- 2 days ago
(Synchro) Vergewaltigung? Eine Lüge!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The great love of my husband, Camille Miller, was just a simple child.
00:00:04Today she went to the altar, um Charles August Shaw to marry him,
00:00:08the idiotic servant of the rich family Seabourgs.
00:00:11But she stolpered half-nackt in her life and accused my brother of murder.
00:00:17All of them give me the guilt, but I laugh, because my brother is not a man.
00:00:30Camille Miller, was ist dir passiert?
00:00:36Camille Miller, erklär dich! Was ist hier bloß los?
00:00:39Großvater, bitte! Du musst mir helfen! Jemand hat sich an mir vergangen!
00:00:43Ich will nicht mehr leben!
00:00:45Im Ernst? Die Braut wird am Hochzeitstag missbraucht?
00:00:48August Shaw hat sich so bemüht, eine perfekte Partie für seinen Enkel Charles zu finden.
00:00:53Wer wäre so lebensmüde, so ein Ding zu drehen?
00:00:56Welcher Hurensohn war das?
00:01:01Es war Sloane Lanes Bruder, Blair Lane.
00:01:09Behauptest du im Ernst, dass mein Bruder dich missbraucht hat?
00:01:14Das ist unmöglich. Camille Miller, du musst ihn verwechselt haben.
00:01:19Sloane Lane, ich weiß, wie schwer das für dich ist, aber ich habe sein Gesicht genau gesehen.
00:01:25Dein Bruder, Blair Lane, ist nichts als ein Stück Trek.
00:01:32Was gibt es da zu lachen?
00:01:42Was zur Hölle tust du da?
00:01:44Camille Miller, du steigerst dich da in ein erfundenes Trauma hinein.
00:01:48Hoffentlich hat dich diese Ohrfeige wachgerüttelt.
00:01:50Ich weiß, die Familie Sloane Lane ist mächtig, aber das gibt dir kein Recht mich grundlos zu schikanieren.
00:01:56Genau, dein Bruder tat am Hochzeitstag etwas Ekelhaftes.
00:02:00Und anstatt dich zu entschuldigen...
00:02:02Schlägst du sie?
00:02:03Sloane Lane, bist du wahnsinnig?
00:02:05Wie kannst du nur so ungerührt dastehen?
00:02:07Frau Sloane Lane, ich erwarte eine Erklärung.
00:02:11Herr August Shaw, mein Bruder hat eigentlich...
00:02:14Sloane Lane, hör auf mit den Ausreden.
00:02:18Liefere Blair Sloane Lane aus und lass ihm die Hände abhacken.
00:02:22Andernfalls erwarte nicht, dass mir unsere Ehe noch irgendetwas bedeutet.
00:02:27Ich dachte, die Familie Sloane Lane wäre so edel und mächtig.
00:02:31Wie konnten sie nur so eine Bestie heranziehen?
00:02:34Charles August Shaw ist geistig eingeschränkt.
00:02:37Er hängt an Camille Miller, seine Nanny.
00:02:40Deshalb konnte Camille Miller bei August Shaw einheiraten.
00:02:44Die Sloane Lanes sind erledigt.
00:02:46Nach Blair Sloane Lanes Tat duldet August Shaw das nicht.
00:02:49Pierce Reed, ich bin keine Jungfrau mehr.
00:02:52Ich bin nicht mehr würdig, Charles zu heiraten.
00:02:55Frau Sloane Lane, ihr Bruder hat in meinem Haus eine abscheuliche Tat begangen.
00:03:00Sie schulden mir eine Erklärung.
00:03:02Keine Sorge, mein Herr. Ich werde niemanden decken.
00:03:05Auch wenn Blair Sloane Lane mein Schwager ist, hat er ein unverzeihliches Verbrechen begangen.
00:03:12Ich werde ihm sofort die Hände brechen lassen und ihm die Männlichkeit abschneiden, um das zu regeln.
00:03:18Camille Miller, ich frage dich ein letztes Mal.
00:03:21Bist du absolut sicher, dass mein Bruder dich ins Bett gezwungen hat?
00:03:25Sloane Lane, glaubst du wirklich, ich würde meinen Ruf ruinieren, nur um ihn reinzulegen?
00:03:33Er war so stark. Ich konnte mich nicht befreien.
00:03:37Mein erstes Mal war für meinen zukünftigen Mann bestimmt.
00:03:41Aber ich habe August Shaw enttäuscht.
00:03:43Dein Bruder, Blair Sloane Lane, ist nur eine wilde Bestie.
00:03:46Sloane Lane, es reicht!
00:03:51Sieh, was dein Bruder ihr antat!
00:03:53Die Fakten sprechen für sich!
00:03:56Ich sage es dir ein letztes Mal.
00:03:59Liefere deinen Bruder aus.
00:04:01Bruder, es ist aus zwischen uns.
00:04:03Was zur Hölle meint Sloane Lane damit?
00:04:05Glaubt sie im Ernst, Camille Miller denkt sich das alles nur aus?
00:04:08Sie will nur Zeit schinden!
00:04:11Liefer mir den Schänder endlich aus!
00:04:13So jemand verdient es, in Stücke gerissen zu werden!
00:04:15Wenn du dir so verdammt sicher bist, bringe ich meinen Bruder her, um sich dir zu stellen.
00:04:21Ich will hören, wie Blair Sloane Lane dich vergewaltigt hat.
00:04:27Der angerufene Teilnehmer ist vorübergehend nicht erreichbar.
00:04:32Wo ist Blair Sloane Lane bloß hingerannt?
00:04:36Was ist los? Ist dein Bruder geflohen, weil er seine Schuld kennt?
00:04:39Sloane, Sloane Lane, ihr beide seid schamlos.
00:04:42Drei Jahre Ehe, und er kam nie über Camille, Camille Miller hinweg.
00:04:46Ich habe es immer gewusst, wenn er noch an mir hing, hätte er es von Anfang an sagen müssen.
00:04:52Doch jetzt beschließt er, meinen Bruder zu zerstören.
00:04:54Piers, Piers Reed, du willst meinen Bruder unbedingt verurteilen.
00:04:58Mein Bruder ist ein Mensch aus Fleisch und Blut.
00:05:01Wie weit kann er auf August Shaws Gebiet schon fliehen?
00:05:04Es sei denn, du willst ihn selbst weghaben?
00:05:06Sloane, Sloane Lane, du bist geliefert und reißt noch das Maul auf.
00:05:10Das hier ist das Anwesen von August Shaw. Hier hast du nichts zu sagen.
00:05:15Gut, du erreichst deinen erbärmlichen Bruder nicht.
00:05:18Dann gib nicht mehr die Schuld für das, was folgt.
00:05:21Herr August Shaw, das ist eine Schande für meine Familie.
00:05:24Ich habe so eine schamlose Frau geheiratet und nun geschieht so ein Skandal unter ihrem Dach.
00:05:29Für die Ehre der Familie August Shaw bitte ich darum, das August Shaw-Sicherheitsteam einzusetzen.
00:05:43Sichert das Gelände. Mobilisiert alle verfügbaren Männer.
00:05:47Findet Blair, Sloane, Lane, Sloane, Lane. Sofort.
00:05:54Sloane, erwische ich deinen Bruder, bringe ich ihn eigenhändig um.
00:05:57Er wird spüren, was es kostet, Kamele, Kamele Miller anzufassen.
00:06:04Von mir aus. Ich warte genau hier.
00:06:07Weißt du was, Pierce, Pierce, Reed, wollen wir wetten?
00:06:10Was für ein Spiel treibst du jetzt?
00:06:12Wenn mein Bruder unschuldig ist, fällst du genau hier auf die Knie vor den Augen aller 100 Kniefälle.
00:06:18Und dann gehst du mit leeren Händen.
00:06:22Unschuldig? Welche Unschuld?
00:06:23Kamele, Kamele Millers Wunden gelogen? Ihre Demütigung etwa auch?
00:06:27Sloane, Sloane, Lane, ich verstehe, dass du deinen Bruder schützt, aber meine Demütigung kannst du nicht leugnen.
00:06:34Oder bist du nur neidisch, weil ich in die Familie August Shaw eingeheiratet habe, dass du deinen Bruder auf mich
00:06:40hetzt?
00:06:40Abgemacht.
00:06:41Wenn Blair Sloane Lane unschuldig ist, gehe ich leer aus und falle auf die Knie.
00:06:46Doch wenn er sich an Kamele, Kamele Miller vergangen hat, verliert er seine Glieder und er kriecht aus dieser Stadt.
00:06:54Abgemacht.
00:06:55Hoffentlich sind deine Knie so hart wie dein Maul.
00:07:04Sieh mal an, was für eine Gesellschaft.
00:07:07Wer will mir her an den Kragen?
00:07:16Was zur Hölle ist hier los?
00:07:18Blair Sloane Lane, du bist tatsächlich zurückgekommen.
00:07:21Jemand, haltet ihn fest.
00:07:26Das haben wir noch nicht geklärt.
00:07:29Wer wagt es ihn anzufassen?
00:07:31Tretet zurück.
00:07:32Ist Blair Sloane Lane so hübsch?
00:07:34Camille Miller hat einfach Glück.
00:07:36Ich hätte den ersten Schritt gemacht.
00:07:38Bitte.
00:07:38Er ist ein Vergewaltiger.
00:07:40Aussehen bedeutet nichts.
00:07:42Was soll das Drama?
00:07:43Ich bin nur zu spät.
00:07:45Ihr tut so, als wäre es unverzeihlich.
00:07:47Oha, Camille Miller.
00:07:48Was ist passiert?
00:07:50Er war es.
00:07:51Er ist über mich hergefallen.
00:07:54Großvater, du musst mir Gerechtigkeit verschaffen.
00:07:57Über dich hergefallen?
00:07:58Wovon redest du da?
00:08:00Schwesterherz, was zur Hölle ist hier los?
