Skip to playerSkip to main content
Empress of Two Times - Full Series

Watch all episodes free.
Short Drama English — NetShort.
Total: 36 episodes / 36 included.

#shortdrama #netshort #shortdrama #verticaldrama #shortseries #Viajeeneltiempo #Castigodelkarma #Arrepentimiento
Transcript
00:00:03Are you kidding me?
00:00:30They don't have a sleeper.
00:00:31I tell you, may I kill you.
00:00:32Don't forget!
00:00:34This is killing your brothers.
00:00:36It's the only one.
00:00:38If you're not a ghost.
00:00:40Then our people are going to die as a Kathryn.
00:00:43And the karamekali.
00:00:44We're going to die.
00:00:45This is how to be a ghost.
00:00:49Don't you?
00:00:50If he likes to NhIn.
00:00:52Why are we going to die?
00:00:53At the same time.
00:00:55You said the Kathryn has a tic.
00:00:57In this way, the people of the people of the world get the only one.
00:01:00What are you saying?
00:01:02I can't predict that the only one is the only one.
00:01:04That's because I saw the history of the past.
00:01:07I want to kill you!
00:01:08I want to kill you!
00:01:10I want to kill you!
00:01:13You can kill me!
00:01:15If you have to know,
00:01:17you can kill me.
00:01:25Don't kill me!
00:01:26Don't kill me!
00:01:28You're a fool!
00:01:29You're a fool!
00:01:30You're a fool!
00:01:30You're a fool!
00:01:31Let me let you go!
00:01:33Let me let you go!
00:01:36I can't get out of here.
00:01:40Rui, I'm worried.
00:01:42I'm going to leave.
00:01:43Do you want to come back with me?
00:01:45I want to come back to the center of the apartment.
00:01:53What do you mean?
00:01:55What did you say?
00:01:56This is your house.
00:01:58It's yours.
00:02:00You're not in the house.
00:02:01Go ahead.
00:02:02No problem.
00:02:10Don't worry!
00:02:11Don't worry!
00:02:12Don't worry!
00:02:13Don't worry!
00:02:14No!
00:02:16You're right, I'm your father.
00:02:18You will be saved!
00:02:25The witch is dead.
00:02:27The witch is dead.
00:02:28The witch is dead.
00:02:31The witch is here.
00:02:33Let me let her.
00:02:37Why does it not see?
00:02:45这是什么东西
00:03:03母后这里就是大厦吗
00:03:04对啊 这里啊就是我的家乡大厦
00:03:08以后也是你的家
00:03:21Oh, I'm sorry.
00:03:22This is a display display.
00:03:24It has a camera and a display display.
00:03:28You must always keep wearing the camera.
00:03:32What are you doing?
00:03:33Are you doing it?
00:03:40Yes, my mother.
00:03:42My mother, my mother is the name of the family.
00:03:46Here, you can call me Mother.
00:03:50Mother?
00:03:52We're just like this.
00:03:54Do you have any other clothes?
00:03:56This clothes are too short.
00:03:59If it's been people who have seen it,
00:04:00come on, sit.
00:04:03In the building, you can't wear your clothes.
00:04:05No one can tell you.
00:04:06Don't forget everything in the building.
00:04:08You can be used by your own house.
00:04:10My house?
00:04:12You really have a house.
00:04:16You can look at it.
00:04:18They're all like these clothes,
00:04:20so beautiful.
00:04:22I'm not a friend.
00:04:24I'm a great boy.
00:04:26I'm not a friend.
00:04:28I'm not a man.
00:04:28I'm not a friend.
00:04:37ić 恰大夏 连个 蜡 simplesmenteハ说大厦发达如今看来大厦是一个未开化的蛮光之地一点礼仪恋都没有妈妈能不能再抓蜡烛我害怕别怕大厦没有蜡烛区区大厦连个蜡烛都没有
00:04:40As you can see, the building is a way to develop the main building.
00:04:44I don't have a sense of礼儀.
00:04:49Mom!
00:04:51I'm not scared.
00:04:52I'm scared.
00:04:54Don't worry.
00:04:54The building doesn't work.
00:05:00The building doesn't work.
00:05:01The building doesn't work.
00:05:02The building doesn't work.
00:05:02The building doesn't work.
00:05:04The building doesn't work.
00:05:05The building is more crazy.
00:05:10The building is a huge place.
00:05:11The building is the building of the building for the big city.
00:05:16The building is smaller than the city.
00:05:18I have enough money.
00:05:22The building is better.
00:05:24See, the building is different than the building.
00:05:26It's better high and more comfortable.
00:05:29The building is a building.
00:05:32What is it?
00:05:33It is.
00:05:34It is the light.
00:05:44What is the light?
00:05:45I was able to study the 덩 dunk.
00:05:48I used to talk to them before,
00:05:50because the key people were the most famous people,
00:05:54who built the light.
00:05:55But because the light too much,
00:05:58it could even be their king.
00:05:59Even if it's not possible, it's not possible to use.
00:06:01I can't imagine that the city of the city is all available.
00:06:06How could it?
00:06:08The city of the city is so expensive.
00:06:10I thought it was very fast.
00:06:14But the city of the city of the city of the city is more powerful than the city of the
00:06:19city.
00:06:19The city of the city of the city is more powerful than the city.
00:06:24The city of the city is the most famous.
00:06:26Like St explained, it's a big deal, like music, and things like music.
00:06:31Oh, there are some television places.
00:06:33Let me see.
00:06:38Oh my, oh my!
00:06:47Somebody is terrible.
00:06:49No, you can't see that you've seen!
00:06:51It looks like this.
00:06:52Have you seen?
00:06:53This is a television channel.
00:06:55It's the same thing.
00:06:57It's the same thing.
00:06:59What is the game?
00:07:03It's not just television.
00:07:04We don't even know the game.
00:07:07Yes.
00:07:09That's the intro.
00:07:10Who's the intro?
00:07:12I don't like the intro.
00:07:14This is the show.
00:07:15You can't see the movie in our everyday life.
00:07:19This is a small box.
00:07:21It's not even the magic.
00:07:24It's the same thing.
00:07:25This is a real magic.
00:07:26This is a real magic.
00:07:28The magic.
00:07:29This is the magic.
00:07:30But it's a real magic.
00:07:37This is a magic.
00:07:37It's a real magic.
00:07:39And I'll teach you for the museum.
00:07:44I'm so careful.
00:07:45I'm so careful.
00:07:45I'll take you to the museum.
00:07:46I'm going to go to the museum.
00:07:49Where are you from?
00:07:51I'm going to drive the car.
00:07:52What do you drive?
00:07:53The city has no car.
00:07:54No car?
00:07:56Ah!
00:08:00Ha!
00:08:00Ha!
00:08:01Ha!
00:08:02Ha!
00:08:02Ha!
00:08:04Ha!
00:08:05Ha!
00:08:06Ha!
00:08:08Ha!
00:08:08Ha!
00:08:11Ha!
00:08:14Ha!
00:08:15If no car isn't, then we can go to a bus.
