Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
ÖZ HAKİKİ KARAKOL: ASAYİŞ BERKEMAL AGA ⚡KOMEDİ || AİLE ⚡ 2012 TEK PARÇA İZLE ⭐️FULL HD 1080P İZLE⭐️

KONUSU:

Cezaevinden yeni çıkan üçkağıtçı Hasan, aklındaki büyük soygun planını gerçekleştirmek için, mahalledeki beceriksiz arkadaşlarıyla birlikte uzun zaman önce pis işlere tövbe etmiş olan Kuzey Baba'yı ikna etmeye çalışır. Hasan ve arkadaşları, kısa yoldan zengin olma hayaliyle yanıp tutuşmakta, ancak bu iş için Kuzey Baba’nın rehberliğine ihtiyaç duymaktadır. Kuzey Baba, gençlerin planlarına başta karşı çıksa da kendisini bu olayların ortasında bulur. Macera, beklenmedik şekilde gelişir ve Hasan ve ekibi, kendilerini bir köy karakolunda polis kılığına girmiş halde bulur.

Planları yolunda gitmeyen gençler, köyde geçici olarak polis olarak görev yapmak zorunda kalırken birbirinden komik ve absürt olaylarla karşılaşırlar. İşlerin kontrolden çıktığı bu süreçte, gençler hem köylülerle hem de kendi saflıklarıyla baş etmeye çalışırken, para kazanma arzusunun yanı sıra, hayatlarının en büyük derslerini alacakları komik ve karmaşık bir serüvene atılırlar. Bu macera, izleyicilere kahkahalar eşliğinde dostluk, dürüstlük ve hayatın gerçek değerlerini sorgulatan bir hikâye sunar.
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:05niyazi
00:04:06niyazi
00:04:07karakol
00:04:09ki
00:04:14niyazi
00:04:21hu
00:04:40How do you do it?
00:04:40Oh, man. We'll be able to get that.
00:04:44We'll be able to escape this shit.
00:04:47What's up, brother?
00:04:50What do you think about it?
00:04:51Well, this is a very big deal.
00:04:54But first we need to find a goalkeeper.
00:04:58How do you think about it?
00:05:00You think about it?
00:05:04You think about it?
00:05:05Yes, we think about it.
00:05:08We think about it.
00:05:09We think about it.
00:05:10This is a goalkeeper.
00:05:11What you think about it?
00:05:12It's a big deal.
00:05:15You look like a bouture.
00:05:17This is a good deal over there.
00:05:24You'll be able to find a good deal.
00:05:24You're a bit older than these.
00:05:27You're a big deal.
00:05:27It's a bad deal.
00:05:28You can have a good deal with it.
00:05:30You're a very tasty deal.
00:05:32You're a good deal for me here.
00:05:37You're not a bad deal.
00:05:40You're not a bad deal.
00:05:40We are not going to die.
00:05:43This is your fault.
00:06:19Thank you!
00:06:21Thank you!
00:06:22Oh, my God!
00:06:36Babacığım, bizim en avantajlı olduğumuz nokta, buranın aşırı güvenliğinin olmaması.
00:06:45Her taraftan sağlaması.
00:06:47Bu noktadan, buradan ve buradan sağlaması.
00:06:53Şimdi diyeceksiniz ki, peki sen niye bu işe girdin?
00:06:58Bu çakalın fikri hoşuma gitmeye başlamıştı.
00:07:01Eee, ben de bir jubile yak ediyorum tabii.
00:07:04Aslında plan basitti.
00:07:06Hasan'ın mapustan kurpiyer bir arkadaşı, içeriden bize sürekli bilgi aktaracak.
00:07:11Bizim mahalleden tek nokyanan, gereken tüm evrakı, kimlikleri hazırlayıp, hünerini gösterecek.
00:07:17Ben de yurt dışından gelen bir profesör olarak otele yerleşip, koordinasyonu sağlayacak.
00:07:27Bu salaklar da, gereken malzemeleri toplayacak, en yakın kasabaya sahte bir karakol kurup, polisçilik oynayacaklardı.
00:07:42Konferans günü geldiğinde, kofdiden bir baskınla, kumarhanedeki parayı cükkalayacaktık.
00:08:02Ama ben nereden bilebilirim bu dallamaların görev aşkıyla yanıp tutuştuklarını?
00:08:07Benim de başkomiser olarak ikinci görev yerim.
00:08:11Daha önce İstanbul Tafanedeydim.
00:08:14Bana henüz resmi bir bildirim gelmedi.
00:08:16Evet, evet biliyorum başkomiserim, biliyorum.
00:08:18Ben ön hazırlık için geldim.
00:08:21Malumunuz bir bina bulmak, onu adam etmek, onunla uğraşmak kolay değil.
00:08:25O amaçlamalıyım.
00:08:27Anlıyorum, ben de elimden gelen yardım yapmaya hazırım.
00:08:30Sağ ol, sağ ol.
00:08:31Sonuçta her şey beldemizin güvenliği için.
00:08:50Niyazi, aç telefonu, Niyazi, aç telefonu, Niyazi.
00:08:56Ah!
00:09:08Oğlum ya neredesiniz oğlum, neredesiniz ya?
00:09:11Abi çocukları biliyorsun, bir türlü toparlanamadılar.
00:09:14Sen!
00:09:15Abi baktım çocuklar gelmiyor, ben de Hatun'a bir eyvallah dedim.
00:09:18Oğlum niçin bu kadar sekse taktın sen ya?
00:09:21Yapmadı Hasan abi, alt taraf ikisel geç kaldık.
00:09:23Look, two hours, man!
00:09:26Allah Allah, now, let's go!
00:09:28I'm getting to get the place.
00:09:29I'm calling the president, I'm going to get the president.
00:09:32I'm going to get the president!
00:09:33You see, Niyazi, you see where?
00:09:36You can't be, I'm going to get there.
00:09:38You can't see!
00:09:39I'm talking about a little bit, you can see, I'm going to get a little bit.
00:09:42Oh, my God, it's a little bit, it's a little bit.
00:09:47It's a little bit.
00:09:47It's a little bit.
00:09:49Niyazi.
00:09:51Niyazi.
00:09:53Let's get a gun.
00:09:55What kind of man is that?
00:09:56It's a young man, they're in trouble.
00:09:58You can't do that.
00:10:00Let's go back to him.
00:10:01Let's go back to him.
00:10:03Let's go back to him.
00:10:05Let's go back.
00:10:05Let's go back.
00:10:08Let's go back to him.
00:10:09Let's go back to him.
00:10:10Let's go back to him.
00:10:14What is it?
00:10:16What is it?
00:10:17Daktilo.
00:10:17Daktilo mu bu?
00:10:20Oğlum, yazar kasa bu.
00:10:22Yazar?
00:10:23Yazar kasa.
00:10:24Sen hiç karakolda yazar kasa gördün mü?
00:10:26Yok, hiç görmedim.
00:10:27Ha, niye acaba?
00:10:29Olmaz çünkü.
00:10:31Hırsızlığa, katile fiş kesilmez.
00:10:34Değil mi?
00:10:35Niye getirdiniz oğlum bunu?
00:10:54Niyazi.
00:10:56Niyazi.
00:10:57Bu ne tip oğlum böyle lan?
00:11:01Kendini ajan sende, gel.
00:11:04Niyazi.
00:11:05Bu tip ne lan?
00:11:07Niyazi.
00:11:09Şşt.
00:11:10Çakma ajan.
00:11:12Niyazi.
00:11:13Şşt.
00:11:14Çakma ajan.
00:11:15Kenan.
00:11:17Kenan.
00:11:18Ciddi.
00:11:19Lan!
00:11:20Vurdun lan!
00:11:22Vurdun!
00:11:22Oğlum, karakol kurduk.
00:11:24Vatandaşa hizmet edeceğiz.
00:11:25Olay yeri inceleme.
00:11:27İşimiz gücümüz, karı kız inceleme.
00:11:31Narkotik şube.
00:11:33Bu sakallı!
00:11:35Size şube verende kapat.
00:11:38Vallahi şube verende kapat.
00:11:39Çıkın lan dışarı!
00:11:40Çık!
00:11:41Çık lan lan!
00:11:42Çık!
00:11:42Bak hala onu ağlıyor.
00:11:45İndir.
00:11:46İndir.
00:11:47İndir.
00:11:48İndir.
00:11:48İndir.
00:11:50Ya Niyazi senin taraf aşağıda kal.
00:11:52Ya şöyle yukarı kaldır.
00:11:54Tamamdır Aga.
00:11:55Bende.
00:11:56Bak millet gelecek şimdi.
00:11:57Üstünüze başınıza bir çekidüzen verin ya.
00:12:04Niyazi abi.
00:12:06Bu Hasan abi de kendini çok kaptırıyor ya.
00:12:10Herkesin içinde bir polislardır Aga.
00:12:13Dikkat!
00:12:14Dikkat!
00:12:16Katılımıza da kurulan karakolumuzun...
00:12:19... açılışına...
00:12:20... tüm halkımız sağlayacağız.
00:12:25Ses!
00:12:26Ses!
00:12:27Bir iki!
00:12:28İki!
00:12:28Üç!
