Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
O Bilionário Que Eu Dei o Fora Agora É Meu Chefe
Transcript
00:00:07A CIDADE NO BRASIL
00:00:08A CIDADE NO BRASIL
00:00:09A CIDADE NO BRASIL
00:00:10A CIDADE NO BRASIL
00:00:13A CIDADE NO BRASIL
00:00:14A CIDADE NO BRASIL
00:00:15A CIDADE NO BRASIL
00:00:15A CIDADE NO BRASIL
00:00:17A CIDADE NO BRASIL
00:00:20Então, por favor
00:00:21Você disse que trabalha em um site de construção, certo?
00:00:24Não posso deixar minha própria identidade ruinada isso
00:00:28Talvez eu possa saber mais tarde
00:00:30Sim
00:00:32Por que?
00:00:33É isso a turn-off?
00:00:34Definitivamente não
00:00:35Eu gosto de homens que fazem uma vida honesta
00:00:38Ok
00:00:40Eu tenho uma confissão para fazer
00:00:43Essa é a minha primeira vez online dating
00:00:46Primeira vez?
00:00:47Não como!
00:00:49Sim, eu sou muito antigo
00:00:51Oh, damn
00:00:53Então eu acho que isso é um pouco...
00:00:55Para a primeira vez?
00:00:57Definitivamente
00:00:58Talvez não seja tão rosto para perguntar você para ser minha filha
00:01:03Bem, então
00:01:04Eu acho que a resposta é sim
00:01:07É isso
00:01:29É isso
00:01:32É isso
00:01:35Você está dormindo
00:01:35Mas quem você é?
00:01:38Um...
00:01:39Eu sou William's girlfriend
00:01:41Um...
00:01:43Um...
00:01:44Um...
00:01:45Um...
00:01:46Um...
00:02:15Um...
00:02:21Um...
00:02:22Um...
00:02:22Um...
00:02:22Um...
00:02:45Um...
00:03:04Por que você me chamou a f*** boy?
00:03:06Sorry, a subscriber que você dialou não se conecta para o momento.
00:03:10Por favor, você pode fazer isso para mim, Ava?
00:03:18Por favor, você sabe se não tem que ter insurances.
00:03:20Você tem que pegar o papel.
00:03:23É tudo bem, Dad.
00:03:25Desde que eu estava linda garoto das companhias que eu meti online,
00:03:29as relações não são toda minha prioridade.
00:03:32Eu gostaria de te cuidar, meu filho.
00:03:35E eu tenho um entrevista mais tarde.
00:03:38Meus lластиna.
00:03:39Tchau!
00:03:48E aí?
00:03:51Excuse me?
00:03:56Você ouviu.
00:03:58Nós não vamos contratar você.
00:03:59Posso perguntar por quê?
00:04:01A sua carreira não funciona com essa posição.
00:04:03Mas eu tenho um grande em design.
00:04:05E essa posição requerir um designer?
00:04:09Eu não gosto do seu estilo, então.
00:04:28Você sabe o que?
00:04:30Você está certo.
00:04:31Eu não estou para essa posição, porque eu não estou tão mean como você.
00:04:35Deixe-me dizer algo.
00:04:37Eu não gosto de despreta-ghetto-girls.
00:04:40Você quer ser o nosso designer?
00:04:43Olha as suas roupas.
00:04:45Eu espero que você possa ter seu salário em McDonald's.
00:04:56Katerina, eu preciso...
00:04:59É você!
00:05:03Eu...
00:05:03Pronto!
00:05:07O que você está fazendo aqui?
00:05:11É o que você está fazendo aqui?
00:05:11Oh, Mr. Baker!
00:05:12Come on, say hi.
00:05:13This is our CEO.
00:05:18O que você está fazendo aqui?
00:05:21Ela é uma das nossas aplicações.
00:05:22Ela é apenas não qualificada.
00:05:24Você deve ter agora.
00:05:25Não sei.
00:05:27Quem está falando com você?
00:05:30Você sabe o que?
00:05:31Ela está certo.
00:05:32Não sei.
00:05:33Eu não sou uma qualificada, b****.
00:05:35Congratulation.
00:05:36Você tem uma verdadeira rude hate jar da sua empresa,
00:05:38que judges pessoas por sua aparência.
00:05:41Hold on.
00:05:44Não sei.
00:05:44Você está.
00:05:49Você está.
00:05:51Você está.
00:05:52Espera.
00:05:52As meu personal assistant.
00:05:56Obrigada.
00:05:56Obrigada.
00:05:56Mas não.
00:05:58Por que não?
00:05:59Porque eu sou um designer.
00:06:01Eu não sou um assistente.
00:06:02Quanto é o salário para os designers da nossa empresa?
00:06:05Um...
00:06:06R$3,000 a mês.
00:06:08Eu vou pagar o triplo para ser meu assistente.
00:06:10Isso não é necessário, boss.
00:06:12E eu pensava que essa é minha empresa e eu sou o seu boss.
00:06:16Acho que é isso, Eva.
00:06:18É um ótimo pagamento de pagamento.
00:06:21E melhor bonuses.
00:06:26O que é isso?
00:06:27Ok, Sr. Baker.
00:06:29Eu vou tomar isso.