00:08:18Look!
00:08:19What are you doing?
00:08:22What?
00:08:24What are you doing?
00:08:25This is a car.
00:08:27It's also a transportation tool.
00:08:29It means a half hour.
00:08:31You can walk in 100 miles.
00:08:33You can walk in 200 kilometers and take 200 miles.
00:08:34200 miles.
00:08:36200 miles.
00:08:38That's too much.
00:08:40That's going to be a bus.
00:08:41This bus is fast and fast.
00:08:44Just even the 90th century of the Han雪寶馬
00:08:47He is not following.
00:08:49Lord,
00:08:50I'm from the church.
00:08:53This is the town of the church.
00:08:55This is not a small town of the city.
00:08:58It is a very strange town.
00:09:00This is a town of Han雪寶馬.
00:09:03It is a town of Han雪寶馬.
00:09:04He has been a town of Han雪寶馬.
00:09:07It is an impossible.
00:09:08Oh my god!
00:09:10Oh my god!
00:09:14Oh my god!
00:09:16Look!
00:09:18Look!
00:09:18There are so many tall buildings!
00:09:22Look!
00:09:23The car is amazing!
00:09:26This is too fast!
00:09:29This is a tall building!
00:09:30This is a tall building!
00:09:34How could
00:09:35the house of a woman
00:09:38shouldn't have to be an永久
00:09:40of a human being?
00:09:43How could
00:09:43is she's dead?
00:09:45How could
00:09:46U.S.
00:09:50Your aunt!
00:09:52Take the皇上 of queen!
00:09:54Hurry!
00:09:56Do one news
00:09:58On a daily recommendation
00:09:59on the BBC police
00:10:00I'm going to go to the hospital.
00:10:30I don't want to eat the blood.
00:10:31If you eat more than you, you will eat the blood.
00:10:35How do you eat the blood?
00:10:40I don't want to eat the blood.
00:10:43I've never heard of it.
00:10:44I've never heard of it before.
00:10:46I've never heard of it.
00:10:46Lord, this blood is still available?
00:10:49Lord, I'm so sorry.
00:10:52My mother said that the blood is still available.
00:10:55You don't want to eat the blood.
00:10:57You're still in the blood.
00:10:57You're in the blood.
00:10:59Father, this is not that much blood.
00:11:02You're still in the blood.
00:11:04You know, it will be a blood.
00:11:05Please don't eat it.
00:11:06I'll just let myself eat the blood.
00:11:11I'll just let you eat.
00:11:13What?
00:11:14God, I'll let you eat the blood.
00:11:23I won't let you have the blood.
00:11:23The blood might not hurt the blood.
00:11:25I see it.
00:11:25It's clear that it's your opinion.
00:11:28Don't worry about it!
00:11:30Father!
00:11:37Father!
00:11:37This disease is a disease.
00:11:39Oh!
00:11:41Father!
00:11:43It's a disease.
00:11:44It's a disease.
00:11:44It's a disease.
00:11:50If your father really is a disease.
00:11:52You can't get rid of this.
00:11:54The disease has been said before.
00:11:57The disease has never heard.
00:12:01Please, let me ask you.
00:12:03Please!
00:12:05Don't you go to the hospital?
00:12:08I'm not going to go to the hospital.
00:12:10I'm not going to get sick.
00:12:12You're going to die.
00:12:13If you don't know the problem,
00:12:15I'm going to die.
00:12:19You haven't eaten the hospital?
00:12:21You've eaten the hospital?
00:12:23I've eaten the hospital.
00:12:24I've eaten the hospital.
00:12:25You haven't eaten the hospital.
00:12:26But you can't help to the blood?
00:12:31The blood is still good.
00:12:32The blood is really good.
00:12:35You can't eat the blood.
00:12:37You can't eat the blood.
00:12:38Blood is rough.
00:12:40It's about to be the blood.
00:12:42The blood is the blood.
00:12:44It's called blood.
00:12:46You have to be the blood.
00:12:47You have to eat the blood.
00:12:47Oh my god, I'm going to give you a drink of牛乳.
00:12:50Come on, I'll take my father's drink of牛乳.
00:12:52Come on,牛乳,牛乳.
00:12:55Come on,牛乳.
00:12:55牛乳,牛乳,牛乳!
00:12:57牛乳車!
00:12:59牛乳車!
00:13:12牛乳車!
00:13:16你們也敢給我喝.
00:13:18這,怎麼能喝這種阿殺 argent emix?
00:13:21阿殺之物!
00:13:21乖!
00:13:23牛乳車!
00:13:24牛乳車!
00:13:25It is clear that it is that it is for you to be ashamed of me.
00:13:29I am not going to let her be ashamed of me.
00:13:35Father, do you want me to go to the devil?
00:13:39No.
00:13:41If you want to let others know that you heard me about it,
00:13:46and that kind of shame on the table,
00:13:49how will you forgive me?
00:13:53That's right. How can you forgive me?
00:13:55My mother!
00:13:56The father and the father of the father of the father
00:13:59did they have to do that?
00:14:01The father...
00:14:03The father of the father had been replaced.
00:14:05That's probably not a problem.
00:14:11The father of the father of the father of the father
00:14:14The father.
00:14:15In the history of the father,
00:14:16he was used to have a lot of the father of the father.
00:14:18He had a lot of blood.
00:14:21He couldn't stop.
00:14:22Even the father of the father of the father
00:14:24couldn't stop.
00:14:27This...
00:14:28is his honor.
00:14:33Lord,
00:14:34I love you.
00:14:36Lord,
00:14:37I love you.
00:14:38Lord,
00:14:39I love you.
00:14:40I'm coming out of the house.
00:14:44Lord,
00:14:48Lord,
00:14:49please go to the heart,
00:14:52and do not bite.
00:14:53Lord,
00:14:56Lord,
00:14:57Lord,
00:14:57He's lost.
00:14:57I have no idea when you have a face.
00:15:03Then you go slow.
00:15:05Don't let people find out.
00:15:07I'm going to have to do this.
00:15:09Please.
00:15:12I'll go with you.
00:15:17Lord, I don't have any money.
00:15:20Come on.
00:15:27Right.
00:15:28Father, let's take a break.
00:15:31Let's take a break.
00:15:33That's right.
00:15:35Father, let's take a break.
00:15:40Father.
00:15:47Father.
00:15:48Father.
00:15:50Come here.
00:16:03Father.
00:16:04Father.
00:16:06Father.
00:16:10The name of the 되게.
00:16:14I can not let people know how to do it.
00:16:17Let's get up.
00:16:19Let's go.
00:16:21Let's go.
00:16:32There's only one here.
00:16:35Let's go.
00:16:36Let's go.
00:16:37Let's go.
00:16:53Let's go.
00:17:27Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:32I can't believe it.
00:17:34I can't believe it.
00:17:38Let's go.
00:17:39Let's go.
00:17:41Let's go.
00:17:43Let's go.
00:17:45Let's go.