00:08:04Camille Miller, ich gebe dir noch eine Chance.
00:08:07Ist Blair Sloane Lane wirklich über dich hergefallen oder nicht?
00:08:10Haha!
00:08:13Über dich hergefallen?
00:08:14Dein Ernst?
00:08:16Bist du völlig verrückt?
00:08:17Fass mich nicht an!
00:08:18Großvater, er hat mich in die Garderobe gezerrt.
00:08:21Er hat mein Kleid zerrissen.
00:08:23Und er meinte, selbst wenn er mich töten würde,
00:08:26würde es niemand wagen, ihn anzurühren.
00:08:29Okay Mädel, lass es mich dir ganz deutlich sagen.
00:08:32Ich brauche weder Familie noch Geld.
00:08:35Ich habe einen Top-Abschluss von einer Elite-Uni.
00:08:37Und dieses Gesicht?
00:08:39Die Frauen stehen Schlange.
00:08:40Ich bin nicht so verzweifelt.
00:08:42Du bist nicht mal mein Typ.
00:08:44Genau.
00:08:45Camille Miller war nur Kindermädchen bei August Shaw.
00:08:48Hätte Charles kein Gefallen an ihr gefunden,
00:08:50wäre sie nie in ihre Nähe gekommen.
00:08:52Das ergibt Sinn.
00:08:53Blair Sloane Lane ist viel zu gut aussehend, um so verzweifelt zu sein.
00:08:57Hier ist es ein Jacob, der Flanchen selbst damit will.
00:09:01Fass puff� lächer und kümmert sich!
00:09:06Camille Miller, Baby! Ich will ein Baby!
00:09:13Schione 종ädter, du wolltest dichvenir.
00:09:15Maybe I'll just bring your child to me.
00:09:18I can't take Charles to go against me.
00:09:21I don't want to live anymore.
00:09:25Camille Miller!
00:09:29Blair is a victim of Camille.
00:09:33What a hopeless guy!
00:09:35Let me die!
00:09:37I don't find any right.
00:09:39I can't take Charles to go against me.
00:09:42Why should I live?
00:09:46Blair Sloane Lane,
00:09:48sieh nur, was du ihr angetan hast.
00:09:51Dafür wirst du mit deinem Blut bezahlen.
00:10:01Du!
00:10:03Sloane, Sloane, what do you do?
00:10:05Du hättest Blair Sloane nur seine Hände abhacken lassen müssen.
00:10:09Dir zuliebe hätte ich lebenslang für ihn gesorgt.
00:10:12Aber du beschützt ihn immer noch?
00:10:15Dann gib mir nicht die Schuld für das, was folgt.
00:10:19Pierce, Pierce, Reed, lass es gut sein.
00:10:21Ich bin jetzt schmutzig.
00:10:23Ich verdiene Charles nicht.
00:10:25Ich bin es, die sterben sollte.
00:10:27Sie beschützt immer noch ihren Bruder.
00:10:29Sloane, Sloane, Lane geht viel zu weit.
00:10:32Pierce, Pierce, Reed tat bereits genug.
00:10:34Prügelt diese Bestie doch einfach tot.
00:10:36Du!
00:10:38Geht es dir gut?
00:10:42Pierce, Pierce, Reed.
00:10:43Du willst Blair Sloane Lane unbedingt mundtot machen.
00:10:47Schniefst nicht eher du mit Kamele, Kamele Miller?
00:10:50Du!
00:10:52Sloane, Sloane, Lane, was soll der Scheiß?
00:10:55Du lieferst mich ans Messer nur um deinen Bruder zu retten?
00:11:02Du wachst es dich zu wehren?
00:11:03Mr. August Shaw, Blair würde Kamele nie bedrängen.
00:11:07Sie hat keinerlei Beweise.
00:11:08Ich glaube, sie wollte Charles nicht heiraten.
00:11:10Und hat das alles nur inszeniert.
00:11:13Sloane, Sloane, Lane, ich soll keine Beweise haben?
00:11:16Und wenn doch?
00:11:18Das hat Blair Sloane Lane beim Übergriff zurückgelassen.
00:11:22Seine DNA ist überall darauf.
00:11:24Du behauptest, es war eine Falle?
00:11:26Bist du bereit für einen Test?
00:11:29Warum nicht? Testet es ruhig.
00:11:31Wer kneift, ist ein Feigling.
00:11:38Blair Sloane Lane wirkt völlig ruhig. War er es etwa doch nicht?
00:11:41Stimmt. Aber wenn die DNA übereinstimmt, ist er heute geliefert.
00:11:57Was hast du jetzt noch zu sagen?
00:12:05Das ist unmöglich.
00:12:08Das kann nicht sein! Dieser Bericht ist gefälscht.
00:12:12Selbst wenn ich blind wäre, würde ich mich nicht mit dir abgeben.
00:12:16Großvater.
00:12:17Blair Sloane Lane griff mich nicht nur an. Er hat mich vor allen gedemütigt. Ich will sterben.
00:12:22Kamille, Kamille Miller, tu keine Dummheiten. Dieser Abschaum, er verdient es nicht zu leben.
00:12:27Herr August Shaw, ich bitte Sie um Gerechtigkeit. Dieser Bastard soll mit dem Leben bezahlen. Hier und jetzt.
00:12:34Blair Sloane Lane ist zu weit gegangen. Erst bedrängt er sie, nun demütigt er sie öffentlich.
00:12:38Genau. Die Familie Sloane Lane schuldet uns heute eine Antwort.
00:12:42Sloane, Fakten sind Fakten. Deine Familie hat die Regeln von August Shaw gebrochen. Du kennst die Konsequenzen.
00:12:49Recht, Blair Sloane Lane. Hände und Füße. Werft ihn den Hunden vor.
00:12:56Wartet. Blair Sloane Lane würde Kamille, Kamille, Kamille, Miller nie bedrängen. Bitte, glauben Sie ihm.
00:13:02Sloane, Sloane Lane, mach es nicht noch schlimmer. Schneidet Blair Sloane Lane die Hände ab oder spürt den Zorn von
00:13:09August Shaw.
00:13:10Schneidet ihm lieber seine Männlichkeit ab statt der Hände. Das erspart uns allen seine kranken Vorlieben.
00:13:16Da hast du Recht.
00:13:17Du hast sie gehört. Machst du es selbst oder soll ich deinem Bruder den Rest geben?
00:13:29Ihr behauptet also, Blair Sloane Lane hätte dich vergewaltigt? Stimmt das?
00:13:35Ja. Blair ist ein Monster. Er hat mich ans Bett gefesselt, mich eine Stunde lang gequält. Seht euch meine Blutergüsse
00:13:41an.
00:13:42Blair Sloane Lane, leugne es nicht. Habt ihr das gehört?
00:13:46Kamille, Kamille, Miller sagte gerade, Blair Sloane Lane hat sie vergewaltigt.
00:13:50Kein Scherz. Verliert Sloane den Verstand?
00:14:20Was zur Hölle ist hier los? Das ist mein BH.
00:14:23Was ist das? Das ist mein BH.
00:14:24Das ist mein BH.
00:14:24Was ist das?
00:14:24Was ist das?
00:14:24Blair Sloane Lane, du hast mich vergewaltigt und meinen BH gestohlen.
00:14:28Unfassbar, wie besessen du von mir bist.
00:14:30Mein Gott, Blair Sloane Lane ist so ein perverser.
00:14:34Frauen unter Wäsche stehen?
00:14:35Das ist widerlich.
00:14:37Sloane, Sloane Lane, was hast du vor?
00:14:39Ihn als irre hinstellen und retten?
00:14:42Herr August Shaw, ich denke, diese beiden sind nicht mehr zu retten.
00:14:46Für die Ehre der Familie August Shaw und Camille Camille Miller,
00:14:50bitte geben Sie den Befehl.
00:14:51Sloane, Sloane Lane, ich respektierte deine Eltern.
00:14:55Ich wollte dir etwas Würde lassen.
00:14:56Aber du und dein Bruder stellt unsere Geduld auf die Probe.
00:15:00Immer und immer wieder.
00:15:01Du hast die Frau meines Enkels ruiniert.
00:15:05Du wirst mit Blut bezahlen.
00:15:07Jemand soll diesem Bastard Hände und Füße brechen.
00:15:12Wartet, die Show fängt gerade erst an.
00:15:15Sloane, Sloane Lane, was tust du da?
00:15:22Du, du bist eine Frau?
00:15:34Ist das nicht klar?
00:15:36Es stimmt!
00:15:37Sie ist eine Frau!
00:15:39Blair Lane ist eine Frau?
00:15:40Wie ist das überhaupt möglich?
00:15:42Eine Frau vergreift sich an Camille Miller?
00:15:44Das ist doch ein Witz!
00:15:45Nein, nein, du lügst!
00:15:48Ihr habt es zusammen geplant.
00:15:50Er ist so stark.
00:15:52Er hat mich ins Treppenhaus gezerrt.
00:15:54Er ist unmöglich eine Frau.
00:15:57Lass deine dweckigen Hände von meiner Schwester.
00:16:00Pierce reads sie lügen.
00:16:02Blair Lane ist keine Frau.
00:16:05Sloane Lane, so eine Lüge zu erfinden, nur um deinen Bruder zu retten.
00:16:09Aber ich bin kein Idiot.
00:16:12Ich sah Blair Lane aufwachsen.
00:16:14Wie zur Hölle soll sie eine Frau sein?
00:16:18Mal sehen, welches Spiel ihr zwei wirklich treibt.
00:16:24Reicht man dir den Finger?
00:16:25Nimmst du gleich die ganze Hand, nicht wahr, Schwager?
00:16:28Verdammt!
00:16:29Sloane Lane, was zur Hölle ist hier los?
00:16:33Mr. August Shaw, da Sie so neugierig sind, sage ich es Ihnen direkt.
