00:02:19ترجمة نانسي قنقر
00:02:47ترجمة نانسي قنقر
00:02:54ان الزين الان
00:02:55رحيتنا
00:02:57هل ضحنا، слово close...
00:02:58آسف محبا بك صحفا...
00:03:03حسنا واحد umمثلا...
00:03:05به عمل صحفا...
00:03:07آسف...
00:03:09شخص معلول��� الف
00:03:12ثانيا
00:03:15يا...
00:03:16근데 겁나 똥푼은 뭐야?
00:03:19좀 바꿔라, 우리 아빠 건 줄.
00:03:22땡큐!
00:03:24나 이거 어디서 바꿔?
00:03:26아니, 뭐야?
00:03:27شكراً لكي.
00:03:28شكراً لكي.
00:03:29شكراً لكي.
00:03:30아니, 내 شكراً لكي.
00:03:32شكراً لكي.
00:03:32شكراً لكي.
00:03:33شكراً لكي.
00:03:33شكراً لكي.
00:03:34شكراً لكي.
00:03:36شكراً لكي.
00:03:37شكراً لكي.
00:03:39아빠, 밥 먹어.
00:03:41아빠!
00:03:48이게 다 뭐야?
00:03:49절대 간 거야?
00:03:50응.
00:03:51선풍기도 세.
00:03:52덥지.
00:03:53내가 공부 못해도 제육볶음은 잘하자.
00:03:57잘 먹게.
00:04:03왜 안 먹어?
00:04:04خصوصاً؟
00:04:04تحضر.
00:04:04أولاً أرونا فوق المغلبة.
00:04:14هل تحضروا بحظة؟
00:04:17ما تحضر؟
00:04:18أغفظ؟
00:04:20ما تحضر mutta?
00:04:22أغفظ؟
00:04:23أغفظ؟
00:04:24أهلاً.
00:04:27أيها الأن.
00:04:30أغفظ؟
00:04:31أغفظ؟
00:04:32أغفظ؟
00:04:33괜찮아.
00:04:35그럼 내가 설거지라도 할게.
00:04:38아빠 혼자 힘들고 나도 이제 다 컸잖아.
00:04:43얼마 필요한데?
00:04:48용돈은 됐고 나 폰 좀 바꿔줘.
00:04:52고장 났어?
00:04:54그건 아니지만 3년 넘게 써서 곧 고장 날 것 같단 말이야.
00:05:00고장 남은 얘기.
00:05:03요즘 폰 고장 났 때까지 쓰는 사람이 어딨어.
00:05:06다른 애들은 1년에 한 번씩 바꾼다고.
00:05:081년이 뭐야? 매달 바꾸는 애들도 있거든?
00:05:11내 폰 보여줘?
00:05:13이거 봐. 이런 걸 어떻게 학교에서 들고 다녀. 완전 쪽팔리잖아.
00:05:17완전 구려.
00:05:30아빠 폰이나 좀 바꾸던가.
00:05:32됐어. 나 방에 가서 혼자 먹을게.
00:05:40민지!
00:05:41나 아니야. 바람이 한거야.
00:06:08좀 바꾸던가.
00:06:15지금이다.
00:06:15응.
00:06:16아, 대박! 뭐야?
00:06:20이거 그거잖아.
00:06:25오빠.
00:06:27오빠.
00:06:28사랑해.
00:06:36아빠가 너 사랑해.
00:06:44오빠.
00:06:49너 왜 사줬지?
00:06:57이게 뭐야?
00:06:58촌스럽게 진짜.
00:07:25우리 딸?
00:07:28우리 딸?
00:07:48우리 딸이 나오기 때문에.
00:07:49여보세요.
00:07:51input.
00:07:52bin친이?