00:12:29Alkış!
00:12:30Alkış!
00:12:33Alkış!
00:12:37Oğlum...
00:12:37Bir konuşma yapmam falan gerekir mi acaba?
00:12:39Çevk Bey bak.
00:12:39I'm sorry, I'm not going to get you. I'll get you.
00:12:43You can talk to me.
00:12:44I'll get you.
00:12:52Saygıdeğer belediye başkanım...
00:12:57...sevgili çakıllı halkı...
00:13:01...polis, a country's country's...
00:13:04...it's not a country's country's country's country's country's country's country.
00:13:07This country is not a police, but where is the police?
00:13:15Police are not living in the house, police are not living in the house, police are living in the car.
00:13:22Karakollarda yaşarlar.
00:13:26Karakolsuz bir polisin...
00:13:29...atar damarı...
00:13:31...kopmuş demektir.
00:13:39Bravo başkomiserim! Bravo!
00:13:43Bravo!
00:14:09Komiserim...
00:14:10...İğne Adar Üzördün...
00:14:11...Genel Müdürü Uğur Bey...
00:14:13...Başkomiserimiz Hasan Bey.
00:14:15Merhaba, hoş geldiniz Uğur Bey.
00:14:16Hoş bulduk komiserim.
00:14:17Memnun oldum.
00:14:18Ben de çok memnun oldum.
00:14:20Emin olun ki...
00:14:20...karakolun buraya açılmasına...
00:14:21...en çok ben sevdim.
00:14:22Biz de çok sevindik Uğur Bey.
00:14:24Yani bizler...
00:14:25...her zaman sizin emrinizdeyiz.
00:14:27Otelinizle ilgili bir sorun olursa...
00:14:29...24 saat bizi arayabilirsiniz.
00:14:31Çünkü ben ve ekip...
00:14:33...ekip arkadaşlarım...
00:14:36...her zaman...
00:14:37...sizlerin ve çakıllı halkının...
00:14:40...emrindeyiz.
00:14:40Estağfurullah komiserim, emir ne demek?
00:14:42Bu arada karakolun bir ihtiyacı olursa...
00:14:43...otelimiz sosyal projelere önem veren bir oteldir.
00:14:46Hatta yakın zamanda...
00:14:47...dövüştürücü konferansı düzenliyoruz.
00:14:48Sizi de aramızda görmek isteriz.
00:14:49Dediğim gibi...
00:14:51...karakolun bir ihtiyacı varsa...
00:14:52...karşılamak isteriz.
00:14:53Tekrar memnun oldum bu arada komiserim.
00:14:55Ben de memnun oldum Uğur Bey.
00:14:57Bil mukabele.
00:14:58Oldu görüşürüz artık.
00:14:59Görüşürüz.
00:14:59Allah'a sonra.
00:15:00Güle güle, bil mukabele.
00:15:05Yok bize bir sıkıntı yaratmazlar...
00:15:07...bildiğiniz mahalle korakolu efendim.
00:15:10Siz merak etmeyin...
00:15:12...onlara iki bilgisayara hediye ettik mi...
00:15:13...avucumuzun içinde aldık demektir.
00:15:17Tabii efendim dikkatli olursun.
00:15:19Tabii.
00:15:21Görüşmek üzere.
00:15:32Niyazi...
00:15:33...sen bugüne kadar kaç tane araba patlattın?
00:15:36Vallahi ne bileyim ağa.
00:15:38Epey olmuştur.
00:15:41Cenk Ersan kaç tane cüzdan çaldın?
00:15:44Babanın cebinden çaldığın paralar da dahil mi ağabeyciğim?
00:15:47He, dahil hamına koyun.
00:15:49132.
00:15:51Ne geçti eline?
00:15:52Saymadım ki hiç.
00:15:56Yani bizim için bu proje ya çıkış ya batış projesidir.
00:16:03Ya hep beraber çıkacağız...
00:16:04...ya da hep beraber batacağız.
00:16:06Ona göre hareket edin.
00:16:10İşte o zaman...
00:16:11...cenker sağda solda kalmaktan kurtulur.
00:16:15Bir ev alır.
00:16:17Sen...
00:16:18...bidonunu bir daha giymeyen kızlarla birlikte olursun.
00:16:22Sana da...
00:16:23...yeni bir tane presti alırız oğlum.
00:16:26Abi çok iyi olur.
00:16:27Batarya iyice öldürecek.
00:16:29E sen de yeni bir araba alırsın artık.
00:16:46Alo.
00:16:49Soyguncular kaçtı mı?
00:16:52Yakalayamadınız mı?
00:16:54Ya kardeşim her şeyi devletten beklemeyin.
00:16:58Allah Allah!
00:17:02Tamam.
00:17:04Tamam tamam bağırma.
00:17:06Adresi var.
00:17:09Evet.
00:17:14Sümbül sokak...
00:17:17...ya.
00:17:20Numarası kaç kardeşim?
00:17:24On beş.
00:17:25Tamam.
00:17:26Tamam ben bir ekip gönderiyorum.
00:17:29Tamam.
00:17:33Ya üstüme oğlum çatır çutur...
00:17:35...beynimin içine yedin sanki çekirdeği ya.
00:17:37Allah Allah! Polis oldunuz ya!
00:17:39Bir üniformalarınıza bir bakın.
00:17:41Neyim ben diye.
00:17:43Yakışıklı.
00:17:44Soygun ihbarı var.
00:17:45Hadi çıkıyoruz.
00:17:46Boş gitmeyin aga.
00:17:49Niyazi bak.
00:17:52Çık Niyazi.
00:17:53Çık vallahi.
00:17:54Bak kalbim sıkışıyor.
00:17:55Çekil şuradan.
00:17:56Çekil!
00:18:08Merhaba.
00:18:10Şüphelendiğiniz birisi var mı?
00:18:12Yok.
00:18:12Şimdi kimsenin günahını almıyorum.
00:18:17Çok şey kapmışlar mı peki?
00:18:18Kapkağa çakmamışlar.
00:18:20Çalmışlar.
00:18:22He.
00:18:26Komiserim sizin önereceğiniz bir şey var mıydı acaba?
00:18:32Amirim...
00:18:33...parmak izi ekibini çağıralım.
00:18:47Siz bize güvenin hanıme.
00:18:49Bu olayı en kısa zamanda çözeceğiz.
00:18:52Hey!
00:18:53İfademi almayacak mısınız?
00:18:56Biz yazarız bacım.
00:18:58Biz yazarız.
00:19:00Müzik
00:19:10Pardon.
00:19:11Ya benim odamda sıcak su atmıyor ya.
00:19:13Baktırabilir misin?
00:19:14Tabi hemen iyileğinize.
00:19:15Çok sevgi.
00:19:16Sağ ol, sağ ol, sağ ol.
00:19:32Come on.
00:19:34Let's go!
00:19:38You need to get into our first ones.
00:19:41I'm talking about myself.
00:19:43Your benefits can be gained.
00:19:46We need to be done.
00:19:47We are doing something after this.
00:19:50What's your decision?
00:19:51It's my decision too.
00:19:55Let's go!
00:19:59Oi...
00:20:12He's a look at this cosy.
00:20:13What's that?
00:20:14It's a Buzip.
00:20:14It's a bazao.
00:20:15Yes, it's a bazao.
00:20:24It's a bazao?
00:20:57You're a
00:20:58What are you doing?
00:21:00Come on, he's a palyac.
00:21:03What's your palyac?
00:21:04You're beautiful?
00:21:06No, I'm drinking, I'm hurting you.
00:21:07I don't know what I'm doing.
00:21:09Come on, come on, come on.
00:21:11Come on, come on, come on.
00:21:15Come on.
00:21:26Come on.
00:21:27Sen burada kal evladım, daha çok gençsin.
00:21:29Seni böyle büyük bir tehliken için atalım.
00:21:46Lan!
00:21:46Ben niye ünlü olamıyorum?
00:21:48Niye beni kimse izlemiyor?
00:21:49Lan hepsi, hepsi lan.
00:21:51Nereye kadar kardeşim ya?
00:21:52Önlüyle böyle bağırıp çağırıp çövü çerçeveyi indirmek mi lazım he?
00:22:07Aman teslim olayım.
00:22:08Akıllı iş yapıyor.
00:22:09Tabi tabi tabi.
00:22:10Yürü lan.
00:22:13Susma hakkına sahipsin.
00:22:14Avukatın var mı lan?
00:22:19Tamam baba.
00:22:20Verdiğin aleti yerleştirdim odasına.
00:22:22Kafile iki gün sonra geliyor.
00:22:24İyi para bırakacak babalar geliyor.
00:22:26Soyguna onlar gittikten sonra yapabiliriz.
00:22:28Acele yok evlat.
00:22:30Sadece sağlam paranın olması yetmez.
00:22:33Bizim de hazır olmamız lazım.
00:22:35Ama bu kafile bizim başka bir işimize yarayabilir.
00:22:42Kuzey babanın bir planı var.
00:22:45Bizim otele daha yakınlaşmamızı sağlayacak.
00:22:49Zamanı gelince bize haber verecek ve biz harekete geçeceğiz.
00:22:55Yeni bir şey var mı?
