- 16 minutes ago
My Ex Must Kneel To Me Daily
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00啊
00:00:00啊
00:00:00啊
00:00:01啊
00:00:02啊
00:00:03啊
00:00:04啊
00:00:05啊
00:00:06啊
00:00:06啊
00:00:07啊
00:00:08啊
00:00:09世子
00:00:10你慢点
00:00:12你先来放不住了
00:00:13啊
00:00:15你给本世子出主意
00:00:17毒杀你家小姐
00:00:18不就是为了这个吗
00:00:20啊
00:00:20啊
00:00:21啊
00:00:24神叔鱼
00:00:24你看到了吗
00:00:26你照顾喜欢的是我吗
00:00:28你安心去死吧
00:00:31从今往后
00:00:32我就是神叔鱼
00:00:34将军府的荣华富贵
00:00:36我替你享用
00:00:42什么情况
00:00:43这么刺激吗
00:00:45这是哪儿啊
00:00:46我不是在接客户电话吗
00:00:48把我穿越了
00:00:49啊
00:00:50啊
00:00:53啊
00:00:53啊
00:00:55啊
00:00:56啊
00:00:58啊
00:00:58啊
00:00:58啊
00:00:58啊
00:01:01啊
00:01:28啊
00:01:37你们
00:01:39啊
00:01:39啊
00:01:55啊
00:02:00I'm not sure how old you are going to get out of the house.
00:02:03You're so beautiful.
00:02:06You're so beautiful.
00:02:07You're so beautiful.
00:02:07You're so beautiful.
00:02:08I'm not going to die.
00:02:13I'm not going to die.
00:02:23I'm not going to die.
00:02:26I'm going to die.
00:02:29I'm going to die.
00:02:35I'm going to die.
00:02:39Don't kill me.
00:02:41Don't kill me.
00:02:42I'm not going to kill you.
00:02:43Don't kill me.
00:02:47You're going to die.
00:02:57Don't kill me.
00:03:00Don't kill me.
00:03:11Don't kill me.
00:03:17I'm going to die.
00:03:19Hold this.
00:03:34Let's go.
00:03:50Let's go.
00:03:53Let's go.
00:03:55Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:10What are you doing?
00:04:12What are you doing?
00:04:29Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:34Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:41Let's go.
00:04:51Let's go.
00:04:58Let's go.
00:05:02Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:14Let's go.
00:05:17Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:47Let's go.
00:06:01Let's go.
00:06:03Let's go.
00:06:05Let's go.
00:06:09Let's go.
00:06:11Let's go.
00:06:11Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:23Let's go.
00:06:32Let's go.
00:06:35Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:40Let's go.
00:06:41Let's go.
00:06:42Let's go.
00:06:42Let's go.
00:06:43Let's go.
00:06:43Let's go.
00:06:44I'll tell you what I'm saying.
00:06:46Otherwise, I'll call you a king of the king of the king.
00:06:52You're going to call me a king.
00:06:53Oh, my God!
00:06:54I'll let you go.
00:06:56I'll kill you.
00:06:57I'll kill you.
00:06:59I'll kill you.
00:06:59If you think I'm so good,
00:07:02you can't get a mess.
00:07:04Hurry up!
00:07:06You can't let that girl go!
00:07:10You're just going to find the girl.
00:07:12I'll help you.
00:07:13I'll kill you.
00:07:27I'll kill you.
00:07:28I'll kill you.
00:07:31Look at that.
00:07:32I'm not going to kill you.
00:07:32I'll kill you.
00:07:35I'll kill you.
00:07:35This girl?
00:07:36How did you kill you?
00:07:37It's so great.
00:07:38You're so soft.
00:07:39You're so soft.
00:07:45一个女子怎么如此不间谍 给我出去
00:07:50我不走 帅哥 求求你了 救人一命生造奇迹浮屠
00:07:55你看看 我为什么就来了你的房间 偏偏没有去别人的房间呢
00:08:00那说明我们两个有缘分 你忍心让他们把我抓走吗
00:08:05嘴真碎
00:08:11可怜我从小就没了父母 孤苦伶仃的
00:08:14快点 快点
00:08:17怎么回事就去死
00:08:21一个人流落在外 还被刚肚子掳了去
00:08:24好不容易跑出来了 神无分文 肚子你一看就是大善人
00:08:30你要是见死不救 我又被他们抓了去
00:08:33你的良心不得不安一辈子
00:08:38现在不宜多生事了
00:08:42别吵了
00:08:45这银子你拿着
00:08:48赶紧走
00:08:55看他这份模样 应该是哪家高慢大户里的施家公子
00:08:57与其身无分文的四处逃命 倒不如进他府上头头
00:09:01给他当个丫鬟啥呢 还能赚点钱
00:09:03哼
00:09:09恩公救命之恩 小女子无以为报
00:09:12我愿意给您当个丫鬟
00:09:16一个月只用五两银子
00:09:21你要的还真不少啊
00:09:26你可知道五两银子是高门大户二等丫鬟的月份
00:09:29看你这细皮嫩肉哪有伺候人的样子
00:09:30果然 无论古代还是现代 资本家都是一样的
00:09:43但是我聪明啊 学得快 只要你肯将我留下
00:09:49我愿意为你肝脑涂地赴汤蹈火
00:09:51将军 属下调查清楚了 陛下此次召您回京
00:09:55是为了当面将建安公主赐婚于您
00:09:57赐婚只是借口 实际是为了收我兵权
00:10:01可是北京虽然退兵 但一旦知道此事 定然会卷土重来
00:10:09陛下既旦您功高震主
00:10:12并非是我贪恋兵权 只是战时再起 受伤的还是百姓
00:10:17白琪 有没有什么计策 可以让陛下取消此婚的念头
00:10:29既然他非要缠着我 倒不如将计就计 把他带回去
00:10:33假装夫妻 帮我挡到这次婚之事
00:10:39你要我留下你可以
00:10:48除非 你嫁给我
00:10:53公子
00:10:55这 虽然他是个在现代都难得一见的大少哥 那我不能轻易嫁了吧
00:11:02那你就自己选 要么拿钱走人 要么嫁给我
