00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:26What do you do?
00:27What do you do?
00:29This double-patty, just single-patty.
00:33Do you need it?
00:42If you need it, you need it.
02:50Thank you, sir.
02:57At the end of the day, he was like, first of all, he was going to leave the world.
03:07Sorry about that.
03:10I don't want to go.
03:16What is this?
03:18It's easy.
03:19Lord, I'll go to the Youngina and I'll go for the Youngina.
03:24So I...
03:31I don't think it's a long time...
04:15What are you talking about?
04:16I don't know.
04:17We're going to go.
04:18Yeah, we're going to go.
04:20Yeah, you're going to go.
04:24Thanks.
04:28Thanks.
04:28Good morning.
04:29Thanks.
04:33You're welcome.
04:35It's good.
04:48Why?
04:49What is it?
04:51No.
04:52What is it?
04:59Why?
05:00What is it?
05:01It is just here in the autumn.
05:03I want to go.
05:06I want to go.
05:07Why?
05:09I want to go.
05:11I want to go.
05:12I'll get you back.
05:17I'll get you back.
05:48Oh, my God.
06:17Oh, my God.
06:40Oh, my God.
06:42๊ณ ์ํ๋ค.
06:43๊ณ ์์.
06:46๋ด๋ด.
06:51๋ญ, ๋ญ, ์ข๋ค.
06:52์์ด, ์ ์ ์ข๋ค.
06:55์ผ, ์ด๊ฑฐ ๋
ธ๋, ์ด๊ฑฐ.
06:59๋์ ๊ฐ์ด
07:02๋์ ๊ฐ์ด
07:05๋์๊ฒ
07:10๋น๋๋ค.
07:16๋ค๊ฐ ์ถ๊ตฌ๋ฅผ ์์?
07:18์, ๋บ์ด๋ด.
07:19์์์ด, ์์์ด.
07:21์์์ด, ์์์ด.
07:24ํ์ง๋ง.
07:25์ผ.
07:28๋์, ๋์, ๋์.
07:33์ผ.
07:35์ด๊ฒ, ์ด๊ฒ ์ถ๊ตฌ์ผ.
07:37์์ด๊ณ .
07:40๋ฏฟ๊ฒ.
07:54์, ๋ค์.
07:5612๋ฒ ์ค๋นํ ๊ฒ์.
07:57๋ค.
08:02๋ค์ ๋์ค๋ ๋ณด๋ค?
08:05์, ๋ค์ ๋์ค๋ ๊ฑด ์๋๊ตฐ.
08:09์ค๋ ๋ญ ์๋ค๊ธธ๋.
08:11๊ทธ๋ฌ๋๊ฐ.
08:1315๋ฒ ์ดํ์ง๋.
08:15๋ค, ์ดํ์ง์
๋๋ค.
08:23๋ชป ๋ณด๋ ์ผ๊ตด์ด๋ค์.
08:25๋ค, ์๊ฐ์ ๋ชป.
08:27์ ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
08:30๊ฐ๋ด
์๋ค.
08:31์ฌ์๋ ๊ตญํ์ ๋๊ฐ ์๋ ์ดํ์ง ๊ธฐ์ ์ฐ๊ฒฐํด ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
08:35์ดํ์ง ๊ธฐ์.
08:37๋ค, ์ ๋ ์ง๊ธ ๊ตญํ์ ๋์ ์์ต๋๋ค.
08:404.15 ์ด์ ์ดํ ์ฌ์ผ์ ๋๋ฆฝ์ด ๋ณด๋ค ์น์ดํ๋ฐ์.
08:44์ถ๊ฒฝ ์์ฐ์ ๋ํ ์์ธก์ ์
์ฅ ์ฐจ๊ฐ ์ข์ฒ๋ผ ์ขํ์ง์ง ์๊ณ ์์ต๋๋ค.
08:49์ค๋ ์คํ ์ด๋ฆฌ๋ ค๋ ์์ํ๋ด์ด ๊ฒฐ๋ ฌ๋๊ณ ๋์.
08:53๊ทธ๋ง.
08:54๋ค.
08:55์๊ณ ๋ด์ฉ์ด ๋ฌด์จ ์๊ธฐ์ธ์ง ์์์?
08:57์, ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ผ๋จ ์ฌ๋น์.
09:00์ฝ์ง ๋ง๊ณ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ํด์ผ์ง.
09:03๋ค์.
09:07๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
09:26์ ๋ 95๋
์ ์๋์ด์๋ก ์
์ฌํ์ต๋๋ค.
09:30์ ๋ ๋น๋นํ๊ฒ ์๋์ด์๊ฐ ๋๊ณ .
09:33์๋์ด์๋ก์ ์ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ด์ผ ํ๋ค๋ ์ ๋
์ ๊ฐ๊ณ ์์์ด์.
09:38๋ชป ๋จน์ด๋ ๊ณ ํด.
09:39๋ค.
09:40๋์ํด์?
09:41๋ค.
09:43์ด์์
๋๋ค.
09:49์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ์์ด?
09:51์๋๋๋ค.
09:53์์ด์จ.