00:22:57Henüz bir şey yok.
00:22:58Tamam.
00:22:59Bir durum olursa ben sana haber veririm.
00:23:12Buyrun.
00:23:14Komiser Bey burada mı?
00:23:16Bu tarafta.
00:23:18Yakışıklı bu iş sende.
00:23:20Ama bulduğun adamlar sağlam olsun.
00:23:24Öyle yamuk yumuk birilerini getirme.
00:23:26Aman dikkat et.
00:23:27Tamamdır abi sen hiç merak etme.
00:23:29Sen sadece zamanı bildir.
00:23:31Adamlar hallolmuş benim.
00:23:35Hasan komiserim.
00:23:38Şey komiserim.
00:23:40Biz polis akademisinde okuyoruz da.
00:23:43Stajımız buraya çıktı.
00:23:44Allah Allah ya.
00:23:53Allah Allah.
00:23:55Allah Allah kardeşim.
00:23:56Yani sonra kızınca niye kızıyorsun diyorlar ya.
00:24:01Ya devlet de bu kadar lakayt olursa bu işler ben kızarım arkadaş.
00:24:06Kızarım.
00:24:10Kusura bakmayın arkadaşlar.
00:24:12Yani lafımız size değil yani.
00:24:15Sizin için gerekli olan her türlü şey yapılacaktır.
00:24:20Hiç merak etmeyin.
00:24:20Eğitiminizi aksatmayacağız.
00:24:22Emir demiri kesiyor derler.
00:24:25Kenan Bey sizle ilgilenecektir.
00:24:28Kenan Bey siz arkadaşlarla lütfen ilgilene.
00:24:33Tabii komiserim.
00:24:37Allah Allah.
00:24:39Ulan bir stajyerimiz eksikti biz.
00:24:42Bu ne lan biz.
00:24:44Karakol muyuz ki devlet bize stajyer gönderiyor?
00:24:55Bildiğin polis oldu bunlar.
00:24:57Devlet bile ciddiye aldı.
00:25:00Yakında bunların tahili falan da çıkar ha.
00:25:02Bari İçişleri Bakanı da gelsin be.
00:25:05Allah'ım yarabbim ya.
00:25:07He.
00:25:09Neyse tamam tamam tamam.
00:25:11Oldu bir kere oldu.
00:25:12Bana bak Hasan.
00:25:13Oğlum.
00:25:14Bak o.
00:25:14Bizim salaklara mukayyet ol.
00:25:16Bir falso yapmasınlar.
00:25:17Tamam baba.
00:25:19Tamam.
00:25:20Bak.
00:25:21Turist kafilesi iki gün sonra yola çıkıyor.
00:25:24Hazırlıklarınızı yapın.
00:25:25Her şey tereyağından kıl çeker gibi olacak.
00:25:28Sen hiç merak etme.
00:25:34Tamam.
00:25:36Tamam.
00:25:38Tamam.
00:25:39Tamam.
00:25:42Tamam.
00:25:44Tamam.
00:25:46Tamam.
00:25:53Tamam.
00:25:55Tamam.
00:25:56Tamam.
00:25:57Tamam.
00:25:59Tamam.
00:26:02You're not a good guy.
00:26:03There are no fun.
00:26:04What is it?
00:26:05We've seen some operations.
00:26:20This is the queen of the randovus.
00:26:23I'm not a queen.
00:26:25I'm a queen of the randovus.
00:26:27You told me that you can fix it.
00:26:30You say you don't need to fix it.
00:26:34You say you're a little more.
00:26:37Why don't you fix it...
00:26:38Okay, I have to say that.
00:26:42You can't say that...
00:26:42Do not work!
00:26:43See you something!
00:26:44Go on with this!
00:26:46Give me the money!
00:26:49Open up with this!
00:26:51Oh my god, I have to open it up!
00:26:56You can't wait!
00:26:58You can't wait!
00:26:59We're going to get him!
00:27:00We're going to go!
00:27:02Let's go!
00:27:03Let's go!
00:27:03Let's go!
00:27:03Let's go!
00:27:04Let's go!
00:27:10Come on!
00:27:11Come on!
00:27:11Let's go!
00:27:25Ağabey keselim mi ön evimi?
00:27:27Lan oğlum araba durmuyor!
00:27:28Bir terslik var!
00:27:34Ağabey nereye gidiyorsunuz?
00:27:36Merkeze dönün lan merkeze!
00:27:38Gelince hesaplaşırız sizle!
00:27:42Ya kalk Niyazi ya kalk!
00:27:45Ben arkadan dolanacağım siz önden dolanın!
00:27:47He dolan dolan!
00:27:49Asıl Hasan bize arkadan dolanacak!
00:27:52Oğlum bunlar var ya!
00:27:54Bir bok beceremez!
00:27:55Kesin yakalanırlar ha!
00:27:57Oğlum bunlar var ya!
00:27:59Erik ağacına bile dalamaz lan!
00:28:05Hasiktir!
00:28:08Kanka!
00:28:12Tabii sen de haklısın!
00:28:14Yıllarca şeyini çalıştırmaktan...
00:28:16Buranı kullanmak aklına gelmedi değil mi?
00:28:21Abi ne bileyim İbneler'in madik atacağını!
00:28:24Ne oldu?
00:28:25Alt taraf takır takır çalışıyor!
00:28:27Ama üst taraf paslandı değil mi?
00:28:29Doğru!
00:28:33Kalbim sıkışıyor Niyazi!
00:28:35Ben sana bu sakalları kes demedim mi Niyazi ha?
00:28:47Efendim baba!
00:28:50Yaktı beni İbneler!
00:28:52Ulan var ya bu devirde babana bile güvenmeyeceğim!
00:28:54Babana!
00:28:54Abicim!
00:28:56Kuzey Baba'ya ne diyeceğiz ya?
00:28:58He?
00:28:58Polisimize güvenin!
00:28:59Bu olayı en kısa zamanda çözeceğiz diyeceğiz!
00:29:02Ne diyeceğiz?
00:29:02Asıl o bize ne diyecek?
00:29:05Görün işte!
00:29:07Bizim salaklara verdiğim küçücük bir iş!
00:29:10İki adam tutup düzmece bir soygun yapın dedim!
00:29:13Kendi ayarladıkları adamları bile yakalayamadılar!
00:29:16Sizi çakallar sizi!
00:29:19Aklınızca bizi yiyecektiniz değil mi?
00:29:21He?
00:29:21Ama ben adaletliyimdir çocuklar!
00:29:25Sizi adil yargılanmanız için hırsızların korkulu rüyası, zeki, çevik ve beceriksiz polislere teslim edeceğim!
00:29:36Ama onlar da benim vicdanımda yargılanmayacak değiller!
00:29:41Götür şunları!
00:29:43Yürü lan yürü!
00:29:44Paçokka çekiyorsun sen!
00:29:59Ulan bu devirde babana bile güvenmeyeceksin!
00:30:05Hayvan ya işte!
00:30:06O zaman da İstanbul'un taşı toprağı altın!
00:30:10Devir o devir!
00:30:12Bir arsam vardı!
00:30:14Sattım!
00:30:15Kalktım gittim!
00:30:18Türkçü dükkanı açacağız güya!
00:30:21İstanbul'da işimizin patronu olacağız!
00:30:24Enişte'ye güvendim!
00:30:26Daha çok ablama güvendim tabii!
00:30:30Meğer onların niyeti başkaymış!
00:30:32Norveç'e gideceklermiş çalışmaya!
00:30:33Paraya ihtiyaçları varmış!
00:30:36Anlayacağınız kazığı yedim!
00:30:38Ama yoluma devam ettim!
00:30:40Şimdi!
00:30:42Fatih!
00:30:44Kardeşini niye öldürdün?
00:30:46He?
00:30:47Niye öldürdün?
00:30:49İmparator olmak için!
00:30:50Peki!
00:30:52Ablam beni niye kazıkladı?
00:30:54Altı üstü Norveç'te köle olmak için!
00:30:58O zaman dedim ki kendi kendime!
00:31:00Oğlum dedim kuzey!
00:31:04İmparator olmak için gerekirse değil ablanı babanı bile tanımayacaksın!
00:31:12Yoluna devam edeceksin!
00:31:15Eğer siz de imparator olmak istiyorsanız!
00:31:20Yolunuza devam edip gerektiğinde babanıza bile güvenmeyeceksiniz!
00:31:26Şimdi!
00:31:28Önemli olan ne biliyor musunuz?
00:31:31Bu parayı nasıl kullanacağız?
00:31:43Altyazı M.K.
00:32:00Altyazı M.K.
00:32:00What do you mean you can play not?
00:32:03You said to me, he said to me.
00:32:06He said to me, I can do that.
00:32:08Look, I can do that.
00:32:12What do you mean you say?
00:32:13You said to me, you've been in a physical check.
00:32:19No, you've been in a ...
00:32:21I've been in a family here for a long time.
00:32:23You've got to come in a relationship with a life-long relationship.
00:32:25You've got to live a life-long relationship with a youth.
00:32:29We've got to live a life-long relationship with a youth.
00:32:30Oh, oh!
00:32:37Oh, oh!
00:32:39This is the Melekler Kahves' environment.
