00:00:10Transcription by CastingWords
00:00:33Hiya!
00:00:45You are going to your place today?
00:00:47No! We will 오늘 take your place today!
00:00:50What are you, what are you?
00:00:51You are not a good guy?
00:00:53No.
00:00:54It is not anтерchopperer!
00:01:00No, no, no, no, no!
00:01:03B benim the radio!
00:01:03Bidemiyorum.
00:01:04Bırak your question.
00:01:04Bırak beni, bırak, yaban Ishaom!
00:01:18Toplum içinde sık sık rastlanan olaylar.
00:01:21Lüks heveslisi macera tevest, inanç aşılanmamış genç kızları partilerde kandırarak onları beyaz zehir alıştıran bir çete.
00:01:32Gördüğünüz gibi eğlence partileri düzeni içinde genç kızlar sarhoş edilerek zorla fuhşa teşvik edilmekte, sonra da yurt dışına bir ihraç
00:01:45maddesi gibi sevk edilmektedir.
00:01:47Bu namus düşmanları polisin amansız çalışmaları neticesi ele geçirilerek layık olduğu cezaya çarptırılmıştır.
00:01:55Evet beyer işte bu gördüğünüz olay hepsinden değişiktir.
00:02:05Bizler cemiyetin bu kanayan yarasını örtmek değil kökünden kazımakla görevliyiz.
00:02:12Bu uğurda çok şeyler yapmamız gerekir.
00:02:16Milletler arası bir teşkilatla karşı karşıyayız.
00:02:27Aklıymışım patron telefonda kıstırdık polisle anlaşmış.
00:02:31Netice?
00:02:33Ölmesi gerekti öldü.
00:02:36Bu iş bitti sayılır işimizin başına dönelim.
00:02:40Henüz bitmedi.
00:02:55Bu işin nasıl ve nereden geldiğini bilmiyor.
00:02:59Demek oluyor ki bizim faaliyetimizden habersiz kim olduğumuzu bilmiyor.
00:03:05Şu halde bize bir kurban lazım.
00:03:08Bu adam sık sık şarka giden biri olmalı ki polis inansın.
00:03:19Mesela Ayla'nın eski sevgilisi.
00:03:23O katiyen olmaz.
00:03:26Şayet kurtulursa başımıza büyük bela olur.
00:03:29Dişimize göre birini bulsak daha iyi olur.
00:03:32Çok kurnazdır.
00:03:34Her beladan sıyrılmasını bilir.
00:03:35Bu kadar zor biri olduğu için seçtim ben de.
00:03:39Polis onu yakalayınca katilin kendisi olduğuna inanmalı.
00:03:42Beni bu işe katmasanız iyi olur.
00:03:47Bilakis sen bizi katmadan bu işi yapacaksın.
00:03:51Onu severim.
00:03:52O da beni sever yapamam bunu.
00:03:57Çok güzel boynum var.
00:04:01Kırılmasını istemiyorsan sana söylenemi yap.
00:04:05Hem buradan çıkacak ve bir daha da dönmeyecek.
00:04:10Arabasına baz morfin koyup onu polise ihbar edeceğim.
00:04:18Sevkiyatı bir müddet durdurun.
00:04:23Yusuf.
00:04:25Sen bunu yanına al bir pasaport çıkart.
00:04:27Halep'te bir pavyona yerleştir.
00:04:30Sen de bir dram hazırla.
00:04:33Yerini öğrenir öğrenmez sana bildireceğiz.
00:04:36Ona acıklı bir mektup yazarak yanına çağıracaksın.
00:04:40Korkacak bir şey yok.
00:04:41Biz de yanında olacağız.
00:04:44Al şunu.
00:04:46İşinde başarılı olursan bundan daha çok veririm.
00:04:51Sen de hududu göz altında tutup...
00:04:55...geleni geçeni kontrol edeceksin.
00:04:57Hadi hepiniz iş başına.
00:05:27Altyazı M.K.
00:05:51Altyazı M.K.
00:05:58Altyazı M.K.
00:05:58Altyazı M.K.
00:06:10Altyazı M.K.
00:06:22Altyazı M.K.
00:06:48Altyazı M.K.