00:06:30Eu vou ser o seu assistente.
00:06:33Bom.
00:06:35Você conhece o Sr. Baker?
00:06:37Não!
00:06:38Eu nunca conheço ele antes.
00:06:41Katerina, eu estou esperando para falar com o Sr. Harrison em private.
00:06:54O Sr.
00:06:55O Sr.
00:07:00O Sr.
00:07:02O Sr.
00:07:11O Sr.
00:07:12O Sr.
00:07:13O Sr.
00:07:14O Sr.
00:07:15O Sr.
00:07:15Mariposa, quem eu conheço, trabalha com a construção de uma construção de um país.
00:07:20I can explain.
00:07:23Hmm, that's funny.
00:07:26I've been looking for you
00:07:28for over three months.
00:07:31Why did you ghost me?
00:07:36Why?
00:07:43Shit.
00:07:44I can't let him hurt Olivia.
00:07:47Please don't tell him I came.
00:07:49I don't want him to hurt me
00:07:51or my baby.
00:07:54What?
00:07:56Because you're a liar.
00:07:58Period.
00:07:59Is it about the job?
00:08:01I can explain.
00:08:02Mr. Baker, I only got this job
00:08:05because I need the money.
00:08:08We had a one-night stand.
00:08:10I'm already over it.
00:08:11There is nothing
00:08:13in between us.
00:08:15You heard me.
00:08:16Please keep it professional.
00:08:20Just a one-night stand.
00:08:29Fine.
00:08:33Since you're my personal assistant,
00:08:37it's time for you
00:08:38to start doing your job properly.
00:08:43Okay.
00:08:44What do you want?
00:08:47I will like a cup of coffee now.
00:08:51Well, assistant.
00:08:52Professional, right?
00:08:54I bet you know how to make
00:08:55a great cup of coffee.
00:09:11Do you know that all the women here
00:09:12would fight for your position, right?
00:09:15Oh, wow.
00:09:31You're not any better than us
00:09:33now that you're Mr. Baker's assistant.
00:09:35Oh, yeah.
00:09:36At least I'm better than you,
00:09:38Miss Ass Litter.
00:09:50Wait.
00:09:52What's wrong, Mr. Baker?
00:09:54I don't drink latte.
00:09:55I'm lactose intolerant.
00:09:58All right.
00:09:59I'll make another one.
00:10:01I'll make another one.
00:10:15I'll make another one.
00:10:17Why?
00:10:18I just don't like espresso.
00:10:22All right.
00:10:24I'll make another one.
00:10:32I'll make another one.
00:10:44What's wrong?
00:10:45It's Americana, right?
00:10:47Nothing.
00:10:48I just prefer tea now.
00:10:50Who do you think you are?
00:10:52You hired me just to torment me?
00:10:56If you don't care about me,
00:10:57then why do you remember
00:10:58that I like sugar in my Americana?
00:11:05You think you are so clever, don't you?
00:11:08Not clever, just observant.
00:11:11You remember how I like my coffee.
00:11:15It's called a coincidence.
00:11:18Coincidence?
00:11:19Adding sugar to Americana?
00:11:22Who else put me at such terrible taste?
00:11:25You know what?
00:11:26You're right.
00:11:27This is all about you.
00:11:29You were picky,
00:11:30you were demanding,
00:11:31and you think the whole world
00:11:33revolves around their coffee preferences.
00:11:36Grow up, William.
00:11:39Okay.
00:11:40Okay.
00:11:40No more demands.
00:11:42I'll take whatever you make me.
00:11:44I'll bring you a Coke, then.
00:11:47Dying Coke.
00:11:48Two slices of lemon.
00:11:50Ice.
00:11:50In a glass.
00:11:51I don't drink from a cat.
00:11:58I swear, he's the most insufferable man I've ever met.
00:12:03And yet, here you are,
00:12:05thinking about him after hours.
00:12:07No.
00:12:09It's not this.
00:12:11Eva, come on.
00:12:12Admit it.
00:12:13You like him.
00:12:14It's complicated.
00:12:18And also, I have other priorities right now.
00:12:22My dad's treatments.
00:12:23But your dad also wants you to get married and settle down, doesn't he?
00:12:28Just stop looking for excuses.
00:12:31Ask yourself, do you like him or not?
00:12:46What do you need?
00:12:48Help me pick out a Todd.
00:12:50I need an expert opinion.
00:12:56Here.
00:12:58Navy, classic, done.
00:13:00It's like you're trying to get out of here.
00:13:03Is there anything else or can I go back to my actual job?
00:13:13I don't know this person.
00:13:39What was I thinking?
00:13:41Did I actually fall for him?
00:13:49This better be life or death.
00:13:52Eva, I need you.
00:13:54What happened?
00:13:56I'll explain when I get here.
00:13:58Hurry.
00:14:13What's the emergency?
00:14:15The coffee machine and I don't get on.
00:14:19Excuse me?
00:14:21I want coffee.
00:14:21You dragged me out of my warm bed for coffee at midnight?
00:14:27I like the way you make it.
00:14:33Unbelievable.
00:14:59It's not sweet.
00:15:01It's not sweet.
00:15:03No, no, no.
00:15:04Real, man.
00:15:05Drink it black.