00:08:00ترجمة نانسي قنقر
00:08:30ترجمة نانسي قنقر
00:08:56ترجمة نانسي قنقر
00:09:05ترجمة نانسي قنقر
00:09:14ترجمة نانسي قنقر
00:09:15ترجمة نانسي قنقر
00:09:17ترجمة نانسي قنقر
00:09:18ترجمة نانسي قنقر
00:09:20ترجمة نانسي قنقر
00:09:25ترجمة نانسي قنقر
00:09:26ترجمة نانسي قنقر
00:09:27ترجمة نانسي قنقر
00:09:29ترجمة نانسي قنقر
00:09:29ترجمة نانسي قنقر
00:09:40أهلاً.
00:09:49سامحا.
00:09:51أين تذهب؟
00:09:53أين تذهب؟
00:10:20مجددا.
00:18:09لست فقط.
00:18:13ما هي؟
00:18:15شخصية جميعا يجب أن تقرأ في مكان السكتب.
00:18:18لقد تجد فتح كم المكان.
00:18:20ماذا؟
00:18:21وأنه هناك جميعا جميعا.
00:18:25جميعا جميعا جميعا.
00:18:29مكان السكتب.
00:18:30جميعا جميعا جميعا جميعا جميعا.
00:18:33ماذا؟
00:18:34السكتب في مكان السكتب؟
00:21:18يا حسنو!
00:21:21يا..
00:21:21هل أنت؟
00:21:24وحسنًا هناك؟
00:21:26وحسنًا هناك؟
00:21:26أردنا أن أصبح أردنا؟
00:21:27وحسنًا، أنت من أجل، أنت؟
00:21:29أجل، أنت؟
00:21:40أجل، أنت سوى أجل،
00:21:42أهلاك أين نعينا.
00:21:49تاكفة يا تقني.
00:21:51تاكفة يا تنسيك.
00:21:55شكراك يا تهدي الأن.
00:21:55الإذنها البعض من المتجمع هو أنك مدهدا.
00:22:01أنك أخفة بسكتب، مدهداك كي لافعلها.
00:22:04أنك ممتعد بأهداك يا أيد.
00:22:08أخفادي أين؟
00:22:10ماهي مجال من المجال لنفصل acuato.
00:22:14ماهي مجال، من ماهي مجال، محسين.
00:22:16هم يكالي، مجال مجال، فقط يجب انتهأت بي.
00:22:24هذا الشخص يخلص.
00:26:35.
00:26:35.
00:26:35.
00:26:35.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:46.
00:26:46.
00:26:46أتمنى أن تتسيح دعوه.
00:26:48تحديد المحاولات في الوصف.
00:26:49أحيث أنت تجهد من الصفحة.
00:27:05إنه ممنوحي.
00:27:09أعرفت أنت مقومة.
00:27:12جبكي يمكنك التسيح.
00:31:09المترجم الان.
00:31:10المترجم الان لديك المترجم الان لديك يجب معلومات المترجم الان.
00:31:15كذلك؟
00:31:19كذلك؟
00:31:20أنا لا أعرف.
00:31:25أعطيك أن تفعل ذلك.
00:31:26أعطيك أنت تفعل ذلك.
00:32:19المترجم للقناة
00:32:31المترجم للقناة
00:33:00المترجم للقناة
00:33:01المترجم للقناة
00:33:14المترجم للقناة
00:33:17المترجم للقناة
00:33:35المترجم للقناة
00:33:42المترجم للقناة
00:33:45المترجم للقناة
00:34:19المترجم للقناة
00:34:22المترجم للقناة
00:34:24المترجم للقناة
00:34:33المترجم للقناة
00:34:35المترجم للقناة
00:35:04المترجم للقناة
00:35:05المترجم للقناة
00:35:08ترجمة نانسي قنقر
00:35:36أشخذ عائل
00:35:38أنت تفعرنا بصير.
00:35:40أنت لا تفعرنا بصير.
00:35:42أنت مخلصًا جداً.
00:35:45أنت تفعرنا بصيرًا.
00:35:49لا أتمنى ساكل أفعلتها.
00:36:04حسناً بعض الحق.
00:36:06أحسنتاً.
00:36:06حسناً ترى الصباح.
00:36:07أحسنتاً أعطاً أنك توجد هذا الوصف.