00:06:49Altyazı M.K.
00:06:53Altyazı M.K.
00:07:16Altyazı M.K.
00:07:16Oh, my God.
00:07:46Oh, my God.
00:08:33Oh, my God.
00:08:36Oh, my God.
00:08:38Oh, my God.
00:08:38Oh, my God.
00:08:43Yengene, söylemiştim sana ya yeni bir çocuğu oldu.
00:08:47İsmini ben koyacağım.
00:08:49Olmaz sevgilim, daha sonra gidersin.
00:08:51İyi ama yavrum, on beş gündür beraberiz.
00:08:54Şurada on günüm kaldı.
00:08:56Sade yengen olsa neyse biliyorsun halamın böbrekleri.
00:08:59Biliyorum, üç yıl önce ölen annenin damar sertliği, sonra kuzeninin bozuk sinirleri.
00:09:07Hay Allah, kuzenim unuttum hemen gitmeliyim.
00:09:10Yemsizlikten ölecekler.
00:09:11Bir yere gidemezsin.
00:09:13Giderim.
00:09:15Kuzenim, yengen, sonra halam.
00:09:18Evet, bir sürü aşık, feşillik, pesbaye karılar.
00:09:22Gidemezsin.
00:09:23Giderim.
00:09:24Gidemezsin.
00:09:25Öparım.
00:09:26Gidemezsin.
00:09:27Severim.
00:09:27Gidemezsin.
00:09:28Giderim be.
00:09:29Gidemezsin.
00:09:34Seni öyle bir göndereceğim ki, bu sana bile bulamayacaklar.
00:09:42Ulan Necla, yattın beni, yattın.
00:09:46Tavuklar yem.
00:09:50Gile bak be, köpek dili gibi be.
00:09:53Dünya tersine dönmüş ya.
00:09:55Herkes gider.
00:09:56Onları gider.
00:09:57Tersine, tersine.
00:09:59Hay Allah.
00:10:03Bulunmuyor musun?
00:10:04Evinde yok Müdür Bey.
00:10:05Bir haftadır uğramıyormuş.
00:10:11Nişanlısında olabilir efendim.
00:10:12Bir de oraya baksınlar.
00:10:14Evet, olabilir.
00:10:16Gidip bulun onu bana.
00:10:17Bağışsın.
00:10:18Allah Allah.
00:10:25Evet, ben Behçet.
00:10:27Efendim.
00:10:28Beşet telefonu ederim.
00:10:30Teşekkür ederim.
00:10:32Neredesin Behçet?
00:10:33Kaç gündür seni aratıyorum.
00:10:34Hemen bana gel.
00:10:36Evet, ama efendim.
00:10:37İznik kaldırıldı.
00:10:38Ne?
00:10:39Daha sekiz gün iznin var.
00:10:41Peki efendim, geliyorum.
00:10:47Şimdi telefonda yem isteyen ha?
00:10:49Yengen, çocuğu olmuş.
00:10:51İsmini koymam için beni çağırıyor.
00:10:54Sen de hızını alamadınsa,
00:10:56bir düş aldı ateşin sönsün.
00:11:00Ahlaksız herif.
00:11:01Ben sana gösteririm yemlemeyi.
00:11:04Bir müessese de çalışan özel sekreter.
00:11:09Fabrikada çalışmakta olan bir başka kız.
00:11:13Moda evinde bir manken.
00:11:21Bu da mı?
00:11:22Evet.
00:11:23İsmi Necla.
00:11:25Evinden çıkmış ve meçhul kişiler tarafından kaçırılmış.
00:11:30Fakat bu benim nişanlım.
00:11:31Hemen vazifeye başlayabilir miyim?
00:11:33Geç bile kaldın.
00:11:35İşe nereden başlayacaksın?
00:11:38Necla'nın evinden.
00:11:40Başarılar.
00:11:42Sağ ol.
00:11:47Altyazı M.K.
00:11:50Altyazı M.K.
00:11:57Altyazı M.K.
00:12:10Altyazı M.K.
00:12:20Altyazı M.K.
00:12:21Altyazı M.K.
00:12:24Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:50Altyazı M.K.
00:13:05Altyazı M.K.
00:13:26Altyazı M.K.