00:32:43Melekler Kahves'i what?
00:32:47You have a beer, you have a beer, you have a beer, you have a beer.
00:32:53Who is it?
00:32:55One girl.
00:32:57Who is it?
00:32:59It's a hard time
00:33:01And it's a hard time
00:33:04It's a hard time
00:33:07You can't see your face
00:33:09I'm feeling the right hand
00:33:10Please don't hurt you
00:33:12I'm getting the right hand
00:33:14I'm getting the right hand
00:33:15I'm going to talk to you
00:33:18I'm not gonna do this
00:33:19I can't get it
00:33:20You can't finish it
00:33:22Let me in the house
00:33:24You can't finish it
00:33:26Let's go
00:33:30What are you doing?
00:33:32What are you doing?
00:33:35Maybe...
00:33:36...you have to make sure.
00:33:41Cenkher, come.
00:33:42Come, Cenkher.
00:33:45Come, Cenkher, come.
00:33:46You have to make sure.
00:33:50Can we do that?
00:33:52Can we do that?
00:33:54Can we do that?
00:34:01Can we do that?
00:34:03We have two people who are here.
00:34:07Yes.
00:34:09Then you have to do that.
00:34:11I want to do that.
00:34:14I want to do that.
00:34:17Let's go.
00:34:19Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:35Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:45Let's go.
00:34:49Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:53Come on, come on, come on.
00:34:54Come on.
00:34:58Yes, it's not me.
00:35:01I've got a card.
00:35:02You have a card for me?
00:35:02I'm Arzu.
00:35:04He has a hundred dollars.
00:35:06I have a card for a while.
00:35:07I was going to go to the house and I came in and I came.
00:35:11It's open to the house.
00:35:12And you can have a card for me.
00:35:15It's a part of my life.
00:35:16Yes, I've got a card.
00:35:17I've got a card for you.
00:35:18I don't know.
00:35:19It's bad.
00:35:21Who is going to do it?
00:35:22Who is going to do it?
00:35:24Who is going to do it?
00:35:24But don't worry.
00:35:25This is a problem with me.
00:35:29I'm going to be a problem with you.
00:35:42I don't know if you're going to do it.
00:35:48We're going to listen to you in a special way.
00:35:49You can't talk to me.
00:35:52You can't talk to me.
00:35:57I'll talk to you in a special way.
00:36:01I'll talk to you in the studio.
00:36:02And there are other people that are sleeping in me.
00:36:10You can ask me.
00:36:11Nice to meet you, I am not a customer.
00:36:13I didn't think of yourself but you can know.
00:36:16No, you don't have to counsel me.
00:36:18I've never been surprised.
00:36:19I don't care about it.
00:36:21I will try to solve it.
00:36:23We'll see you again.
00:36:24You're not going to say that I don't know.
00:36:26You don't want me to say that I don't care.
00:36:28I'll give you a way to you.
00:36:42I've been going to put it.
00:36:45...you can do this and get careful,
00:36:47...and care,
00:36:49...you can work without you.
00:36:54...and don't work without you.
00:36:56Ano, I'm going forward!
00:36:59I'm going to put you in a room for such a hearing.
00:37:03Aferin.
00:37:06Hadi gelin çocuklar size içeride bir iki numara göstereyim.
00:37:16Çapraz sorgulama tekniği kullanacağım abi.
00:37:25Senin adın ne? Arkadaşının adı ne?
00:37:28Bir polis en kötü şartlarda bile kendini gösterebilmelidir.
00:37:32Annenin kızlık soyadı ne?
00:37:35Arkadaşının annesinin kızlık soyadı ne?
00:37:38En kötü şartlarda dahi mücadele edebilen.
00:37:41Adın Metin ise kafanı sağa çek.
00:37:44Yiğit bir memur arkadaşımızdır.
00:37:46Konuşmuyorlar efendim.
00:37:48Yaz Kenan turistleri soymak için otobüse bindik.
00:37:53Kahraman Türk polisince yakalandık.
00:37:58Cezamıza razıyız.
00:38:00İyi hal indirimi istemiyoruz.
00:38:04Herhangi bir aftan faydalanmak istemiyoruz.
00:38:10Keşke idam cezası kaldırılmasaydı.
00:38:14Çünkü biz asılmayı hak etmiş insanlarız.
00:38:18İnsanlarız.
00:38:21Gereğinin yapılmasını saygılarından rica edelim.
00:38:26Sen getir gerisini.
00:38:28Tamam.
00:38:29Tamam Niyazi.
00:38:46Tamam.
00:38:48Bir dahaki sefere daha dikkatli olursun.
00:38:51Tamam.
00:38:52Saygılar ve ümmetler baba.
00:38:58Amirim.
00:38:59Bir adam geldi.
00:39:00Bir derdi var.
00:39:01Sizinle görüşmek istiyorum.
00:39:09Amirim müsaitmiş.
00:39:13Komiserim bir maruzatın var.
00:39:16Onu biliyoruz.
00:39:17Allah Allah.
00:39:18Kimse komiserim bir sıkıntın var mı diye sormaz zaten.
00:39:21Yok canım iltifat etmiyorum.
00:39:23Yakışıklı komiserim.
00:39:25Bir arkadaş geldi bir maruzatı varmış alayım mı içeri?
00:39:30Tatlım ben seni sonra arayacağım.
00:39:32Neymiş derdin?
00:39:33Vallahi ne olsun.
00:39:35Geçim sıkıntısı, çocukların okul derdi, saç dökülmesi filan.
00:39:40İyi alın içeri hadi.
00:39:42Gel komiser müsaitmiş.
00:39:55Buyur birader.
00:39:56Derdin nedir?
00:39:58Komiserim, bizim anamızın babamızın bir malı yoktu.
00:40:01İki kardeş bir evi paylaşamadınız mı?
00:40:03Çoluk çocuk var mı senin?
00:40:05Komiserim, bunun karısı karı değil ki.
00:40:07Kedi mübarek.
00:40:08Bir seferde dokuz tane çıkarsa şaşırmam.
00:40:11Televizyona da mı çıktınız siz?
00:40:13Nasıl yani?
00:40:14Kardeşinizin çok çocuk yapmasından mı şikayetçisiniz?
00:40:17Şimdi onların çocukları olmuyor ya Çocum Hanım.
00:40:19Ondan böyle davranıyor.
00:40:20Hiç alakası yok Çocum Hanım ya.
00:40:23Affedersiniz ama bu...
00:40:25Küfür mü ettin canlı yayında?
00:40:27Komiserim, bu pezemekte ahlak yok ki.
00:40:30Devam et bakalım.
00:40:31Meyve veren ağaç taşlanırmış derler ya bizim oralarda.
00:40:35Sürekli böyle tacizler var eşimin üzerinde işte Çocum Hanım.
00:40:39Ay bana ne ya, bana ne?
00:40:41Senin piçlerin kirletiyor.
00:40:43Ben mi temizleyeceğim ki?
00:40:45Kardeşim onların çocuğu olmuyorsa sizin suçunuz.
00:40:48Öyle iş mi olur Ambulkan?
00:40:50Bir daha küfür ederseniz burada mini referandum yaptırdım size tek ayak cezası verilmesi için.
00:40:55Tamam kardeşim tamam.
00:40:56Durum tespit için ben bir ekip göndereceğim.
00:41:01Bütün evi böldün mü Cenker?
00:41:03Böldüm abi.
00:41:06Bundan sonra...
00:41:09...bu tarafın temizliği bu aileye...
00:41:12...öteki tarafın temizliği öteki aileye aittir.
00:41:17Eğer ki bir aile öteki tarafı temizlerse...
00:41:25...veyahut kirletirse...
00:41:28...cezai işlem uygularım ona göre.
00:41:32Bu köpeğin kimliğini bulunca...
00:41:34...direk bana getiriyorsunuz.
00:41:36Şayet o da bir ihmalde bulunmuşsa...
00:41:39...bu da suçtur.
00:41:44En kısa zamanda özel olarak ilgileneceğim.
00:41:49Sağ olun, sağ olun.
00:42:05Ne bakıyorsunuz oğlum? İhbar geldi.
00:42:08Abicim, cepten ne ihbarı öyle?
00:42:11Akşama yangın varmış.
00:42:13Şimdiden yangın ihbarı.
00:42:20Ulan bence siz namusunuzla paranızı kazanıyorsunuz.
00:42:23Bulaşmayın artık bu pis şişlere.
00:42:25Ulan bundan namuslu polis olursa...
00:42:28...benden ordinarius olur be.
00:42:32Boş ver abicim, biz bulaşmayalım.
00:42:33Ne demek bulaşmayalım ya?
00:42:35Devlet bize niye maaş veriyor?
00:42:36Doğru söylüyorsun abicim.
00:42:38Asayiş merkemen.
00:42:39Lan!
00:42:40Lan ne oluyor orada?
00:42:41Ne oluyor abi?
00:42:43Bir dakika, bir dakika. Ne oluyor orada?
00:42:45Bırak onu.
00:42:46Gülme bak, ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:42:49Eğer bu iş biraz daha uzarsa...
00:42:50...benim bir yere tayinim çıkacak.
00:42:52Emniyet müdürlüğüne falan sıyacaklar oğlum beni.
