Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
1991 yapımı bilimkurgu ve aksiyon filmi Future Kick, zenginlerin Ay'da yaşadığı, dünyanın ise yozlaşmış şirketlerin kontrolünde olduğu distopik bir gelecekte geçer.
Transcript
00:00:00The
00:00:00The
00:00:00The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:04The
00:00:05The
00:00:05The
00:00:05The
00:00:05The
00:00:05The
00:00:06The
00:05:33The commander wants to kill them.
00:05:34Yes, but the conditions are not good.
00:06:12Andrews!
00:06:14Gideyim!
00:06:23Andrews!
00:06:30Walter, Ay üstünde yaşamadığından dünyadakiler için savaşıyordu.
00:06:35Varlıklı vatandaşlar, Ay'daki bu özel üste yaşıyorlardı.
00:06:39Fantezilerle besenmiş bilgisayar programları,
00:06:41onları bir zamanlar dünyada yaşadıkları sanal hayata götürüyordu.
00:06:50Rüyalar sistemine hoş geldiniz.
00:06:52Bu bir sanal gerçeklik sistemi.
00:06:55Kuracağınız hayallerin sınırı var.
00:06:57En vahşi duygularınız, en derin korkularınız olabilir.
00:07:01Sanal gerçekliğin ötesine geçmek üzere.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:30Let's go.
00:07:57Let's go.
00:08:12Gördüğünüz rüyalar hoşunuza gitti mi efendim?
00:08:16Aslında ne zaman duracağını bilemedim.
00:08:19Aslında bakarsanız bu bir prototip.
00:08:39Nasıl gidiyor hayatım? Berbat görünüyorsun.
00:08:44Sadece birkaç küçük düş gördüm.
00:08:48Ah! Ah! Hayatım yaşam sınırlarının ötesinde tasarlanmaya başladı.
00:08:56Bu sanal gerçeklik sistemini hiç görmemiştim.
00:09:00Ama bu sistem bizim geleceğimiz.
00:09:04Sadece hayal et. Artık herkes, sen istediğin herkes olabilirsin.
00:09:09İstediğin her hikayeyi yaşayabilirsin.
00:09:12Sanal gerçeklik sistemini az önce test ettim canım.
00:09:15Harika bir şey.
00:09:16Kendine eğlence kaynağı bulman güzel.
00:09:18Ama böyle bir şeyi kafanın içindeki anılarla nasıl karşılaştırabilirsin bilmiyorum.
00:09:23Bak hayatım. Bu hikayeler interaktif.
00:09:27Günümüzde her şey mümkün.
00:09:29Yeni vücut şirketiyle ilgili araştırmalar yapıyorum.
00:09:31Eğer daha iyi vücut üretebilirlerse neden daha iyi beyinler üretemesinler ha?
00:09:35Howard mekiğini unutuyorsun.
00:09:38Ah!
00:09:39Mekik geldi. Gitmeliyim.
00:09:47Dünyaya gitmenden nefret ediyorum.
00:09:54Bu kez gitmesen olmaz mı?
00:09:57Ah canım.
00:09:58Bak.
00:09:59Büyük yayıncılar tıpkı büyük şirketler gibidir.
00:10:03Ve sağduyum şunu söylüyor.
00:10:05Dünyaya git.
00:10:08Dünyaya gidiyorum.
00:10:09Howard dünyaya git.
00:10:14Ah.
00:10:17Hoşçakalın.
00:10:19Ah.
00:10:19Programla oynamacın hala deneme aşamasında.
00:10:29Sanal gerçeklik sisteminden özel bir rüya seçtiniz.
00:10:34Düşün tasarımcısı VRS programcılık dan Howard Morgan.
00:10:37Oturun.
00:10:39Gevşeyin.
00:10:40Zihninizin kontrolünü bize bırakın.
00:10:46Kaptan sigara içilmeyen bölümü iptal ettiğini söyledi.
00:10:49Lütfen yerinize oturun ve kalkış pozisyonuna geçin.
00:10:52Uçuş numarası 5574.
00:10:54Los Angeles'a kadar tahminin uçuş süresi 2 saat 22 dakika.
00:11:09Bu gün yeni vücudunuzla yeni bir hayata başlamanızın ilk günü.
00:11:1610 doktordan 9'u ana organların 45 yaşından önce değiştirilmesi gerektiğini söylüyor.
00:11:23Geçiş bölgesine hoş geldiniz.