00:13:29Altyazı M.K.
00:13:30Altyazı M.K.
00:13:32Altyazı M.K.
00:13:34Altyazı M.K.
00:13:58Altyazı M.K.
00:14:21Altyazı M.K.
00:14:56Altyazı M.K.
00:15:29Altyazı M.K.
00:15:35Altyazı M.K.
00:15:52Altyazı M.K.
00:15:54NAPARTIM YANI?
00:15:55BITIRYM İŞİNİ!
00:15:57AMAN NURHAN! CANIM NURHAN!
00:16:01IMANIM NURHAN! AMAN ALLAH!
00:16:04YAGUM NURHAN! CICIM NURHAN!
00:16:07MOLAH SİPER! MOLAH SİPER! MOLAH SİPER!
00:16:09HAH! BEBE!
00:16:10AMAN NURHAN! CANIM NURHAN!
00:16:13IMANIM NURHAN! AMAN ALLAH!
00:16:20Ziyaretçi geldi Şafir.
00:16:23Bulanık suda balık avlamak isteyen serserinin biridir herhalde.
00:16:27Ne biliyor hakkımızda? Öğrenelim bakalım.
00:16:30ATUR DİKİM İŞİNİ!
00:16:33DAHA BAKAM SİPER!
00:16:36NAPARTIM YANI?
00:16:37BITIRIRIM İŞİNİ!
00:16:39AMAN NURHAN! CANIM NURHAN!
00:16:43IMANIM NURHAN!
00:16:45AMAN ALLAH! YAGUM NURHAN!
00:16:48CICIM NURHAN!
00:16:49VALLAH SİPER!
00:16:51VALLAH SİPER!
00:16:53AMAN NURHAN! CANIM NURHAN!
00:16:55IMANIM NURHAN!
00:16:57AMAN ALLAH! YAGUM NURHAN!
00:17:00AMAN NURHAN!
00:17:24AMAN NURHAN!
00:17:29AMAN AMAN NURHAN!
00:17:31AMAN NURHAN!
00:17:31AMAN NURHAN!
00:17:34AMAN NURHAN!
00:17:36We have to deal with that.
00:17:38Take that word all the times you have done, you can't.
00:17:42As long as I'm not talking to her, I don't know what it is.
00:17:47You understand and understand and you don't get out.
00:17:50If it was a word to me, I don't know if it was like you said to you.
00:17:55They pick their asses to solve it.
00:17:57I'm a good guy.
00:18:05Let's talk about the children's voice.
00:18:07Let's talk about the children's voice.
00:18:12Let's talk about the children's voice.
00:18:40Let's talk about the children's voice.
00:18:41Let's talk about the children's voice.
00:18:45Let's talk about the children's voice.
00:18:45Let's talk about the children's voice.
00:18:46Let's talk about the children's voice.
00:18:49Let's talk about the children's voice.
00:18:51Let's talk about the children's voice.
00:18:52Let's talk about the children's voice.
00:18:55Let's talk about the children's voice.
00:18:56Let's talk about the children's voice.
00:18:56Let's talk about the children's voice.
00:18:57Let's talk about the children's voice.
00:18:57Let's talk about the children's voice.
00:18:57Let's talk about the children's voice.
00:19:13You don't have a phone call.
00:19:16Don't you call me?
00:19:16Don't you call me?
00:19:17I don't call me.
00:19:20Don't call me.
00:19:21I'm going to call him.
00:19:22I'm going to kill him.
00:19:24I'll kill you.
00:19:25You'll kill me.
00:19:26There's no relationship with this.
00:19:29You can learn everything in the Deri Fabricas' side of the suit.
00:19:32You're a suit?
00:19:34Yes.
00:19:36Tell me, tell me.
00:19:39Tomorrow, the man of the young man of the young man will bring to Arabistan.
00:19:44Who is this?
00:19:46We are not known.
00:19:48Tomorrow, the young man will bring to the Deri Fabricas.
00:20:12We will go next to the Danslator.
00:20:13Theander'salet will come back.
00:20:15The new Enterprise is around the Standard.
00:20:15I want to go next to Navantol, we need to go next to the ambassador.
00:20:17We need to go next to the Enterprise.