00:17:52Oh
00:17:53This is
00:17:54The
00:17:55The
00:17:56The
00:17:56The
00:17:56The
00:17:57The
00:18:25The
00:18:27The
00:18:32父皇 您这腿是昨日的小贼做的 昨日是儿臣办事不力 竟然在小贼逃脱了 害得父皇龙体受损 今日儿臣定将那小贼捉拿归案 无法分尸 这样不小心摔倒了 瑞儿 不要担心 皇上大通福音求见 喧喧喧 赶紧让他进来
00:19:05恭喜皇上 贺喜皇上可喜之勇啊平身谢皇上皇上
00:19:08去年您改良的稻主
00:19:10用大通福的土地示组
00:19:12如今丰收了
00:19:18母产四百斤四百斤 你是说母产四百斤
00:19:21是啊 四百斤四百斤我大斤以前眉目不到百斤是啊
00:19:29天有大斤
00:19:30天有大斤啊父皇 此等功德
00:19:39比起那三皇五帝也毫不尊色好哥
00:19:40今天见推算吉日 朕要登上庆山
00:19:45昭告天下 镇之功德 天下大赦 万民同庆哈哈哈哈欧泽县遭遇十年难遇干旱粮食产量锐减
00:20:01无产只有一千斤看来这次干旱挺严重啊粮食产量都降到每亩一千斤了
00:20:05粮食产量未减 还是一千斤是啊
00:20:14一千斤还干旱一千斤
00:20:21我记得大庆粮食产量只有一百斤左右百姓们根本吃不饱
00:20:26那若是不受灾的话 能有多少正常情况呢
00:20:35眉目产量应该是两千斤去年 我还让周人用大厦能业科学校的办法来提高粮食产量想到他这个人
00:20:38名玩不灵最后 只拿走了我改良过后 眉目产量四百斤的种子
00:20:50稻田改良不是黄正吗怎么又成了黄姑娘呢我们竟然错过了
00:20:55母产两千斤的种子胡说八道这稻种
00:21:08分明是朕改良的呀真说过了这稻种是真心自改良的
00:21:09和这个宁平业无关
00:21:15岂有此理皇上胡子在你派人去查
00:21:19宁平业说的那个大厦在哪朕要亲自带兵
00:21:23攻打大厦皇上
00:21:24不可啊大厦实力 身不可测 绝不可草率攻打可否
00:21:30皇后娘娘所说大厦 是在一千年以后什么一千年以后皇上臣之前有礼南方之时
00:21:51见过一处与世隔绝之地想必大厦就在此处那不过是一处小镇吧南青啊今天呢
00:21:57妈妈给你上一课让你对大厦有更加深入的了解首先呢
00:22:01是咱们大厦的面子大厦江土辽阔
00:22:15占你一千万平方签名就是大厦的一千万方一千万一千万一千万一千万方那那就是一千个大厦啊
00:22:16这 这一户这么堂着那
00:22:25大厦得有多少人口啊大厦啊
00:22:32光是军队啊就有一千万人一千万军队就有一千万人
00:22:33这大厦军队有一千万人
00:22:35一千万
00:22:39我们大厦总人口就只有一百万人
00:22:42官兵更是只有十万人啊
00:22:44这怎么可能
00:22:51大厦竟然连士兵就有一千万
00:22:53是人人从军吗
00:22:55当然不是了
00:22:56怎么可能啊
00:22:57大厦人口有二十亿呢
00:22:59二十亿人口是多少
00:23:01一又是十亿
00:23:05一呢就是万万
00:23:06用大厦的话来说
00:23:08大厦有二十万万人
00:23:09二十万万人
00:23:12就算我们
00:23:15就算我们大厦人人皆兵全部出征
00:23:19恐怕大厦一人一口口水
00:23:20也能淹死我们吧
00:23:22皇上
00:23:25倘若大厦果真有二十万万人口
00:23:27皆拥兵一千万
00:23:29如此规模
00:23:32实非我超所能抗衡啊
00:23:33倘若贸然攻打
00:23:37无异于以堂毕党军自取灭亡之道
00:23:39还请皇上三思啊
00:23:43还请皇上三思啊
00:23:46二十万万人口
00:23:48二十万万人口一千万士兵
00:23:49绝对不可能
00:23:53这个世界上绝对不可能存在这样的国家
00:23:57分明就是宁平月她害怕正攻打打下
00:23:58才谣言活动的
00:24:00皇上
00:24:05皇后娘娘所说丹药有毒之事以得以应验
00:24:10以微臣所见皇后娘娘所说的是真的呀
00:24:11够了
00:24:12
00:24:13心意已决
00:24:17谁敢再胡乱说军阀处置
00:24:18瑞儿
00:24:22自传三军与风火台点兵
00:24:23朕要率领大军攻打打下
00:24:26将我天为妖魔国士
00:24:31大军啊
00:24:35这段时间妈妈给你讲了不少大夏的情况
00:24:36今天呢
00:24:40妈妈来给你讲一讲大庆到大夏的这段历史
00:24:45其实呢大庆在历史上存活的时间就短短的一百五十年
00:24:49末代皇帝就是你父皇
00:24:50末代皇帝
00:24:56大庆天墙马上怎么会亡国
00:24:58父皇又怎么会找到亡国之军这一步
00:25:00他肆意妄为大兴土 无科捐杂水
00:25:05更是在百姓名副聊生之时执意要带兵竞争
00:25:07他带兵走到德林山下之时
00:25:09被一群野猪给采用
00:25:11这也是他的报应
00:25:17父皇 现在我们所处的地方就是德林山了
00:25:23皇上 请您赶紧下列
00:25:26撤兵吗
00:25:30你们说这一片荒地有野猪
00:25:32这片荒地连一棵树都没有
00:25:34你告诉我
00:25:35野猪能藏在哪
00:25:37朕倒要看看
00:25:39这野猪从何而来
00:25:48你hov一些搭配 More
00:26:02永生长长长长长长长长长长长·石随
00:26:06�留牠我们旅行
00:26:08海维问
00:26:09父皇 现在我们该怎么办呀 着什么急 此处有山水 适合安营 皇上 若是继续南下 说不定会像皇后娘娘所言那般葬送撒清 臣认为 应当即刻撤回上京 你是说 宁平约所言为真 皇后娘娘所言 应当为真
00:26:39宁平约说 朕会在德灵山丧命 可朕依旧活得好好的 宁平约她就是在胡说八道 而当切无被她动摇军心德灵山之事就是宁平约涉福所致宁平约
00:27:03此时此刻 你已经束手无策了吧
00:27:06难道 父皇遭遇了野猪彩探 就去世了当然不会了
00:27:21像她这样杀人无道的昏君 怎么会让她就这样死了呢周人执意要继续代理残于布下南下在父皇大爷下游
00:27:25遇到了水库决堤水库决堤
00:27:34父皇 你笑什么 这不就是父宝大宴吗皇上
00:27:43绝不可在此地扎营啊胡说八道这父宝大宴
00:27:49是朕当年亲自建国你是说朕的父宝大宴会崩塌
00:28:06儿臣还是觉得谨慎一点为好就算这天塌了真的父宝大宴也不会崩塌哈哈哈哈快
00:28:09快 快 快跑快 快
00:28:25父皇 你怎么样去看看
00:28:46还剩多少人我们就还剩不到五千人了马匹更是无一行踪我们还要南下吗当然宁平月说朕会在父宝大宴送命
00:29:12可朕依旧活着这说明朕赢了接下来朕依旧会赢哈哈哈哈可我们只有不到五千人了五千人变五千人何举是有朕的士兵天使勇猛之士而朕更是天命所归的真龙天子尽凭咱们五千人朕可大破敌军儿党可有谁心有
00:29:14有 有
00:29:41朕一定会大败夏国让这个女人跪到朕的脚下痛哭流涕朕倒要看看这个女人又一次失败之后是何心情那后来又发生什么事了后来周人继续南下在平溪谷遇到土匪被宰了朕华这里说的平溪谷不就是在这儿吗
00:29:48朕华朕华
00:29:58你就别笑了你一笑指定出事这土匪现在来你现在的我们根本就不是对手土匪草寇见朕之沦威定当鼎力膜败瑟瑟发抖
00:30:24竟敢有半分歹朕死千太老你们一命大胆控屠竟然敢对朕出言不逊你可知道朕是大庆的皇帝皇上
00:30:26He said he's a king
00:30:29You look like a king
00:30:30He's a king
00:30:31He's a king
00:30:32He's a king
00:30:35He's because he's not a good
00:30:38He's gonna be helping me
00:30:40He'll go back to the empire
00:30:41He will be known for the king
00:30:43He's also known for you
00:30:44I am so proud of you
00:30:48You are a king
00:30:51That's what he is.