00:16:39Ich, Blair Lane, bin eine Frau.
00:16:44Pierce Reed, willst du wissen, warum?
00:16:46Die Firma brauchte einen männlichen Erben zur Absicherung.
00:16:50Deshalb wurde Blair Lane von Geburt an als Junge erzogen.
00:16:5320 Jahre lang Verstellung.
00:16:55Aber jetzt?
00:16:56Ich bin stark genug.
00:16:57Blair Lane muss sich nicht mehr verstellen.
00:17:00Wäre ich ein Mann, könnte ich meine Schwester schützen und diese Häusler durchschauen.
00:17:07Blair Lane lebte als Mann, um die Familie Lane zusammenzuhalten und ihre Schwester zu schützen.
00:17:12Camille Miller kennt nicht einmal Blair Lanes Geschlecht?
00:17:15Sie hat sich also das Ganze nur ausgedacht.
00:17:18Sloane Lane, glaubst du ein paar Schauspieler können Blair Lanes Namen reinwaschen?
00:17:23Vergiss den DNA-Bericht nicht!
00:17:25Wenn Blair Lane eine Frau ist, woher zum Teufel stammt dann das Sperma?
00:17:30Ganz genau, Sloane Lane.
00:17:31Nein, dieser Bericht stammt von August Shaws eigenem Privatarzt.
00:17:36Oder denkst du, ich kann Mr. August Shaws Leute bestechen?
00:17:40Sloane Lane, wie erklärst du das?
00:17:43Mr. August Shaw, vergessen Sie den Laborbericht.
00:17:45Da kann so viel schief gegangen sein.
00:17:47Vertrauen wir dem, was direkt vor uns liegt.
00:17:50Na, was sagen Sie?
00:17:51Und was genau liegt vor uns?
00:17:53Da Sie Ihrem Hausarzt so sehr vertrauen, soll er Blair Lane selbst untersuchen.
00:17:59Mr. August Shaw, Sie glauben diesen Unsinn, Sloane Lane will bestimmt nur was, wenn Blair Lane flieht?
00:18:06Zweifeln Sie an meinem Urteil?
00:18:09Das wollte ich nicht.
00:18:11Genug.
00:18:12Bringen Sie Blair Lane sofort zu Dr. Smith.
00:18:15Ja, Sir!
00:18:19Charles erwähnte ein Baby.
00:18:22Als er was meinte er damit?
00:18:23War er nur im Delirium?
00:18:25Oder hat er tatsächlich etwas gesehen?
00:18:28Sloane Lane, hör mir zu.
00:18:30Bitte Mr. August Shaw um Verzeihung.
00:18:32Vielleicht verschont Mr. August Shaw deinen Bruder.
00:18:36Sorg dich lieber um dich selbst.
00:18:38Beweisen wir, dass Blair Lane schuldest du mir 100 Cote House.
00:18:42Und du gehst leer aus.
00:18:47Lass das Theater.
00:18:50Wenn dein Bruder wirklich eine Frau wäre, wie konntest du das über 20 Jahre geheim halten?
00:18:56Nur weil du unfähig bist, gilt das nicht für mich.
00:18:59Deutet Sloane Sloane Lane etwa an, dass Pierce Pierce Reed ein totaler Versager ist?
00:19:04Ist er das nicht?
00:19:05Bräuchte Familie Pierce Reed nicht dringend einen Erben?
00:19:08Glaubst du wirklich, er hätte sonst das sagen?
00:19:10Sloane? Sloane Sloane Lane mag kühl sein, aber sie hat das nötige Rückgrat.
00:19:15Als sie heirateten, dachten alle, Sloane Sloane Lane heiratet ein Weichei, oder?
00:19:20Wem sagst du das?
00:19:21Worüber lachst du?
00:19:23Sloane Sloane Lane ist verdammt selbstbewusst.
00:19:25Ist Blair Sloane Lane wirklich eine Frau?
00:19:28Nein, das ist unmöglich.
00:19:31Dr. Smith, die Tests sind fertig. Das Ergebnis?
00:19:34Dr. Smith, wie lautet das Urteil?
00:19:37Blair Sloane Lane. Sie ist tatsächlich eine Frau.
00:19:43Camilla Miller.
00:19:44Ich soll dich angegriffen haben. Ich bin eine Frau, verdammt.
00:19:48Wie genau soll das gehen? Führ es uns doch mal vor.
00:19:53Eine Frau, die eine andere zwingt? Lächerlich.
00:19:56Sie kennt nicht mal das Geschlecht ihres Angreifers.
00:19:59Das ist doch nur eine miese Erpressung.
00:20:01Das ist unmöglich. Du kannst keine Frau sein.
00:20:04Wäre ich keine Frau, hätte mich das Ganze ruiniert.
00:20:07Camille, was bezweckst du mit dieser Falle? Oder etwa?
00:20:10Willst du Charles gar nicht heiraten? Deshalb hast du dieses Drama inszeniert.
00:20:15Du lügst. Die Wahrheit ist raus.
00:20:17Pierce Reed, du schuldest mir 100 Kothaus und eine Entschädigung.
00:20:21Wage es ja nicht, dein Wort zu brechen.
00:20:25Dr. Smith, Sie kommen mir verdammt bekannt vor.
00:20:28Ach ja, richtig. Sie waren eine Schülerin von Professor Smith, der Mutter von Sloane Lane?
00:20:33Wovon reden Sie überhaupt?
00:20:35Gleich so defensiv? Komisch.
00:20:38Sie waren doch eine Weise, bevor die Professorin sie unter ihre Fittiche nahm und sie ihren Namen änderten.
00:20:44Kein Wunder, dass sie ihre Integrität opfern, nur um die beiden zu decken.
00:20:48Dr. Smith, stimmt das?
00:20:50Herr August Shaw, ich bin tatsächlich Schülerin von Professor Smith, aber ich habe keine Falschaussage gemacht.
00:20:56Es reicht.
00:20:57Herr August Shaw, entkleiden wir Blair Sloane Lane hier und jetzt.
00:21:02Das ist der schnellste Weg, das zu klären.
00:21:05Sieht Blair Sloane Lane aus hier und jetzt?
00:21:07Auf keinen Fall. Ich lasse das nicht zu.
00:21:09Mr. August Shaw, das muss heute geklärt werden.
00:21:12Sonst sind die August Shaws eine Lachnummer.
00:21:18Heute ziehe ich dir vor allem die Hosen aus und sehe, wie du weiter vorgibst, eine Frau zu sein.
00:21:24Halt, Mr. August Shaw!
00:21:25Sehen Sie sich das an! Das müssen Sie sehen!
00:21:29Halt! Zurücktreten!
00:21:37Was zur Hölle? Ist Blair Sloane Lane etwa eine Frau?
00:21:40Camille Camille Miller, ein einfaches Dienstmädchen, wagt es tatsächlich, die August Shaws zum Narren zu halten.
00:21:47Das ist unmöglich! Das muss eine Fälschung sein!
00:21:50Opa!
00:21:52Du weißt, wie ich Charles behandelt habe.
00:21:54Ich wollte ihn heiraten, weil ich es ernst meinte.
00:21:57Ich wollte mein Leben lang für ihn sorgen.
00:22:00Das war Sloane Sloane Lane.
00:22:02Ihr Bruder Blair Sloane Lane kann seine Finger nicht von Frauen lassen.
00:22:07Sie wusste, dass er eines Tages im Gefängnis landet, also besorgte sie ihm falsche Papiere zur Flucht.
00:22:12Stimmt, Mr. Shaw. Wollte Camille Charles nicht heiraten, hätte sie einfach Nein gesagt.
00:22:17Warum sollte sie ihren Ruf und ihre Würde riskieren? Nur wegen Blair Sloane Lane.
00:22:21Wäre er unschuldig, warum ist sein Arzt dann ausgerechnet ein Schüler seiner Mutter?
00:22:26Da hat er recht. Wie kann das so ein Zufall sein?
00:22:29Das Ganze ist doch inszeniert. Wer weiß, wie viele Mädchen Blair Sloane Lane schon ruiniert hat.
00:22:36Sloane, Sloane Lane, ich habe mich völlig in dir geirrt.
00:22:40Mr. August Shaw, bitte!
00:22:41Mr. August Shaw, Blair Sloane Lane is a fraud and a monster.
00:22:45Ich fordere, dass sie ihn streng bestrafen.
00:22:49Mr. August Shaw, ich schwöre bei Gott, Blair Sloane Lane ist eine Frau.
00:22:54Sie müssen mir dieses Mal glauben.
00:22:57Dr. Smith, glauben Sie etwa ich lüge? Sie sind doch auch eine Frau.
00:23:01Ich würde meinen Ruf nicht riskieren, um jemanden anzuschwärzen.
00:23:04Kennen Sie Sloane Sloane Lane und Blair Sloane Lane etwa wirklich?
00:23:07Haben Sie sich die ganze Zeit nur dumm gestellt?
00:23:09Und? Spionieren Sie Mr. Shaw für Sloane Sloane Lane aus?
00:23:12Das ist lächerlich.
00:23:14Ich verschwieg Sloane Sloane Lane nur, um Drama zu vermeiden.
00:23:17Aber Blair Sloane Lane ist definitiv eine Frau.
00:23:19Jeder Arzt wird das bestätigen.
00:23:21Sie ist sich so sicher.
00:23:22Könnte das wirklich wahr sein?
00:23:24Blair ist eine Frau?
00:23:26Hör auf, Sloane Lane.
00:23:28Sag uns die Wahrheit.
00:23:30Kein Wunder, dass du wusstest, wo Familie August Shaw investiert.
00:23:34Du hattest einen Spion in ihrem Haus, oder?
00:23:37Unsinn.
00:23:38Mein Erfolg beruht auf Verstand, nicht auf Spion.