00:15:16Another one.
00:15:22You sure?
00:15:23Yep.
00:15:44You're enjoying this, aren't you?
00:15:47A little.
00:15:53Finish this one.
00:15:55And maybe I can't believe you're serious about your coffee.
00:16:06Congrats.
00:16:08You survived.
00:16:10Apparently.
00:16:11Great.
00:16:12Next time, don't call me for this nonsense.
00:16:15I'm late.
00:16:17Move.
00:16:19Not yet.
00:16:24William, I swear.
00:16:28Oh, come on.
00:16:31Comfortable?
00:16:34Get off me.
00:16:37Why do you keep running?
00:16:40You know you don't have to.
00:16:48No.
00:16:50What's wrong?
00:16:51What's wrong?
00:16:53William, you are a playboy.
00:16:55You take nothing seriously.
00:16:57Least of all, women.
00:16:59That's what you think of me?
00:17:00That's what I know.
00:17:06Again?
00:17:08What does she always get me wrong?
00:17:28I didn't sleep a wink last night.
00:17:30I don't have to.
00:17:32What a tragedy.
00:17:34It is.
00:17:35And you're the one to blame.
00:17:38I'm the one to blame?
00:17:40You forced me to drink three cups of your no-sugar torture brew.
00:17:46All right, so maybe next time, don't call me a midnight for emergencies.
00:18:00I might.
00:18:04Unbelievable.
00:18:16These are blank.
00:18:20Why am I printing blank paper?
00:18:22I need it.
00:18:23For what?
00:18:24Create brainstorming.
00:18:30Create brainstorming.
00:18:33You are wasting paper.
00:18:35I'm the boss.
00:18:36My paper, my rules.
00:18:39Of course.
00:18:41How silly of me to think sustainability mattered.
00:18:44You're cute when you're like, you know?
00:18:46I'm not cute.
00:18:47I'm pissed off.
00:18:51I guess I just wanted to see around the open.
00:18:59I'm pissed off.
00:19:01I'm pissed off.
00:19:04Don't you have meetings or whatever that all of the CEOs have?
00:19:09Watching you as far more productive.
00:19:12Actually, we haven't made it in 20 minutes.
00:19:14Hmm.
00:19:14Here.
00:19:15Enjoy your brainstorming.
00:19:22You're impossible.
00:19:25And you're fun to mess with.
00:19:42Unbelievable.
00:19:53Ava, eu preciso pegar algo para mim da sala de estoragem.
00:19:57Agora?
00:19:58A reunião vai começar em 10 minutos.
00:20:01Exatamente.
00:20:02Nós precisamos os clientes de FIIs.
00:20:03ASAP?
00:20:04Eles estão no top de shelf.
00:20:07Ok.
00:20:17Mas quem mantém os clientes de FIIs na sala de estoragem?
00:20:35Olá?
00:20:36Olá?
00:20:43Você tem que ser loucura.
00:20:46Ei!
00:20:51Tem alguém lá?
00:20:54A porta está em casa.
00:21:02Oh, meu Deus.
00:21:34Não, não, não, não, não, não.
00:21:37Não, não, não, não, não.
00:21:57Sabe?
00:21:58Sim.
00:22:00Oh, olha quem decidiu finalmente show up.
00:22:03Você está lá.
00:22:09Você está lá.
00:22:11Olha, isso é exatamente o que eu estava falando.
00:22:15A work ethic.
00:22:16Oh.
00:22:18O que aconteceu?
00:22:20Eu estava louco em uma sala de sala.
00:22:23Oh, como conveniente.
00:22:24Just stop.
00:22:27Vamos ver a ver a câmera.
00:22:29Olha só.
00:22:30Olha só.
00:22:34Olha só.
00:22:54Olha só.
00:22:56Olha só.
00:23:23Olha só.
00:23:26Eu amo você.
00:23:32Ok.
00:23:33Vamos voltar para o trabalho.
00:23:46O que é isso?
00:23:48Você teve um bom dia.
00:23:55Não é o que é isso?
00:23:57Não é o que é isso?
00:23:58Não é o que é isso?
00:23:58Eu aprendi a minha leitura.
00:24:00Oh.
00:24:02Obrigada.
00:24:03Obrigada.
00:24:07Obrigada.
00:24:25Obrigada.
00:24:26Obrigada.
00:24:34Obrigada.
00:24:35Não, não era quem era.
00:24:36Eu não pensava que você pudesse entrar na sala de sala de sala.
00:24:39Não era muito bem.
00:24:41Não foi acostumado para mim.
00:24:45Especialmente.
00:24:55O que é isso?
00:25:06I designed it.
00:25:11It's a bit girly, don't you think?
00:25:16If you don't like it, just throw it away.
00:25:33How cute.
00:25:37Ungrateful, cocky asshole.
00:25:50It's functional.
00:25:52You're welcome.
00:26:21Perfect timing.
00:26:23I want you to come with me to meet a client.
00:26:26Não está acontecendo
00:26:27É isso, não é mesmo por quê?
00:26:30Porque
00:26:32É tarde, eu estou exaustada
00:26:35E não tenho interesse
00:26:37em assistir você schmooze
00:26:39over-expensive drinks
00:26:40Você faz isso sound tão dull
00:26:43Bem, é porque
00:26:44é isso
00:26:45Boa noite, Sr. Baker
00:27:01You better be dying
00:27:03Eva
00:27:04I need you
00:27:06What's wrong?