00:30:51You should be a king
00:30:52Yes
00:30:57If you don't have a lot of people, I'm going to kill you.
00:31:01Go!
00:31:06Let's go!
00:31:31Father, what happened?
00:31:34Please be careful.
00:31:36I'm going to get this crazy man caught up here.
00:31:39Let her be attacked and destroyed her heart.
00:31:43Father, this is not a matter of thinking how to do it.
00:31:47We didn't want to go back to the village.
00:31:51Only you can cross this village.
00:31:54It's a village.
00:31:56If we just let this land,
00:31:57it's not a good time to do it.
00:31:59可我们已经
00:32:00朕是真龙天子
00:32:03无父子二人携少
00:32:05即便孤君深入
00:32:06并可攻破大象
00:32:08将今日之耻辱百般奉还
00:32:11母后说的都灵验了
00:32:13我怕我们要再这么走下去
00:32:15他三番涉符
00:32:17朕毫发未损
00:32:22想必他现在已经千驴祭凶
00:32:23再无计谋
00:32:24朕受上天庇佑
00:32:27且能败于他手
00:32:33我父皇从土匪手中逃脱了
00:32:35那后来到底发生了什么事
00:32:37竟然大清亡国
00:32:39我父皇成了亡国之隽
00:32:43朕毫成了王国之隽
00:32:44朕毫成了王国之隽
00:32:47朕毫毕竟是皇帝
00:32:48他身边有护卫
00:32:49自然不能死在土匪手中
00:32:51据历史记载
00:32:52他后来在独争林
00:32:54意外狡猾衰落了
00:32:56又恰逢隐石掉落
00:32:59就这么活生生的被运石给砸死了
00:33:04摔跤滑倒
00:33:05若他所言
00:33:07朕被毒死
00:33:08倒有几分可信
00:33:12但朕是上天所受的真命天子
00:33:13岂会遭死厄运
00:33:15简直就是胡说八道
00:33:20带朕攻破大象
00:33:22朕一定会让他百般折磨
00:33:24后悔莫及
00:33:27Oh
00:33:31Oh
00:33:33Oh
00:33:35Oh
00:33:35Oh
00:33:36Oh
00:33:36Oh
00:33:43Oh
00:33:44Oh
00:33:44Oh
00:33:45Oh
00:33:46Oh
00:33:46Oh
00:33:46Oh
00:34:07B
00:34:14Look!
00:34:21Come on!
00:34:21Let's go!
00:34:25Anyway, Let's go!
00:34:27What're some of these things?
00:34:32What're some of these things?
00:34:41Oh, my God!
00:34:42Oh, my God!
00:34:46Oh, my God!
00:34:52Oh, my God!
00:34:52What happened?
00:34:53You look like a little bit happy.
00:34:56Mother, you said,
00:34:58the father is not dead now?
00:35:02No.
00:35:04It's a month.
00:35:10My life is never dead now.
00:35:13My life is not dead now.
00:35:13If you miss the death,
00:35:13you're just dead now.
00:35:15You're just dead now.
00:35:18It's just a place.
00:35:22Yes, I can't believe it.
00:35:28He can die.
00:35:29He's dead now.
00:35:34My life is dead now.
00:35:36My life is dead now.
00:35:42男心我知道他必定是你父皇
00:35:44你的心情我能理解
00:35:46但是你也要明白
00:35:50作为一位君主他不能为百姓谋福祉
00:35:52害得国家民不聊生
00:35:54百姓怨声再道
00:35:56他就不是一位合格的君主
00:36:01什么朋友
00:36:02一点用都没有
00:36:03皇上
00:36:04说出你选路
00:36:07you're not a fool.
00:36:08You're still in charge.
00:36:09This time,
00:36:11even if you're back to the house,
00:36:13I won't be pardoned you.
00:36:14If you're the mother said everything is true,
00:36:17the king will be with the king of the king.
00:36:19The king, the king,
00:36:21the king is being killed.
00:36:23What's he doing?
00:36:24The king is being killed in the army,
00:36:26the king of the king,
00:36:28and he has been a lot of pride.
00:36:29I'm not a good one.
00:36:31What?
00:36:32I'm not a good one.
00:36:35The man is here, he would be of those of us, but he is still welcome to the man.
00:36:42The woman says, the woman is in the face of the character of the queen, and the woman is in
00:36:46the face of the queen.
00:36:47She is in the face of the queen, and she is in the face of the queen.
00:36:54The woman is in the face of the queen.
00:36:57The woman knows the truth.
00:36:59She is wrong about the queen.