00:11:08再子一搜搜 看那臭娘了跑哪去了
00:11:14敢问公子是否婚配 我不做妻
00:11:16没有
00:11:17有没有以身相许的女兄弟
00:11:20当然没有
00:11:21那有没有心上人或者是白月光 死了的活了的都算
00:11:25没有
00:11:26没有好
00:11:28快开门
00:11:29快开门
00:11:30快开门
00:11:31那压不定
00:11:32他长得这么帅 身材又好 神奇快还不一定呢
00:11:36什么乱七八糟的
00:11:37出来
00:11:37开门
00:11:39快开门
00:11:40快开门
00:11:43喂
00:11:47快跑
00:11:53活了两辈子
00:11:55都没有摸过这么优秀的胸肌
00:11:57都没有摸过这么优秀的胸肌
00:11:58手柯也太好了
00:12:00嗯
00:12:01嗯
00:12:03嗯
00:12:04今晚你睡这里
00:12:05我去洗他房间睡
00:12:07嗯
00:12:10嗯
00:12:12嗯
00:12:13嗯
00:12:15嗯
00:12:15嗯
00:12:17嗯
00:12:17嗯
00:12:17嗯
00:12:17嗯
00:12:17嗯
00:12:21嗯
00:12:28嗯
00:12:33嗯
00:12:34嗯
00:12:36嗯
00:12:37嗯
00:12:39嗯
00:12:40嗯
00:12:40嗯
00:12:40嗯
00:12:40嗯
00:12:40嗯
00:12:40嗯
00:12:41嗯
00:12:42醒了吗
00:12:42嗯
00:12:44嗯
00:12:44嗯
00:12:45沈姑娘
00:12:46应该不会出事了吧
00:12:48嗯
00:13:01嗯
00:13:14你到时心大
00:13:15昨晚下说那样
00:13:17还能睡得着
00:13:21醒醒
00:13:23该回府了
00:13:27完了 完了 完了
00:13:29我什么样迟到了
00:13:30全体就安眠了
00:13:33醒了吗
00:13:38一大早的怎么失神道道
00:13:39该不会脑子不好吧
00:13:47对啊 我不用上班了
00:13:53签字
00:13:54这是什么
00:13:55棍书 这样双方都有保证
00:13:58还是帅哥想得周到
00:14:00为了安全
00:14:03还是不用沈淑黎的身份
00:14:11将军
00:14:12将军 这婚书上日期
00:14:14可是写的陈思年两年前的婚书
00:14:16他看都不看就欠了
00:14:18反正也是做样子为了应付此婚
00:14:20当然要找个傻的
00:14:21神小唐
00:14:24嗯
00:14:26好了
00:14:32那夫人 咱们回府
00:14:34嗯
00:14:35走
00:14:36回府
00:14:40希望将军到时候真的不要后悔
00:14:50这贱女人到底逃哪儿去了
00:14:51找了一天一夜也没找到
00:14:53购奴才
00:14:55没长眼睛吗
00:14:56这么着急赶着投胎呢
00:14:58世子
00:14:58少夫人
00:15:00将军回来了
00:15:03将军还带了一个将军夫人
00:15:04说让你们立刻出去迎接
00:15:06什么
00:15:08将军夫人
00:15:09过天什么时候成的气
00:15:11不行
00:15:12我得去看看到底怎么回事
00:15:14这个将军本该由我做主
00:15:17怎么突然还冒了个主母
00:15:18不行
00:15:19绝对不行
00:15:20夫人
00:15:23到了
00:15:27将军所
00:15:30这是个干干的来了
00:15:31火域大墙
00:15:33不确定
00:15:34再看一眼
00:15:36儿子
00:15:38见过父亲
00:15:39儿子
00:15:40不是吧
00:15:42怎么这么东西
00:15:45我嫁给了圆祝
00:15:46那个渣男丈夫的爹
00:15:51该赴这圆祝姓灵了吧
00:15:52走走
00:15:53走
00:15:54夫人
00:16:06夫人
00:16:07夫人
00:16:36让一遍
00:16:37夫人
00:16:40The woman, what is it?
00:16:43This woman's body...
00:16:45How does she look so sad?
00:16:50The woman, this is your name.
00:16:53The woman, hard work for her.
00:16:55I'll give her the woman.
00:16:59I'll give her the woman.
00:17:00I'll give her the woman.
00:17:05The woman.
00:17:07I can't see her.
00:17:10I can't see her.
00:17:13The woman.
00:17:14The woman.
00:17:16The woman.
00:17:16The woman.
00:17:17I?
00:17:18Come on.
00:17:20Yes.
00:17:27My father doesn't love a woman.
00:17:30Why did she get to her?
00:17:33Why did she meet her?
00:17:37She turned back to me.
00:17:38The woman, you're the woman.
00:17:40She's the woman.
00:17:41You're the woman.
00:17:43She's the woman.
00:17:43She's the woman.
00:17:44Who's the woman?
00:17:50She's the woman.
00:17:51哎呀 夫君 这有后娘就有后爹 那女人如此妩媚 若是她给将军生下个一儿半女 你可怎么办呀 哎呀 得想想办法把她赶出去 你有什么技术 他一个边关来的土包子 这将军辅主母的位置 他哪里当得
00:18:18一个狐媚子 看我怎么收拾她完了
00:18:24完了 怎么办 狗男女可是杀人犯 太凶小了 要不我还是跑吧将军莫及
00:18:39夫人只是受到了惊吓 休息片刻就没事了 有劳大夫了
00:19:01别撞了别撞了
00:19:06将军恕罪 小女子心前不知 将军如此家大业大 小女子身份低微 实在是配不上将军 还是先告诉我
00:19:21婚收到钱了 夫人现在要走 晚了吧那你也骗我了呀
00:19:32你那儿子你不说我还以为是你兄弟呢总之 锦儿不是你想那样
00:19:36我不算骗你那你那么大个儿子 天儿掉下来的呀
00:19:39我可当不来他子娘 走了
00:19:55你要是跑了 我可拿着婚书到衙门报案找你你
00:19:58完了 我不敢让人捏住了算了
00:20:06我出去打不了于四万破让我留下也可以你总得给我一点在后宅安身立命的本钱吧
00:20:08可以 夫人想要什么嗯
00:20:11你召集府上所有人 然后当众全部从今天起
00:20:21我就是将军府的当家主母然后给我涨家权和要上本从今往后
00:20:22后宅的一切 我说了算好啊
00:20:29成交你同意了当然了 做戏嘛 就要做总那也未定要是说谎的话
00:20:35一辈子贴钱打仗
00:20:53当家主母来演 狗男女 你们的好日子来咯
00:21:11ersten夫人放心事情都办好了净的茶里面放了育消散只要他喝下去三天之后
00:21:20他的脸就会溃烂看他还怎么勾引将军还是你有办法等我爹咽弃了他我们再不知不觉
00:21:22了结他
00:21:26将军夫人到
00:21:39夫君不能说
00:21:40要是对之出现了无的事
00:21:43萧锦这个儿子没事
00:21:44我肯定成了出击统替子羊
00:21:46夫君
00:21:49他敢回来
00:21:50还是以将军夫人的身份
00:21:52一定是想好了计策
00:21:53要对付我们的
00:21:55爹
00:21:58这位就是你的心
00:22:00夫人
00:22:02锦儿
00:22:03不得无礼
00:22:06不得无礼
00:22:07我与夫人两年前
00:22:10在边疆成亲
00:22:12以后她就是您的母亲
00:22:14你见到母亲
00:22:16还不行礼
00:22:17我
00:22:18她
00:22:22这门亲事
00:22:24我不同意
00:22:25夫君
00:22:27你看
00:22:28我就说
00:22:29你儿子他一定会针对我的
00:22:34我自己的婚事
00:22:35我自有打算
00:22:36你无戏多言
00:22:37叫她们都进来吧
00:22:40是
00:22:40快来拜见主母