00:42:58Var mı bir sıkıntı karakolda?
00:43:01Vallahi babacım...
00:43:03...arsızı, nursuzu, hırlısı, hırsızı, sapığı, katili...
00:43:06...hepsi geliyor.
00:43:07Ne zor şeymiş bu polis olmak.
00:43:09Az daha dayanın, az daha dayanın.
00:43:11Çoğu gitti, azı kaldı.
00:43:12Sende bir haber var mı?
00:43:14Baba, muhtemelen önümüzdeki hafta para bankaya transfer edilecek.
00:43:18Hasan, dikkatli olun.
00:43:20Çoğu gitti, azı kaldı.
00:43:21Aman çocuklara göz kulak ol, bir falso vermesin.
00:43:24Sen de şu planları bir netleştir.
00:43:26Ha, belki bu gece sana uğrarım.
00:43:28Sen beni gör, ben de seni göreyim.
00:43:35Ulan hadi bakalım.
00:43:38Tek başım olsam bu işi kesinlikle yapamazsın ha.
00:43:41Helal olsun babaya.
00:43:43Ne yapalım abiciğim yani ya?
00:43:46O kadar milletin içinde polis olarak yapmamız gerekeni yaptık.
00:43:50Vallahi ben bilmem.
00:43:52Hasan'a kendiniz anlatırsınız derdinizi.
00:43:54Hayırdır yakışıklı?
00:43:56Ne anlatacaklarmış bana?
00:43:58Eee, abi.
00:44:02Çocukların yapabilecek bir şey yokmuş.
00:44:06Yani aslında yapamayacakları bir şey yokmuş.
00:44:11Şimdi yapsalar bir dert, yapmasalar bir dert.
00:44:17Ne diyorsun oğlum?
00:44:19Ne diyorsun lan?
00:44:20Açık konuş, doğru düzgün konuş benimle.
00:44:22Ne diyorsunuz?
00:44:24Ne bok yediniz lan?
00:44:26Şöyle ki, aga.
00:44:28İki kardeş vakasına müdahalede bulunup...
00:44:32...görev tamamladıktan sonra...
00:44:35...yolda gelirken...
00:44:37...karşılaştığımız asayiş vakasına da...
00:44:41...müdahalede bulunup...
00:44:44...toplum düzenini bozan iki şahsı...
00:44:47...etkisiz hale getirdikten sonra...
00:44:53...göz altına aldık ya.
00:44:57Ne diyor lan bu?
00:44:59Ne diyor oğlum bu?
00:45:00Ne diyor?
00:45:01Ne diyor ha?
00:45:02Ne diyorsun lan sen?
00:45:03Hiçbir şey anlamıyorum.
00:45:04Az konuş öz konuş benimle.
00:45:06Az konuş oğlum, az.
00:45:08Göz altına mı aldınız?
00:45:09Evet.
00:45:10İki kişi mi?
00:45:11Evet.
00:45:15Niye lan?
00:45:16Niye? İçerisi adam dolu.
00:45:18Şimdi abi...
00:45:19...bir kıza laf atma meselesi...
00:45:23...içeri aldıkları iki kişi de...
00:45:26...otelde çalışan elemanmış.
00:45:32Bizi otelde.
00:45:47...olum.
00:45:48Niye oğlum lan?
00:45:48Sebep ne?
00:45:49Sebep ne lan?
00:45:50Sebep ne?
00:45:51Niye otelde çalışanları göz altına alıyorsunuz?
00:45:53He?
00:45:53Niye otelde çalışanları göz altına alıyorsunuz oğlum?
00:45:56Niye alıyorsunuz lan?
00:45:57He?
00:45:58Niye alıyorsunuz oğlum?
00:46:00Abi şimdi...
00:46:01Don't let me get you!
00:46:04Oh my God, you've broken police.
00:46:10You've broken police.
00:46:12I'm going to put my uniform on you.
00:46:14I'm going to put my uniform on you.
00:46:15I'm going to get you.
00:46:40I'm going to get you.
00:46:41Cenk Er Niyazi!
00:46:43Gelin buraya gelin!
00:46:53Amirim!
00:46:58Rahat benim rahatsız polislerim. Rahat!
00:47:03Aferin size.
00:47:05Aferin.
00:47:06Aslanlarım benim.
00:47:12Korkma oğlum, korkma.
00:47:15Yakışıklı.
00:47:16Otelin elemanlarını topluyorsun, otele götürüyorsun.
00:47:19Siz de mahallenin çocuklarını alın, aşağıya götürün.
00:47:23Niye?
00:47:24Barıştırmak için.
00:47:25Tatlıya bağlamak için.
00:47:27Tatlıya bağlamak için.
00:47:29Bu işi...
00:47:30...böylece...
00:47:31...kapatıyoruz.
00:47:33Ama bundan sonra...
00:47:34...çok dikkatli oluyoruz.
00:47:35Çünkü çoğu gitti, az kaldı.
00:47:38Çoğu gitti, az kaldı.
00:47:40Çoğu gitti, az kaldı.
00:47:41Aslanlarım benim.
00:47:42Hadi!
00:47:43Hadi görün siz!
00:47:44Hadi!
00:47:54Şimdi siz bunun ne yaptığını anlamadınız değil mi?
00:47:58Çakal!
00:47:59Aklınca otelle iyi ilişki kuracak.
00:48:03İşte Uğur Bey böyle bir olay vuku bulmuş.
00:48:04Bizim çocuklar da yapmaları gerekeni yapmışlar.
00:48:08Ama ben herhangi bir soruşturmaya mahalli vermeden...
00:48:11...sizin çalışanları otele gönderiyorum.
00:48:13Ben de bizim çocukların kulaklarını çekerim.
00:48:16Mahallenin gençleriyle de konuşurum.
00:48:18Eğer izin verirseniz...
00:48:20Yani onları da ikna ederiz.
00:48:22Bunlar zaten güvenlik elemanı komiserim.
00:48:25Daha önce uyarmıştım silahla dışarıya çıkmayın diye...
00:48:28...ama çıkmışlar.
00:48:29Bunun da hesabını sorarım.
00:48:30Bu arada komiserim...
00:48:31...eğer müsaitseniz sizi bu akşam otelde ağırlamak isterim.
00:48:34Tabii ki.
00:48:35Tabii ki.
00:48:36Memnuniyetle Uğur Bey.
00:48:39Oldu.
00:48:40Peki.
00:48:48Bebeklerim...
00:48:49...ben çıkıyorum.
00:48:50Ha.
00:48:51Toplumun can ve mal...
00:48:53...güvenliği sizlere...
00:48:56...güzel kadınları...
00:48:58...bana emanet.
00:48:59Hasan sorarsan ne diyeceğiz Aga?
00:49:01Ya oğlum uydurun işte bir şeyler.
00:49:03Hadi.
00:49:07Bunun da hep götünü biz topluyoruz ha.
00:49:10Herkesin işi kendine göre zor da...
00:49:12...sizin işiniz herkesten zor yok komiserim.
00:49:14Ne hikayeler ne olaylar vardır Allah'a bilir.
00:49:18Valla sizin işiniz de zor, bizim işimiz de zor Uğur Bey.
00:49:23Fakat size...
00:49:25...başımdan geçen gerçek bir olayı anlatayım.
00:49:29Bir gün bir ihbar geldi.
00:49:33Yasa dışı fuhuş...
00:49:36...ve...
00:49:37...uyuşturucu...
00:49:39...ama adres aynı.
00:49:41Şevak.
00:49:42Evet.
00:49:44Narkotikle azayiş beraber...
00:49:47...ekip elli kişi.
00:49:49Adrese baskın.
00:49:51Bir de görelim.
00:49:54Bir adamla bir kadın oturuyor.
00:49:57Meğerse...
00:49:58...kadın aldatılıyormuş...
00:49:59...onun için böyle bir yola başvurmuş.
00:50:03Ya böyle tuhaf tuhaf olaylar.
00:50:07Peki...
00:50:09...kim de aldatıyor biliyor musunuz?
00:50:11Karşı apartmandan komşusu kadınla aldatıyor.
00:50:16Vay.
00:50:17Ya.
00:50:25Eee anlat bakayım komiserim.
00:50:27Yok mu bir yavukum falan?
00:50:30Vardı ama...
00:50:32...işte biz bir gün oradayız...
00:50:34...bir gün burada.
00:50:37O da ben katlanamam dedi.
00:50:40Bıraktı gitti işte.
00:50:42Evli miydiniz yoksa?
00:50:45Yok ya.
00:50:47O da ben katlanamam dedi.
00:50:47Evlilik falan uzun hikaye.
00:50:50Bana göre değil öyle işler.
00:50:56Ben de o zaman Antalya'da çalışıyorum bir otelde.
00:50:58Sezon.
00:50:59Kalacak yer yok.
00:51:01Uğur Bey.
00:51:02Ben bu tür konuları...
00:51:04...genel müdürle...
00:51:06...konuşmuş bir insanım.
00:51:10Yani bizim de...
00:51:12...bazı yanlış yaptığımız şeyler oluyor.
00:51:14Olmuyor değil.
00:51:15Öyle tabii komiserim.
