00:00:04秦儿,如今宫中危机四伏,皇后一守这天,你断不可斩路实力,等要回来。
00:00:23霸王神功,重胆千斤,非用神秘之不可加油。
00:00:35臣妾拜见皇后娘娘,二公主殿下。
00:00:44夏常在啊,今日找本宫所为何事?
00:00:51臣妾恳请娘娘收回成命,不要将小女托把情嫁于离国太子和亲啊!
00:00:53哼。
00:01:02没有实力就乖乖扶索,这就是你们夏曾人的命。
00:01:04尸的命!
00:01:15Let's go.
00:01:39萧萧年纪,竟能将霸王神功御用自如。此等实力,前途不可限量。
00:02:07此刻,后驾,后驾。雪儿。
00:02:37雪儿。霸王剑。霸王公真的有被动过的痕迹。
00:02:39霸王剑也真的少了一只,竟然有人拉动了神功。我实力在皇寺中
00:02:46,排名第一,尚不能降于霸王公。而此人不仅能将弓举起,还能射出霸王剑,究竟是何等妖逆?
00:02:54此人的实力,恐怕能与当年独步天下的开国女帝与蓝道祖相媲美。娘娘
00:03:02,奴才这就命人将这歹徒捉了。捉了
00:03:04?她若真想动真格
00:03:07,没人拦得住。必须不惜一切代价
00:03:09,拉拢此高手,立刻派人搜寻。
00:03:15是。娘不是一再顶住你
00:03:32,不要占入实力。娘,她没有打你了。明日就是皇家武斗会了。拓巴奥雪对皇太女之位势在必得。皇后若是发现你的实力
00:03:35,能在明日武斗会上胜出
00:03:37,定会叫你出药以绝后患。
00:03:53这些年皇后她们二人处处刁难我们母女。我不甘心。你这贱人还赖在这里做什么
00:03:54?二公主殿下
00:04:04,秦儿毕竟还是荒国长公主。两家和亲会有损大荒名声。还请您跟娘娘说说情。
00:04:21一个民间出身没有丝毫武力的废物。你好意思说自己是长公主。说你是贱人还不服气?
00:04:34当初要不是你娘卖弄风骚鼓媚了父母。在宫外偷偷生下你这个小孽主。长公主的位子本该是属于本公主的。娘娘虽出身民间
00:04:38,但也是清清白白的梁家女。梁家女
00:04:39?若是她夏季,以她的出身能爬上父皇的龙床。
00:04:50你再说一句。怎么
00:04:51?能不成
00:04:53?你还想打我
00:05:01?秋二公主,别跟她一般见识。娘!
00:05:07就算把你娘杀了,你这个箭种又能做什么呢
00:05:16?把枕放开!有本事吗
00:05:19?就自己抬开啊!
00:05:23快!快
00:05:25!快
00:05:26!快
00:05:28!快
00:05:28!快
00:05:28!快
00:05:28!快
00:05:29!快
00:05:29!快
00:05:30!快
00:05:30!快
00:05:30!快
00:05:35!倘若你有能拉动神功的神秘高手的三分五力
00:05:41,本公主还给你几分博命。可惜,废物终究只是废物。快
00:05:44!快!快!快!快!快!快!快!
00:05:59慢用一生五义又有何用?还不是只能任由他们器輸你要是让我继承皇位
00:06:14,一定临天下大头。还敢谁还敢把人分成三有九等。墨尘……反省诸位翔spl
00:06:20Okay, let's take care of the lord.
00:06:28The lord lord, let's take care of the lord.
00:06:37You can try it.
00:06:39My wife.
00:06:50Oh, my God!
00:06:51Oh, my God!
00:06:59These things are so common, and the power of the fountains are all over.
00:07:03If you don't need to get the ball,
00:07:05you can see the power of the fountains in the world.
00:07:16Be careful!
00:07:29Tell us!
00:07:31What are you doing?
00:07:39Cain!
00:07:47秦儿,当初,明明我们即将成情,可你,为何不告而别?
00:07:57三年前,父皇得知我是他遗落在民间的女儿,就将我接回宫中。
00:08:03自那以后,我身份骤变,那民间的婚约也再不能作数,如今皇后还强迫我原嫁离国和亲,我……
00:08:17别怕,如今我已观之丞相之位,有资格向皇上敬仙。
00:08:35好啊,真是跟你娘一样浪荡,肯勾引本公主的驸马。
00:08:44公主,你我二人的婚约是家父善作主张,莫臣无心嫁娶,所以今夜我特意前来,便是请求皇后取消婚约一事。
00:08:57我知道你与她在民间相识,还定下过亲事。
00:09:05不过本公主看上的男人,不是她这种贱人可以觊觎的。
00:09:23但在帮何首帧整天肯定不在闪口、与苏恨平失,你配尽一谚可斩驾重力。
00:09:26。
00:09:27。
00:09:27。
00:09:28。
00:09:30。
00:09:54。
00:09:56。
00:09:56。
00:09:56。
00:09:56。
00:09:57。
00:09:57。
00:09:57。
00:09:57。
00:09:58。
00:09:58。
00:09:58。
00:09:59。
00:09:59。
00:10:25。
00:10:26Yes.