00:22:51拜见将军夫人
00:23:02拜见将军夫人
00:23:06嗯
00:23:07一缕竹夫人
00:23:08包括你们
00:23:10是
00:23:12拜见主母
00:23:16爹
00:23:18你知不知道他就是
00:23:19快起来 快起来
00:23:21我给大家都准备了红包
00:23:23快来领
00:23:29只要你们都听安排好好干活
00:23:31以后每个月都有奖金
00:23:32来
00:23:39原来发钱都感觉这么帅
00:23:41一切都听徒母吩咐
00:23:43好了
00:23:44都去干活吧
00:23:56这就是锦儿吧
00:23:58都长这么大了
00:24:00你
00:24:01锦儿
00:24:03娘亲还是第一次见你
00:24:05快过来行坐在里
00:24:06娘亲给你准备了红包
00:24:08你
00:24:09你疯了吗
00:24:11夫君
00:24:13你儿子这么凶
00:24:15他们该不会偷偷在茶里下毒
00:24:17想毒死我吧
00:24:24他们不会真的又想给我下毒吧
00:24:25开不了吃屎的狗男女
00:24:27你 你胡说八道
00:24:30我堂当将军府世子
00:24:32怎么会干得出下毒这种事
00:24:34干不出最好
00:24:36不过也没关系
00:24:37我又有夫君护衷啊
00:24:40如果有人要害我的话
00:24:42夫君一定会让他生过
00:24:45血战血肠
00:24:49对不对
00:24:51当然
00:24:52家规有了
00:24:53谋害自家人者
00:24:55直接掌断
00:24:58直接掌断
00:24:59直接掌断
00:24:59直接掌断
00:25:01儿媳妇
00:25:02把茶杯钻过来啊
00:25:06儿媳妇
00:25:07儿媳妇
00:25:07儿媳妇
00:25:07我重新给母亲倒一杯吧
00:25:09哎呀
00:25:10怎么把茶杯打翻了
00:25:12儿媳妇
00:25:15该不会是茶里真的有毒吧
00:25:17儿媳妇
00:25:19管家
00:25:20叫医官咽毒
00:25:21啊
00:25:22哎呀
00:25:24夫人说笑了
00:25:28我这就去给您重新讨一杯
00:25:53算了
00:25:55今天也是我第一次来府上
00:25:57就不多说事端了
00:25:58儿子儿媳
00:25:59快过来给我行归拜大礼
00:26:01叫我医生娘妻
00:26:03我们以后就是一家人了
00:26:06该儿子
00:26:07快过来行归拜之礼
00:26:09娘亲给你准备了红包哦
00:26:12打嘴上哪有看人渣下贵手
00:26:14你 你
00:26:15姐儿
00:26:16哎呀
00:26:17夫君
00:26:20将军已经背着狐狸精迷的晕头转向了
00:26:21好汉不吃眼前窥
00:26:23狮子
00:26:30儿子
00:26:32儿子
00:26:33拜见
00:26:34母亲
00:26:36儿子
00:26:38儿子
00:26:39儿子
00:26:39拜见
00:26:39母亲
00:26:44真乖
00:26:46从今往后就别跟我见外了
00:26:48把我当你亲娘就行
00:26:50儿媳妇你也放心
00:26:51你叫我一生娘
00:26:53这一辈子都会对你好的
00:26:57来吧
00:26:59来吧
00:27:00来吧
00:27:01快拿着吧
00:27:02这是你母亲特意给你们准备的
00:27:04别不好意思
00:27:17拿长辈红包
00:27:18应该说什么呀
00:27:20亲
00:27:21亲
00:27:22亲
00:27:26不客气
00:27:27不客气
00:27:29娘亲还给你们准备了一份大惊喜呢
00:27:34我和将军商量过了
00:27:36将军在前线杀敌不易
00:27:38两想吃紧
00:27:39我们应当是要体谅
00:27:42所以从明天开始
00:27:43将军府的用度一律减半
00:27:48并且每月必须本人亲自亲自领取
00:27:50世子
00:27:52世子妃
00:27:53也不例外哦
00:27:57你敢让本世子亲自领月去
00:27:58你放肆
00:27:59母亲刚进府
00:28:01就缩减府内的用度
00:28:03静女苛代继子
00:28:05这传出去
00:28:06丢的可是我们将军府的脸面呀
00:28:12儿媳妇
00:28:13将军府的脸面
00:28:18是将军在前线打仗累死累活挣来的
00:28:19又不是你们花钱挥霍换来的
00:28:21你们想要将军府替你们争光值钱
00:28:26有没有想过自己能为将军府做什么贡献呢
00:28:28对吧
00:28:34没想到他还能想到这一次
00:28:42锦儿竟还不如这刚来的一个新夫人
00:28:48行啦
00:28:50今天我也累了
00:28:51夫君
00:28:52扶我回房间吧
00:28:53好
00:28:57拜拜
00:29:04夫君
00:29:05你上次说
00:29:07将军此次回府
00:29:11是因为陛下要将建安公主赐婚给她
00:29:12你说这建安公主要是知道
00:29:15她的夫婿已经被别人抢走
00:29:17她会怎么做
00:29:20建安公主焦恨跋扈
00:29:22她若知道此事一定不会放过她
00:29:34我可想要陛下了
00:29:36你们家这回也太难干了
00:29:37你得给我交钱
00:29:38我把钟馈都给你了
00:29:40现在可是你能给我发月响
00:29:44也对啊
00:29:48那要是我用你的钱赚了钱
00:29:49是不是我也可以分不分
00:29:51当然
00:29:52你赚的部分都归你
00:29:54真的
00:29:59你真是我见过天女侠最大方的男人
00:30:02不过你放心
00:30:04交给我
00:30:05肯定赚钱
00:30:06你
00:30:08哇
00:30:10这破烧
00:30:11把她当金氏房姐妹了
00:30:17你先回去吧
00:30:18去忙吧
00:30:19我得抓紧给你赚钱呢
00:30:21好
00:30:24你也在那儿休息
00:30:25嗯
00:30:37将军
00:30:38今日之事
00:30:40想必世子
00:30:41不会轻易听话
00:30:43我本不想让她在边疆受苦
00:30:45所以让她留在京城
00:30:46没想到几年不见
00:30:48竟养成了如此糊涂纹酷的性子
00:30:52是我之前太属于管教了
00:30:55这些年边疆战事让将军自顾不暇
00:30:56或许世子性子是随了父母
00:30:59毕竟不是将军亲身的
00:31:00当年在路上捡到世子
00:31:05以后绝对不许再提之事
00:31:07是 将军
00:31:15这古代的空气真好
00:31:17没有手机
00:31:18我都开始早睡早起了
00:31:20将军呢
00:31:22将军已经去军营
00:31:23夫人
00:31:24夫人
00:31:25公主府传话
00:31:27让夫人立刻过府一箭
00:31:30公主啊
00:31:31公主叫我干嘛
00:31:32夫人去了就知道了
00:31:34干嘛
00:31:37干嘛
00:31:37给我下来
00:31:38夫人
00:31:39夫人
00:31:43夫人
00:31:45沈淑梨
00:31:47等死吧你
00:31:56你 你们
00:32:01我不会走到小黑屋挨打剧情了吧
00:32:02那我也是将军夫人
00:32:06公主应该不敢得罪手握十拳的大将军吧
00:32:20他真敢
00:32:22公主
00:32:24你有话好好说
00:32:25你说什么我就干什么
00:32:27我骨头软
00:32:28不打你能着
00:32:29你
00:32:30抬上来
00:32:44郭哥
00:32:45天哪
00:32:46什么都不瞎我的眼
00:32:50这些
00:32:51足够让你离开萧江去了吗
00:32:56公主这是要拿钱砸我
00:32:57突然感觉公主还挺通情达理的
00:33:00是怎么回事
00:33:04可我跟肖悬艺是有协议的呀
00:33:06我不能把它卖了吧
00:33:09天见不能以为物不能去
00:33:12公主
00:33:14我和肖将军情必经间
00:33:15已经签了婚书了
00:33:16不是这些足够可以收买的
00:33:28公主
00:33:29公主
00:33:31公主
00:33:32公主
00:33:35公主
00:33:37公主
00:33:37公主
00:33:37公主
00:33:40公主
00:33:41公主
00:33:47公主
00:33:49公主
00:33:49But before that, Captain Seng, you will not have a kind of gold.