00:37:04确实是有一神器
00:37:05把那神器拿来
00:37:07本座要见皇后娘们
00:37:09有要事相求
00:37:12阁主所说之事恐怕没那么简单
00:37:15不过宁平岳对朕百依百顺
00:37:16只是需要
00:37:17你不就是想要好处吗
00:37:19直接说就是了
00:37:21何必拐了墨脚
00:37:24朕听说阁主有一神药
00:37:26如果阁主愿意割爱
00:37:27朕可以让宁平岳
00:37:29可以
00:37:31本座暂且信你一次
00:37:32你要是敢欺骗本座
00:37:34耽误了本座的大事
00:37:36本座绝不会轻饶你
00:37:39朕经口预言
00:37:41岂会欺骗你
00:37:43阁主请看
00:37:44他就不是一位合格的君主
00:37:47妈妈
00:37:49我知道了
00:37:50父皇不是一个好的皇帝
00:37:52而且他还对不起您
00:37:54就凭这一点
00:37:56我就不会站在他那边了
00:37:58你明白就好
00:37:59妈妈
00:38:04那你现在心里还有父皇吗
00:38:26妈妈
00:38:27替他收拢民心
00:38:28祝他登上皇位
00:38:30改革税收
00:38:31提出强军之策
00:38:33我能做的都做了
00:38:35我能给的
00:38:37也都给了
00:38:39有时候
00:38:41我们感情真的很好
00:38:46可在我记忆中
00:38:48父皇每次都和您吵架
00:38:50而且他还责怪您
00:38:53为了其他宠妃
00:38:54甚至罚您打您
00:38:58也是因为他不再需要我了
00:38:59所以我就成了腰红
00:39:01成了肺红
00:39:02甚至还要杀我
00:39:07不管你不用替妈妈能过
00:39:09你应该替妈妈开心啊
00:39:13爷妈妈终于摆脱了那个普通又自信的男人
00:39:14我又回到了大夏
00:39:19皇帝一直以明君自称
00:39:20皇帝一直以明君自称
00:39:21若皇后娘娘所说为实
00:39:23百姓该如何看待你
00:39:31原来母后付出的这么多
00:39:32可父皇就胡说八道
00:39:35由音乐这么做
00:39:36只不过是在弃朕罢了
00:39:38她之前犯了错
00:39:39朕废了她的后
00:39:41她肯定是在和朕赌气
00:39:43是吗
00:39:47本座倒是觉得皇后娘娘对你没有认识分析
00:39:49又何来赌气一说
00:39:50不可能
00:39:52该替妈妈感到开心啊
00:39:55原妈妈终于摆脱了那个普通又自信的男人
00:39:57回回到了大夏
00:40:00说不定妈妈以后还能遇到更好的人
00:40:02更爱我的人
00:40:04我还能再接一次婚
00:40:07妈妈您是说成亲吗
00:40:08对啊
00:40:11可大夏女子成过一次亲还能成第二次吗
00:40:12当然了
00:40:13当然了
00:40:14在大夏呀
00:40:15可没有大庆的那些束缚
00:40:18我们可以拥有结婚自由
00:40:19恋爱自由的权利
00:40:20结婚离婚再婚
00:40:22不敢为你
00:40:24
00:40:25那大夏也太好了
00:40:29皇后娘娘不愧是仙人
00:40:33大夏不愧是仙境啊
00:40:34女子怎么可能二嫁
00:40:36真是不知羞耻
00:40:42看来皇后娘娘可不像你口着所说那般在跟你置气
00:40:43宁平月她只是口中这么说
00:40:45但她绝对不会和别的男人有什么
00:40:48那妈妈
00:40:50妈妈
00:40:50你现在有喜欢的人了吗
00:40:55
00:40:57这是
00:40:58她叫姜亭川
00:40:59我们从小一起长大
00:41:03这个姜叔叔长得真好看
00:41:04妈妈
00:41:05你是不是喜欢她
00:41:07什么
00:41:14这画像中的男人和皇后娘娘却是十分般配
00:41:18这不过是宁平月的手段罢了
00:41:20她犯了错还不认错
00:41:23竟然用这种手段逼真向她低头
00:41:25真是不知好歹
00:41:29本座倒是觉得皇后娘娘说的是真的
00:41:30更何况这个叫姜亭川的人
00:41:33可是皇后娘娘的青梅竹马啊
00:41:35不可能
00:41:37您童月怎么可能
00:41:38舍得离开朕
00:41:40什么情媒珠
00:41:41不过是她杜亂出来的人物吧
00:41:43南希
00:41:46终于有学校愿意接收你了
00:41:48真的吗
00:41:49太好了
00:41:51我终于可以去上学了
00:41:53从前在大庆了
00:41:56太子哥可以去太学院和上书房上学
00:41:59现在我也终于可以去学校了
00:42:00南希
00:42:04以前被剥夺的妈妈都会依依给你补偿回来
00:42:10南希 你看
00:42:12这就是你的学校
00:42:14
00:42:16这个学校好大
00:42:19比太学院和上书房大多了
00:42:21我好喜欢
00:42:21一喜欢就好
00:42:23
00:42:23别了
00:42:24学校呢
00:42:25是不允许带着更新兼时器的
00:42:26妈妈把它取下来
00:42:27在学校妈妈看不到你
00:42:29有什么事儿
00:42:30一定得找老师
00:42:31知道吗
00:42:32
00:42:33妈妈放心吧
00:42:34我会好好听话的
00:42:34那我先走了
00:42:35
00:42:36拜拜
00:42:36拜拜
00:42:37拜拜
00:42:57姜亭川
00:42:57姜亭川
00:43:02居然真的有姜亭川这个人
00:43:05姜亭川
00:43:06姜亭川
00:43:07平月
00:43:08好久不见了
00:43:14平月
00:43:15
00:43:16我好想你
00:43:20放手
00:43:22他身为镇的女人
00:43:24竟然和外男拉拉扯扯
00:43:26皇上
00:43:27你不是说没有姜亭川这个人吗
00:43:29如今姜亭川不仅出现了
00:43:32还和皇后娘娘的关系
00:43:34非浅的
00:43:35又又如何
00:43:36不过是她请人过来做戏吧
00:43:39她以为她这样做
00:43:40真就会原谅她吗
00:43:42做梦
00:43:42你还记得
00:43:44十五年前我给你写了一封信吗
00:43:47我想约你吃晚饭
00:43:48当然记得
00:43:50我本来是要赴约的
00:43:52可是没想到一场意外
00:43:55让我去了大庆
00:43:57真正十五年
00:43:58大庆
00:44:02不重要了
00:44:06虽然晚了十五年
00:44:08但是我还想问你一句
00:44:10你还愿意吗
00:44:13你还愿意吗
00:44:15皇上
00:44:15你猜皇后娘娘
00:44:18会不会答应姜亭川的邀约呢
00:44:20当然不会
00:44:21宁平月是一个守规矩的人
00:44:23她断然不会答应和别的男的私会
00:44:25愿意
00:44:31愿意
00:44:32愿意
00:44:53愿意
00:44:55她这么做
00:44:55完全是为了引起真的注意
00:45:00她绝对不会和这个江青春有什么的
00:45:01放心
00:45:02这答应你的事情
00:45:04真一定办到
00:45:13先生
00:45:14你听哪 reward
00:45:15先生
00:45:19你听哪ígenire
00:45:20先生
00:45:28你听哪 Кто
00:45:30先生
00:45:35先生
00:45:36Do you want to make the wife of the wife of the wife?
00:45:40The wife of the wife?
00:45:42Oh, my lord!
00:45:46The throne is going to take you.
00:45:49The throne is too much for the throne.
00:45:53The throne is not going to die.
00:45:57The throne is not going to die.
00:46:00It's not going to die.
00:46:02The throne is a really woman.
00:46:05He has experienced such a man, and he won't accept such a man.
00:46:14Sorry, dear friend. I don't want to.