00:11:26Unutmayın.
00:11:26Geçiş bölgesi tüm kontrollerin yapıldığı ana çıkış noktasıdır.
00:11:29Bu yüzden lütfen gereğinden hızlı hareket etmeyin.
00:11:33Yolcu giriş ve çıkışı için lütfen işaretli beyaz bölgeleri kullanın.
00:11:37224 bölgesinde izinsiz giriş yapan tüm araçlar derhal yok edilecektir.
00:11:51Vücut organlarının değiştirildiği 317 bölgesine hoş geldiniz.
00:11:55Arzunuza göre seçim yapacak zamanınız var.
00:12:11Önümüzdeki hafta bu zamanda Ay'a giden vekifte olacağız.
00:12:15Böyle olduğu için üzgünüm de olsun.
00:12:22Gittiğin yerde iyi olsan iyi edersin.
00:12:45Teşekkür ederim.
00:12:49Morgan'ın evini aradığınız için teşekkür ederiz.
00:12:51Lütfen bir mesaj bırakın.
00:12:53Merhaba benim.
00:12:55Nancy'ye günaydın demek için aradığımı söyle ve onu özledim.
00:12:59Bak bence iyi bir fikir.
00:13:01Neden anlaşma yapmıyoruz?
00:13:03Çok iyi neden buraya gelmiyoruz?
00:13:05Benim de aklımdan geçen şey buydu.
00:13:07Tamam.
00:13:07Birazdan görüşürüz.
00:13:08Harika.
00:13:12Merhaba benim Catherine.
00:13:14Merhaba.
00:13:14Merhaba.
00:13:16Sözünü ettiğin sandık için canını sıkma.
00:13:18Bugün bir araçla aldıracağım.
00:13:20Sabırsızlanıyorum.
00:13:26Çok güzel değil mi?
00:13:29Geriye kalan dört taneden biri dostum.
00:13:31Bunu geçen hafta eski kasabadaki kazılarda buldular.
00:13:36David Copperfield yaşasaydı VRS programlarını satardı.
00:13:40Hayır dostum.
00:13:41Senin VRS programların çok kolay olmazdı.
00:13:46Piyasalar bana bir sonraki sanal programın geçen seferkinden 50 bin adet fazla satabileceğini söylüyor.
00:13:53Şirketimiz bu durumdan son derece mutlu.
00:13:57Yeni vücut programlarını gördükleri zaman çok daha mutlu olacaklar.
00:14:01Bu gece yeni vücutlardan biriyle tanışmış olacağız.
00:14:05Bana biraz çalıntı bilgi verecek.
00:14:07Pek mantıklı gelmediğini biliyorum ama
00:14:09hala üstünde çalıştığıma inanman gerekiyor.
00:14:13Sanırım bu projeyi bitirsek iyi olur.
00:14:16Kimse bilim kurgudan hoşlanmıyor.
00:14:20Gerçekleri istiyorlar.
00:14:29Sağlık merkezine hoş geldiniz.
00:14:31Yeniden üretim ve fizik terapi için lütfen ikinci kata gelin.
00:14:35Baylar üçüncü kata başvurabilir.
00:14:38Bayanlarla görevliler ilgilenecektir.
00:14:40Organ nakli için dördüncü ve beşinci katlara başvurun.
00:14:44Organ bağışı için ise binanın giriş katındaki servis masasına başvurabilirsiniz.
00:14:48Verici beyaz bir kadındı.
00:14:49Yirmili yaşlarda.
00:14:56O adamı bekletemezsin.
00:14:58Bu üçüncü verici olacak.
00:15:00Bu organ bulma açısından son şanssın.
00:15:02Şimdi beş yüz bin dolarımı istiyorum.
00:15:09Sana dört yüzden fazla veremem David.
00:15:11Bu kalp aşırı büyümüş.
00:15:13Kız uyuşturucu bağımlısın.
00:15:15Yine de buna değer.
00:15:16Bu fiyatı vermektense onu ezmeyi eğilirim.
00:15:18Pekala.
00:15:20Pekala.
00:15:22Beş yüz bin dolar vereceğim.
00:15:28Ama bu son olacak.
00:15:31Küçük bir sorunumuz var.
00:15:33Şirket yöneticilerimizden biri dün ortadan kayboldu.
00:15:36Çok önemli bir bilgisayar diskini de çaldı.
00:15:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:08Hey Howard.
00:16:09Ah, Gertrini.