09:54์ด๋ํ๋ ๋์ด ํ ๋ค๋ ๋ฐ ์ฐ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
09:57๋ค.
09:58๋๋ ๊ฐ์ฐ๋์ดํํ
์ ์๋์ ๊ท ํ ๋ ๊ฐ์ง๋ฅผ ๋ดค๋ค.
10:02๋ฌด์จ ๋ง์ธ์ง ์์?
10:08๊ฐ์ฐ๋์ด ๋๋ ์ด ํ ํ๋ฒ ๋ค์ง์ด ๋ณด์.
10:11Don't you?
10:11Yeah.
10:11๋ ์์ ๋๋ก ์ฐ์งํ๋ ๋์ด.
10:12๋ ์์ ๋๋ก ์ฐ์งํ๋ ๋์ด.
10:13์ํด.
10:15์ํด.
10:16์ํด.
10:17์ํด.
10:20์ํด.
10:29์ํด.
10:39์ํด.
10:44What are you doing?
11:10Oh, yeah.
11:5649์ ์ฌ ๊ฑฐ์ง?
12:15์ฐ๋ฆฌ ํ์ฐ์ด ์ ํ ๋ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
12:20๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ๊ผญ ํด๋ณด๊ณ ์ถ์ ๊ฒ ๋ญ๋๊ณ ์ ๊ฐ ๋ฌผ์๊ฑฐ๋ ์.
12:27์ฐ๋์ด, ์ฐ๋์จ๊ฐ ์ฒํ์ฅ์ฌ๋๋ ๊ฑฐ.
12:30๊ทธ๊ฑฐ ๋ณด๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๋ผ๊ณ ์.
12:45์, ์ ๊ธฐ ์ค๋ ํจํฐ๊ฐ ๋ค ๋จ์ด์ก๋๋ฐ.
12:51์, ๋ค.
12:54๋ค.
12:57์ .
12:59๋ค?
13:00์๊ณ ํ์ธ์.
13:13๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
13:14๋ค.
13:22์, ์, ์ ๊น๋ง.
13:26๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
13:28์ง์ง ๊ด์ฐฎ์์?
13:30๋ค.
13:31์๋, ๋ฌธ์ด ์ด๊ฒ.
13:34๋ฌธ ํผ, ํผํผํ ๊ฑฐ.
13:35๋ฌธ?
13:37๋ฌธ, ๋ฌธ, ๋ฌธ, ๋ฌธ ๋ฉฐ์๋ค.
13:43์ฒซ ์ง ์ ์์ท.
13:46ํ๋ฒ์ ๋์ ์๋์.
13:49์, ํ๋ฒ.
13:51์์ท.
14:01์๋ฒฝ ์ฅ์ฌ๊ฐ ์ ์ ๋จน๊ณ ์์ด์?
14:06์ ์์
จ์ด์?
14:08์ ๋จน๊ฒ ์ต๋๋ค.
14:11๋ง์ด ๋จน์ด์, ์ฐ๋ ์จ.
14:15๋ค, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
14:17๊ทธ๋์ ์ ๋ง์๊ณ ์๊ตฌ๋, ์ค๋.
14:24๋ญ, ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋๋ฐ.
14:27๋ง์ด ํ๋ค์๊ฒ ๋ค์.
14:29๊ด์ฐฎ์์.
14:32๊ทธ๋์.
14:34๊ทธ๋ง๋ ๊ฑฐ์์?
14:37๋ญ.
14:40๏ฟฝ, ์จ๋ฆ ํ์ ๊ฑฐ์์?
14:42์.
14:43๊ทธ๋ผ ์ด๋กํด?
14:45์ ์ด๋ ๊ฒ?
14:46์ ์ด๋ ๊ฒ?
14:50๋ค๋ฅธ ๊ฑฐ ์์ธ์?
14:53์ ๋ง๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์์.
14:55๋ค.
14:57๊ทธ๋์ ๊ทธ๋ง๋๊ฒ์?
15:05๊ทผ๋ฐ ์ด๋ค ๊ฑฐ ๊ณต๋ถํ์๋ ๊ฑฐ์์?
15:11๋ค.
15:13๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์์?
15:19๋ค.
15:21์ฐธ, ์์ง๋ ๋ชปํ๋ฉด์.
15:23์ด์ฌํ ํ์์์์.
15:27์ด ์ฐจ ๊ฐ๋์?
15:29์ฐ๋ฆฌ ๋ฑ ๋ ์บ๋ง ํ์ณ๋จน์์๋ค.
15:51๋ถ๋ฌ์์.
15:53๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋ฅ.
15:56๋ํ๋ฏผ๊ตญ 1%์์.
15:581% ๋ง๋?
16:00But I'm going to go...
16:02I will go...
16:05...and I don't...
16:07...I can't tell you.
16:12There...
16:18...49th is tomorrow.
16:19I will go.
16:28I'll go?
16:29Yes.
16:30I'll go.
16:47Yes?
16:48I've been sleeping for a long time.
16:52Ah.
16:58Wait a minute.
17:30We'll go.
17:32We'll go.
17:33Oh, my name.
17:38What the hell is going to do?