00:46:18Look, I just said that he didn't agree with me.
00:46:22He's only me.
00:46:26I can't agree with you.
00:46:33Why?
00:46:35What I've experienced in the last few years, do you know what I've experienced?
00:46:39You don't know anything about me.
00:46:43The only reason I want you to express is that I love you.
00:46:47If you've experienced this 15 years, it won't影響 me.
00:46:55Is it?
00:46:57That I'll tell you.
00:47:00This 15 years, I've been married and raised a child.
00:47:13It's not the same thing that you have said.
00:47:17How could you do this?
00:47:32I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38You're right.
00:47:40I'm sorry.
00:47:40I was happy.
00:47:46I'm sorry.
00:47:48I'm sorry.
00:47:53You're right.
00:47:53You're right.
00:47:54I'm sorry.
00:47:54You're right.
00:47:57You're right.
00:47:58You're right.
00:47:59You're right.
00:48:09You're right.
00:48:22You're right.
00:48:24You're right.
00:48:25You're right.
00:48:27I'm sorry.
00:48:28I know you're my one in the eyeball.
00:48:30I haven't seen it yet.
00:48:32It's not possible.
00:48:34It's not possible.
00:48:35It's because I lost her皇后's name.
00:48:37She would like me to do it.
00:48:39Lord,
00:48:40I don't want you to be able to do it.
00:48:44She has a new feeling.
00:48:46She doesn't have a new feeling.
00:48:47She doesn't want to hear you.
00:48:50Lord,
00:48:51she is in the表面.
00:48:53She is trying to let me know.
00:48:55She is going to have a new feeling.
00:48:57She doesn't have anything.
00:49:00I really...
00:49:02I'm in a dream.
00:49:05Of course not.
00:49:08What did she do?
00:49:11What did she do?
00:49:13Shut up!
00:49:17She's too busy.
00:49:21She won't be able to kill her.
00:49:24God?
00:49:26...
00:49:26...
00:49:27...
00:49:27...
00:49:27...
00:49:27I will forgive you for your sake and for your sake!
00:49:31You can't think of it.
00:49:34I'll forgive you!
00:49:36You...
00:49:41I...
00:49:41You...
00:49:42You can't beat me!
00:49:44What did you do?
00:49:47You're so great!
00:49:48You're a king!
00:49:50What did you do?
00:49:52You're a king!
00:49:53What do you mean?
00:49:55I'm not going to put your own names.
00:49:56You may not forget your name.
00:49:59If you are not in the name of Ninh平月
00:50:01Ninh Yui will let you be in the name of Ninh平月.
00:50:04You mean what?
00:50:06You know Ninh平月?
00:50:10In the lives of people,
00:50:12we have two names.
00:50:14The name is the name,
00:50:15the name is the name of Ninh.
00:50:17The name is the name of Ninh.
00:50:19And Ninh平月 is the name of Ninh.
00:50:22Ninh平月,
00:50:23That's not what you're talking about!
00:50:24You're talking about the same thing.
00:50:26You're the same.
00:50:27You're the same.
00:50:28How will the future be?
00:50:36You're angry.
00:50:38How are you going?
00:50:42Father, are you okay?
00:50:44How is it possible?
00:50:47How is it possible?
00:50:48How is it possible?
00:50:51Father,
00:50:53Mother, she's not a different person.
00:50:55She's a different person.
00:50:56She's a different person.
00:50:57Mother,
00:51:00I'm not sure.
00:51:02She's a different person.
00:51:04Mother,
00:51:07go back to her.
00:51:08Go back to her.
00:51:10Go back to her.
00:51:12Father,
00:51:15who's going back to her?
00:51:17But she's already gone for a thousand years.
00:51:19She's already back.
00:51:20Mother has a new life.
00:51:24Mother,
00:51:25you're wrong.
00:51:27Mother,
00:51:28she lives.
00:51:29She lives.
00:51:30She lives in a real life.
00:51:32You're not a liar.
00:51:34I don't know what he's doing!
00:51:37I want to know who the man is who he is.
00:51:43Who he is, it's not important.
00:51:47But he's not a good man.
00:51:49I was hoping that I could help all of them.
00:51:53I didn't think that he was the only one.
00:51:57I want to be honest.
00:52:00You are right.
00:52:03But I would like to thank her.
00:52:06Because she taught me.
00:52:08Only my own things.
00:52:10That's my own.
00:52:14I want to give you everything.
00:52:18I want to give you everything.
00:52:29My father, you saw yesterday.
00:52:31She is a real woman.
00:52:34She gave me everything to you.
00:52:36It's a shame.
00:52:38She's a poor boy.
00:52:41She's a fool.
00:52:42And after he died,
00:52:44she will come back to me.
00:52:46He won't forgive me.
00:52:49My father, I feel that
00:52:52he's not a poor boy.
00:52:54What do you think?
00:52:55What do you think?
00:52:56He's a fool.
00:52:58He's a fool.
00:53:06Mr.
00:53:11this fellow Momokou graduates today's
00:53:23Have you been to Benyadi Ho frequently.
00:53:27found out.
00:53:31Mr.
00:53:32Lor Pakistani。
00:53:33Mr.
00:53:36was raised and wanted to be Sup께.
00:53:37没事
00:53:38
00:53:44都坐吧
00:53:49姜总
00:53:50您请即召开股东大会
00:53:52是有什么事吗
00:53:5315年前
00:53:55我替一个人创办了这家公司
00:53:57我发过誓
00:53:59等他回来
00:54:02我会将这一切都还给他
00:54:03现在
00:54:05他回来了
00:54:07
00:54:09这个人就是明天悦
00:54:12可以说这家公司
00:54:14就是为了他而创办的
00:54:15现在他回来了
00:54:17也开乌龟原主了
00:54:23姜总名下有鼎盛集团
00:54:2470%的股份
00:54:25市值7000亿
00:54:27名下股东产共150住
00:54:29价值100亿
00:54:31母后曾跟我说过
00:54:33这亿就是万万
00:54:35七千亿就是七千万万
00:54:37这比我们大清国库还要都是一百倍
00:54:40怎么可能
00:54:43怎么可能一个普通人
00:54:47比大清国库的财富还多
00:54:48富华
00:54:49您看
00:54:50康物对江东川的态度
00:54:51这江东川绝对不是普通人
00:54:54事又如何
00:54:55真不相信
00:55:00江东川真的会把一切给宁平玥
00:55:01不过是演戏罢了
00:55:04不过是演戏罢了
00:55:05女人嘛
00:55:09难免会被一些花颜桥鱼放旁片
00:55:10庭川
00:55:12这些我不能要
00:55:14平月
00:55:15这些本来就是你的
00:55:19只不过是乌龟原主罢了
00:55:27平月
00:55:29签字吧
00:55:30这世上
00:55:34真的会有人把一切
00:55:35都给别人
00:55:40平月
00:55:41签字吧
00:55:42不行
00:55:44我不能签
00:55:45你们先出去吧
00:55:54平月
00:55:56平月
00:55:56这是我的聘礼
00:55:59这是一份
00:56:04十五年前就在准备的聘礼
00:56:05我知道
00:56:07我太心急了
00:56:10明明我们刚重逢
00:56:11却迫不及待地
00:56:13想跟你进入更亲密的关系
00:56:16如果让你感到不适
00:56:18你可以拒绝
00:56:19你可以拒绝
00:56:22父皇
00:56:22别理
00:56:24这姜丁川是要提亲
00:56:26提亲
00:56:27提亲
00:56:29宁平月
00:56:30可是成我亲的人
00:56:34他怎么可以叫真的女人提亲
00:56:37父皇
00:56:38母后现在是在大夏
00:56:40又不是在大庆
00:56:41他已经不要你了
00:56:44你说什么
00:56:45父皇
00:56:47父皇
00:56:48儿身说错
00:56:52大夏就是一群不自廉耻之类
00:56:53但平月
00:56:55断然不会答应
00:56:56这荒唐的体系
00:56:57平月
00:57:01我尊重你的选择
00:57:02我希望我给你的
00:57:05都是你喜欢的
00:57:07如果你不想要
00:57:08我也不强调
00:57:09I don't want to say anything.