00:33:54I am completely sorry for Captain Seng.
00:33:57I think he was going to help me with the silver one thousand times.
00:34:00He is asking for the gold for us to show why?
00:34:03But if I was wrong, Captain Seng will truly be forced to destroy me.
00:34:08It's the only thing, it's the only money.
00:34:11You are not thinking that you're suffering from my own.
00:34:15This is a terrible hero to me.
00:34:18You're a little bit more than he was.
00:34:21But you're not just the one who has to kill him.
00:34:23But if you have these things,
00:34:25you won't be following him.
00:34:27She's a man.
00:34:29He's a man.
00:34:30He's a man.
00:34:32Who is a man?
00:34:34We're all about the one.
00:34:36We're all about the one.
00:34:36We're all about the one.
00:34:43I like the one who doesn't kill him.
00:34:46It's because he's a man.
00:34:48I love her.
00:34:55I love her.
00:34:57It's not because she's a good guy.
00:34:58It's because she's a good guy.
00:35:01I love her.
00:35:05You...
00:35:09You can't think of it.
00:35:11Even if you don't agree,
00:35:13you should have done it.
00:35:14You should have done it.
00:35:16You should let me kill you.
00:35:21It's a good guy.
00:35:23Don't you pay me?
00:35:26If you have asked me to walk home,
00:35:41I'll take the bride.
00:35:42もう一回复了
00:35:43哎
00:35:46哎
00:35:47哎
00:35:48哎
00:35:49给我
00:35:50我的环境
00:35:52这就是我两辈子
00:35:53泰富最近的也是
00:35:58哎
00:36:00哎
00:36:00哎
00:36:02你
00:36:03你有话直说
00:36:04这样怪圣人的
00:36:06我今天要是再晚到一步
00:36:08夫人就把我卖了吧
00:36:09I...
00:36:11I'm not buying it.
00:36:13What is it?
00:36:14What is it?
00:36:15It's because it's been working for her.
00:36:21Ah...
00:36:21Mrs.
00:36:23You know,
00:36:24the people in the union of my friends
00:36:26are going to be a few feet tall?
00:36:29Oh,
00:36:31but I didn't have a chance.
00:36:33The two of them are all over.
00:36:36I've never had a chance.
00:36:44I'm still telling you about it.
00:36:50I'm telling you about it.
00:36:51We're talking about it.
00:36:52We're talking about it.
00:36:53We're talking about it.
00:37:00You look good at me.
00:37:03You look good at me.
00:37:05You look good at me.
00:37:05You like me, right?
00:37:21No.
00:37:27The queen sends her 2 people.
00:37:31I think it's the meaning of the皇帝.
00:37:35I'm going to keep your attention.
00:37:39I'm going to look at the fact that we're going to look at the fact that we're dealing with.
00:37:44You can't do this.
00:37:48Don't worry, I've seen a lot of these things.
00:37:50I don't know how to do it.
00:37:56You can't.
00:37:58You can't do it.
00:37:59You can't do it.
00:38:01What are you going to do?
00:38:03What are you going to do?
00:38:05How do you do it?
00:38:07It's not that much.
00:38:08You can't do it.
00:38:10I'm not going to let you go.
00:38:11I'm going to let you go.
00:38:17This woman is so crazy.
00:38:20Why are you not?
00:38:22Mom, Mom.
00:38:24I'm going to go.
00:38:27I'm going to go.
00:38:54What are you going to say?
00:38:57I can't do it.
00:38:59I'm going to go.
00:39:00I'll wait.
00:39:00夫君,你忘了,他沈疏离禁府当日,便下令府中用肚减半。
00:39:11都怪你出了馊主意,不仅没在宫里赶走那个女人,还害我被公主迁怒,骂了一顿,乳鸡该是吃得猪狗不如,你说,怎么办?
00:39:24夫君息怒吗?这个时辰,想必将军一定是上朝去了。
00:39:30不如趁现在,直接去处理了他。
00:39:34有道理,父亲不在,看谁还能护着他,我们走。
00:39:42走啊。
00:39:54沈树梨,你竟敢被地里花福利银子吃得如此丰盛?
00:39:57你大清遭鬼叫什么?是你的命啊?
00:40:00你,来人,把这个妖女又捆起来,不要!
00:40:03你要捆谁?
00:40:07夫君,睡醒啦?
00:40:14昨夜一定累坏了吧。
00:40:18夫人,辛苦了。
00:40:21我是你夫人嘛,应该的。
00:40:28她们竟然真的睡在一起?
00:40:30狮子,你不会现在才意识到她们已经是夫妻了吧?
00:40:37在诗里竟然给我戴了玉帽子。
00:40:39狮子,现在可不是计较这些的时候。
00:40:43你大早知道什么?
00:40:45还说找人捆你母亲,真当这将军府现在由你作主。
00:40:49我,我,我,没有的东西。
00:40:56父亲大人,我求你一定要替我们作主啊。
00:40:58母亲入府说要立规矩,消遣用度,我们也都配合了。
00:41:02可她自己却在这儿吃这些好吃的,让我们吃抗宴菜。
00:41:07你说这是什么道理吗?
00:41:10真有此事。
00:41:12告证是吧,这周老娘剩一辈子去见过了。
00:41:18算账是吧,那今天母亲就好好地跟儿子儿媳妇把账算清楚。
00:41:31将军深居宫位正二品,每年收入7.2万款,店铺时间共计营收20万款,每年补贴军赏18万款。
00:41:40有这么多吗?
00:41:42将军就差不多整个宅室都变卖了,钱节均营了。
00:41:45简而每月月钱200款,支出1.7万款,收入0款。
00:41:49自打儿媳妇嫁进来之后,花费更是直线上升。
00:41:53两个月花费金银珠宝三万款,墨鱼燕窝鱼翅两万款,银鲁筹筹断6万款,共计是8.7万款。
00:42:02那这不还有五千款吗?
00:42:04母亲刚误服就算账,未免也太小家子气了些。
00:42:07行,那咱们就按大气的算。
00:42:10上个月,世子在赌方签了五万款,积在了将军的档上。
00:42:15上上个月,世子在醉花楼请玩酷喝酒,共计花费三万款。
00:42:20哦,还有中花葵斗鸡,加上高丽蛋。
00:42:28总共发费四万款。
00:42:29世子,你到现在已经欠了十二万款。
00:42:34我,我,我,混账!