00:27:08I'm at the Velvet Room
00:27:09I've had too much to drink
00:27:11Coloca
00:27:13You're my assistant
00:27:15I need you here right now
00:27:17If you're faking this one more time
00:27:20I swear
00:27:27To the merger of a century
00:27:28Many more
00:27:35Auto this weekend
00:27:36Probably is
00:27:40You came
00:27:42Welcome, my knight in shining armor
00:27:46You look alive to me
00:27:47Looks can be deceiving
00:27:50And so can be your charm
00:27:52Let's go
00:27:55We'll pick this up tomorrow
00:27:57Okay
00:27:57Thanks for understanding
00:27:59Oh, I might not make it out of here
00:28:05Get up
00:28:08You're not dying on my watch
00:28:10You're so bossy
00:28:11You're so heavy
00:28:18Perfume are you wearing
00:28:21Focus
00:28:22Or
00:28:24Or I'll leave you here
00:28:44You're not actually drunk
00:28:46Are you?
00:28:47I might be
00:28:49Just a little
00:28:51You are ridiculous
00:28:54And yet here you are
00:29:02Go home, William
00:29:03Sleep it off
00:29:06Thank you for coming, Eva
00:29:08Yeah, yeah, yeah
00:29:10Don't make it a habit
00:29:12Please don't leave me alone
00:29:23Alright, you're home
00:29:26Great separate
00:29:27Sit down
00:29:28Drink water
00:29:29Slick it off
00:29:31Whatever
00:29:32No, no, no
00:29:33Wait, wait, wait
00:29:34Don't go
00:29:35Sit
00:29:37Sit
00:29:40Why?
00:29:42Because I'm still off balance
00:29:43And you need to have a drink with me
00:29:54To happiness
00:30:02What, that's
00:30:03It's the same drink from the other night
00:30:06I remember
00:30:38No, I don't recall anything
00:30:44No, it's the one lying
00:31:10You're still in love with me, aren't you?
00:31:19Eva
00:31:25I do remember everything
00:31:27Everything
00:31:30Happy
00:31:30Then why did you push me away?
00:31:34Because
00:31:34Please don't tell him I came
00:31:37I don't want him to hurt me
00:31:39Or my baby
00:31:40I have to consider
00:31:42For the poor woman
00:31:44William
00:31:45You are exactly
00:31:46The kind of man
00:31:48Who knows how to sweep a woman
00:31:50Off her feet
00:31:51And then drop her
00:31:53I don't understand
00:31:55Why you keep throwing
00:31:56These words at me
00:31:58I'm not a fuckboy
00:32:01See
00:32:01That's the problem
00:32:03Your shoes move
00:32:05You always know
00:32:07What to say
00:32:09Good night, William
00:32:21I don't know what to do
00:32:22She's different
00:32:24She's smart
00:32:25Stubborn
00:32:27Drives me crazy half the time
00:32:29I don't want to lose her
00:32:31Hi, mijo
00:32:33What's your problem?
00:32:37I've tried everything
00:32:39Being charming
00:32:40Being persistent
00:32:41Even through some ridiculous stunts
00:32:44It's not working
00:32:45Sounds like
00:32:47She goes her to a warp
00:32:49Exactly
00:32:50Then maybe you need to stop trying
00:32:54To knock them down
00:32:56And just wait
00:32:58Wait?
00:33:00Give her space
00:33:02Let her breathe
00:33:04Show her after you're not
00:33:07Just after a win
00:33:09You're after her
00:33:11Don't go home
00:33:13You need to eat
00:33:15That coffee
00:33:32Give her space
00:33:34Be professional
00:33:41Oh, morning
00:33:43Good morning, Miss Harrison
00:33:47Space
00:33:48I'm just giving her space
00:33:58It's all yours
00:34:10Just here to drop off
00:34:11The reports
00:34:13Very good, Miss Harrison
00:34:32You're a pathetic baker
00:34:44What's gotten to him?
00:34:51Enjoy it while you can
00:34:55Hello
00:34:56My name is Katrina
00:34:57An employee of Williams Company
00:35:00Let's just say
00:35:02I have some news
00:35:03You might find
00:35:04Interesting
00:35:05Your dear William
00:35:06Has a new distraction
00:35:08Some girl named
00:35:11Eve
00:35:19Game on
00:35:38I think I'm just so funny
00:35:40Am I dreaming?
00:35:44She's so pretty
00:35:45So powerful
00:35:45I'm super rich
00:35:46God, she's coming
00:35:47I've got to go
00:35:53I'm here to see
00:35:54William Baker
00:35:55Tell him his
00:35:57Client
00:35:58Has arrived
00:36:09Did you see him
00:36:10In this way
00:36:11What?