00:57:14Okay.
00:57:16What are you saying?
00:57:20I'm going to ask you.
00:57:27What are you saying?
00:57:28I'm going to ask you.
00:57:34Father, you really like your father.
00:57:37Therefore, your mother will never be able to ask you.
00:57:42Like?
00:57:48The man is playing for me is to play for you.
00:57:52Father.
00:57:54For me, my mother is just like you.
00:57:57She already forgot you.
00:57:59What are you saying?
00:58:01The man is going to give him a chair.
00:58:04She's going to give him a chair.
00:58:07I'm going to give him a chair.
00:58:07If he's back and he'll be happy,
00:58:10I'll give him a chair.
00:58:12He's going to give him a chair.
00:58:24He's going to be dead.
00:58:27I am going to be dead.
00:58:30Let him become the queen.
00:58:33Give me some time, let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:43Hey, today I'm going to go to school.
00:58:47How are you feeling?
00:58:49There are a lot of students here.
00:58:51And the teacher's classes are so fun.
00:58:54I've been in the past,
00:58:56and I've been listening to him before.
00:58:58The teacher's classes are all kinds of things.
00:59:02It's all kinds of things.
00:59:04I'm not sure.
00:59:05I like it.
00:59:07I like it.
00:59:09Mama.
00:59:11Today, the professor said that the professor said
00:59:13that the professor has studied a lot of time.
00:59:17It's time to go back to history.
00:59:19You still want to go back to school?
00:59:23Time to go back to school?
00:59:25Time to go back to school.
00:59:26You heard it?
00:59:29You can come back to school?
00:59:31No.
00:59:33But they really want to come back?
00:59:36Of course.
00:59:38The professor said that the professor was a queen.
00:59:42She was a queen.
00:59:45She was a slave.
00:59:46She was sure to come back.
00:59:47But the professor really wants to go back to school?
00:59:51And the teacher already has a new life.
00:59:54Of course,
00:59:55the first day started.
00:59:58FAentiЧ might be getting a new life.
00:59:58No abit is a real no sciente and is this life?
01:00:02It's true?
01:00:03First day was Grandma and Mary Christian.
01:00:05She answered it.
01:00:06She was a queen.
01:00:08She sent her.
01:00:08She didn't even care.
01:00:09And she knew that she was a Biennope.
01:00:15She wasn't too tight as a dream.
01:00:16She was a woman.
01:00:16Sheagnized him a queen.
01:00:21After she returned,
01:00:22She'd neverjan değer her.
01:00:24I don't want to go back to him anymore.
01:00:25I lived in the first place for him.
01:00:29But now I'm sorry for him.
01:00:32I'm not going to go back.
01:00:34That...
01:00:35father?
01:00:38father?
01:00:42Your father is a...
01:00:44He is a human,
01:00:45human being.
01:00:47I don't want to go back.
01:00:49But I believe he can do the right choice.
01:00:56I don't want to go back.
01:00:56That's why you are.
01:00:59Do you want to go back?
01:01:02How could I?
01:01:04I don't want to go back.
01:01:06Although I'm only a normal person here.
01:01:09But I think you should be happy to be a thousand times.
01:01:13Even if the father is asking me back,
01:01:15I won't go back.
01:01:17I won't go back.
01:01:19You're not going back.
01:01:22I won't go back.
01:01:22You're not going back.
01:01:23But I'm so happy to have this.
01:01:26That's the fact that you do this.
01:01:29It's the first word.
01:01:30Doesn't this happen.
01:01:31It's the question that you won't go back in the summer.
01:01:34I'm not going back in the summer.
01:01:37I'm not going to go back.
01:01:38There's a camera,
01:01:39a computer,
01:01:40a computer,
01:01:41a meter.
01:01:42My God.
01:01:43I don't want to go back in the summer,
01:01:45I'll never go back.
01:01:46Do you like these?
01:01:48Of course.
01:01:52Mom, you can't leave these in the past 15 years.
01:01:57You're so cool.
01:01:59If you're me, I don't want to go back.
01:02:02You...
01:02:05Even if you have these in the past 15 years,
01:02:08I don't want to go back.
01:02:10Because I want them to be together.
01:02:13We'll be together.
01:02:15Okay.
01:02:21Okay.
01:02:25Okay.
01:02:27In the future, no matter what happens,
01:02:29we'll be together.
01:02:34You're so cool.
01:02:35Father, you're so cool.
01:02:37You're so cool.
01:02:39I'll be honest.
01:02:40In the future,
01:02:41if you want to go back now,
01:02:46you won't be forgiven.
01:02:49Father,
01:02:50I won't either.
01:02:52You can't make it much up for a while.
01:02:52Maybe you'll be able to get away.
01:02:53For the first time you want me to do it.
01:02:55You're so cool.
01:03:00天机阁阁主自恃甚高,实则不过是正给他面子罢了,如果他真想与我大庆为敌,谁胜谁负还不一定呢,可是父皇,母后说了,不久之后大庆便会灭亡,或许天机阁阁主一世,便是妻。
01:03:23父皇,这是母后留下的,期间继续了许多试剂和计策,而臣以为,若是能推行此政策,或许还有自救的可能。这是天子
01:03:42,怎么可能听一个女人的话,推行一个女人的政策?
01:03:44父皇,事与之词,你还是使命不悟,母后一直说的都是对的呀!犯罪
01:03:54!父皇,我警告你
01:03:57,朕是天子,以后谁敢再忤逆朕,在朕面前提醒您,逾越这个贱女人,杀无事!父皇,若是您还使命不悟
01:04:10,大庆必会灭亡!
01:04:12母皇,若是谁!朕
01:04:18,是不是过于冲碍你了!我生
01:04:21!皇上
01:04:22,奴才赛!太子
01:04:26,娇纵妄为,德不佩慰,行为不断,屡教不敢,无拨无缚!全身执意
01:04:33,被除太子之位!乃哟,皇上
01:04:36!朕之语!