00:42:41我在军营行事谨慎,你到后,在京城静干没脑子的下流时,
00:42:48丢弃了将军府的脸面。
00:42:52儿媳妇。
00:42:57若是不缩减开支,要么就等着将军府被吃垮,
00:43:02要么就需要将军贪赃王法去赚钱。
00:43:03你是想花赃款吗?
00:43:06我,我,我没有啊。
00:43:08将军,当务之急是先把账还上。
00:43:11但是世子的房里,除了他媳妇从沈家带来的嫁妆,
00:43:18已经一分余钱都没有了。
00:43:21拿好。
00:43:22你现在已经成家,也该立业了。
00:43:26从明日起,陪我去军营历练。
00:43:28爹,我不要从军。
00:43:31我不想去那儿,鸟不拉屎的苦寒之地。
00:43:34爹,我媳妇有嫁妆,让她有嫁妆吗?
00:43:37不行,哪有傅家要妻子嫁妆的?
00:43:39反正那也不是你。
00:43:40你。
00:43:41赤子说的没错呀,
00:43:43儿师傅嫁妇来花了不少钱,
00:43:45用嫁妆补伤亏空,理所应当。
00:43:53你不炸干他们的钱,他们不会改的。
00:44:01高丽带我先帮你还。
00:44:02赤子夫人的嫁妆,充公党。
00:44:05啊?
00:44:06今日起,你们二人从公账上分出去。
00:44:09自立门户,自负赢亏。
00:44:12爹,你什么意思啊?
00:44:16分家了。
00:44:17钱袋子没了。
00:44:20你爹不要你了。
00:44:21你,我抢死你!
00:44:27没事吧?
00:44:29你要再不回改,这个世子也被当了。
00:44:34你先为家国打拼。
00:44:35还贪穿这么个儿子。
00:44:40惨不呢。
00:44:44累成这样,
00:44:46看来明日得让白旗
00:44:48再找几个得力的帐方先生。
00:44:51本以为你只是利用我躲避祸事。
00:44:52没想到,
00:44:55你真的在尽力为我打算。
00:44:56。
00:45:12我怕你在岸前趴着睡会着了。
00:45:14你接着睡吧。
00:45:15你接着睡吧。
00:45:15嗯。
00:45:17谢谢啊。
00:45:18谢谢啊。
00:45:21啊。
00:45:22你也快休息吧。
00:45:24明天还要接着演戏呢。
00:45:26你先睡,不必等我。
00:45:28嗯。
00:45:30嗯。
00:45:32。
00:45:36。
00:45:38。
00:45:38你赚那钱。
00:45:40。
00:45:41。
00:45:42。
00:45:44。
00:45:46。
00:45:50。
00:45:51。
00:45:54。
00:45:55。
00:45:57。
00:46:04。
00:46:05一遍,
00:46:08。
00:46:09。
00:46:16我们一起回府上,
00:46:17。
00:46:18。
00:46:18。
00:46:20。
00:46:21。
00:46:24。
00:46:29Let's keep you chasing me.
00:46:31Aye!
00:46:41Misser?
00:46:42She's awful!
00:46:43She's still throwing me much now.
00:46:44I am so excited about it.
00:46:46Listen!
00:46:48You're loved as well.
00:46:54You really like her.
00:46:56Why do you call her husband?
00:46:57Why don't you just beat her?
00:47:00Don't you?
00:47:01I'm the queen.
00:47:02I'm going to make her own way!
00:47:04If I really like her,
00:47:07that's okay.
00:47:09I'll have to go.
00:47:21I'll have to go.
00:47:23Yes.
00:47:25Yes.
00:47:25But my father said,
00:47:26if I can't get her husband,
00:47:28then she'll just send me to the king.
00:47:31I'll have to go to the king.
00:47:32The queen and the queen are not going to die.
00:47:35I'm not going to die.
00:47:37If the queen will...
00:47:44I'm not going to take my sword.
00:47:48I'm not going to take my sword.
00:47:50Here,
00:47:51I'll take her away.
00:47:52Yes.
00:47:54Oh, my lord.
00:47:56I'll just take my sword.
00:47:57I'll give her a sword.
00:47:58I'm not going to die.
00:48:02I'll give her a sword.
00:48:02Oh.
00:48:04Oh.
00:48:04Oh.
00:48:04Oh.
00:48:06Oh.
00:48:07Oh.
00:48:08Oh.
00:48:08Oh.
00:48:09Oh.
00:48:09Oh.
00:48:13Oh.
00:48:15Oh.
00:48:16Oh.
00:48:19Oh.
00:48:24Oh.
00:48:37Oh.
00:48:42Oh.
00:48:45Oh.
00:48:46Oh.
00:48:47Oh.
00:48:48Oh.
00:48:49Oh.
00:48:50You're welcome.
00:48:51You're welcome to be the girl.
00:48:52This is not so funny.
00:48:53I'm happy to have a lot of people.
00:48:55I'm happy to have no more trouble than that.
00:48:59I'll you one way to help her.
00:49:01If you're happy today, you won't be happy.
00:49:03If you're happy you will.
00:49:05Then you'll come up.
00:49:06You want me?
00:49:10You want me?
00:49:12You want me?
00:49:13You want me?
00:49:14You want me?
00:49:15You want me?
00:49:21Um,将军请留步,容属下便宝
00:49:24I can't understand, I have a hard time for my wife to have a hard time
00:49:41I have a hard time for my wife to have a hard time
00:49:43I have a hard time for my wife to have a hard time
00:50:11I have a hard time for my wife to have a hard time
00:50:19I have a hard time for my wife to have a hard time
00:50:28I need him.
00:50:35Did you get to where?
00:50:38Lululea.
00:50:39Lululea.
00:50:40Lululea.
00:50:41I will tell you to look out for all the most of your strongest people in the world.
00:50:45I will tell you to look out for you.
00:50:47I will tell you.
00:50:56Oh my god, I owe you money to help you.
00:51:00What do you want to help you?
00:51:05Of course, I owe you to help you.
00:51:07Oh my god.
00:51:14You know how much I'm worried about you.
00:51:16I'm going to get your香囊.
00:51:17I'm going to find you somewhere.
00:51:19I'm going to be able to get you.
00:51:20You, you?
00:51:21You're going to be able to get a couple of men and a couple of men.
00:51:27And I'm going to be able to get them together.
00:51:29No, no, no.
00:51:31You're the most handsome man.
00:51:34You're the most handsome man.
00:51:36You're the most handsome man.
00:51:41Look at me.
00:51:42It's a hard time.
00:51:45You're the most handsome man.
00:51:46I don't want to.
00:51:48Come on.
00:51:48You're the most handsome man.
00:51:49I don't know.
00:52:20I don't know.
00:52:21I don't know.
00:52:48将军,这么晚了,您怎么还不休息啊?睡不着
00:52:54,出来头都急。该不会是被夫人赶出来了吧
00:52:58?我看你是想下军营操练了吧。
00:53:00不过将军,我觉得夫人挺好的,虽然有些扎扎乎乎的,但是一心像着将军,不像以往那些凑场面的人,只想从将军身上得到什么。
00:53:13将军,难道对夫人没有一点心动吗?关我心动有什么用
00:53:21?她对我到底什么意思?