00:23:41Wie erklärst du dir dann, dass Dr. Smith dich persönlich kennt, es aber geheim hält?
00:23:47Mr. August Shaw.
00:23:49Sloane Lane meinte mal, dass DNA-Tests gefälscht sein können.
00:23:53So wie es aussieht, steht der wahre Betrüger direkt vor uns.
00:23:56Sloane Lane.
00:23:58Ich dachte, du wärst ein Genie, aber du nutzt nur fiese Tricks.
00:24:02Es reicht.
00:24:03Keine Ausreden mehr.
00:24:06Du hast deinen Bruder Camille Miller an Charles' Hochzeitstag angreifen lassen.
00:24:11Mach dich auf was gefasst.
00:24:13Mr. August Shaw.
00:24:14Ihre Familie beherrscht das ganze Land.
00:24:17Wie sollte ich da ihren Privatarzt bestechen?
00:24:20Und wenn ich es könnte?
00:24:22Dann wäre jeder ihrer anderen Ärzte auch käuflich.
00:24:25Auch der, der den DNA-Test für Blair Lane gemacht hat.
00:24:28Dieser Bericht wäre also nicht viel wert, oder?
00:24:31Mr. August Shaw.
00:24:33Hören Sie nicht auf Sie.
00:24:34Sie will Blair Sloane Lane nur verzweifelt decken.
00:24:37Mr. August Shaw.
00:24:38Wenn jener alte DNA-Test gefälscht war, lassen Sie den wahren Täter entkommen.
00:24:43Großvater.
00:24:43Der Mann, der mich angriff, war Blair Sloane Lane.
00:24:46Niemand sonst.
00:24:47Du klingst zu sicher.
00:24:49Bring uns doch einfach zum Tatort, um Blair Sloane Lane zur Rede zu stellen.
00:24:53Ich, ich kann nicht.
00:24:55Warum?
00:24:56Hast du Angst, dass ich dich entlarve?
00:24:58Sloane, Sloane Lane.
00:24:59Hab etwas Anstand.
00:25:01Sie hat einen Albtraum hinter sich.
00:25:02Wie kannst du sie das noch einmal durchleiden lassen?
00:25:06Pierce, Pierce, Reed, bitte.
00:25:08Ich will nicht dorthin zurück.
00:25:10Erfahren wir heute nicht die Wahrheit.
00:25:13Denkt jeder beim Namen Charles nur daran, dass seine Frau mit einem anderen im Bett lag.
00:25:18Und das ausgerechnet am Hochzeitstag.
00:25:20Sie wollen ihren Enkel doch nicht zum Gespött der Welt machen, Mr. August Shaw.
00:25:26Wer wagt es, Charles zu verspotten?
00:25:29Camille, Camille Miller.
00:25:31Bringen Sie uns dorthin.
00:25:32Sofort.
00:25:35Was ist los?
00:25:36Hast du Angst?
00:25:37Fürchtest du, dass ich dein kleines Spiel auflegen lasse?
00:25:47Na schön, tun wir es.
00:25:54Jun.
00:25:55Ich wollte nach dem Schminken gerade gehen, als Blair Sloane Lane mich ins Treppenhaus zerrte.
00:26:04Ich erinnere mich ganz genau.
00:26:06Blair Sloane Lane hat mich ins Bett gezwungen.
00:26:10Hey, rufen Sie die Sicherheitsaufnahmen vom Flur ab.
00:26:13Jetzt sofort.
00:26:14Ein Glück gehört das Hotel der Familie Sloane Lane.
00:26:18Du bist geliefert.
00:26:19Sobald die Aufnahmen da sind, ist meine Unschuld bewiesen.
00:26:23Lass die Sektkorken lieber noch nicht knallen.
00:26:26Mal sehen, was die Aufnahmen wirklich zeigen.
00:26:31Frau Sloane Lane, das Sicherheitssystem des Hotels hatte eine Störung.
00:26:35Die von Ihnen verlangte halbe Stunde fehlt.
00:26:38Hier ist der technische Bericht.
00:26:41Was für ein Zufall.
00:26:43Camille, Camille Miller wird in ihrem Hotel angegriffen.
00:26:46Und ausgerechnet vom ganzen Tag fallen die Kameras genau in diesen 30 Minuten aus.
00:26:51Sloane, Sloane Lane, war das Ihre Anweisung?
00:26:56Sie tun alles, um Ihren Bruder reinzuwaschen, oder?
00:27:01Für die Hochzeit der Familie August Shaw haben wir keine Mühen gescheut.
00:27:05Jedes Detail ist absolut perfekt geregelt.
00:27:09Die Sicherheit hat oberste Priorität.
00:27:11Ich will null Lücken und keinen Raum für Fehler.
00:27:14Verstanden.
00:27:17Noch immer besessen von der August Shaw Hochzeit?
00:27:19Hast du Vorschläge?
00:27:22Ich dachte mir, vielleicht sollte ich die Führung übernehmen.
00:27:27Seit wann interessiert dich das Familiengeschäft von Sloane Lane?
00:27:31Eine große Kooperation mit den August Shaw steht bevor.
00:27:35Ein bisschen Präsenz zu zeigen schadet nicht, oder?
00:27:43Das ist der Hauptschlüssel für das Überwachungsnetz.
00:27:48Bewahre ihn gut auf.
00:27:52Piers, Piers Reed, war das alles von dir inszeniert?
00:27:55Komm schon, Sloane, Sloane Lane.
00:27:57Jeder in Sieburg weiß, dass du von Kontrolle besessen bist.
00:28:00Du lässt niemanden an deine Geschäfte heran.
00:28:03Nicht einmal mich.
00:28:04Du gehst zu weit, wenn du mir das anhängen willst.
00:28:07Er hat recht.
00:28:08Jeder kennt den eisernen Griff von Sloane, Sloane Lane in der Firma.
00:28:11Sie ist skupellos.
00:28:13Sloane, Sloane Lane löschte die Beweise für Blair Sloane Lane und gab Piers, Piers Reed die Schuld.
00:28:19Das ist so bösartig.
00:28:21Sloane, Sloane Lane, lass es gut sein.
00:28:23Glaubst du wirklich, dass wir dir deine Lügen noch abkaufen?
00:28:27Opa, bitte.
00:28:29Du musst sie für das büßen lassen, was sie uns angetan haben.
00:28:34Mr. August Shaw, wenn es Ihnen zu schwer fällt, übernehme ich gerne die Drecksarbeit.
00:28:39Überlassen Sie das mir.
00:28:50Sloane, Sloane Lane, nein.
00:28:51Piers, Piers Reed, glaubst du wirklich, dass du gewonnen hast?
00:28:57Was meinst du damit?
00:29:00Die Sicherheitsaufnahmen auf dem Hauptserver mögen gelöscht sein.
00:29:04Aber wer sagt, dass ich kein Backup habe?
00:29:07Die Hochzeit von Charles ist so wichtig.
00:29:10Dachtest du wirklich, ich sichere mich nicht ab?
00:29:14Du dachtest, durch das Löschen wärst du unantastbar.
00:29:17Aber du hast wohl nicht bedacht, dass ich vor einem Monat das gesamte Sicherheitssystem des Hotels aktualisiert habe.
00:29:24Jede Aufnahme wird in Echtzeit in der Cloud synchronisiert.
00:29:31Mr. August Shaw, diese Festplatte beweist die Unschuld von Blair Sloane Lane.
00:29:36Sehen Sie selbst und Sie werden sehen, wer hier ein falsches Spiel treibt.
00:29:51Sloane, Sloane Lane, alles gut?
00:30:01Mr. August Shaw, falls das alles war, nehme ich meine Schwester nach Hause.
00:30:07Halt!
00:30:10Sieh dir das an.
00:30:26Unmöglich!
00:30:27Das ist eine Fälschung!
00:30:28Das ist eine reine Intrige!
00:30:29Du hast mir doch die Beweise gebracht und jetzt nennst du sie gefälscht.
00:30:33Ich habe dir viele Chancen gegeben, aber du missbrauchst mein Vertrauen.
00:30:39Blair Sloane Lane, das bist nicht du!
00:30:45Ja, ich bin aus dem Treppenhaus gegangen.
00:30:48Was?
00:30:51Mr. August Shaw, er muss für Camille Camille Miller büßen!
00:30:58Ich sagte, ich kam aus dem Treppenhaus.
00:31:00Ich habe Camille Camille Miller nicht dort hinein gezerrt.
00:31:04Hör auf zu lügen!
00:31:06Das Überwachungsvideo beweist es doch!
00:31:08Du hast mich in das Treppenhaus gezerrt und mich dann angegriffen.
00:31:13Blair Sloane Lane, du bist unschuldig.
00:31:15Aber warum warst du im Treppenhaus?
00:31:19Charles, frag ihn doch!
00:31:32Charles heiratet heute.
00:31:35Was will er von mir?
00:31:40Charles!
00:31:41Charles!
00:31:42Spiel keine Spiele mit mir!
00:31:48Charlie, sag doch was!
00:31:49Du hast mich herbestellt!
00:31:53Treppenhaus, das Treppenhaus.
00:31:55Blair Sloane Lane, zurück!
00:31:57Du weißt, dass Charles geistig ein Kind ist.
00:32:01Wie kannst du ihm das nur anhängen?
00:32:04Ihm anhängen?
00:32:05Er hat mir geschrieben.
00:32:07Sag es ihnen!
00:32:08Du hast mir geschrieben!
00:32:10Tut mir nicht weh!
00:32:12Es reicht!
00:32:17Ich bin auch noch da!
00:32:19Niemand legt sich mit meinem Enkel an!
00:32:23Aber Charles hat sie mir geschickt.
00:32:25Charles ist Analfabet!
00:32:26Er konnte dir absolut nichts schicken!
00:32:29Was?
00:32:33Er versucht mich reinzulegen.
00:32:35Wer meinem Enkel schadet, wird dafür bezahlen.