00:16:26Her yerde seni arıyordum.
00:16:28Zamanım yok.
00:16:29Çabuk ol.
00:16:29Benimle gel.
00:16:30Beni görürlerse öldürürler.
00:16:33Tamam.
00:16:34Aldın mı?
00:16:35Önce para.
00:16:40Bu diskin içinde vücut organları çalınanların listesi var.
00:16:48Vücudun sandığından daha az değerli.
00:17:08Hadi bebeğim.
00:17:09Ben gerçek bir erkeğim.
00:17:10Hey, dikkat et tamam mı?
00:17:12Hadi benimle gel.
00:17:13Hey, bırak beni serseri.
00:17:14Hey, hey.
00:17:15Çek ellerin üstümden pis serseri.
00:17:25Dur, çek ellerin üstümden pis serseri.
00:17:32Oh, ne alet herif.
00:17:35Bırak.
00:17:40Burayı çok sevdim.
00:17:55Hadi yürü serseri.
00:18:00Onu bırak robot süprüntüsü.
00:18:03Yoksa gerçekten çok üzülürsün.
00:18:05Dediğini yap, ondan uzak dur.
00:18:07Üstelik senin burada ne işin var ha?
00:18:09Bırak!
00:18:09Get back!
00:18:41I'm sorry, I'm sorry.
00:18:45My name is Howard Morgan.
00:18:47And I can use my skills.
00:18:50I can use my toplayers.
00:18:53If you want this,
00:18:55tomorrow night,
00:18:56at the border hotel's office of 1513.
00:19:15Lütfen!
00:19:25Diğer adamla görüşmüş olamazsın değil mi Luna?
00:19:28Gerçekten düşündüğün gibi değilim.
00:19:30Korkarım öyle.
00:19:32Beni hayal kırıklığına uğrattın.
00:19:35Ben, ben neden söz ettiğini anlayamıyorum.
00:19:38Favort Morgun'da ne yapıyordun?
00:19:39Bırakın beni!
00:19:47Hayır!
00:20:10İleri gittikçe,
00:20:12daha da heyecanlı oluyor.
00:20:33Bir numaralı yarışmacımız hazır gibi görünüyor beyler.
00:20:39Yerlerinizi alın.
00:20:40Hadi bekliyoruz.
00:20:41Dövüş biraz daha başlıyor.
00:20:43Baksi biz kazanmalıyız.
00:20:44Anladın.
00:20:44Dövüşün favoritine ilginç.
00:20:46Hadi başlayın!
00:20:47Hadi başlayın!
00:20:48Hadi bahislerinizi oynayın.
00:20:50Sıkıldık ama hadi!
00:20:51Evet, elinizdeki kredileri favorinize yatırın.
00:20:55Hadi oynayın ve binlerce kolay kazanın.
00:20:58Evet, evet.
00:20:59Hadi başlayın!
00:21:00Başlayın!
00:21:01Siz ya dövüşlerinizi alın.
00:21:02Asla yıkılayamazsınız.
00:21:04Oyunumuz başlasın!
00:21:18Evet, elinizdeki başlayın.
00:21:20Hadi başlayın!
00:21:21Hadi!
00:21:22Hadi gelin!
00:21:24Hadi gelin!
00:21:24Biz de böyle!
00:21:26Hadi!
00:21:26Hadi!
00:21:27Hadi!
00:21:29Hadi!
00:21:31Hadi!
00:21:32Hadi diyoruz!
00:21:34Hadi!
00:21:37Hadi!
00:21:38Hadi!
00:21:38Hadi!
00:21:39Hadi başlardık!
00:21:40Eeeeeee!
00:21:41Eee!
00:21:42Eee!
00:21:42Eee?
00:21:43İşte bakalım!
00:21:44Bravo!
00:21:46Atlaşım erkeğimleri!
00:21:48Evet!
00:21:50Evet!
00:21:51Evet!
00:21:51Hadi bebeğim!
00:21:53Hadi bitirişini!
00:21:54Hadi!
00:21:55Evet!
00:21:56Evet!
00:21:58Evet!
00:21:58O kazanma!
00:22:00Bravo!
00:22:01Bravo!
00:22:01Yes!
00:22:03Yes!
00:22:04Our award is 250.000 dollars.
00:22:07The final result is valid.
00:22:10Yes!
00:22:12Yes!
00:22:13Bravo!
00:22:15250.000 dollars!