00:53:28看着几人,这线条,想在哥哥的腹肌上滑,我还听啊。
00:53:36你踩不住手,我不客气了。小草
00:53:46,那么挑戏人家,怎么办?怎么办?我以后怎么不见呢?
00:53:50夫人,您醒了,将军去军营前,亲手为您准备了招式,就等您醒了,去用呢。啊
00:53:58,什么?
00:54:18啊,那个,你刚吃饱饭,有点饿,你要不要再吃点?我还没吃。
00:54:31我,我刚吃饱了,有点困,我先去睡了。
00:54:36嗯,哎呀,一用。哎呀
00:54:55,哎呀。哎呀
00:54:56,哎呀。哎呀
00:54:56,哎呀。我,哎呀。啊
00:55:00,哎呀。
00:55:01啊
00:55:06啊
00:55:11嗯
00:55:12。
00:55:20你
00:55:22你先说
00:55:24你还想亲我吗
00:55:28你还想亲我吗
00:55:29Ah
00:55:38War
00:55:39but
00:55:39We had a conjunction
00:55:40Ah
00:55:42Who
00:55:43Maybe
00:55:45What
00:55:46What
00:55:47What
00:55:47No
00:55:48That
00:55:48Okay
00:55:48You
00:55:53I
00:55:54Just
00:55:55Help
00:55:58Don't
00:55:59Have you seen other people?
00:56:01No, I've seen you.
00:56:07I love you.
00:56:12I haven't seen other people.
00:56:14Last night, I was the first time.
00:56:17You have to be responsible for me.
00:56:18You're a fool.
00:56:19You're so big.
00:56:20How could you have seen other people?
00:56:27No.
00:56:28No.
00:56:30It's time for you.
00:56:32I'll tell you later.
00:56:34If you did not have any help,
00:56:36you would be like that.
00:56:39You would be like a wedding.
00:56:40You'd be like a wedding.
00:56:42You're so big.
00:56:45I'm already 35 years old.
00:56:48You're not so big.
00:56:50You're not so big.
00:56:52Okay.
00:56:53I'll give you a hug.
00:56:55If you don't have a wedding,
00:56:58I'll do it for a long time.
00:56:59I'll tell you later.
00:57:01I'll give you a guest.
00:57:04Then I'll give you my husband and my wife.
00:57:06I'll give you your name for your family.
00:57:07I'll give you your name for you.
00:57:08Okay?
00:57:16I'll give you a hug.
00:57:17Okay?
00:57:18Okay?
00:57:27I'm not sure if I'm going to be a woman who is so worried about her.
00:57:30She's so worried, she's not the only one who's going to be a girl.
00:57:34But she's not sure that she was going to be a woman who was supposed to be a woman who
00:57:38was so skilled.
00:57:39If she knew, she'd still be together with me.
00:57:41姐
00:57:46把这盆菊花化成牡丹
00:57:47写先,要洗一些
00:57:48是
00:57:50洗面按订婚宴的形式上
00:57:52材料都要最好的
00:57:53好
00:57:57这个苹果刻坏了
00:57:58全部撤下去
00:57:59换一盘新的上来
00:58:00是
00:58:02将军
00:58:04就刻坏了一个
00:58:05换一个不就得了
00:58:07干嘛整盘都坏啊
00:58:08我跟他的开始
00:58:09已经够草率了
00:58:10现在
00:58:11Even the wedding day, I'll never be able to do it.
00:58:14I'll be happy with the bride's wedding.
00:58:16I'll be happy with the bride.
00:58:17I'll be happy with the bride.
00:58:19He won't be happy with the bride.
00:58:22He won't be happy with the bride.
00:58:23He won't be happy with the bride.
00:58:25And if he knew I was going to be wrong with the bride,
00:58:28he would be very sad for me.
00:58:30But how do I say to him?
00:58:32If I really say it,
00:58:33I'm happy for two years.
00:58:35I'm not going to be a part of it.
00:58:38Mr.
00:58:39Taurus, let's see.
00:58:41Will the bride be happy?
00:58:45All right.
00:58:59Let's go.
00:59:08又是这些猪食,我不吃,给我换,换和神,神调堂一样的菜式来。
00:59:13世子,您哪,就将就些吧,过了今日这顿饭,您二位就得搬离将军府了,以后啊,只怕是连着猪食,您都吃不上。
00:59:25你这狗奴才,竟敢这么对本世子说话。
00:59:28府里最近在为家宴采买,忙碌的紧,奴才就先告辞了。
00:59:34你等等,家宴?什么家宴?
00:59:37我怎么不知道?
00:59:38将军要举办家宴,江夫人正式介绍给军营的同僚家眷,从今往后,夫人就是正式的将军夫人,谁都动不了了。
00:59:49什么?
00:59:51那贱女人凭什么配受如此大力,你真是昏了头了?
00:59:54哎呀,夫君,将军都被那女人迷得昏了头了,他都要把我们赶出将军府,与其让他风光,不如直接掀了他的面具。
01:00:04我就不信,他能独善其身?
01:00:08对啊,当初沈夫人看他死了,可是亲口承认你是他一女,承认你才是世子夫人。
01:00:18若是被沈夫人当场揭穿他,看他还怎么有脸面来对我爹。
01:00:26快快快,后述的菜都备好了吗?
01:00:29人都到齐美,快上菜。
01:00:34恭祝将军和将军夫人,永洁同心,百年好和。
01:00:39恭贺萧将军。
01:00:40恭贺萧将军。
01:00:41多谢,多谢各位。
01:00:52恭贺萧将军。
01:00:56我没事了。
01:00:56实际军都是军长的,应该没人认识许家人。
01:01:02齁。
01:01:03嗯,嗯。
01:01:05将军。
01:01:07沈夫人当。
01:01:08糟了。
01:01:09算是怕什么来说?
01:01:11Oh, my father.
01:01:22Now, I don't want to see you again.
01:01:25Actually, I don't want to see you again.
01:01:27I don't want to see you again.
01:01:28I don't want to see you again.
01:01:31You...
01:01:33That's her.
01:01:35She's the king of the king.
01:01:37She's the king of the king of the king.
01:01:42Three.
01:01:43You know what you're saying.
01:01:46That's not that I was able to marry you again, but she's the king of the king of the king.
01:01:51How are you?
01:01:52That's natural.
01:01:53I'm not a norway.
01:01:55You and her husband are not in the union.
01:01:57Sure, it's not enough.
01:02:00You're alive.
01:02:01You don't want to see him again.
01:02:02Then after that, you're after him.
01:02:03Sit.
01:02:05You're right.
01:02:06The king of the king is the king.
01:02:07Really? It's雪淑梨!
01:02:08But she didn't know why,
01:02:10she was in the night of定期.
01:02:12She had to die.
01:02:13She didn't want to be with her.
01:02:15She didn't want to leave her.
01:02:19Yes, sir.
01:02:20I thought she didn't want to die.
01:02:23But now,
01:02:25she didn't want to die.
01:02:26She didn't want to die.
01:02:29She didn't want to die.
01:02:31She didn't want to die!
01:02:32She didn't want to die!
01:02:35She didn't want to die!
01:02:36She didn't want to die!
01:02:37I'll kill her!
01:02:39She killed her!
01:02:44She killed her!
01:02:45She...
01:02:45Mrs.
01:02:48You're so good.