00:36:19Lovely office
00:36:20It's always such a pleasure
00:36:23Coming here
00:36:43I'm busy
00:36:48Olivia
00:36:53We need to talk
00:36:58About us
00:37:03There is no us
00:37:05Olivia
00:37:05Oh William
00:37:07Don't be so cold
00:37:08We had something
00:37:10Special
00:37:11We dated briefly
00:37:13And I've explained this before
00:37:15We weren't a good match
00:37:18Is that what you told
00:37:19Yourself
00:37:20Or what you told
00:37:21Your mother
00:37:22You know the reason
00:37:23Why we started dating
00:37:27Was her idea
00:37:28Not mine
00:37:31And yet we still
00:37:32Had some fun
00:37:33Didn't we?
00:37:36Whatever you're trying
00:37:37To do Olivia
00:37:37I won't work
00:37:38Are you sure about that?
00:37:41Yeah
00:37:48Oh
00:37:49I didn't realize
00:37:50You had company
00:37:51Evan
00:37:52This isn't what it looks like
00:37:54No, no, no
00:37:55I'll come back another time
00:37:59Perfect
00:38:03You've made your point
00:38:04Now leave
00:38:06Well, if you change your mind
00:38:09You know where to find me
00:38:32What a surprise
00:38:35Ava
00:38:35Is it?
00:38:41Oh, damn
00:38:42I'm so sorry
00:38:44I didn't know
00:38:45Shit
00:38:46Ava
00:38:47Isn't it?
00:38:49Yeah
00:38:50Well, it's a shock
00:38:51You're still around
00:38:52Good for you
00:38:56If you'll excuse me
00:38:58Actually
00:38:58I need a favor
00:39:01I'm sure I can ask someone else
00:39:03Come on
00:39:04It's nothing big
00:39:05Just a teeny little favor
00:39:12What do you need?
00:39:17I need some jewelry
00:39:18To go with an outfit
00:39:19For an event tonight
00:39:20And I'm horrible
00:39:21At making decisions
00:39:22But
00:39:23You look like someone
00:39:25With
00:39:26Practical taste
00:39:29Something elegant
00:39:31Not too flashy
00:39:32I trust your judgment
00:39:39You don't mind
00:39:40Do you?
00:39:42Do you?
00:39:42Do you?
00:39:45Excuse me
00:39:58I'll take this one
00:40:06I'm sorry, miss
00:40:08But this card has been flat
00:40:09Flat?
00:40:12That's impossible
00:40:13Do you have proofs that this card is yours?
00:40:15No, no, it's not mine
00:40:16It belongs to someone else
00:40:18If you can't refright ownership
00:40:20You will have to exclude this
00:40:22Oh, no, no
00:40:23Wait a minute
00:40:32Hi, Olivia
00:40:33It's Ava
00:40:34We have a problem
00:40:36With the card you gave me
00:40:37They're not letting me pay
00:40:42Alright
00:40:43She wants to talk to you
00:40:55Understood
00:40:56We'll take care of it
00:40:58No
00:40:59She's lying
00:41:00You gotta believe me
00:41:02She gave me this
00:41:03I'm afraid we'll have to
00:41:04Report this as a fraudulent charge
00:41:06No
00:41:07No
00:41:09No
00:41:13Get out
00:41:20What's going on here?
00:41:21Mr. Baker
00:41:22We have a situation with her payment
00:41:24This
00:41:25This is a mistake
00:41:26She's with me
00:41:31It's okay, I'm here
00:41:33Use my card
00:41:46It's for you
00:41:49Me?
00:41:51No
00:41:52No
00:41:53This is too expensive
00:41:55You didn't have to do this
00:41:57You're my assistant
00:41:58You did a lot for me
00:42:00Consider it a gift
00:42:09Make sure this never happens again
00:42:21Save it
00:42:22Save it
00:42:23I can do this myself
00:42:26Save it
00:42:28Save it
00:42:30Save it
00:42:35com dinheiro,
00:42:36me comprando caros que eu não preciso,
00:42:41como isso vai fixar qualquer coisa.
00:42:43Você acha que isso é divertido para mim?
00:42:45Watching você jogar o mesmo jogo
00:42:47por e por e por e por e por?
00:42:48Eva, eu não...
00:42:50Sim, você é!
00:42:51Você sempre foi assim!
00:42:53O que você está falando?
00:42:54Você e Olivia,
00:42:56você é sua irmã, você ainda está com ela,
00:42:59você se tornou com ela,
00:43:01e aí...
00:43:02E aí você está,
00:43:04acting como eu sou algo especial,
00:43:07como eu sou importante.
00:43:08Espera...
00:43:09E aí, aquela noite...
00:43:10É isso aí que você deixou?
00:43:11Sim!
00:43:12Claro que eu deixou!
00:43:13O que eu deveria fazer?
00:43:15Estar em torno e assistir a você
00:43:17entre mim e ela?
00:43:22Você pensou que eu estava com a Olivia?
00:43:24O que eu deveria pensar?
00:43:26Ela virou a sua porta,
00:43:27acting como ela owns você.
00:43:30É porque...
00:43:31Ela é o que você querido que você fosse.
00:43:32O que?
00:43:33Nós já rompemos daqui long before that night.
00:43:36E, no...
00:43:37Eu não tínhamos ela.
00:43:38Mas ela estava lá, William.
00:43:40Ela disse-
00:43:42Ela disse.
00:43:43Ela disse.
00:43:43Ela disse.
00:43:44Ela disse que tivesse lo que eu sentia,
00:43:44ela disse que ela tinha tecido sobre você.