00:36:08نوعاً لازم تلك اليوم.
00:36:09هذا أعطل من حيث.
00:36:10أيضاً أنت وقتين عُسان قليلوه.
00:36:12في الدرحل قليل من الصافي.
00:40:23أخيرا.
00:40:30أخيرا.
00:40:32أخيرا.
00:40:38أخيرا.
00:40:49هناك.
00:40:52أخيرا.
00:40:54هذا الآن.ثيرا.
00:41:21أولا.
00:41:22أبدا.
00:41:27يكبرون ما.
00:41:28أجه، هناك أمر لا أعفهم.
00:41:30أجه.
00:41:31لا أجهب أن نذهبا.
00:41:32المطلوب.
00:41:34المطلوب.
00:41:36أيها السحرة يزالة مانا.
00:41:37بتبعك كان ببسها الأول مالك.
00:41:38لا أفهم شيئا.
00:41:42لا ، سيء رب العتحة من مخلوقات.
00:41:45أنا أخرج ، أنت هناك جميلة؟
00:41:47أخير من ياريجن؟
00:41:55عليك أن أخير بسطور الأخيرة.
00:41:56أبداً.
00:41:59أبداً يمكنك أن تتعلم.
00:42:01أبداً.
00:42:04فقط أبداً.
00:42:06فقط أبداً.
00:42:24اشتركوا في القناة.
00:42:37اشتركوا.
00:42:39your friend.
00:42:41تكتبل انه ليس بbilirơi
00:42:45اشتركوا اشتركوا.
00:42:47اشتركوا ابقائ didn't see you ok
00:42:52يا فقط ايش!
00:42:53يا فقط ايش!
00:42:53يا فقط ايش!
00:42:56يا فقط اذا ما عرفتك.
00:42:58كنت احسن جيد جيد worshيني بيش!
00:43:03يا فقط ايش!
00:44:52أليس أنت المعرفون؟
00:44:53لقد اشتغل كذلك؟
00:44:54لقد قد أسناه
00:44:58لقد عددتها.
00:45:01لماذا أستمرون؟
00:45:03لا، أمانا؟
00:45:09ماهو؟
00:45:15يخانن على مرة من شيء.
00:45:18تنطppers على الدقيقةato أساء السمين أن ت Okeلغ لديك الوقت .
00:45:22السمينة بوجد هنا في局!
00:45:28بالمجرحاعدى...
00:45:29هناك حق难 تتع assure.
00:45:31MILYE color個 م chance متكوني.
00:45:32ضعصة الفك bereits تتعنيا.
00:45:33مخاشر يعنينا بج pinkماồng البيان.
00:51:15فكرة أحد أن تتنسى.
00:51:17أيها الأمر لا تهم.
00:51:19أعلم ان تخلصي؟
00:51:22لا أعلم أن تخلصي.
00:51:24أنت تحلقون من قبل.
00:51:27أنت تخلصي!
00:51:28ترجمة نانسية حاليا..
00:51:34أخيراً، أخيراً..
00:51:40فهي هو ..
00:51:41فهي..
00:51:44فهي ..
00:51:45فهي هو ..
00:51:45فهي هو ..
00:51:48هل تعطينا هل ت Alum المغز أيضا ثم يجب أن نقوم بطريقة؟
00:51:50أنا أخير أجب ia...
00:51:58هل فعلا؟
00:52:00نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم بطريقة شركة
00:52:03هو فعشة صحيحية
00:52:07هل هناك؟
00:52:09خششي جانبم بحق نعم
00:52:16يبدو خررر في الوضع
00:52:19وكيس بأسوه.
00:52:22اشتركوا في اينهي.
00:52:23لم تعدونيه جدا.
00:52:27اشتركوا في دماء مراتب.
00:52:36لو تعلمتيني.
00:52:43اشتركوا في القناة ،
00:52:44كابلهم جدا.
00:52:46وكيس بأسوه.
00:52:47تخول موجودا وحدي зем tots النساء سنجد نشط
00:52:58그래서...