01:02:49You're my wife.
01:02:50She should.
01:02:52Come on.
01:02:58You don't want to die.
01:03:00I can't do it.
01:03:08You're so bad.
01:03:10You're my wife.
01:03:12You're my wife.
01:03:19You're my wife.
01:03:25You're my wife.
01:03:30二年前在边疆相逝成婚。此前他从未来过京城。你们属死无险于他,居心何在?
01:03:34父亲,你明知道他,你这么做,可对得起大庸礼法,对得起萧贼列祖列宗。
01:03:40我萧悬已对得起任何人。
01:03:42父亲,为了这个女人,连名声都不顾了吗?
01:03:47今天铁了心,要在家宴上说清楚,是吗?
01:03:56孩儿不希望父亲被这个妖女蒙蔽毁了咱们将军府的契业
01:03:57将军府的契业运你何干
01:04:03小权姻 今天如果为了这样的桃四千万跟自己儿子当众死亡
01:04:06那她的名声就知道我
01:04:15怎么了 叫大夫
01:04:17你又下毒杀我
01:04:20什么毒 你别诬蔑我
01:04:29自从我嫁进将军府 你就百般凋垃
01:04:32亲爱就因为前几日
01:04:36我当中揭穿了你和高丽带勾结 讹诈将军府
01:04:38你就怀恨在心 请又下毒伤
01:04:46确实听闻世子连和外人讹诈大军军府是
01:04:47这个 我也略有耳闻
01:04:50她 她胡说八道
01:04:53她胡说八道
01:04:54你敢用性命发誓 从未对我下过毒吧
01:04:57我
01:04:57我
01:05:02来人
01:05:07来人
01:05:08今日有官人命
01:05:09先将三人靠押 稍后盼恩
01:05:12今日就不送各位了
01:05:14先行告退
01:05:17父亲
01:05:19父亲
01:05:20父亲
01:05:20父亲
01:05:21肖宣业
01:05:22肖宣业
01:05:23我是你秦深的
01:05:24居然这么对
01:05:25肖宣
01:05:37将军
01:05:54大夫
01:05:56大夫
01:05:56怎么样
01:05:56夫人确实
01:05:58三身中巨多
01:05:59什么
01:06:00本因必死无疑的
01:06:02不知为何居然能活到现在
01:06:04实在生命大
01:06:05必死无疑
01:06:07那他放在吐血应道
01:06:08真的是救毒复发
01:06:10这个老夫也拿不准
01:06:13但幸好中毒时日不久
01:06:18老夫嫌开一些解毒雇员的汤记
01:06:19总没错
01:06:20你敢用性命发誓
01:06:22从未对我下过毒吧
01:06:24我
01:06:27行
01:06:28那老夫就嫌去为夫人熬药了
01:06:35白琪
01:06:37去查清夫人中毒的事
01:06:38你亲自去
01:06:40半个时针之后
01:06:41我要知道结果
01:06:43是
01:07:02我应该怎么称呼你呢
01:07:03沈小棠
01:07:04还是沈树林
01:07:06你还是叫我沈小棠吧
01:07:09这个名字我用的比较久
01:07:11说说吧
01:07:13你骗了我多少事情
01:07:14还是说
01:07:17你从一开始就在骗我
01:07:19一开始我对你来说就是利用
01:07:23当初接近我
01:07:24是为了避难
01:07:26后来跟你在一起的时候
01:07:28我跟你说我喜欢你
01:07:29想跟你办婚宴的时候
01:07:31是不是心里在想
01:07:33我就像个傻子
01:07:35被你骗得团承转
01:07:36被你骗得团承转
01:07:38我 我没有
01:07:41沈小棠
01:07:42到底把我当什么了
01:07:49我知道你对我说
01:07:50因为我一直在隐瞒你
01:07:54而且我今天让你丢了那么大的脸
01:07:55但是不管你相不相信
01:07:59除了沈树林的身份
01:08:02我对你一切都是真心的
01:08:03我对你一切都是真心的
01:08:03我知道我给你惹了很大的脸
01:08:05你也应该不会跟我在一起了
01:08:07你也应该不会跟我在一起了
01:08:08这是一个董礼术的事
01:08:11你现在应该很恶心
01:08:12你放心
01:08:13我会自己走
01:08:15这段时间
01:08:17感谢将军的照顾
01:08:25你说你喜欢我
01:08:28是真心的吗
01:08:32是
01:08:33是
01:08:34你说你想做我夫人
01:08:35是真心的吗
01:08:37是
01:08:38你现在说
01:08:40你想走
01:08:41是真心的吗
01:08:44不是
01:08:45不是
01:08:49不管是不是真的
01:08:51忍着我都是真的
01:08:52我喜欢你
01:08:53我想让你做我夫人
01:09:11我想让你做我夫人
01:09:12我不想让你走
01:09:13我最后
01:09:14最后却落到个君王猜忌
01:09:16收养小姐
01:09:17最后
01:09:19去夫子凡
01:09:20还好老天人子
01:09:22把我最想留住的
01:09:24留给了我
01:09:25你是说
01:09:28小姐是你领养的
01:09:31那年鞭城
01:09:32走到入侵
01:09:33他们一大家子
01:09:35却只剩他一个棋营
01:09:37小婴儿在军中活不下来
01:09:39我就把他收为养子
01:09:42留在京城
01:09:42在后来
01:09:44我一心打仗
01:09:45无心承家
01:09:46就封他为世子
01:09:48那以后
01:09:49你跟他怎么办
01:09:52那就要看他
01:09:53干了什么事情
01:09:55人和人的缘分是注定的
01:09:57有些事情
01:09:58留不住
01:10:01将军
01:10:02事情查完了
01:10:04好好休息
01:10:05我去去就来
01:10:24爹
01:10:25我是你儿子
01:10:27你总不能为了那个女人里外不分吧
01:10:29跪下
01:10:30跪下
01:10:33小姐
01:10:35我给你最后一次机会
01:10:37是你自己主动交代清楚
01:10:39还是我把证据
01:10:41一件一件摆在你面前
01:10:42如果是后者
01:10:44法不容秦
01:10:46你知道下场
01:10:47爹
01:10:49您在说什么呀
01:10:50儿子所言
01:10:52句句属实
01:10:53沈夫人都作证了
01:10:57沈夫人
01:10:58你是唐儿的妓母吗
01:11:01从小克责唐儿
01:11:03轻则打骂
01:11:04重则关禁闭
01:11:06我没说错吧
01:11:08沈夫人
01:11:09沈夫人
01:11:13连你也不承认
01:11:15行啊
01:11:18我倒是不介意你
01:11:19把沈大人
01:11:20还有沈家所有的下人
01:11:22全部请回来对质
01:11:24认
01:11:25我认
01:11:28庭将军
01:11:29高抬贵手
01:11:30莫要告知我家老爷
01:11:31哇
01:11:32全怪我
01:11:36庆梅
01:11:37庆梅
01:11:38半明天堂儿救了你
01:11:40让你做他的天神丫头
01:11:42无论你在沈府多么艰难
01:11:44只要有他一口饭吃
01:11:46就绝对不会饿到你
01:11:47但你是怎么算计他的
01:11:50从与你小姐
01:11:51也不谋害他
01:11:52取而代之
01:11:53这是你在沈家唯一的生命
01:11:56你就是这么报答他的救命之恩呢
01:12:00庆梅好狗都毕业更新
01:12:02将军息怒
01:12:03将军息怒
01:12:04将军息怒
01:12:05是 是世子
01:12:06是世子勾引的奴婢
01:12:08奴婢正在一只鬼迷心窍
01:12:10求将军息怒
01:12:12让奴婢一命
01:12:14奴婢一定当牛做马
01:12:16好好伺候小姐
01:12:17将军息怒
01:12:19将军息怒
01:12:19你是女人
01:12:19倒打一耙
01:12:20爹
01:12:22我是被勾引的
01:12:22我
01:12:24我色域寻心
01:12:25停进了他的柴檐下毒