00:43:49Ela disse.
00:43:50Ela disse que eu pensei...
00:43:57Ela disse que você estava lá,
00:43:59E você nunca vai mudar.
00:44:01E você acredita? Eu nunca lio a você, Ava.
00:44:04Não sobre como eu me senti.
00:44:05Eu não sei.
00:44:06Não você.
00:44:08Eu me sinto tão estúpido.
00:44:11Não é sua culpa.
00:44:12Olivia é uma...
00:44:13terrível actress.
00:44:16Mas parece que na noite
00:44:17ela tirou uma...
00:44:20award-winning performance.
00:44:24Então, isso significa que você não está em mim?
00:44:29Don't push our luck, huh?
00:44:41Stairbreaker, Olivia is in your office.
00:44:43My office?
00:44:44Who let her in?
00:44:45She said you approved it.
00:44:46We didn't want to overstay.
00:44:59Finally,
00:45:00I was beginning to think
00:45:02you'd stood me up.
00:45:03Who said you could come
00:45:04into my office?
00:45:05Relax, William.
00:45:07I'm just keeping
00:45:08your seat warm.
00:45:09Get out
00:45:10of my chair.
00:45:13You're tense tonight.
00:45:15What's wrong?
00:45:16What's wrong with you?
00:45:18I've had enough
00:45:18of your games, Olivia.
00:45:20Olivia.
00:45:24I don't know
00:45:25what you're talking about.
00:45:26Oh, cut the act.
00:45:28You lied to Ava.
00:45:29You told her that
00:45:30we were together
00:45:31and you deliberately
00:45:32tried to drive us apart.
00:45:34I didn't lie entirely.
00:45:36We were close.
00:45:38Close?
00:45:39No, we weren't.
00:45:40We went on a few dates.
00:45:42That's it.
00:45:43I told you so many times before,
00:45:45I am not interested.
00:45:47Well, excuse me
00:45:49for trying to keep you
00:45:51from making a huge mistake.
00:45:54The only mistake I made
00:45:55was not seeing through you sooner.
00:46:01You'll regret this, William.
00:46:05I doubt that.
00:46:13You'll see, Ava.
00:46:15You're not cut out
00:46:16for this world.
00:46:17Sooner or later,
00:46:20you'll realize that.
00:46:31Nina.
00:46:33I believed her.
00:46:35I'm so stupid.
00:46:37I'm sorry.
00:46:40I apologize.
00:46:41She lied to you.
00:46:43But I ran away.
00:46:45I didn't even give you
00:46:46the chance to explain.
00:46:48You have every reason
00:46:49to doubt me.
00:46:50But I'm here now.
00:46:52Whenever you need me,
00:46:53I'll be here.
00:46:54I appreciate everything
00:46:56you do, William.
00:46:57I really do.
00:46:59But this,
00:47:00us,
00:47:02it doesn't feel right.
00:47:03It doesn't feel right.
00:47:05I mean,
00:47:07you're my boss.
00:47:08And I'm just me.
00:47:10I don't belong in your world
00:47:12and you know it.
00:47:13You don't see yourself
00:47:14in the eye.
00:47:16You hurt me, too.
00:47:18We should just keep it
00:47:19professional.
00:47:21I won't give up.
00:47:32Hello?
00:47:34Miss Harrison,
00:47:34I have good news.
00:47:35Your father's awake.
00:47:38Really?
00:47:39Yes.
00:47:39Just a little while ago.
00:47:41He's stable and responsive.
00:47:42Thank you.
00:47:49Eva?
00:47:51Dad.
00:47:53I'm so glad you're okay.
00:47:56You've been
00:47:57taking care of me,
00:47:59haven't you?
00:47:59Of course I have.
00:48:01Always.
00:48:03I'm sorry
00:48:04to be a burden to you.
00:48:06You are not.
00:48:07Miss Harrison,
00:48:08while your father's
00:48:09progress is encouraging,
00:48:11the next phase of treatment
00:48:12will require significant cost.
00:48:14I'll find the way, Dad.
00:48:17I promise.
00:48:30Hey.
00:48:32What do you want?
00:48:34Dinner tonight.
00:48:36Just us.
00:48:39I can't.
00:48:42Why not?
00:48:44You should stop
00:48:44wasting your time.
00:48:49Hi, Mr. Lousy.
00:48:51Hey, how you been?
00:48:52Good.
00:48:53How about you?
00:48:54Yeah, I'm all right.
00:48:54All right.
00:48:55So, how was the weekend?
00:48:56I was busy.
00:48:57Hey, where's William?
00:49:02Weird.
00:49:02I'll go find him.
00:49:06William?
00:49:21You're unbelievable.
00:49:26You're unbelievable.
00:49:27Gotcha.
00:49:31You were faking.
00:49:32Well, I needed a good excuse
00:49:34to see if you'd come
00:49:34looking for me.
00:49:37You're insufferable.
00:49:38But you came.
00:49:43Get it together, William.
00:49:44We have a meeting
00:49:45waiting for you.
00:49:47I can't go out there
00:49:48like this.
00:49:49Help me with my time.
00:49:59Stand up.
00:50:06Stand still.