17:42What was it I'll go for.
17:52Yeah, I'll go for you.
17:57What was it?
18:00How are you?
18:01You didn't know that was going to be the case?
18:03No, you've seen the court and the title of the court.
18:08You can't stand the court.
18:10So, you!
18:11I don't want to have a court?
18:12You've done an torture, you have to fight!
18:15Let's play a football.
18:17You want to the court?
18:20I won't do it!
18:20You were so angry and angry.
18:22You were my hand.
18:38Are you okay?
18:41I'm sorry.
18:45I'm sorry.
19:15I don't know.
19:29I don't know.
19:50๊ทธ๋ผ ์ฌํด ์ํ ๋ณด๋ ๊ฑฐ์์?
19:53๋ค. ์๋
๋ถํฐ ํ๊ณ ์๋๋ฐ ์์ง ๋๋์.
19:57์ด๋ ๋ณด์.
20:01๋๋ค.
20:02๋ค.
20:03๋๋ค๊ณ ์.
20:05๋ด๊ฐ ์์ ์ข ๋ณด๋๋ฐ ๋ง์ด์ฃ .
20:08๋๋ค.
20:09๋๋ค.
20:10์๋ค.
20:11๋ผ.
20:11์, ์๋ ๋ ์ฌํญ์ธ๋ฐ.
20:16ํ์ฌ ์จ๋ ์ด๋ป๊ฒ ์๊ฐํด์?
20:19์ํ ๊ฑฐ์์.
20:22์, ์ ๋ค ์์ผ๋ก.
20:25์, ์์ผ๋ก.
20:30๊ณ ๋ง์์.
20:33๊ณ ๋ง์์.
20:34๋ญ๊ฐ์?
20:36๋ค์.
20:38๊ทธ๋ผ ํ ๊ฐ์ง๋ง ์๊ธฐํด๋ ๋ผ์?
20:43๋ค.
20:48์คํธ๋ ์ค ๋ฐ์ง ๋ง์.
20:51ํ๊ณ ์ถ์ง ์์ผ๋ฉด ํ์ง ๋ง์.
20:55๋จ ์๊ธฐ๊ฐ ๋ญ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ค์ํ๊ฐ?
20:59์๋๋ค.
21:01๋ด ์๊ฐ๋ฆผ๋ ๋ชปํ๋๋ฐ ๊ดํ ์๋ฆฌ๋ฅผ.
21:04๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
21:09๊ทธ๋ผ.
21:11์ฝ์.
21:19ํ๊ณ ์ถ์ ๋๋ก.
21:20๋ค?
21:24๋ค ๋ค์ง์ด ๋ฒ๋ ค์.
21:34๋๋๋์?
21:35๋ค์.
21:37๊ผญ ๊ทธ๋ด๊ฒ์.
21:47๋ค ๋ค์ง์๊ฒ์.
21:51๋ค ๋ค์ง์ด์ก๋...
22:21I've been waiting for a long time, too.
22:28I'm going to go to Bo๊ฐ๋.
22:30I'm going to go to Bo๊ฐ๋.
22:31Yes.
22:32I'm going to go to Bo๊ฐ๋.
22:33Do you want to go to Bo๊ฐ๋?
22:36Yes.
22:47Do you want to go to Bo๊ฐ๋?
22:52I'm going to go to Bo๊ฐ๋.
22:53I'm going to go to Bo๊ฐ๋.
22:57I'm going to go to Bo๊ฐ๋.
23:00I'm going to go to Bo๊ฐ to Bo๊ฐ๋.
23:04Well, I'm going to go to Bo๊ฐ๋.
23:09For the next call, I tell you how to set up.
23:42Transcription by ESO. Translation by โ
23:55Transcription by ESO. Translation by โ
24:41Transcription by โ
25:13Transcription by โ
25:43Transcription by โ
26:12Transcription by โ
26:42Transcription by โ
27:11Transcription by โ
27:42Transcription by โ
27:43Transcription by โ
27:45Transcription by โ
27:45Transcription by โ
27:45Okay, bye.
27:57Where are you?
27:59Yes.
28:01I saw you?
28:02Yes, I saw you in a academy.
28:04I saw you?
28:05I saw you in a cell phone.
28:06I saw you in a cell phone.
28:11I have no idea.
28:15It's been a long time for a long time.
28:18I have a question for you.
28:22Why didn't you stay with me then?
28:26I wanted to do this.
28:28I wanted to make my voice like this.
28:33I wanted to fight with each other.
28:35There is a way to fight on the world.
28:38There is no way to fight.
28:40And there is no way to fight.
28:51How do you feel?
28:58Yes.
29:00So, are you prepared for this?
29:05How do you feel?
29:08Today is a big release.
29:13And the eternal rival of the game.
29:18We will start the game.
29:22Let's start the game.
29:25Don't go!
29:35The end of the country of the top anchor, not the two girls' friendship and battle.
29:41These stories are here at the home of the ๊ฐ์ฐ๋.
29:44This is a young person's home.
29:45This is a young person who won the title,
29:57and has a lot of attention to this game.
30:22Okay.
Comments