00:53:00전원 바로 껐거든요...
00:53:03잠깐만...
00:53:04방금 뭐라고 했어?
00:53:06전원 껐다고...
00:53:07아니...
00:53:08그 전에...
00:53:10통화 기록이...
00:53:11아...
00:53:12아빠밖에 없던데요...
00:53:14친구 한 명도 없었어요...
00:53:21한 명 있었다...
00:53:25강혜령...
00:53:26친한 친구 이름하고...
00:53:28연락처 적으라는데?
00:53:31빅민지!
00:53:33강혜령!
00:53:34010-0610-6003
00:53:36나 오늘 혜령이 집에서 살 거니까...
00:53:38절대 연락하지 마...
00:53:42근데...
00:53:43친구라고 하기엔 좀...
00:53:45민지...
00:53:47나 2만원만...
00:53:48나 폰 좀 빌려줄?
00:53:49나 폰 좀 빌려줘...
00:53:50근데 겁나 똥픈 뭐야?
00:53:52책 벗줘!
00:53:53민경!
00:53:53미안...
00:53:54니 체육복 잃어버림...
00:53:56내일 나 생일...
00:53:57파데 사줘...
00:53:59그게...
00:54:00빵 셔틀로 쓰는 거 같던데...
00:54:06아무것도...
00:54:08모르고 있었다...
00:54:09그대를 위해...
00:54:15기도합니다...
00:54:18지켜달라고...
00:54:21기도합니다...
00:54:26나의 바람이...
00:54:27나의 바람이...
00:54:28달아...
00:54:29기민지!
00:54:30주말에 집에 있을 거면...
00:54:31청소라도 좀 도와주던가...
00:54:33방이 틀어박혀서 뭐하는 거야?
00:54:35이럴 거면 나가서 친구를 만나!
00:54:37밖에 덥다고...
00:54:38방은 안 더워?
00:54:41내가 들고 나와!
00:54:43내가 들고 나와!
00:54:44내가 들고 나와!
00:55:01나 정말 잘못한 거 없어!
00:55:03쟤네 패거리들이 계속 괴롭혔다고!
00:55:06나 참고 너 참다가 쟤 든 것뿐이야!
00:55:08김민지!
00:55:10넌 가만히 있어!
00:55:13빨리 좀 해라!
00:55:16눈 까르라고!
00:55:18씨!
00:55:19그만해!
00:55:21야, 니들 왜 불쌍한 애를 괴롭히고 그래?
00:55:28나와!
00:55:40왜 나는...
00:55:44진작도는 지쳐지 못했을까?
00:55:49야!
00:55:51정신 차려!
00:55:53너 감상에 젖을 때 아니야!
00:55:58얼마나 힘들었을까?
00:56:00민지가!
00:56:03너도 노력한 거 알아!
00:56:06많이 괴롭겠지, 지금!
00:56:08한수야!
00:56:10근데 너 아빠잖아!
00:56:12그러니까 빨리 민지부터 찾자!
00:56:15그래야 사고도 올 수 있을 거 아니야!
00:56:32그래서 이거 어디서 놨다고?
00:56:35네!
00:56:38하심역에서 노숙자한테 뺏겼습니다!
00:56:42가자!
00:56:50너 여기 있었구나!
00:57:03가짜 육력!
00:57:05가짜 육력!
00:57:09가짜 육력!
00:57:23가짜 육력!
01:00:337-3-8
01:00:416-6-2
01:00:45أمدلعي 6-6
01:01:116-6-6-6
01:01:337-6-6
01:01:347-7-6
01:01:368-7-6
01:01:369-7-6
01:01:379-7-7
01:01:409-7-7
01:01:429-7-7
01:01:449-8
01:01:4710-8
01:01:4810-8
01:01:4910-8
01:01:5010-8
01:01:549-8
01:01:567-7
01:01:579
01:01:5810-8
01:01:598
01:01:5910-8
01:02:0010-8
01:02:009-0
01:02:1610
01:02:1710