00:10:27I was like your mother.
00:10:30I'll take care of her mother's sake and take care of her mother.
00:10:33Let her get the wrong father's son.
00:10:37Yes.
00:10:55This is on the beach of上海藥, I'll take it for you.
00:11:02You are the only one,
00:11:03the queen of the power of the queen will be able to be the king of the king.
00:11:07If you don't let her go, we will be able to fight against you.
00:11:15Lord,
00:11:15do you believe that only I will be in the king of the king of the king,
00:11:20then I will be with me and Mok辰 at one.
00:11:22The queen of the power of the queen of the king will be the king of the king.
00:11:28神秘高人能与之一战,你若真为莫臣好,就不要与他再联系。
00:11:43娘,我决定了,我要参加明日的武斗会,争夺皇太女之位。
00:11:49要是让皇后知道,你连性命都保不住。
00:11:55这些年我收起锋芒,就是为了有朝一日可以一血千尺,明日武斗会便是最好的机会。
00:12:06好,但皇后实力数大根深,若被她发现你对皇后有企图,十分危险,必须等到皇上亲临武斗会才能展现实力,一定要赢人,为我允许绝不能出手。
00:12:19好。
00:12:22但父皇出现,我便让他们好好瞧瞧,谁才是真正的大荒第一。
00:12:38今日这武斗会将要选出荒国下任之主皇兄加油。
00:12:39加油,快不要我了。
00:12:55哪illed殺衣蟹,请按下来沈会订阅我。
00:12:57Mona одной大魔神无凑滑鸭剑鸭剑鸭剑鸭剑鸭剑鸭剑鸭丧。
00:13:08必须enge多么会议。
00:13:09My mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother!
00:13:17Shear, your father is on the path of return.
00:13:20In the meantime, the fight will be the first to be the mother of the king.
00:13:22You must die in the reign of the king.
00:13:25That's it.
00:13:25In the king's palace, except for the king of the king's palace, there's no one to fight against the king.
00:13:49这不是咱们长公主吗
00:13:52怎么带着她那下贱的母妃一起来了
00:13:56今天可是选拔大荒继承人的武斗会
00:13:59看一个没武功的废物来凑什么热闹
00:14:05站住 谁约束你们进来的
00:14:10既然是选拔黄丝的武斗会
00:14:12我也行拓拔 为何不能进
00:14:14宫里谁不知道 你拓拔情没有丝毫武力
00:14:18进去了也是陪衬 何况你一个出身民间的建筑
00:14:21只会嫌脏了武斗会场
00:14:27滚出去吧 这不是你们该来的地方
00:14:33皇后娘娘请您通柔一下
00:14:36锦儿她真的很想参加
00:14:37丢人心
00:14:44母后 这泥怕是会弄遭您的纵白
00:14:49我看就让拓拔请来当您的足探
00:14:50二公主 我来 我来
00:14:52娘
00:14:55娘
00:14:58娘
00:14:59娘
00:15:00娘
00:15:00娘
00:15:03娘
00:15:05I don't know.
00:15:21It's your fault, 小剑种.
00:15:23Let the queen go.
00:15:31Let's go!
00:15:33You have to wait for the皇上 to bring the武刀 back, so you can achieve the power.
00:15:48You...
00:15:50You are so stupid.
00:15:56To the beginning, I will be able to fight you for the first time.
00:16:13The end of the day of the battle is over.
00:16:18The end of the battle is over.
00:16:19Let's go to the throne of the king of the king of the king.
00:16:54I'm here.
00:17:24I'm here.
00:17:26I'm here.
00:17:27I'm here.
00:17:47You're not taking care of me.
00:17:49Don't waste time.
00:17:49See you.
00:17:51I'm here.
00:17:52I'm here.
00:17:52He didn't.
00:17:53He's a king.
00:17:54I'm here.
00:17:55He's the one who is king.
00:17:56He's now.
00:17:57He's really a king.
00:17:58He's got the king.
00:18:00He's got the king.
00:18:04He's got the king.
00:18:08He is his king.
00:18:13He is king.