00:50:08Are you always this bossy
00:50:10or just with me?
00:50:19Let's go.
00:50:20The meeting already started.
00:50:31All right.
00:50:33Let's get started, shall we?
00:50:36James, how about you
00:50:37keep us on?
00:50:44If we adjust this figure
00:50:46the projections
00:50:47will align better.
00:50:49What do you think?
00:50:50Good point.
00:50:51We can update
00:50:52before the presentation.
00:50:53Yeah.
00:50:54So, what I thought
00:50:55is that we can make
00:50:56this block move forward
00:50:58and for this part
00:50:59and then it's going to be
00:51:00a nice introduction.
00:51:02For the next page
00:51:03James, what's going on
00:51:04that suit?
00:51:06What's wrong with it?
00:51:09It's bold.
00:51:11Distracting.
00:51:15Seriously?
00:51:17It's just an observation.
00:51:21So, what I thought
00:51:22is that we
00:51:23get this block.
00:51:36grow up, William.
00:51:39You're not off the hook yet.
00:51:42My office still needs cleaning.
00:51:44Yeah.
00:52:05No way.
00:52:08You kept this.
00:52:11What a child.
00:52:21My earring.
00:52:23My earring.
00:52:55Se inscreva no canal
00:53:05Se inscreva no canal
00:53:27Se inscreva no canal
00:53:42Ava, come on
00:53:43If he was just playing around
00:53:45Why would he keep something like that?
00:53:47That's not a casual move
00:53:49Maybe it's part of his charm?
00:53:51I mean, he is persistent now
00:53:53But he will get bored eventually
00:53:55But you don't believe that
00:53:56If you did, you wouldn't be still talking about him
00:53:59If he was just playing around
00:54:00Why would he be still trying?
00:54:03Why would he keep that earring?
00:54:05Maybe he's not the guy you think he is
00:54:08But what if I'm wrong?
00:54:10What if you're not?
00:54:11If you like him, Eva
00:54:13Stop running from it
00:54:14Just tell him
00:54:24Miss Baker, I'm so sorry
00:54:26I didn't know where else to turn
00:54:27I'm just so worried about William
00:54:30What exactly is the problem?
00:54:33He is involved with someone
00:54:34Completely unsuitable for him
00:54:36Unsuitable?
00:54:38Eva Harrison
00:54:39She's his assistant
00:54:41She comes from this poor family
00:54:43And I hear her father is in the hospital
00:54:46Just racking up a mountain of medical debt
00:54:50She's now latched herself onto William
00:54:52She thinks that he is the way out of all of her problems
00:54:55Are you certain about that?
00:54:58Miss Baker
00:54:59You should see the way she talks to him
00:55:03The way she manipulates him
00:55:05It's just...
00:55:07Oh my God
00:55:08Oh William
00:55:09He should know better than
00:55:11To get himself involved with something like that
00:55:14He tried to talk to him
00:55:15But he just won't listen to me
00:55:17He's so blind right now
00:55:20If what you're saying is true
00:55:22I'll take care of it
00:55:23I just want what's best for him
00:55:45William
00:55:46I got the updated reports you asked for
00:55:48Just leave it on the desk
00:55:52Is everything okay?
00:55:54Everything's fine
00:55:55You want some coffee?
00:55:57No thanks
00:55:59You sure?
00:56:00I'm 100% sure
00:56:01You're acting weirdly, Miss Harrison
00:56:11I don't want a coffee
00:56:15I want to resign
00:56:23Why?
00:56:24I feel like
00:56:26I'm not contributing here
00:56:28I want to do more
00:56:30I've been thinking about going back to design
00:56:33Alright
00:56:34Let's talk about this tomorrow
00:56:37But
00:56:37Tomorrow, Eva
00:56:41Bye
00:56:42Bye
00:56:42Bye
00:56:48Bye
00:56:50Bye
00:56:50Bye
00:57:17O que é isso?
00:57:18O que é isso?
00:57:19O seu novo office. Você disse que queriam contribuir mais? Agora você pode.
00:57:24Você não tem que fazer isso.
00:57:26Você é muito talentoso para estar wasting seu tempo como assistente.
00:57:29Eu nunca realmente me fiz a maior parte do seu expertise, e isso é para mim.
00:57:36Wow! Eu aprecio isso.
00:57:38Vamos, veja.
00:57:48Bem-vindo.
00:57:50Eva, este é meu novo assistente.
00:57:58Eu sou Liza.
00:58:00Bem-vindo, Eva.
00:58:01Oi!
00:58:02Oi!
00:58:05Parece que ela tem um MBA e um resumé.
00:58:08Que é um especialista.
00:58:09Wow!
00:58:10Hum!
00:58:13Congratulation, Mr. Baker!
00:58:15Liza parece muito...
00:58:19...professional!
00:58:20She is!
00:58:21Hum!
00:58:21Hum!
00:58:23É tudo bem?
00:58:24É claro!
00:58:26Eu estou totalmente bem!
00:58:32Hum!
00:58:38Hum!
00:58:40Foi muito rápido para encontrar um novo assistente.
00:58:45Mas por que eu ainda me importo?
00:59:15Bem, isso é uma surpresa.
00:59:17Eu não estava ouvindo.
00:59:19Claro que você não estava.