00:51:17Yani yanlış anlamayın.
00:51:18Şimdi bir fuhuş ihbarı yüzünden...
00:51:19...rezil olduk onca turistler.
00:51:21Yani şirketler...
00:51:22...rezervasyonları iptal etti falan.
00:51:25Tabii sezon Antalya'da boş olmaz bilirsiniz.
00:51:27Ama oldu sonuçta.
00:51:29Şimdi Uğur Bey...
00:51:31...ben o zaman...
00:51:32...genel müdüre gidip ne dedim biliyor musunuz?
00:51:36Dedim ki müdür bey...
00:51:38...hani bu tür mağduriyet durumlarında...
00:51:41...hani gerekirse...
00:51:43...mağduriyetin giderilmesi için...
00:51:45...tazminat dayı ödeyin efendim.
00:51:47Tazminat ödeyin.
00:51:48Ne güzel.
00:51:48Ne güzel.
00:51:49Keşke herkes böyle desin.
00:51:51Bak.
00:52:00Lan!
00:52:01Lan!
00:52:02Ne oluyor lan burada?
00:52:04Ne oluyor lan?
00:52:05Haka bak.
00:52:07Mesela sen batıdan doğuya koşuyorsun ya.
00:52:12Doğudan batıya koşsan daha hızlı koşarsın.
00:52:15Bekirim bak sen yanlış anladın.
00:52:17Bu arkadaş benim İzmir'den akrabam.
00:52:18Ya!
00:52:20Kimsin lan sen?
00:52:22Bak araştırılsın.
00:52:24Hüseyin Bolt.
00:52:25Dünya rekorunu kırdı ya.
00:52:29Doğudan batıya koşuyor.
00:52:31Yoksa kıramazdı.
00:52:34At lan onu elinden!
00:52:35Kimsin lan?
00:52:36Lan!
00:52:37Oh!
00:52:40Haka.
00:52:41Ne kadar sakin bir gece değil mi?
00:52:44Çok.
00:52:53Gel lan buraya!
00:52:55Korkma!
00:53:03Mesela neyse.
00:53:09Polis!
00:53:10Polis!
00:53:11Polis!
00:53:12I'll shoot you like the police!
00:53:43This is so crazy!
00:53:43That's not a cow!
00:53:45That's not a cow!
00:53:46That's not a cow!
00:53:48Come on, I'm a little bit cow!
00:53:51Come on, dawg!
00:53:53That's not a cow!
00:53:56That's not a cow!
00:53:58That's not a cow!
00:54:01Allah'ım o bizim çilek!
00:54:02Dur abicim yakışıklanmıyor!
00:54:04Komuterim! Komuterim! Yakala!
00:54:06Koş, yakala! Cengker yakala! Niyazi!
00:54:08Niyazi yakala! Niyazi!
00:54:10Onder, Onder!
00:54:11Onder, Onder!
00:54:12Onder, Onder!
00:54:13Onder!
00:54:14Onder!
00:54:18Onder!
00:54:27Hatun 10 numara beyler,
00:54:29valla bir elim ya da bir elim baldaydı.
00:54:32İstanbul'da yok oğlum böylesi İstanbul'da,
00:54:34nereden çıktı bu arz, anlamadım ha?
00:54:37Hasalar ne diyeceksin, Onder?
00:54:38Oh, what do you think? You know what we did.
00:54:41We've got a lot of gönlümüz.
00:54:42I don't know who we are doing.
00:54:45But you can do it.
00:54:50What the hell did you do?
00:54:51I don't understand it.
00:54:52I don't understand what you do.
00:54:53What happened to my daughter?
00:54:55I don't understand.
00:54:58I don't understand what you do.
00:55:00Nereye? Nereye? Nereye yazıyorsun lan? Nereye yazıyorsun? Nereye?
00:55:05Ne diyeyim oğlum ben sana? Ne diyeyim lan ben sana?
00:55:08Ne biçim adamsın lan sen? Nasıl bir adamsın oğlum?
00:55:11Biz neyin peşindeyiz, sen neyin peşindesin?
00:55:14Abi, kusura bakma. Nefsime hakim olamadım.
00:55:18Oğlum lan, ne yapalım biz seni? Ne yapalım oğlum?
00:55:23Ne yapalım biz seni lan?
00:55:24Ne diyeyim burada car, car, car, car?
00:55:26Lafın ne oldu şimdi? Ne oldu? Dilini mi yuttun?
00:55:28Ha? Oğlum bak, delirttiniz beni ha.
00:55:31Bu iş bitsin, o dili koparacağım, keseceğim o dili.
00:55:34Onu da keseceğim, adım edeceğim seni.
00:55:37Cengar bana oradan, bant getir. Bant getir bana oradan.
00:55:40Kim görürsün sen? Madem sen...
00:55:43Hıh! Getir!
00:55:46Getir, getir, getir.
00:55:48Getir, madem sen dersini tutmayı bilemiyorsun, biz de...
00:55:53...kanun ne emrediyorsa onu yaparsın.
00:55:59Hasan abi. Konuşma lan!
00:56:04Geç şöyle. Geç. Aç kapıyı Cengar.
00:56:07Haç!
00:56:09Kaç!
00:56:16Geç kardeşim.
00:56:17Geç!
00:56:19Buna ekmek su vermek de yok.
00:56:22Burada kalsın, aklı başına gelsin bana.
00:56:25Ayy, ne yapıyorsun?
00:56:26Ne yapıyorsun?
00:56:27Oğlum, kırarım lan kafanı!
00:56:29Yaranım senin! Geri zekalı!
00:56:32Lan sen hütsüz!
00:56:34Ne konuştuğumuzu duymuyoruz burada!
00:56:37Yürü.
00:56:49Ben de seni çok özledim oğlum.
00:56:57Tamam.
00:57:00Hadi annene aradığımı söyleme, oldu mu?
00:57:03Bak, ben de seni seviyorum. Bir tanecik oğlum benim.
00:57:08Tamam.
00:57:10Hadi.
00:57:19Ne oluyor lan?
00:57:22Lan!
00:57:32Lan lan!
00:57:42Altyazı M.K.
00:57:45Eğer bir medyaya, gazeteye verirlerse var ya, yandık, yandık.
00:57:49Onun için bu akşam herkes devreye çıkacak.
00:57:55Ve o hırsızı bulmadan dönmek yok.
00:57:58O hırsızı bulacağız.
00:57:59Ne yapacakmışız?
00:58:01Bulacağız komiserim!
00:58:02Komis!
00:58:03Ne yapacakmışız?
00:58:05Ne yapacakmışız?
00:58:05Bulacağız komiserim!
00:58:07Aferin size!
00:58:08Ver elleri!
00:58:09Ver!
00:58:12Çakıllı!
00:58:13Hadi aferin size, göreyim sizi!
00:58:15Göreyim sizi!
00:58:21Ulan!
00:58:22Ulan sen görürsün.
00:58:31Hasan!
00:58:32Müsait misin?
00:58:34Evet!
00:58:34Akşama harabe yerde buluşuyoruz.
00:58:37Evet!
00:58:38Planın ayrıntılarını anlatacağım.
00:58:41Tamam!
00:58:41Sakın geç kalma he!
00:58:43Tamam baba!
00:58:45Dö...
00:58:46Tamam!
00:58:48Tamam!
00:58:49Oldu!
00:58:57Hayrola Hasan!
00:58:59Sen de adamların gibi geç kalmaya başladın.
00:59:02Ama...
00:59:02...vallahi bir işim vardı kusura bakma.
00:59:05Neyse neyse hadi bırakın.
00:59:06Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:59:08İşin sonuna geldik.
00:59:09Ben tüm planı yaptım.
00:59:11Tamam mı?
00:59:11Bak burada.
00:59:12Ben konferansı bitirdikten sonra...
00:59:14Hasan sen zaten konferans soluğunda olacaksın.
00:59:18Anladın mı?
00:59:18Yakşıklı ve Niyazi lobide bizim çıkmamızı beklesin.
00:59:21Senin de Hasan'a içerideki durumu telefonla bildirmen lazım.
00:59:28Aha! Gördün mü?
00:59:29İyi.
00:59:32Oğlum nereden biliyorsun lan hırsız olduğunu?
00:59:35Hissettim Aga.
00:59:43Hissettim Aga.
00:59:47Yardım...
00:59:47Amicim gördüm beni senin!
00:59:49Bir gördün mü?
00:59:49Bir abicim ben!
00:59:50Al!
01:00:02I wish I could hug him, he's a husband.
01:00:07I can do you see him.
01:00:09I told him I can go into your shoes.
01:00:15You can hold the cigarettes off?
01:00:16You can't make it.
01:00:19You can't leave me.
01:00:21You can leave me.
01:00:21I'll leave you there.
01:00:25I'll leave you there.
01:00:27Where is he?
01:00:29No, you were.
01:00:32You were your host, you were?
01:00:34We were a person.
01:00:34You have no person.
01:00:36You have no person?
01:00:37Get out.
01:00:46I know you have to be honest with me.
01:00:52I can't believe it.
01:00:59Come on.
01:01:01Come on.
01:01:03I'm a house.
01:01:04I've been here.
01:01:07I'm a house.