00:18:14I'm not going to be able to fight it.
00:18:22If it's like this,
00:18:23then I will be able to fight it.
00:18:28How did you get to the table?
00:18:35Why?
00:18:36You didn't get to the table.
00:18:38You didn't get to the table.
00:18:40You didn't get to the table.
00:18:42I don't want to fight you, because everyone knows you are a filthy fool.
00:18:56You don't want to go on yet.
00:18:58Even if you take a couple of days, you'll have to be full of luck.
00:19:00And you'll have to fight the Jedi's神, and you'll never fight the Jedi.
00:19:04The Queen.
00:19:05The Queen.
00:19:06The Queen.
00:19:08Let the Queen be careful, but in the future,
00:19:11be able to take the opportunity to move forward.
00:19:28If it's up to the ground,
00:19:29there's no chance to go.
00:19:31You have to go up.
00:19:32Go on!
00:19:33Go on!
00:19:33Go on!
00:19:40Go on!
00:19:41Just go!
00:19:44I'm sorry.
00:19:45The Lord has never returned to me before,
00:19:47I can't use my own power.
00:19:52I can't wait until this girl is here.
00:19:59Let them see your real power.
00:20:03The Lord has never returned to me.
00:20:07The Lord has never returned to me.
00:20:14Please,
00:20:15the Lord has never returned to me.
00:20:21Come on!
00:20:23Can I take my own power?
00:20:31Please,
00:20:32the Lord has never returned to me.
00:20:44The Lord has never returned to me.
00:20:46The Lord has never returned to me.
00:20:51The Lord has never returned to me.
00:20:53The Lord has never returned to me.
00:20:57The Lord has never returned to me.
00:20:59You,
00:20:59you're not with me.
00:21:00The Lord has never returned to me.
00:21:06The Lord has never returned to me.
00:21:06You are willing to take my own blood.
00:21:07The Lord has never returned to me.
00:21:10The Lord has never returned to me.
00:21:38I've never heard of you.
00:21:39Oh, you're such a man of the weak,
00:21:42just a man of the monsters.
00:21:45I'll tell you about the game.
00:21:49You have to challenge the game.
00:21:51Please go.
00:21:55If you didn't,
00:21:57then you can...
00:21:58I'll go!
00:22:13宇文芳,今日是我大荒的武斗会。
00:22:21哈哈哈哈,若是传出去你们荒国的旗被我大黎太子摘了,哼,想想就有趣。
00:22:28封死!
00:22:31雪儿,措措他的锐情。
00:22:39行!
00:22:58这宇文芳拳法实在太过伶俐。
00:23:01哼,这等伸手放在我们离国,连上擂台的资格都没有。
00:23:05你们荒国那个能拉动神功的神秘高手,怎么不把他请出来了?
00:23:12哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
00:23:13哦,我忘了,你们这种小国还不配得他毕业。
00:23:20宇文芳,你真等我们大黄无人!
00:23:23女流终究是女流。
00:23:24像她一样知道自己是废,安心的当个花瓶德。
00:23:31喂,你虽然是个废物,不过却有几分姿色。
00:23:35啊!
00:23:36这样,不是说,拔了这旗就可以继承皇位吗?
00:23:41到时候,你们母女俩一起服侍本太子。
00:23:46小香!
00:23:47告诉你,本太子愿意宠幸你那是你的荣幸。
00:23:56哼,身为女人,就老老实实找个人嫁了。
00:24:03这才是你们女人应该做的事。
00:24:05齐人太甚!
00:24:11连女人都能接任皇位。
00:24:14难怪你们大荒国末路。
00:24:16要打就上台。
00:24:20总就窝在台下,仰望我大骊国。
00:24:23凶格成狂!
00:24:32吴皇万岁万岁万万岁。
00:24:35恭迎皇上驾临武斗圣会。
00:24:43狂妄小儿。
00:24:45如果袭得一点皮毛,就敢妄自托大。
00:24:48陛下,我听闻你们这要举办武斗会。
00:24:52只不过是想来和他们切磋切磋,谁知道一个能打的都没有。
00:24:56今日,除非那位能拉动神功的神秘高手上台,否则,没人赢得了我。
00:25:05谁能战胜宇文风,便能成为皇位继承人!
00:25:09便能成为皇位继承人!
00:25:11娘!
00:25:18娘!
00:25:22娘!
00:25:27枸岳塔佛链瓾巴!
00:25:29岳岳角蕿沙的部分。
00:25:29他还凭全身传 Muito oportun,根本也将我们踩在脚底。
00:25:37可今日,他因为我得均用iries,稍微反过山柱。
00:25:42I don't know what the hell is going to do with me!