00:59:21Eva, você está bem?
00:59:24Sim, estou bem. Desculpa. Tchau.
00:59:30Eva, espere.
00:59:34O que?
00:59:35Você não precisa ser fãs.
00:59:42O que?
00:59:45Relaxa.
00:59:46O que você acha que está acontecendo entre mim e William, William não...
00:59:51Não, eu não...
00:59:53Você sabe...
00:59:54Ah, esqueça.
00:59:55Olha, ele não está interessado em mim.
00:59:58E, por isso, eu não estou interessado em ele.
01:00:03Eu não me matarei um homem.
01:00:07Agora, stop estressando.
01:00:10Ele é tudo para você.
01:00:13Eva!
01:00:14Vem aqui.
01:00:28Você estamos tentando estranhamente.
01:00:31Não, eu não.
01:00:32Espere.
01:00:34Vem aqui, sim, está se preocupada.
01:00:35Vem aqui.
01:00:36Vem aqui.
01:00:37Não, eu não tenho.
01:00:38Por isso.
01:00:39Você está nervosa.
01:00:39Ad interessante.
01:00:40É louco.ido.
01:00:40É difícil
01:00:40assim para você dizer isso.
01:00:44Você ainda não importa sobre mim.
01:00:49Você está pretendendo que não.
01:00:55Mas nós ambos sabemos a verdade.
01:00:59Tudo bem.
01:01:18Eu ainda não quero desistir.
01:01:36Eva, você parece incrível.
01:01:39Você se tornou bem bem.
01:01:41você também.
01:01:43William.
01:01:44Mãe.
01:01:45Olivia.
01:01:47Eu estava apenas dizendo a Olivia, como eu estou orgulhosa de você.
01:01:51Olha tudo isso.
01:01:53Você construiu uma empresa tão impressionante.
01:01:56É também maravilhoso.
01:01:58Você realmente ajudou-se, por usual.
01:02:02E você deve ser Eva.
01:02:05William has mencionado você.
01:02:07É muito bom conhecer você, Mrs. Baker.
01:02:11Eva.
01:02:13Eu tenho certeza que você é uma mulher.
01:02:16Obrigada.
01:02:16Eu acho que você é uma mulher.
01:02:18Obrigada.
01:02:24Excuse me?
01:02:25William worked so hard para construir essa vida.
01:02:29E ele precisa de alguém que possa ajudar ele a sua nível.
01:02:33Alguém que entende esse mundo.
01:02:37Não é pessoal.
01:02:38Não é pessoal.
01:02:39William merece o melhor.
01:02:43William merece o melhor.
01:02:46Obrigada.
01:02:47minha querida, viu?
01:02:48Não esquece de fazer-se nos personagens de Oliver.
01:02:53Fui sempre muito bom para fazer conexão.
01:02:57Eu posso dizer que Olivia pode lidar com ela.
01:03:07O que eles disseram para você?
01:03:10Nada. É tudo bem.
01:03:14Me desculpe.
01:03:29Ava, o que é isso que você não entende?
01:03:34William e eu merece um outro.
01:03:36Eu sou perfeita para ele, não você.
01:03:42Deixa eu mostrar algo.
01:03:57Se você decidir ajudar a Ava,
01:04:00isso seria praticamente uma declaração publica sobre a sua relação.
01:04:04Isso significa desfiar sua querida.
01:04:30O que é isso?
01:04:34O que é isso?
01:04:39O que é isso?
01:04:46O que é isso?
01:04:51William, eu não posso.
01:04:53Meu pai está realmente mal.
01:04:56E eu preciso dinheiro para cuidar dele.
01:04:59Nós pertencemos a diferentes worlds.
01:05:02Eu já peguei a sua pílula médica.
01:05:04Eu já te disse.
01:05:05Não importa o quão ruim as coisas ficam,
01:05:07eu sempre vou estar ao seu lado.
01:05:11Todo mundo.
01:05:12Eu amo Ava desde o momento que nós metemos.
01:05:14E eu quero viver o resto de minha vida com ela.
01:05:27William, o que você fez?
01:05:30O que você fez?
01:05:31O que você fez?
01:05:32O que você fez isso?
01:05:34Isso não é over, William.
01:05:36O que você fez isso?
01:05:38O que você fez isso?
01:05:40O que você fez isso?
01:05:41Ela tem sido me undermining e spreads rumores para me tarnar.
01:05:45Eu não sei se você quiser me viver com uma pessoa tão esposa e deceitosa.
01:05:51Eu amo Ava.
01:05:52E eu quero viver com a vida com ela.
01:06:00Eu amo Ava.
01:06:01Ava.
01:06:03O que você fez?
01:06:05O que você fez?
01:06:06Parece que o nosso país foi muito tempo atrás.
01:06:09Sim, William.
01:06:11Eu também.
01:06:19Obrigado.
01:06:41Mourning, handsome.
01:06:56Gross, William.
01:06:58You had the sugar to my Americano.
01:07:01Guilty as charged.
01:07:05But...
01:07:07I couldn't resist.
01:07:09On a serious note.
01:07:12It's my turn to take care of you.
01:07:15I want to be there for you.
01:07:18Together.
01:07:19Thank you, William.
Comments

Recommended