01:12:28可
01:12:29可神说你也没死啊
01:12:34爹
01:12:35您就饶了儿子这次吧
01:12:38他儿没死是他命大
01:12:42迟到如今你还得过且过
01:12:44你把人命当什么了
01:12:45人人
01:12:48消极基数不正
01:12:49今日起
01:12:50从萧氏族谱出名
01:12:52诸出江女府
01:12:53诸出江女府
01:12:55让我把他们都赶出去
01:12:58爹
01:12:59爹
01:13:00爹
01:13:01你不能这样对我
01:13:04这已经是我给你留的最后机会了
01:13:06没有让你成命
01:13:07也是我对不起他了
01:13:10我是你儿子
01:13:12你护着我应该的
01:13:13你不能为了那个女人惩罚我
01:13:16爹
01:13:16爹
01:13:21沈叔黎这个贱人
01:13:23竟敢算起来
01:13:24还有我爹
01:13:25明明我才是他儿子
01:13:26他就像是外人
01:13:28凭什么
01:13:29爹
01:13:30哎
01:13:31将军如此不顾父子之情
01:13:32全都是因为那个贱人
01:13:34既然将军如此在乎他
01:13:36那只要把他绑来
01:13:37将军还不是任由我们拿捏
01:13:42萧玄义
01:13:43萧玄义
01:13:44既然你不人
01:13:45就别怪我无情
01:13:46毕竟
01:13:47我这么做
01:13:49也是为了让你回到正途
01:13:51嗯
01:13:57夫人您跟将军可真是恩爱
01:13:59居然还亲自给将军买衣服
01:14:01嗨
01:14:02我根本不会做嘛
01:14:04虽然斧着送娘惠
01:14:05但这是我亲自买的
01:14:07他肯定喜欢
01:14:08嗯
01:14:12沈淑玲
01:14:17回去告诉萧大将军
01:14:19他夫人
01:14:20我带走了
01:14:31三天
01:14:32世子把夫人打云带走了
01:14:41沈淑玲
01:14:42孙小姐
01:14:43您疯了吗
01:14:44哼
01:14:46是
01:14:47我疯了
01:14:48那也是被你逼的
01:14:50新婚当业
01:14:52你明明死了
01:14:53所以会炸尸
01:14:54你跑都跑了
01:14:56为什么要回来
01:14:57若不是你
01:14:58我怎么会落得如此下场
01:15:29You're listening to me.
01:15:30You're listening to me.
01:15:32I'll tell you how to tell your father.
01:15:34If you don't want your father,
01:15:37your father will always be aware of your father.
01:15:46You're the only fool of a fool of a fool!
01:15:48He's dead!
01:16:00You are not dead!
01:16:02You... you're not dead!
01:16:04I'm a son.
01:16:05You do not want to be such a fool!
01:16:06If I was your father,
01:16:08I'd have to win your son.
01:16:10Then I'd better off you!
01:16:11What?
01:16:12He's a son.
01:16:13He raised you from the capital of the heavenly king!
01:16:15and raised you.
01:16:17What did you say?
01:16:18He is not a son's son.
01:16:20He's the king of the king!
01:16:21He's the son of the knight!
01:16:22You have to be a son!
01:16:23I'm...
01:16:24I'm the king of the king of the ship!
01:16:26You're a son!
01:16:27I'll send you to the king of your troops!
01:16:28You can't survive!
01:16:30Go!
01:16:32No!
01:16:33I can't be a prisoner!
01:16:35No!
01:16:35It's all you!
01:16:37It's all you害 me!
01:16:38You're going to let me tell you what you have to do!
01:16:41Go!
01:16:42No!
01:16:44If you're not right, then you'll die!
01:16:51Go!
01:16:53Go!
01:17:00Go!
01:17:01Go!
01:17:15Go!
01:17:16It's alright!
01:17:16It's all I have to do!
01:17:18Let me just do this!
01:17:19I have to take the tape!
01:17:19I can't take them away!
01:17:21So I can take them away!
01:17:22You'd be right!
01:17:23I will not do this!
01:17:25Okay!
01:17:25Don't do it!
01:17:26You're going to get me after you!
01:17:26I got him!
01:17:26I'm going to kill you!
01:17:29But you can't stop!
01:17:29It hit me!
01:17:34You're okay?
01:17:36I'm okay.
01:17:38I'll never forget.
01:17:42I'll never forget.
01:18:07各位,走过路过不要错过,李阿研究部开店五角,
01:18:13重会各式享受绝胜角,会员八角,
01:18:16另外,本店还开起外送服务,一切东西闪散到家。
01:18:22看那些信心不贵的走法,都是哪来的?
01:18:27来,各位,里面请。
01:18:29这边,里面请,这边,里面请。
01:18:33顾主,你来了,如何?我的计划书是不是很完美?
01:18:41塔儿,你说的对,这女人最大的安全感呢,就是自己的本事。
01:18:49只要我成为大忧最能赚钱的人,父皇就不会把我嫁起别国。
01:18:56如今,你家将军细打灰田可得由你来养了。
01:18:59你当真不建议,要是想换,随时跟我说。
01:19:02随时跟我说。
01:19:04我那儿。
01:19:05还有不少。
01:19:07梁家子的。
01:19:14公主这是作甚。
01:19:17我现在什么都没有了。
01:19:17夫人若是在抛弃我,我还怎么忘了?
01:19:22我还怎么忘了?
01:19:22嗯,所以你要好好走啊。
01:19:27是,夫人。
01:19:40今日,公主说的那些话,婚人蛇事心动了。
01:19:44婚人蛇事心动了。
01:19:44但你呢?
01:19:46当初有没有后悔,抛弃一切跟我走。
01:19:51回禀陛下,成为了躲避赐婚。
01:19:54未遭婚书期满圣上,还将妻子当亲子。
01:20:00臣子之罪孽深重,顾自行卸下兵权,行刺将军一致。
01:20:05枉批盾。
01:20:09夫人,今日赚了多少?
01:20:12不多,刚好够给我家姜菊买食堂好酒。
01:20:30是我们的错失空婚离,从江里面去。
01:20:33是我们的错失空婚离,从江里面去。
01:20:33确认我在你的眼里。
01:20:37看见自己觉得会对爱你一样。
01:20:40mpld 啊。
01:20:43환并 BEC knot的影响媽。
01:20:43做信尼科,完全光得爱你!
01:20:43发简直到上去。
01:20:44laş,akan不错。
01:20:44You
Comments