Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
La Promesa Capitulo 866 Avance

Category

📺
TV
Transcript
00:00He has arrived to the conclusion that a 5% would cover the money that he did the Duque de
00:05Carrillo.
00:05A 5%, Manuel.
00:06Ciro exige, as minimum, the double, but the numbers don't fall.
00:09That 5% is much more than what he said to the Dote.
00:12I know, but I don't care.
00:14But I don't care. It's a codicioso, Manuel.
00:17You can recover the vision.
00:18That's wonderful.
00:20I'll do what I do in my hand, whatever it is, Mr Marquere.
00:23He has a series of exercises to practice day-to-day.
00:26You have to avoid the effort that may hurt your eyes.
00:29In that case, I'll do what the doctor has determined, Mr Marquere.
00:32And I hope that Martina will help you.
00:34What I have to do is the dichoso champagne.
00:38As you know, with the war, the commerce with Francis is practically inexistent.
00:41If he has asked champagne francés, champagne francis tendrá.
00:45So, do whatever you have to do to do it.
00:47In some moment, I had to leave it there.
00:49So, I'll tell you that his biberon with azúcar has worked.
00:52No hurry, because the biberon is there.
00:55Muerto of the rage.
00:56He has absorbed and...
00:57...he has cansado.
00:58The duke of Buenaventura...
01:00...viene sin...
01:01...sin sus sirvientes.
01:03No lo sabemos, pero todo apunta a que sea así.
01:05Albergaba la esperanza de que viniera la hermana de usted.
01:07La Tomasa.
01:08Bueno, habrá que hacerse la idea.
01:10Con Dios.
01:12Pero no ha firmado, aunque se llevaba muy bien con su hermana Tomasa.
01:15Está claro que hay algo que no nos han contado.
01:17Estaba dándole vueltas a un...
01:19...a una propuesta que me ha hecho doña Leocadia.
01:22Y tendría que ausentarme unos días de la promesa, así que no sé.
01:25Me parece bien.
01:26Vamos, que no tengo ningún problema con que vayas.
01:29Tampoco te estaba pidiendo permiso.
01:31No me resulta fácil acudir a ti, pero...
01:35Eres la única persona que me puede ayudar.
01:38¿Con qué exactamente?
01:39Exactamente.
Comments

Recommended