01:04:37Let's go!
01:04:41I'll obey you.
01:04:48Mama, what are you doing?
01:04:51I'm fine.
01:04:57It's the last three months.
01:04:59Yes, what are you doing?
01:05:03Today, I'm going to die.
01:05:09前大庆朝 蓬如少卿 中朗武将 你找本座何事
01:05:15各主 想必您已知道皇后娘娘来自于一千年以后 并且已经预言大庆将亡的事情
01:05:25是又如何
01:05:31既然大庆终究要灭亡 为何不能把它变成我们想要的样子
01:05:36你为什么觉得本座会答应每个集合
01:05:38我知道 各主和皇后娘娘是至交行业
01:05:43您一定会答应
01:05:48各主 这是何意
01:05:53在你皇后娘娘的时代 叫做好的 同意合作
01:06:03大庆百姓的未来 就看你了
01:06:12瑞儿 这些书给你
01:06:14太副布置的学业完成后 记得看
01:06:17
01:06:28原来这些书
01:06:30是魔后想以另外一种方式
01:06:32告诉我大庆和历史
01:06:34这可行
01:06:36我从未认同
01:06:42贵成后的皇后娘娘写的书
01:06:50这么说
01:06:51这个难道就是 飞撞后的皇后娘娘写的书
01:06:53终于是我的皇后娘娘写的书
01:06:55这难道就是飞撞后的皇后娘娘写的书
01:06:57这是的 是的
01:07:07This is from what to do?
01:07:10The people who can have these books, of course, are only one.
01:07:14The太子.
01:07:15The太子, the太子, the太子, the太子.
01:07:18The太子?
01:07:19How would he agree to take these books?
01:07:22At the moment, the people who are the only human beings.
01:07:25So, when he spoke to me with a guy who said his daughter,
01:07:30the other day, the King of Lord seer.
01:07:33Now we what he's not seeing.
01:07:35He knows how to pick up the throne.
01:07:39this is hopefully good.
01:07:45大事不好了何事
01:07:48上京城内不是何事
01:07:49出现了大量推翻皇帝的书籍
01:07:53还说是已经非胜为先人的皇后娘娘所写
01:07:55百姓们现在身心不一样 说什么 给我看看 林平岳这个奸女
01:08:07走都走了 还给占天 皇上
01:08:12言下该如何是好啊
01:08:14怕什么
01:08:15就听林平岳这几本破书
01:08:18那些渔民也敢造反
01:08:19这就是给他们一百个胆子
01:08:22他们也不肯
01:08:22各位
01:08:26想必大家都已经看到
01:08:27仙人留给我们的书籍
01:08:31仙人在书籍中指点我们
01:08:33唯有推翻皇帝
01:08:37才可以获得机会实现人人平等
01:08:38各位
01:08:41大家是否愿意加入我们
01:08:43一起推翻皇帝
01:08:45推翻皇帝
01:08:46推翻皇帝
01:08:48推翻皇帝
01:08:50推翻皇帝
01:08:52走吧南星
01:08:53我送你上学
01:08:54妈妈
01:08:55你又担心太子哥哥了
01:08:57怎么眼睛红红的
01:08:59I don't know what the hell is going on.
01:09:02I don't know what the father is going on.
01:09:05Mother, please don't worry.
01:09:08The father is fine.
01:09:09You haven't said that he already opened up a new朝代.
01:09:14And he definitely wants you to be happy and happy.
01:09:21Why don't we take the皇后?
01:09:24If we take the皇后,
01:09:29He is ready to take the皇后 to take the皇后.
01:09:37And the皇后,
01:09:38the皇后,
01:09:38the皇后,
01:09:39the皇后!
01:09:39He is for your good for you!
01:09:40You are sorry!
01:09:41Look at our last time.
01:09:44Today,
01:09:44I will be a good chap.
01:09:46Oh,
01:09:46the皇后!
01:09:48The皇后!
01:09:50The皇后!
01:09:51The皇后!
01:09:52The皇后!
01:09:53The皇后!
01:09:54The皇后!
01:09:59The instructions are now at.
01:10:04Relay to the gods,
01:10:05to travel the temple,
01:10:07to be the king of the king.
01:10:12No!
01:10:14No!
01:10:15No!
01:10:27Lord, you wake up.
01:10:33Lord, I just did a dream.
01:10:35There was someone who had to do it.
01:10:36There was someone to kill you.
01:10:38Come on, go!
01:10:39Lord, you said no one would be able to do it.
01:10:44Oh
01:10:47I'm going to be a king
01:10:48I'm going to kill him
01:10:50Father
01:10:50Your father is not a king
01:10:53I'm going to be a king
01:10:57You are a king
01:10:59You are a king, father
01:11:00You are a king
01:11:03You are a king
01:11:07Father
01:11:09Your father is a child
01:11:11You shouldn't really think
01:11:12You are a king
01:11:13You are a king
01:11:16Father
01:11:17Father
01:11:18You will be a king
01:11:19for the 3rd of the 10th of the 4th of the king
01:11:21and you will be dead today
01:11:25You won't be afraid
01:11:26You are a king
01:11:30You are a king
01:11:31You are a king
01:11:32You are a king
01:11:39If you want to let me
01:11:41本座可留你一命
01:11:43为什么
01:11:44为什么
01:11:48为什么你们这样要逼身呢
01:11:49这是个皇帝做得不好吗
01:11:51好 好在哪里
01:11:55如今民怨沸腾
01:11:57百姓吃不饱穿不暖
01:11:58而你却在大兴土地
01:12:00九池肉林
01:12:01皇上
01:12:03我们只想要一个
01:12:05更好的大庆
01:12:07更好的天下
01:12:08我们也向往
01:12:10皇后娘娘所说的大象
01:12:11人人平等
01:12:13是啊
01:12:15谁人愿意生来
01:12:18就当奴隶
01:12:24你朋友呀
01:12:26他这么爱我
01:12:27他肯定不会让你们找对我的
01:12:30祝妈妈和江叔叔
01:12:32新婚快乐
01:12:33谢谢宝贝
01:12:35谢谢男性
01:12:37来 这是江叔叔给你的礼物
01:12:39谢谢江叔叔
01:12:42谢谢江叔叔
01:12:43谢谢江叔叔
01:12:43平月
01:12:44谢谢你
01:12:45愿意忘记过去
01:12:46选择我
01:12:47选择我
01:12:55他真的结婚了
01:12:56他真的结婚了
01:12:58他不要火了
01:12:59周仁
01:13:01死心吧
01:13:05平月
01:13:07平月
01:13:09平月
01:13:10平月
01:13:10平月你回来
01:13:11真要求你回来
01:13:13你快来救救朕
01:13:14朕知道错了
01:13:16给我回来
01:13:21原来平月说的都是真的
01:13:28朕不怕我
01:13:29朕浩
01:13:31如果当时都听您的
01:13:32世陋事
01:13:34就不会 Sherman
01:13:34这事
01:13:37王上加坡!
Comments

Recommended