00:25:50You're a mess!
00:25:52I'm a mess!
00:25:55I'm a mess!
00:25:56If it's like this,
00:25:58then I'll let the king of the king of the army
00:26:18I'm here!
00:26:20Let's go.
00:26:50Let's go.
00:27:21呵呵呵 虚不可及
00:27:24只为成一时之能
00:27:26不 它不是长脑
00:27:33看你走 小剑火
00:27:44走 走
00:27:57Oh, my God.
00:28:26Oh, my God.
00:29:04Oh, my God.
00:29:06Oh, my God.
00:29:11Oh, my God.
00:29:13Oh, my God.
00:29:15Oh, my God.
00:29:16Oh, my God.
00:29:46Oh, my God.
00:29:47Oh, my God.
00:29:48Oh, my God.
00:29:50Oh, my God.
00:30:19Oh, my God.
00:30:22Oh, my God.
00:30:54Oh, my God.
00:31:05Oh, my God.
00:31:35Oh, my God.
00:32:16Oh, my God.
00:33:03Oh, my God.
00:33:05Oh, my God.
00:33:35Oh, my God.
00:33:40Oh, my God.
00:34:10Oh, my God.
00:34:40Oh, my God.
00:35:07Oh, my God.
00:35:10Oh, my God.
00:35:41Oh, my God.
00:35:49Oh, my God.
00:36:28Oh, my God.
00:36:48Oh, my God.
00:37:01Oh, my God.
00:37:30Oh, my God.
00:38:04Oh, my God.
00:38:07Oh, my God.
00:38:42Oh, my God.
00:38:43Oh, my God.
00:39:13Oh, my God.
00:39:16Oh, my God.
00:39:46Oh, my God.
00:40:16Oh, my God.
00:40:18Oh, my God.
00:41:18Oh, my God.
00:41:45Oh, my God.
00:41:48Oh, my God.
00:42:12Oh, my God.
00:42:41Oh, my God.
00:43:38Oh, my God.
00:43:41Oh, my God.
00:44:12Oh, my God.
00:44:32Oh, my God.
00:45:02Oh, my God.
00:46:00Oh, my God.
00:46:02Oh, my God.
00:46:10Oh, my God.
00:46:12Oh, my God.
00:46:42Oh, my God.
00:47:12Oh, my God.
00:47:14Oh, my God.
00:47:44Oh, my God.
00:47:50Oh, my God.
00:48:43Oh, my God.
00:48:46Oh, my God.
00:49:16Oh, my God.
00:49:46Oh, my God.
00:50:28Oh, my God.
00:50:32Oh, my God.
00:51:00Oh, my God.
00:51:34Oh, my God.
00:52:30Oh, my God.
00:52:32Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:31Oh, my God.
00:54:01Oh, my God.
00:54:31Oh, my God.
00:55:01Oh, my God.
00:55:31Oh, my God.
00:56:01Oh, my God.
00:56:16Oh, my God.
00:56:38Oh, my God.
00:57:08Oh, my God.
00:58:06Oh, my God.
00:58:08Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:59:07Oh, my God.
00:59:39Oh, my God.
01:00:10Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:08Oh, my God.
01:01:23Oh, my God.
01:01:45Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:02:53Oh, my God.
01:03:43Oh, my God.
01:03:45Oh, my God.
01:03:50Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:57Oh, my God.
01:05:01Oh, my God.
01:05:31Oh, my God.
01:06:03Oh, my God.
01:06:44Oh, my God.
01:06:52Oh, my God.
01:06:56Oh, my God.
01:06:57Oh, my God.
01:07:27Oh, my God.
01:07:57Oh, my God.
01:08:27Oh, my God.
01:09:24Oh, my God.
01:09:27Oh, my God.
01:09:57Oh, my God.
01:10:27Oh, my God.
01:10:59Oh, my God.
01:11:26Oh, my God.
01:12:24Oh, my God.
01:12:27Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:27Oh, my God.
01:14:26Oh, my God.
01:14:27Oh, my God.
01:14:57Oh, my God.
01:15:02Oh, my God.
01:15:05Oh, my God.
01:15:30Oh, my God.
01:16:00Oh, my God.
01:16:30Oh, my God.
01:17:00Oh, my God.
01:17:53Oh, my God.
01:18:05Oh, my God.
01:18:30Oh, my God.
01:18:58Oh, my God.
01:19:01Oh, my God.
01:19:31Oh, my God.
01:20:01Oh, my God.
01:20:03Oh, my God.
01:20:33Oh, my God.
01:20:36Oh, my God.
01:21:09Oh, my God.
01:21:43Oh, my God.
01:22:07Oh, my God.
Comments