01:01:08I can't do anything else.
01:01:09I can't do anything else.
01:01:19Good job!
01:01:47I can't do anything else.
01:01:48Ellerin cebinde Niyazi.
01:01:54Niyazi bunlar ne?
01:01:58Kundura.
01:02:00Kundura.
01:02:01Siyahlar sivilce mi yapıyor Niyazi?
01:02:06Nereden o şerefsizlik lan?
01:02:09Dingo'nun hamura mı giriyorsun lan?
01:02:11Kimsin sen?
01:02:12Kusura bakmayın komiserim.
01:02:13Ben sinirden ne dediğimi biliyor musun?
01:02:14Merak ettim ne yaptınız diye de o yüzden geldim.
01:02:17Amirim.
01:02:18Dün Recep Bey'in evinden kaçarken yakalandı.
01:02:21Hırsız.
01:02:22Evet komiserim.
01:02:24İzin verin de o şerefsizi bir temizleyeyim.
01:02:26Oğlum ne oluyor?
01:02:27Efendi ol biraz karakola girdin.
01:02:30Devlet dairesi burası.
01:02:32Hukuk devleti.
01:02:34Nereye giriyorsun?
01:02:34Kimi dövüyorsun?
01:02:35Allah Allah biz onu savcılığa sevk ettik.
01:02:39Cezasını çekecek tutuklanacak.
01:02:41Bana niye söylemediniz komiserim?
01:02:42Bana söyleseydiniz en iyi avukatları tutup en ağır cezaları verdirdim o şerefsizi.
01:02:46En iyisi kendi davamını kendim açacağım o şerefsizi.
01:02:50Kardeşim anlamıyor musun bak?
01:02:52Biz kamu davası açtık diyorum.
01:02:55Niye anlamıyorsun?
01:02:56Anladım komiserim anladım ama.
01:02:57Ya da ben kendi davamını kendim açacağım o şerefsizi biçe.
01:03:00Lan terbili ol!
01:03:01Doğru konuş!
01:03:03Karakoldasın!
01:03:04Allah Allah!
01:03:05Seninle mi uğraşacağız bu kadar işin arasında?
01:03:07Yürü lan siktir!
01:03:08Siktir!
01:03:09Siktir!
01:03:10Yürü git lan!
01:03:13Tamam Niyaz.
01:03:14Tamam.
01:03:16Ulan her şeyi neyletten bekliyorsunuz be!
01:03:19Her şeyi!
01:03:19Siktir git!
01:03:21Terbiyesiz!
01:03:23Tamam Niyaz tamam!
01:03:25Hadi!
01:03:25Hadi bakalım!
01:03:26Herkes işinin gücünün başına!
01:03:28Hadi!
01:03:28Hadi bakalım!
01:03:46Alo narkotik büro mu?
01:03:48Bir ihbarda bulacağım.
01:03:52Bu kadınlar beni anlamıyor.
01:03:54Yoksa senden neyim eksik?
01:03:55Baksana şu tipe ya!
01:03:59Seni kim anlıyor ki Niyazi?
01:04:01Var mı öyle birisi?
01:04:04Ah buldum.
01:04:06Sende aile terbiyesi, çocuklara saygı, büyüklere sevgi yok.
01:04:10Ondan öyle oluyor.
01:04:12Ya Niyazi sus be kardeşim!
01:04:15Allah aşkına sus ya!
01:04:17Oğlum benim kafam temiz anlayamıyorum seni.
01:04:24Uğur Bey, ben kefilim kendisine.
01:04:27Anası babası yoktur, garibandır.
01:04:29Ne iş verseniz yapar.
01:04:31Tabii komiserim.
01:04:32Aslında yeni bir elemana ihtiyacımız yoktu ama sizin hatrınız için alacağım bu dedikanlıyı bir şey.
01:04:38Yüzümü kara çıkarmak yok ha!
01:04:40Tamam polis adam.
01:04:41Hadi bakalım.
01:04:43Çok teşekkür ederim Uğur Bey.
01:04:44Rica ederim. Komiserim lafı bile olmaz.
01:04:46Bu arada komiserim bir akı sofrası daha kuralım yakın zamanda.
01:04:49Yapma yapma.
01:04:51Beni üniforma başında çarpıyor sağolun.
01:04:53Başka zaman.
01:04:54Tamam komiserim.
01:04:54Hadi bakalım. Size emanet.
01:04:59Komiserim! Komiserim! Komiserim! Komiserim!
01:05:01Şikayetçiyim komiserim!
01:05:03Bağırmayın, sakin olun.
01:05:04Burası ciddi bir kurum.
01:05:06Ne oluyor abiciğim ya?
01:05:07Komiserim! Bunun köpekleri rızkımıza tecavüz ediyorlar komiserim.
01:05:10O köpeğin kimliği de gelmedi zaten.
01:05:13Ne oluyor lan burada?
01:05:19Komiserim! Kural ihlali var!
01:05:22Amirim!
01:05:23Bu arkadaşlar daha önce gelmişlerdi. Sorunlarını çözmüştük.
01:05:26Gene geldiler. Anlaşamamışlar.
01:05:32Oğlum!
01:05:33Burada iti var, kopuğu var.
01:05:36Arsızı, nursuzu, psikopatı, katili var.
01:05:40Bak bunlarla uğraşıyoruz burada.
01:05:42Bir de sizle uğraşamam.
01:05:44Çık bakayım dışarı.
01:05:45Çıkın.
01:05:45Aranızdan da gel.
01:05:46Bir de sizle uğraşın dışarıda.
01:05:47Komiserim laftan anlamıyor ki bu adam.
01:05:49Ben ne yapayım?
01:05:50Ne diyorsun lan sen?
01:05:51Salak mı diyorsun bana?
01:05:52Rozlanma lan!
01:05:53Karakol lan burası.
01:05:56Şikayetçiyim komiserim.
01:05:57Ben de şikayetçiyim.
01:05:59Ne olacak şimdi?
01:06:01Asıl ben şikayetçiyim komiserim.
01:06:04Şikayetçi misin sen?
01:06:05Evet.
01:06:06Sen?
01:06:06Evet.
01:06:08O zaman Niyazi Bey ifadenizi alsın.
01:06:11Niyazi Bey, bilgilerin arkadaşlarına.
01:06:16Gel bakayım gel.
01:06:19Cekker bat hazır mı?
01:06:20Hadi lazım.
01:06:25Kes abiciğim kes.
01:06:36Şişt.
01:06:38Şişt.
01:06:40Size her türlü iyiliği ve kolaylığı gösterdik.
01:06:45Agalar buradaki herkes bilsin ki...
01:06:49...devletle şaka...
01:06:54...olmaz.
01:06:55Anladınız mı abiciğim?
01:06:58Hadi Allah kurtarsın.
01:07:10Evet beyler.
01:07:22Yaz oğlum yaz.
01:07:23Herkes söylemez sana bunları.
01:07:26Aldığımız...
01:07:26...bir ihbar üzerine...
01:07:28...kumar oynatıldığını tespit ettik.
01:07:31Bizim görevimiz...
01:07:33...ani bir baskınla...
01:07:36...suçu işleyenleri yakalayıp...
01:07:38...ne yapmak?
01:07:41Adalete teslim etmek.
01:07:43Tolga Bora...
01:07:45...siz de artık...
01:07:46...okulda arkadaşlarınıza hava basarsınız.
01:07:49Emredersiniz başkomiserim.
01:07:52Emredersiniz başkomiserim.
01:07:52Aferin çocuklar.
01:07:54Aferin.
01:07:56Şimdi çıkın siz...
01:07:57...karakolu boş bırakmayın.
01:07:59Ben size detayları...
01:08:00...bilahara anlatırım.
01:08:02Hadi bakalım.
01:08:10Arkadaşlar...
01:08:11...zurnanın zırt dediği yere geldik.
01:08:15Babadan planın...
01:08:16...tüm ayrıntılarını aldım.
01:08:18En küçük bir falso istemiyorum.
01:08:21Babayı aldım.
01:08:33Doğrusunu isterseniz...
01:08:35...bu salakların...
01:08:36...parayı nasıl ele geçirdiğini...
01:08:38...ben de anlamadım.
01:08:43Yani ben anlamıyorum arkadaş.
01:08:45Sokağın bir başında...
01:08:46...polis otosu...
01:08:47...öbür başında...
01:08:48...çıkaralık satılıyor.
01:08:49Ya ben olacaktım...
01:08:50...emniyet müdürü...
01:08:51...ben olacaktım...
01:08:53...emniyet müdürü...
01:08:53...bak bakalım...
01:08:54...sen rakı biletçe...
01:08:55...biliyor musun...
01:08:55...bana sormadan.
01:08:56Efendim...
01:08:57...ya şu yönetin...
01:08:58...nerede satıldığını...
01:09:00...ben biliyorum...
01:09:01...emniyet bilmiyor...
01:09:03...narkotik bilmiyor...
01:09:04...sen ne için...
01:09:05...para alıyorsun arkadaş...
01:09:06...ha...
01:09:07...ne için para alıyorsun...
01:09:08...ne için para alıyorsun...
01:09:08...hah...
01:09:08...ondan sonra bana diyorlar ki...