00:20:17Do you have to go next to the Nautizus.
00:20:18We need to go next to the father.
00:20:19I'm gonna get you back at your line.
00:20:56What do you want to do with him?
00:20:58I'm going to meet him.
00:20:59Come on, I'm waiting for you.
00:21:14Hello, Eliyakuk.
00:21:15I'm going to meet him.
00:21:16Yes, everything is coming.
00:21:18It's coming.
00:21:18You're coming.
00:21:20Yes, I'm coming.
00:21:22Yes, I'm going to meet him.
00:21:22You're coming.
00:21:24Don't worry, all the money is in the box.
00:21:33I can't wait.
00:21:36I'm sorry, I know you're going to meet him.
00:21:37It's a good idea.
00:21:38Yes, of course.
00:21:53There are other girls?
00:21:54The other girls, Melik Gizli went.
00:21:59This is a girl who has a lot of money.
00:22:02She has a lot of money.
00:22:04And she has a lot of money.
00:22:08I mean, this is a girl who has a lot of money.
00:22:11Sheyit Bin Melik with a lot of money.
00:22:13Hop, hop, hop, hop, hop.
00:22:17Let's see.
00:22:18Let's see.
00:22:27The police!
00:22:37Two was here.
00:22:39Yeah, he's out there.
00:22:44What?
00:29:23I'm sorry
00:29:26Oh, my God.
00:29:57Oh, my God.
00:30:42Oh, my God.
00:31:15Oh, my God.
00:31:18Oh, my God.
00:31:19Oh, my God.
00:31:20Oh, my God.
00:31:30Oh, my God.
00:31:32Oh, my God.
00:31:41Oh, my God.
00:31:59Oh, my God.
00:32:07I'll leave you at the hotel.
00:32:09I'll have to go to the hotel.
00:32:10I'll have to go to the hotel.
00:32:11I'll get you.
00:32:34You can't wait for your own.
00:32:36I'm sorry.
00:32:37You'll have to wait for your own time.
00:32:39You can't wait for your own time.
00:32:40We'll wait for your own time.
00:32:41Let's go.
00:32:42Let's get your own place.
00:33:02Oh, my God.
00:33:29Ellerimengelşatan Mambaz'ı kullanacak.
00:34:19Altyazı M.K.
00:34:50M.K.
00:35:13M.K.
00:35:33M.K.
00:35:36M.K.
00:35:38M.K.
00:35:38M.K.
00:35:39M.K.
00:35:42M.K.
00:35:42M.K.
00:35:43M.K.
00:35:44M.K.
00:35:45M.K.
00:35:46M.K.
00:35:46M.K.
00:35:46M.K.
00:35:47M.K.
00:35:47M.K.
00:36:09M.K.
00:36:12M.K.
00:36:42M.K.
00:36:43M.K.
00:37:10M.K.
00:37:57M.K.
00:38:30M.K.
00:39:04M.K.
00:39:25M.K.
00:39:55M.K.
00:40:13M.K.
00:40:28M.K.
00:40:58M.K.
00:41:48M.K.
00:42:26M.K.
00:42:47M.K.
00:43:03M.K.
00:43:23M.K.
00:44:00M.K.
00:44:28M.K.
00:44:29M.K.
00:45:12M.K.
00:45:33M.K.
00:45:36M.K.
00:46:09M.K.
00:47:00M.K.
00:47:06M.K.
00:47:36M.K.
00:48:33M.K.
00:48:56M.K.
00:49:08M.K.
00:49:08M.K.
00:49:08M.K.
00:49:12M.K.
00:49:12M.K.
00:49:12M.K.
00:49:14M.K.
00:49:14M.K.
00:49:16M.K.
00:49:18M.K.
00:49:18M.K.
00:49:19M.K.
00:49:19M.K.
00:49:25M.K.
00:49:26M.K.
00:49:27M.K.
00:49:28M.K.
00:49:28M.K.
00:49:30M.K.
00:49:32M.K.
00:49:35M.K.
00:49:36M.K.
00:49:36M.K.
00:49:37M.K.
00:49:38M.K.
00:49:39M.K.
00:49:39M.K.
00:49:40I don't know.
Comments