00:32:40Butler!
00:32:42Rüch ihm die Beine?
00:32:44Sehr wohl!
00:32:52Wagen Sie es ja nicht!
00:32:58Mr. August Shaw, ich wollte nett sein, aber Sie sind blind.
00:33:01Von einer Nanny vorgeführt?
00:33:04Das ist ja der Witz.
00:33:10Ist sie wahnsinnig?
00:33:16Ihr seid wohl alle lebensmüde.
00:33:21Sloane Lane, hör auf!
00:33:22Provoziere sie nicht!
00:33:24Selbst wenn sie meine Beine brechen, lebe ich eben im Rollstuhl.
00:33:28Lass sie reden.
00:33:29Ich will hören, was sie zu sagen hat.
00:33:31Ich war schon lange nicht mehr fischen.
00:33:34Vielleicht fahre ich aufs offene Meer und benutze euch beide als Köder.
00:33:40Statt dich darum zu sorgen, uns als Köder zu nutzen,
00:33:43solltest du lieber prüfen, ob deine geliebte Camille Miller dich für dumm verkauft.
00:33:49Wovon redest du da?
00:33:55Das sind Fotos von Camille Miller und Pierce Reed, die sich vor einer Woche nachts trafen.
00:34:01Was das wohl bedeutet?
00:34:03Obwohl Pierce Reed mit Sloane Lane verheiratet ist, ergreift er ständig Partei für Camille Miller.
00:34:08Er will wohl nur seine Geliebte schützen.
00:34:14Sloane Lane ist die Chefin und Camille Miller nur das Kindermädchen.
00:34:18Was Aussehen und Talent angeht, ist Sloane Lane weit voraus.
00:34:22Jeder mit Verstand wüsste, wen er wählen soll.
00:34:25Ich wette, Camille Millers Anschuldigung gegen Blair Sloane Lane war von den beiden nur inszeniert.
00:34:32Sloane Lane, Camille Miller und ich sind alte Freunde.
00:34:35Es ist nicht so, wie du andeutest.
00:34:37Hör also auf mit diesem Rufmord.
00:34:39Ganz genau, Herr August Shaw.
00:34:41Sie wissen, dass ich seit unserer Kindheit an Charles' Seite bin.
00:34:45Warum trefft ihr euch dann nachts?
00:34:47Außerdem kennen sich unsere Familien schon ewig.
00:34:50Wir sind nur alte Freunde.
00:34:56Mr. August Shaw, wir haben uns nur getroffen, um einen Spezialisten für Charles zu besprechen.
00:35:01Sie ist ihm völlig ergeben, sehen Sie.
00:35:04Pierce Reed, gibt es Neues wegen des Arztes?
00:35:06Eine Spur?
00:35:07Lass uns treffen und reden.
00:35:10Gut, lass uns treffen und reden.
00:35:17Pierce Reed sagt mir die Wahrheit.
00:35:20Bin ich deine einzige Affäre?
00:35:24Rate mal.
00:35:25Du dachtest, dass zwischen uns etwas läuft?
00:35:28Also hast du deinen Bruder Camille Miller an ihrem Hochzeitstag angreifen lassen?
00:35:35Sloan Lane, du bist krank.
00:35:37Das sollte ihr großer Tag werden.
00:35:39Jetzt ist es ein Albtraum.
00:35:41Mr. August Shaw, alles meine Schuld.
00:35:45Ich konnte meine Frau nicht zügeln.
00:35:48Ich konnte meine Frau nicht zügeln.
00:35:48Fesselt sie.
00:35:51Werft sie in den Ozean.
00:35:52Lasst sie da raus!
00:35:54Das hat nichts mit meiner Schwester zu tun.
00:35:57Sie ist genauso schuldig wie du.
00:35:59Niemand legt sich ungestraft mit meiner Familie an.
00:36:08Hören Sie, das geht auf mich.
00:36:10Meine Schwester kann nichts dafür.
00:36:12Du nimmst also die ganze Schuld auf dich?
00:36:15Ja.
00:36:16Ja.
00:36:18Camille Miller, du hast am meisten abbekommen.
00:36:21Entscheide du über sie.
00:36:25Wenn du zugibst, mich gezwungen zu haben und dich öffentlich bei mir entschuldigst,
00:36:31lasse ich deine Schwester in Ruhe.
00:36:34Blair Sloan Lane, wag es ja nicht.
00:36:36Sloan.
00:36:40Camille, Camille Miller, jeder weiß von dir und Pierce Pierce Reed.
00:36:43Was willst du jetzt noch abstreiten?
00:36:45Sloan, Sloan Lane, im Ernst?
00:36:46Sie ist wie eine Schwester für mich.
00:36:48Sloan, Sloan Lane deckt ihren Bruder.
00:36:50Doch sie ist meine Frau.
00:36:52Bitte geben Sie mir kurz Zeit für den Abschied.
00:36:57Für Lauren Sloan, Sloan Lane.
00:37:00All die Mühe, um Blair Sloan Lane zu belasten und mich reinzuziehen.
00:37:05Wozu das Ganze?
00:37:06Weil du nie wusstest, wann du aufgeben musst.
00:37:08Ich bin der Erbe der Familie Pierce Reed.
00:37:11Doch seit unserer Hochzeit behandelt mich jeder nur wie deinen Schoßhund.
00:37:16Wist du es nicht?
00:37:18Wärst du nicht so ein Versager, wäre dein Großvater nicht hier, um die Familiengeschäfte zu führen.
00:37:23Du kannst nicht beides haben, Pierce Pierce Reed.
00:37:26Ich soll deine Geschäfte leiten und die unterwürfige Hausfrau spielen.
00:37:30Du träumst wohl.
00:37:31Spar dir das Theater.
00:37:33Ich frage dich nur einmal.
00:37:34Wo ist das Erbe meines Großvaters?
00:37:37Gib es her und vielleicht lasse ich dich unversehrt gehen.
00:37:41In Ordnung.
00:37:43Aber beantworte mir zuerst eins.
00:37:48Wie hast du Kamil Kamil Mullah zu dieser Farce bewegt?
00:37:51Kamille Kamille Mullah erwartet mein Kind.
00:37:54Sie hat keine Wahl.
00:37:56Ein Kind, natürlich.
00:37:58Deine Antwort.
00:37:58Jetzt sag mir, was ich wissen will.
00:38:00Es ist noch völlig offen, wer am Ende gewinnt.
00:38:03Ich habe hier eine sehr interessante Aufnahme.
00:38:05Willst du sie hören?
00:38:07Ich habe hier eine sehr interessante Aufnahme.
00:38:10Hör mal rein.
00:38:15Kamille Mullah erwartet mein Kind.
00:38:17Sie hat keine Wahl.
00:38:18Kein Wunder, dass er Kamille Mullah bevorzugt.
00:38:21Ich dachte, er wäre ein Heiliger.
00:38:23Dabei ist er nur Abschau.
00:38:25Es gibt noch Besseres.
00:38:33Unglaublich.
00:38:34Er hat alle reingelegt.
00:38:35Was für ein Bastard.
00:38:37Das ist alles gefälscht.
00:38:39Da läuft nichts.
00:38:40Alles inszeniert.
00:38:41Und die Aufnahme?
00:38:42Ich wollte sie nur ärgern.
00:38:44Sie ist verrückt.
00:38:45Sie sollte Verrat spüren.
00:38:46Was für ein Witz.
00:38:58Ich bin da, sobald ich die Akten habe.
00:39:02Ich heirate tatsächlich Charles.
00:39:04Und ich erwarte dein Kind.
00:39:06Erfährt August Shaw.
00:39:07Es war's das.
00:39:09Pierce Reed, lass uns einfach weglaufen.
00:39:11Ganz ruhig.
00:39:12Charles ist dumm und leicht zu täuschen.
00:39:14Sobald August Shaw weg ist, gehört die Familie August Shaw uns.
00:39:18August Shaw zwingt mich zum Treuhandvertrag.
00:39:20Betrüge ich ihn oder lasse mich scheiden, gehe ich leer aus.
00:39:24Ich weiß, wie du Charles nicht heiraten musst und stattdessen mich heiratest.
00:39:30Wie, denk mal nach.
00:39:32Was, wenn man dich an deinem Hochzeitstag missbraucht?
00:39:36Soll ich dich mit anderen betrügen?
00:39:38Du bist ja ein Mistkerl.
00:39:40Beruhige dich.
00:39:41Es ist nur Show, nicht echt.
00:39:43Aber wer riskierte für so etwas schon seinen Ruf?
00:39:46Mein Schwager, Blair Sloan Lane.
00:39:53Sloan, Sloan Lane, du bist verrückt.
00:39:55Du willst mich mit einem Fake-Video hereinlegen, nur um deinen Bruder zu entlasten.
00:40:00Mr. August Shaw, hören Sie nicht auf sie.
00:40:02Sie lügt.
00:40:03Ist das so?
00:40:04Die Shaws taten viel für mich.
00:40:06Ich will mich nur revanchieren und an Charles' Seite bleiben.
00:40:09Ich liebe ihn wirklich.
00:40:11Das ist ja interessant.
00:40:12Klingt anders als das, was du im Video sagst.
00:40:15Das Video ist ein Fake.
00:40:16Du griffst mich an und jetzt verleumdest du mich.
00:40:18Wenn nur mein Tod meine Unschuld beweist, dann soll es so sein.
00:40:26Mr. August Shaw, bitte glauben Sie mir.
00:40:28Das dürfen Sie nicht zulassen.
00:40:30Camille, Camille, Miller!
00:40:34Warum hörst du sie auf?
00:40:37Was?
00:40:38Sie will sterben.
00:40:40Bitte lass sie doch.
00:40:45Hebe es auf.
00:40:50Hör auf, Camille, Camille, Miller.
00:40:52Mr. August Shaw weiß Bescheid.