01:09:10...yok sen...
01:09:10...provokatörsün...
01:09:11...yok efendim sen...
01:09:13...vatana aynısın...
01:09:13...bak...
01:09:14...çözümü...
01:09:15...çok basit...
01:09:16...efendim çok değil...
01:09:17...en az üç tanesini...
01:09:19...Taksim'de...
01:09:20...meydanda...
01:09:21...sallandıracaksın...
01:09:22...bak bakalım...
01:09:23...efendim o zaman...
01:09:23...bak bakalım...
01:09:24...kimse bir şey yapabiliyor mu efendim...
01:09:26...neyse ki...
01:09:27...biz İngiltere'de...
01:09:28...bu işi yüzde doksan oranında...
01:09:29...çözdük de...
01:09:30...şimdi rahatız...
01:09:31...efendim değerli...
01:09:32...vaktinizi bana ayırdınız...
01:09:34...beni dinlediğiniz için...
01:09:35...hepinize çok teşekkür ederim...
01:09:36...sağ olun...
01:09:56Alo...
01:09:57...lan tophanede yangın var diye şifre mi olur lan...
01:10:00...dangozular...
01:10:01...ben söyleyeyim sana bir şifre...
01:10:03...ateş düştü şalvara...
01:10:05...oy farfara farfara...
01:10:08...puf...
01:10:09...hadi oğlum...
01:10:10...salak...
01:10:11...başlıyor hadi operasyon...
01:10:12...iniyorum aşağı...
01:10:13...ne oluyor Aga ya...
01:10:15...tophanede yangın çıkmış...
01:10:17...yap yap yap...
01:10:18...narkotik...
01:10:20...narkotik...
01:10:21...kalk dur...
01:10:23...komiserim...
01:10:25...ben Çakıllı...
01:10:26...karakolu...
01:10:27...başkomiseri Hasan...
01:10:29...bunlar da ekip arkadaşlarım...
01:10:32...bu notur.
01:10:33Abi narkotik baskın yap hadi kaçmalısınız.
01:10:37Müzik
01:10:42Müzik
01:10:46Müzik
01:10:49Abi...
01:10:50...diyelim ki parayı aldık...
01:10:51...otelden nasıl çıkacağız?
01:10:54Oğlum bunlar aradıklarını...
01:10:56...bulunca uzarlar...
01:10:57We are paying for money.
01:11:01What are you doing to the kumarhane?
01:11:04If you don't have to do this, you will not be able to do this anymore.
01:11:07Yes, what do you do?
01:11:10You can't do this, you can't do this, you can't do this.
01:11:14You can't do this anymore.
01:11:49Closed Captions by Natal Signs
01:11:50What happened?
01:11:50It's funny, it's strange!
01:11:52Everyone is running out of time!
01:11:53Baba orda mı?
01:11:56He?
01:11:58Oğlum telefonuna ulaşılamıyor babanın.
01:12:01Tamam sen bizden haber bekle.
01:12:04Abi ne oldu?
01:12:06Oğlum kumarhane boşalıyor.
01:12:08Şunları da alıp gidelim hemen çabuk.
01:12:19Selamünaleyküm genç.
01:12:22There's a supermarket here.
01:12:25Where did you go?
01:12:25Don't you go!
01:12:27You came!
01:12:28You came!
01:12:31You came!
01:12:41Where did you come from?
01:12:43Where did you come from?
01:12:44Where did you come from?
01:12:44You came from your hands.
01:12:46Come from your hands!
01:12:48I'm sorry to get you.
01:13:03Let's get the ice cream!
01:13:04Let's get the ice cream!
01:13:06Let's get that ice cream!
01:13:07Let's get it!
01:13:12Here he is!
01:13:15Oh my god!
01:13:15Here, this is so good!
01:13:16What are you talking about now?
01:13:19I have to go back!
01:13:20Your shirt is under here...
01:13:20You have to go back!
01:13:27Oha!
01:13:28Hey, what are you doing, my son?
01:13:32Oh!
01:13:42Adam, our people are watching us!
01:13:45I'm going to see you, I'm going to see you.
01:13:47I'm going to see you.
01:13:54Come on!
01:13:56I think I'm a gun.
01:13:57Maybe there's an issue there.
01:13:58What should I do?
01:14:00I'm a gun.
01:14:06Police, police, I'm not sure.
01:14:08If you're a problem, we'll have to go for a while.
01:14:10If you're a problem, we'll have to go for a while.
01:14:13We can't take a break.
01:14:16We can't take a break.
01:14:17We can't take a break.
01:14:19We can't take a break.
01:14:21Get your friends, get your friends.
01:14:243.
01:14:253 deyince.
01:14:42Babadan haber yok mu ya?
01:14:45Oğlum ne bileyim ben ya?
01:14:47Yaşlı adam kalbi sıkıştı herhalde bir yerde. Gel gidip bakalım.
01:15:02Ne var lan?
01:15:04Aga, olayı hallettik aga.
01:15:06Ne hallettiniz oğlum?
01:15:07Paranın olmuna koyduk aga.
01:15:10Yalnız hemen destek birliği lazım.
01:15:12Şu anda çatışmanın tam ortasındayız.
01:15:14Niyazi, doğru düzgün anlat. Allah aşkına bak.
01:15:17Kalbim sıkışıyor, içimde patlamaları oluyor.
01:15:20Ya aga, narkotikle elemanlar çatışırken biz onların paralarını cükkaladık.
01:15:24Yalnız bu lavuklar bizim peşimizi bırakmıyorlar.
01:15:28Dertesiniz lan.
01:15:30Ya bunu ben soruyoruz.
01:15:31Kafan güzel dersin.
01:15:34Oğlum kaçıncı kattasınız?
01:15:37Onu soruyorsun. Dokuzuncu kattayız.
01:15:42Bizimkiler uyuşturucu parasını kapmış.
01:15:46Allah'a mı?
01:15:47Allah'a mı?
01:15:52Komiserim.
01:15:53Dokuzuncu katta çatışma var.
01:15:55Destek birliği lazım.
01:15:58Niyazi parayı saklayın, destek geliyor.
01:16:02Ben bu çantayı ne yapacağım lan?
01:16:04Götüme mi sokacaksın?
01:16:06Abi buldum.
01:16:08Ver abicim sen bunun çantayı.
01:16:09Gel.
01:16:19Yalan.
01:16:20Ben senin amınakoyim abi.
01:16:22Geri zekâ.
01:16:25Yalan oğlum ben seninle yakın zamanda tersten ilişkiye gireceğim lan.
01:16:29Ne yaptın lan?
01:16:30Geri zekâ.
01:16:30Ne yaptın lan?
01:16:31Ne yaptın lan?
01:16:32Durun.
01:16:32Durun abi kim?
01:16:33Biz sakin olun.
01:16:34Şuradan çıkacağız.
01:16:35Adam bu paramızı alıp gideceğiz ya.
01:16:38Yakalandılar.
01:16:39Hadi silahlarımızı alıp aşağıya inelim.
01:16:42Hasan komisere anlatalım seni.
01:16:51Ne oldu lan?
01:16:52Var mı bir sıkıntı?
01:16:54Aga.
01:16:55Bu mal parayı saklayacağım diye alıp tencereden aşağıya attı.
01:17:08Bu ne lan?
01:17:09Bu ne lan?
01:17:10Bu ne lan?
01:17:11Bu ne lan?
01:17:12Bu ne lan?
01:17:13Bu ne?
01:17:15Bu ne?
01:17:16Bu ne?
01:17:18Baba.
01:17:21Benim bu salaklarla parayı paylaşacağımı düşünmediniz herhangi.
01:17:24Söz konusu paraysa gerisi teferruattır.
01:17:29Şimdi size işin aslını anlat.
01:17:33Aslında konferansın uyuşturucu transferine paravan olduğunu ben de otelde anladım.
01:17:38Yeni bir plan yapıp yetenekli asistanımla konferans günü paraları sahteleriyle değiştirdim.
01:17:47Narkotik uyuşturucunun bizim salaklarda kumar parasının peşindeyken ve siz bu hikayeyi dinlerken ben Hawaii'de iç gibi durmuyor olacağım.
01:18:00Operasyon başlasın.
01:18:02Başında da söylediğim gibi imparator olmak istiyorsan babana bile güvenmeyeceksin.
01:18:10Her şey tamam mı aşkım?
01:18:12Sorun yok taklım.
01:18:18Altyazı M.K.
01:18:20Altyazı M.K.
01:18:29Altyazı M.K.
01:18:30Altyazı M.K.
01:18:32Altyazı M.K.
01:18:49Altyazı M.K.
01:19:00Altyazı M.K.
01:19:03Look at me!
01:19:09Look at me!
01:19:11Look at me!
01:19:13Huh, here you go.
01:19:16Okay, okay.
01:19:18Okay, okay.
01:19:20Okay, okay.
01:19:22Let's put some water in here.
01:19:23Bıçırık.
01:19:29Su işinde de para var.
01:20:03Check it out, man.
01:20:12Check it out, man.
01:20:30Check it out.
01:21:04Check it out.
01:21:32Check it out.
01:21:57Check it out.
01:22:23Check it out.

Recommended