00:40:54Er glaubt dir kein Wort.
00:40:58Ich wurde wohl reingelegt.
00:41:02Danke, Sloan, Sloan Lane.
00:41:04Was hast du vor?
00:41:06Ich werfe sie raus und suche jemanden, dem Charles vertrauen kann.
00:41:10Ich würde die Hochzeit stattfinden lassen.
00:41:13Warum?
00:41:14Du kannst Charles nicht ewig beschützen.
00:41:16Wenn Pierce Pierce Reed das auf der Hochzeit wagt, hat er einen Spion im Haus.
00:41:20Bis du sie enttarnst, ist Charles nie sicher.
00:41:23Du hast mir gezeigt, was das Beste für mich ist.
00:41:26Aber was ist mit dir?
00:41:37Ich will die Scheidung.
00:41:40Pierce ist ein Idiot.
00:41:41Aber die Familie Pierce Reed nicht.
00:41:43Solange sie hinter ihm stehen, wird die Scheidung nicht einfach.
00:41:46Darum bin ich hier.
00:41:48Für ein Win-Win.
00:41:54Ausgerechnet du.
00:41:55Ich hätte nie gedacht, dass du der Verräter bist.
00:41:58Bitte, Sir.
00:41:59Es war ein Fehltritt.
00:42:01Ich fälschte den DNA-Test für Camille Miller.
00:42:04Es tut mir leid.
00:42:06Bitte geben Sie mir noch eine Chance.
00:42:08Nein, bitte tun Sie das nicht.
00:42:18Camille Miller.
00:42:19Die Familie gab dir alles.
00:42:21Ist das der Dank dafür?
00:42:22Ich habe dich aus dem Waisenhaus adoptiert.
00:42:25Du bist die Nanny der Familie August Shaw.
00:42:27Musstest aber nie etwas tun, außer mit Charles zu spielen.
00:42:31Und ich gab dir das Leben einer reichen Erbin.
00:42:33Du behauptest, die Ehe mit Charles war eine Last.
00:42:37Dabei hast du mich darum angepflegt.
00:42:39Du hast versprochen, seine Frau zu sein.
00:42:42Und dich lebenslang um ihn zu kümmern.
00:42:44Herr August Shaw.
00:42:46Es tut mir so leid.
00:42:47Bitte.
00:42:50Herr August Shaw.
00:42:51Das war alles sie.
00:42:52Sie hat mich reingelegt.
00:42:55Pierce Reed, machst du Witze?
00:42:58Du hast mir gesagt, Sloane Lane sei kalt.
00:43:01Und du wolltest nur mich.
00:43:03Du bist so ein Feigling.
00:43:06Ich habe keine Ahnung, wovon du redest.
00:43:11Camille Miller.
00:43:13Hilf mir, bitte.
00:43:18Charles, wirfst du mich wirklich weg?
00:43:20Camilla Miller.
00:43:21Charles, ich besorge dir eine bessere.
00:43:25Herr August Shaw, behalten Sie sie einfach.
00:43:28Sie kennen ihr wahres Gesicht ja bereits, oder?
00:43:31Sie ist keine Gefahr mehr.
00:43:33Dr. Smith, bringen Sie sie weg und regeln Sie das.
00:43:40Was dich angeht, wird sich früher oder später jemand um dich kümmern.
00:43:45Sloane Lane, du bist wohl wahnsinnig.
00:43:49Zieh jetzt ohne einen Cent ab, oder meine Anwälte machen dich vor Gericht fertig.
00:43:54Deine Entscheidung.
00:43:56Und vergiss nicht.
00:43:57Ich habe Beweise dafür, dass du meine Schwester reingelegt hast.
00:44:06Sloane, lässt du ihn wirklich einfach gehen?
00:44:09Er hat nichts mehr.
00:44:11Glaub mir, er wird bald spüren, wie es ist, ganz unten zu sein.
00:44:23Hallo?
00:44:24Was?
00:44:25Gefeuert?
00:44:26Ich bin der CEO.
00:44:27Sie können mich nicht einfach feuern.
00:44:29Du hast dich mit der falschen Familie angelegt, Pierce Reed.
00:44:32Wenn du den Deal mit Familie Sloane Lane nicht rettest, komm nicht mehr nach Hause.
00:44:42Sloane, ich bin's.
00:44:44Wir müssen reden.
00:44:45Wir haben uns nichts zu sagen.
00:44:47Warte, leg nicht auf.
00:44:49Tut mir leid.
00:44:50Denk an uns.
00:44:51Denk an meine Eltern.
00:44:52Du warst für sie wie eine Tochter.
00:44:54Siehst du einfach zu, wie sie deswegen alles verlieren?
00:44:57Keine Sorge.
00:44:58Du hast es vermasselt und ich werde keine Unschuldigen damit hineinziehen.
00:45:03Die Partnerschaft unserer Familien bleibt auch nach der Scheidung bestehen.
00:45:08Morgen im Büro unterschreibe ich die Papiere.
00:45:10Dieser Mistkerl hat dich betrogen und du hältst sie immer noch über Wasser?
00:45:14Lass sie pleite gehen.
00:45:16Lass es gut sein.
00:45:19Seine Eltern waren immer gut zu mir.
00:45:22Ohne uns wären sie bankrott.
00:45:24Sie halten nur durch, weil sie unser Geld brauchen.
00:45:28Ich weiß.
00:45:29Die Scheidung wird durchgezogen.
00:45:31Wir sind nur nett zu Familie Reed, damit wir alle unsere Würde wahren.
00:45:42Soll das ein Witz sein?
00:45:45Hey, wir waren zuerst hier.
00:45:48Mach das woanders.
00:45:51Sieh mal an.
00:45:55Und unterwegs in dieser Schrottkiste?
00:45:57Schon von Mercedes gehört?
00:45:58Geh Amys aus dem Weg, Süße.
00:46:02Lange nicht gesehen, Amy.
00:46:04Aber wir waren zuerst hier.
00:46:06Fahr dein Auto weg.
00:46:08Immer noch dieselbe Unart.
00:46:10Du willst immer das, was dir nicht gehört.
00:46:12Vergiss es, Amy.
00:46:13Wir kommen noch zu spät zur Gala.
00:46:15Sloan, Sloan Lane.
00:46:16Das ist die Gala von Sloan Lane und Pierce Reed.
00:46:19Ich streite mich nicht mit dir.
00:46:22Arbeitest du hier?
00:46:24Dann leg dich lieber nicht mit mir an.
00:46:26Na und?
00:46:27Es ist schließlich die Firma von Pierce Reed.
00:46:29Selbst Praktikanten dürfen hier parken.
00:46:31Selbst als Managerin musst du mir Platz machen.
00:46:33Weißt du überhaupt, wer Amy ist?
00:46:35Ach ja?
00:46:37Wer ist sie denn?
00:46:38Hör gut zu.
00:46:40Pierce, Pierce Reed ist mein Ehemann.
00:46:43Das Bankett heute hat zwei Gründe.
00:46:46Erstens, um zu feiern.
00:46:49Zweitens wird Pierce, Pierce Reed mich heute vor allem offiziell vorstellen.
00:46:53Pierce, Pierce Reed, du verlierst echt keine Zeit.
00:46:56Worüber lachst du?
00:46:57Du wirst nie auf Amys Niveau sein.
00:47:00Klingt ganz so, als wärst du nur eifersüchtig.
00:47:04Sloan, Sloan Lane.
00:47:05Wir erinnern uns ans College.
00:47:06Die Designertaschen, die Luxusautos.
00:47:09Jeder wusste vom Sugar Daddy.
00:47:10Hör auf mit der Show.
00:47:11Jede Tasche und jedes Auto habe ich selbst bezahlt.
00:47:16Behalt deine haltlosen Gerüchte für dich.
00:47:19Immer noch keine Einsicht.
00:47:21Das Bankett fängt gleich an.
00:47:23Gehen wir.
00:47:25Ohne diese beiden Störenfriede wären wir schon längst drinnen.
00:47:28Warte mal, ist das die Rolex-Sonderedition?
00:47:31Unmöglich, die kriegt man doch gar nicht.
00:47:33Sie ist ein Vermögen wert.
00:47:39Sloan, Sloan Lane.
00:47:41Ich weiß, diese Uhr gehörte dir.
00:47:43Wie kommt sie da ran?
00:47:46Kein Wort mehr an dich.
00:47:48Du gehst nirgendwo hin.
00:47:49Fass mich nicht an.
00:47:50Was glaubst du, wer du bist?
00:47:52Wenn du wirklich die Frau von Pierce Pierce Reed bist, ruf ihn sofort an.
00:47:57Er soll herkommen und mir das erklären.
00:48:01Sloan, Sloan Lane.
00:48:02Für wen hältst du dich?
00:48:04Eine Erklärung vom CEO der Pierce Reed Group zu fordern?
00:48:07Träum weiter.
00:48:08Warum rufst du ihn nicht an?
00:48:09Bist du überhaupt seine Frau?
00:48:11Sloan, Sloan Lane.
00:48:13Überleg gut.
00:48:13Ein Anruf von mir und deine Karriere hier ist gelaufen.
00:48:16Witzig.
00:48:17Wenn er nicht sofort herkommt, um sich zu erklären, ist die Pierce Reed Group bald Geschichte.
00:48:22Große Klappe, was?
00:48:23Amy, ruf ihn an.
00:48:24Zeig's ihr.
00:48:33Schatz, wo bist du?
00:48:35Schatz, jemand macht mir hier Ärger.
00:48:39Wer zur Hölle ärgert, mein Mädchen?
00:48:42Es ist eine deiner Angestellten.
00:48:44Sie lässt mich nicht auf dem Firmenparkplatz parken.
00:48:48Wer soll das sein?
00:48:49Schaff sie mir aus dem Weg.
00:48:52Ich bin's.
00:48:53Wir waren zuerst hier.
00:48:57Mr. Pierce Reed, das Bankett beginnt gleich.
00:48:59Dieses Dokument ist das Eröffnungshighlight.
00:49:01Wir warten nur auf Mrs. Sloan Lanes Unterschrift.
00:49:04Wo zur Hölle steckt Sloan, Sloan Lane?
00:49:07Schatz, das ist der letzte Parkplatz.
00:49:09Ich wusste, er ist für mich.
00:49:10Und dann wagt sie es, mich wegzuschicken?
00:49:12Das geht gar nicht.
00:49:13Sloan, Sloan Lane ist noch nicht da.
00:49:16Was, wenn sie Amy trifft?
00:49:18Erfährt sie von meiner Neuen, bin ich geliefert.
00:49:21Ich muss das sofort klären.
00:49:24Pierce, Pierce Reed hat wohl nicht nur Camille Camille Miller.
00:49:27Was für ein Mistkerl.
00:49:29Pierce, Pierce Reed, ich schütze es stets deinen Ruf und den deiner Familie.
00:49:33Aber du gehst ständig zu weit.
00:49:35Schatz, erteil ihr bitte eine Lektion für mich.
00:49:37Hör zu.
00:49:38Als dein Chef gebe ich dir einen Rat.
00:49:40Hab etwas Selbstachtung und lass die Finger von Fremdem.
00:49:43Park sofort um für meine Freundin.
00:49:45Sonst bist du gefeuert, sobald ich da bin.
00:49:49Gerne, ich warte.
00:49:50Ich wusste, dass du hinter mir stehst.
00:49:53Ich liebe dich.
00:49:57Schick Security in die Garage zum Nachsehen.
00:49:59Ich suche Frau Sloan Lane.
00:50:00Verstanden.
00:50:02Du wirst heute noch gefeuert, glaub mir.
00:50:05Wir werden sehen.
00:50:07Mein Mann kommt jeden Moment runter.
00:50:09Geh lieber jetzt, damit es hier keine Szene gibt.
00:50:12Pass auf, was du sagst, du Schlampe.
00:50:16Blair Sloan Lane.
00:50:17Verschwende keine Energie an sie.
00:50:20Ich wollte dir dein Gesicht wahren, aber ich habe mich umentschieden.
00:50:24Entschuldige dich jetzt bei mir.
00:50:26Dann kommst du vielleicht noch heil hier raus.
00:50:29Von Pierce Pierce Reed sehen wir, wer um Gnade winselt.
00:50:40Dachtest du echt, du könntest meine Schwester schlagen?
00:50:45Warte nur, bis mein Mann da ist.
00:50:47Dann wirst du schon sehen.
00:50:48Was ist denn hier los?
00:50:50Da kommt jemand.
00:50:51Ist das nicht Herr Pierce Reed?
00:50:53Was soll der ganze Aufruhr?
00:50:54Wir veranstalten heute ein großes Bankett.
00:50:56Wer übernimmt die Verantwortung, wenn sie unsere Gäste verärgern?
00:51:01Von Pierce Pierce Reed war ja klar.
00:51:04Er muss sich mit solchem Abschaum nicht persönlich abgeben.
00:51:07Kennen Sie sie nicht?
00:51:08Sie ist Frau Pierce Reed.
00:51:10Schaffen Sie diese Versager und ihren Schrott sofort weg.
00:51:15Frau Pierce Reed?
00:51:26Wer zuerst kommt, parkt hier zuerst.
00:51:28Diese Dame war zuerst hier.
00:51:30Sie dürfen sie nicht wegschicken.
00:51:31Wissen Sie überhaupt, wer ich bin?
00:51:33Das ist egal.
00:51:34Die Regeln gelten für alle.
00:51:37Was für ein Witz.
00:51:38Das ist die Firma von Pierce Pierce Reed.
00:51:40Sein Wort ist Gesetz.
00:51:42Er hat mir am Telefon gesagt, dieser Platz ist für mich.
00:51:47Tut mir leid, hier bestimmen Sie nicht.
00:51:54Wollen Sie mich verarschen?
00:51:56Sloan, Sloan Lane, du Schlampe.
00:51:58Wie hast du seine Security rumgekriegt?
00:52:01Du Schlampe.
00:52:02Du wachst es, mich zu schlagen.
00:52:04Ja, ich hab dich geschlagen.
00:52:06Und was willst du jetzt tun?
00:52:10Na gut.
00:52:11Das wirst du bereuen.
00:52:16Da diese Schlampen nicht hören wollen, müssen wir ihnen wohl selbst eine Lektion erteilen.
00:52:22Sloan, Sloan Lane, das ist deine letzte Chance.
00:52:25Fahr das Auto weg und verpiss dich.
00:52:32Sicher nicht.
00:52:35Das zertrümmert das Auto.
00:52:37Macht es kaputt.
00:52:38Sloan, Sloan, Sloan.
00:52:46Sollen Sie es ruhig zertrümmern.
00:52:59Wen kümmert dieser Schrott?
00:53:01Amy, übertreibst du nicht?
00:53:05Entspann dich.
00:53:06Es ist nur ein Auto.
00:53:08Ich zahle per Scheck.
00:53:09Außerdem, als zukünftige Frau Pierce-Reed, wer kann mir schon was anhaben?
00:53:14Schlagt weiter zu.
00:53:20Auf dieser Karte sind 100.000 Dollar.
00:53:22Das sollte für deinen erbärmlichen Audi reichen.
00:53:25100.000 Dollar.
00:53:26Ganz genau.
00:53:28Betrachte es einfach als Trinkgeld von mir.
00:53:30Heb sie jetzt auf und verpiss dich, du Schandfleck.
00:53:34Ich befürchte, deine 100.000 Dollar reichen nicht.
00:53:37Willst du mich abzocken?
00:53:39Dieser Schrotthaufen ist nicht mal die Hälfte wert.
00:53:41Das ist eine Audi-Heuch-Sonderanfertigung.
00:53:44Der Gouverneur führt dasselbe Modell.
00:53:48Es gibt weltweit nur drei Exemplare.
00:53:51Und es kostet 10 Millionen Dollar.
00:53:56Deine 100.000 Dollar auf der Karte?
00:53:58Das deckt mich mal die Polster ab.
00:54:02Bist du verrückt geworden?
00:54:03Sloane Sloane Lane?
00:54:06Warte!
00:54:08Es stimmt genau über 1.
00:54:11Amy, dieser Wagen.
00:54:1210 Millionen Dollar.
00:54:15Wie bezahlst du das also?
00:54:18Karte oder Bar?
00:54:19Ja, 10 Millionen Dollar.
00:54:22Kein Cent weniger.
00:54:26Wo bleibt Sloane Sloane Lane?
00:54:28Hoffentlich begegnet sie Amy nicht.
00:54:32Auf keinen Fall.
00:54:33Ich brauche die Unterschrift.
00:54:39Der Vertrag ist fertig.
00:54:41Zeit zum Unterschreiben.
00:54:42Wo bist du?
00:54:44Schlechter Empfang.
00:54:46Ich rufe zurück.
00:54:48Leg mich nicht rein, Sloane Sloane Lane.
00:54:5010 Millionen Dollar?
00:54:51Hast du Beweise?
00:54:53Willst du den Kaufvertrag sehen?
00:54:55Ich dachte, ihr wärt Autoexperten.
00:54:57Erkennt ihr das Original nicht, wenn ihr es seht?
00:55:03Amy, es ist wahr.
00:55:08Amy, was machen wir jetzt?
00:55:1110 Millionen Euro?
00:55:12Das kann ich mir nicht leisten.
00:55:14Du hast uns gesagt, wir sollen es zerstören, Amy.
00:55:17Wir haben nur auf dich gehört.
00:55:19Ja, das war deine Entscheidung.
00:55:21Eben hast du dich noch so aufgespielt.
00:55:23Was ist los?
00:55:25Plötzlich so leise?
00:55:26Wenn du pleite bist, gibt es immer noch Kredithaie.
00:55:29Mein Mann ist der CEO der Pierce-Reed-Corp.
00:55:33Läppische 10 Millionen Euro sind nichts.
00:55:37Dann hol ihn her, damit er den Scheck ausstellt.
00:55:39Er ist schon unterwegs.
00:55:41Ihr kriegt gleich, was ihr verdient.
00:55:53Der Verkehr muss die Hölle sein.
00:55:55Ich bringe Amy an einen ruhigen Ort, bevor Sloan's Lonelain sie sieht.
00:56:02Schatz, ich habe ihr Auto demoliert.
00:56:04Sie verlangt 10 Millionen Euro.
00:56:06Wo bist du?
00:56:07Du musst sofort herkommen.
00:56:0810 Millionen Euro?
00:56:10Für was für ein Auto?
00:56:11Sie meinte, es sei ein maßgefertigter Horch-Audi oder sowas.
00:56:18Noch nie davon gehört.
00:56:21Warte, du hast einen Horch demoliert?
00:56:26Ich habe mich von meiner Wut leiden lassen.
00:56:29Sie hat sich unmöglich benommen.
00:56:31Bitte mach mir keine Vorwürfe, ja?
00:56:33Ich wollte das nicht.
00:56:3510 Millionen Euro, ganz egal.
00:56:37Ich zahle das.
00:56:38Ich bin unterwegs.
00:56:46Pierce, Pierce, Pierce, Reed.
00:56:47Du meintest immer, es tue dir leid.
00:56:49Aber im nächsten Moment hast du eine neue Flamme am Start.
00:56:53Und hältst dir eine Geliebte mit meinem Geld.
00:56:56Da du so treulos warst, darfst du mir meine Herzlosigkeit nicht verübeln.
00:57:01Gehört?
00:57:01Mein Mann ist stinkreich.
00:57:04Manche werden einfach mit Glück geboren.
00:57:07Nicht wie dieser Abschaum, der für nichts bestimmt ist.
00:57:13Es wird spät.
00:57:14Gehen wir hoch.
00:57:15Mein Mann regelt das, wenn er da ist.
00:57:18Packt sie.
00:57:20Weg mit euren dreckigen Händen.
00:57:23Arbeitet ihr nicht genau dafür?
00:57:24Ich bin Frau Pierce, Reed.
00:57:26Ein Wort an meinen Mann.
00:57:28Und ihr seid alle gefeuert.
00:57:29Ich enttäusche dich ungern, Süße.
00:57:31Aber Pierce, Pierce, Reed hat nicht zu viel Macht.
00:57:34Keine Sorge, eure Jobs sind sicher.
00:57:38Wartet nur, bis mein Mann kommt.
00:57:40Ihr seid fertig.
00:57:41Ich würde gern sehen, wer meine Frau schikaniert.
00:57:47Blair Sloan Lane.
00:57:51Schatz, Gott sei Dank bist du hier.
00:57:54Sie haben sich alle gegen mich verbündet.
00:57:57Ich habe es gesehen.
00:57:58Die beiden haben Amy wegen eines Parkplatzes bedrängt und haben sie nicht wegfahren lassen.
00:58:03Pierce, Pierce, Reed.
00:58:04Du überraschst mich immer wieder.
00:58:06Blair, ich weiß, du hasst mich, aber das ist die Pierce-Reed-Corp.
00:58:09Schatz, warum redest du überhaupt mit ihm?
00:58:11Wirf ihn einfach raus.
00:58:13Ist sie deine neue Frau?
00:58:15Sloan Sloan Lane sollte jetzt oben den Vertrag unterschreiben.
00:58:19Wir sind sowieso geschieden.
00:58:20Ich kann sie später einfach umstimmen bezüglich der Sloan-Lane-Partnerschaft.
00:58:25Na und?
00:58:29Gut, deine Frau hat mein Auto zerstört.
00:58:31Zehn Millionen, keinen Cent weniger.
00:58:34Oder ich rufe die Polizei.
00:58:35Ich zahle die zehn Millionen, aber ich dulde nicht, was du Amy anbetan hast.
00:58:40Mein Mann schwimmt im Geld.
00:58:41Du streitest wegen eines Parkplatzes und wirst frech.
00:58:44Du bist sowas von erledigt.
00:58:47Und was dann?
00:58:48Entschuldige dich öffentlich auf der Gala.
00:58:50Dann verschwinde aus der Pierce-Reed-Corp.
00:58:53Amy?
00:58:54Pierce, Pierce, Reed ist verrückt nach dir.
00:58:56Echt jetzt?
00:58:57Ihr seid ein Traumpaar.
00:59:02Hast du überhaupt zehn Millionen Euro?
00:59:05Sloan Sloan Lane signiert.
00:59:07Geht das Geld auf meinem Konto ein.
00:59:09Meine Position ist sicher.
00:59:11Warte, ist heute nicht die Gala für den Deal mit der Sloan-Lane-Group?
00:59:15Ihr seht etwas mitgenommen aus.
00:59:17Lass mich raten.
00:59:19Sloan Sloan Lane ist nicht da und jetzt schwitzt ihr wegen des Vertrags?
00:59:25Der Deal steht bereits.
00:59:29Entschuldige dich öffentlich, dann überweise ich das Geld sofort.
00:59:32Zeig mir erst das Geld.
00:59:34Dann reden wir über die Entschuldigung.
00:59:36Aber falls die Überweisung fehlschlägt, regeln wir das auf offiziellem Weg.
00:59:41Schade, dass es hier kein Lesegerät gibt.
00:59:44Ich regle das später.
00:59:48Nur damit das klar ist.
00:59:49Wenn die Karte abgelehnt wird, entschuldigst du dich öffentlich.
00:59:54Du bekommst deine zehn Millionen Euro und du wirst dich entschuldigen.
00:59:58Wenn ich pleite bin, stehe ich dazu.
01:00:00Sehen wir ja, wessen Gesicht morgen auf der Titelseite ist.
01:00:06Der Vertrag müsste unterschrieben sein.
01:00:09Verdammt.
01:00:10Kommt sie etwa nicht?
01:00:12Ernsthaft?
01:00:13Der CEO der Pierce-Reed-Group hat nicht mal zehn Millionen Euro?
01:00:17Pierce, Pierce, Reed, du musst dein Wort halten.
01:00:19Warte mal.
01:00:21Hey, wo bist du?
01:00:22Warum wurde noch nicht unterschrieben?
01:00:25Genau hier.
01:00:30Schatz, ich hasse sie am meisten.
01:00:34Sloan Stone-Line, hör zu.
01:00:36Schatz, sie soll sich entschuldigen.
01:00:38Tritt zurück!
01:00:39Du hast mich geschubst?
01:00:41Du schubst mich wegen dieser Schlampe?
01:00:44Wach auf!
01:00:45Ich bin deine Frau.
01:00:46Du bist diejenige, die meinen Mann verführt, oder?
01:00:53Du hast mich geschlagen.
01:00:57Amy, beruhig dich.
01:00:59Hör zu, diese Frau ist meine Ex-Frau.
01:01:02Warte, was?
01:01:04Sloan Lane war die Frau von Pierce-Reed?
01:01:07Du hast das Miststück also für mich verlassen?
01:01:09Ich wusste, dass du mich liebst.
01:01:11Als deine Frau mache ich dich zum glücklichsten Mann der Welt.
01:01:18Pass auf, was du sagst, Amy.
01:01:19Ich soll aufpassen?
01:01:21Sie ist doch auf mich losgegangen.
01:01:24Du meintest, du bist über sie hinweg?
01:01:26Du hast gesagt, ich sei die Einzige.
01:01:28Es reicht.
01:01:30Pierce, Reed, du Feigling!
01:01:31Du bist der CEO!
01:01:32Warum hast du Angst vor dieser Versagerin?
01:01:36Ich trage dein Kind in mir und so behandelst du mich?
01:01:41Schwanger?
01:01:42Pierce, Reed, was verschweigst du mir noch?
01:01:44Das geht dich nichts an!
01:01:46Schatz!
01:01:47Wirf sie raus!
01:01:50Mich rauswerfen?
01:01:52Du bist geschieden.
01:01:53Du bist hier niemand.
01:02:03Sloane Lane, hört zu!
01:02:05Glaub ihr kein Wort?
01:02:06Sie fing an.
01:02:07Pierce, Reed, du bist so ein Mistkerl!
01:02:09Es geht um den Deal, Sloane Lane.
01:02:11Ich regle das später mit ihr.
01:02:13Verdirbt dir nicht die Laune.
01:02:15Ich hab dich echt unterschätzt.
01:02:17Für Geld verkaufst du sogar Frau und Kind.
01:02:19Nicht meine Frau!
01:02:20Wie bitte?
01:02:21Und das Kind?
01:02:22Ist wohl nicht mal meins.
01:02:23Heilige Scheiße, das ist mal eine Wendung.
01:02:25Unterschreiben wir einfach.
01:02:26Danach tu mit mir, was du willst.
01:02:28Ich nehme es.
01:02:29Geht es dir nur darum, der Vertrag, na schön.
01:02:35Hier ist ein Stift.
01:02:39Nein!
01:02:40Pierce, Reed, der Deal ist gelaufen.
01:02:43Was ist hier los?
01:02:44Wir wollen doch unterschreiben!
01:02:46Warum bläst sie es ab?
01:02:47Pierce, Reed, sag was!
01:02:49Für wen hält sie sich, unseren Vertrag zu zerreißen?
01:02:51Halt den Mund, du Idiot!
01:02:55Und...
01:02:55Sloane Lane ist die CEO von Sloane Lane Corp.
01:02:59Was?
01:02:59Hab ich das richtig gehört?
01:03:00Wie zur Hölle wurde sie CEO?
01:03:02Wer ist sie eigentlich?
01:03:04Warum hat Pierce Reed solche Angst vor ihr?
01:03:07Warte!
01:03:09Doch nicht die Sloane Lane aus der Top-Firma der Stadt, oder?
01:03:13Ich hab's vermasselt.
01:03:15Ich hab's vermasselt.
01:03:15Bitte lass unseren Deal nicht platzen.
01:03:17Gib mir nur noch eine Chance.
01:03:19Na und, wenn sie CEO der Sloane Lane Corp ist?
01:03:22Familie Pierce Reed überlebt auch ohne sie.
01:03:25Amy, wenn du mit ihm zusammen bist, solltest du erst seinen Hintergrund prüfen.
01:03:29Wovon redest du da?
01:03:30Ich bin nur ein Niemand in der Familie Pierce Reed.
01:03:33Ich leite die Firma nur, weil ich Sloane Sloane Lane heiratete.
01:03:37Wenn wir diesen Vertrag verlieren, bin ich erledigt.
01:03:41Pierce, Pierce Reed, dein Großvater hat sich gerade entschuldigt.
01:03:44Du bist aus der Familie verstoßen und du schuldest mir noch 10 Millionen für mein Auto.
01:03:49Vergiss das nicht.
01:03:50Sloane Sloane Lane, bitte, wegen unserer Vergangenheit, drück ein Auge zu.
01:03:54Keine Chance.
01:03:55Du zahlst oder du gehst ins Gefängnis.
01:03:58Ich zeige Sachbeschädigung und Belästigung an.
01:04:01Sieh mich nicht an!
01:04:02Amy hat das Auto zerstört, nicht wir!
01:04:04Joa, es war Amy!
01:04:05Wir sind Zeugen!
01:04:10Schatz, was machen wir jetzt?
01:04:12So viel Geld hab ich nicht!
01:04:14Es tut mir so leid!
01:04:16Bitte hab Erbarmen mit mir!
01:04:19Das hast du dir selbst zuzuschreiben, Pierce Pierce Reed.
Comments