00:22:17Very good!
00:22:29Lütfen 997'e başvurun.
00:22:31Eğer cinayet ya da bir hırsızlık suçuna bulaşmışsanız ya da hayatınız tehlikede ise lütfen birinci kattaki ön kayıt ofisine başvurun.
00:22:39Sizden istendiğine göstermek için kişisel kimlik kartınızı hazır bulundurun.
00:22:48Hey!
00:22:49Nereye gittiğini sanıyorsun?
00:22:51Sıradan geçsene be kadın!
00:22:53Hadi sıradan geç!
00:22:54Kaç saattir bekliyoruz burada?
00:22:57Bir numara al ve otur.
00:22:59Şimdi sıra 17 numarada.
00:23:03Tanrı aşkına burada neler oluyor?
00:23:05Uzun zamandır bekliyorum.
00:23:07İnanamıyorum.
00:23:09Sırayı bozanların giriş kayıtları yapılmayacaktır.
00:23:11Lütfen kurallara uymaya çalışalım.
00:23:13Hadi bebeğim sonra geç!
00:23:15Dün kocam öldürüldü efendim.
00:23:17Buranın sorumlusuyla konuşmak istiyorum.
00:23:19Sizden önce gelmiş olan insanlar var.
00:23:22Bakın burada saatlerce bekleyemem.
00:23:25Hanımefendi o numaraya günlerce sıra gelmez anladınız mı?
00:23:29Evet duydun mu? Hadi evine geçelim.
00:23:31Kocam dün öldürüldü ve bana günlerce beklemem gerektiğini söylüyorsunuz.
00:23:35Sakin olun hanımefendi.
00:23:36O manyak şu an büyük olasılıkla dışarıda başkalarını öldürüyor olmalı.
00:23:39Yeter artık!
00:23:41Yeter mi? Yeter mi dedin?
00:23:43Sen orada oturmuş beklerken dışarıda insanlar öldürülüyor.
00:23:47Bu senin hiç mi umrunda değil?
00:23:48Gel hadi!
00:23:49Tanrı aşkına daha ne kadar bekleyeceğiz?
00:23:52Kızın adı Lona'ydı.
00:23:54Yeni vücut şirketinde çalışıyordu.
00:23:56Kalbi sökülmüş.
00:23:56Kızın adı umrumda bile değil.
00:23:58Seni içeri atmadan önce buradan toz ol.
00:24:01Seni pis domuz.
00:24:03Buranın sorumlusu kim?
00:24:06Buranın sorumlusu benim.
00:24:07Kim soruyor?
00:24:10Adım Nancy Morgan.
00:24:12Kocamın adı Howard Morgan'dı.
00:24:13Yani?
00:24:14Morgan ünlü bir programcıydı. Dün gece öldürülmüş.
00:24:17Buna inanamıyorum.
00:24:20Komiser Craner.
00:24:21Nasılsınız?
00:24:23Kocanız için üzgünüm.
00:24:25Ofisime geçerim.
00:24:36Sokak devriyesinin üstünde buldukları bunlar.
00:25:07Bu nedir?
00:25:08Siz söylersiniz diye düşünmüştüm.
00:25:11Hayır.
00:25:11Bunu anlayamıyorum.
00:25:13Elinizde bundan fazla ipucu olmalı.
00:25:17Şey...
00:25:18Hayır.
00:25:20İnanın bana bundan hoşlanmadık.
00:25:23Aydan varlıklı bir vatandaşımız geliyor.
00:25:26Burada kalbi ve ciğerleri sökülüyor.
00:25:32Bunu yapanları hala bulamadık efendim.
00:25:35Burası lanet olasıca bir yer.
00:25:38En azından yapabilecekleriniz hakkında bana bir fikir verin.
00:25:41Hıh.
00:25:44Hıh.
00:25:44Hıh.
00:25:45Bayan Morgan.
00:25:47Bu büyük bir şehir.
00:25:48Ama siz polissiniz.
00:25:50Evet.
00:25:52Ve her gün bu şehirde yüzden fazla cinayet işleniyor bayan.
00:25:57Belki bu söylediğiniz zor olabilir komiser.
00:26:01Ama sizden istediğim şey...
00:26:03...kocamın katilini bulmanız.
00:26:07Durun biraz.
00:26:10Hıh.
00:26:11Bakın.
00:26:12Neden şimdi aya dönmüyorsunuz?
00:26:15Er ya da geç bir şeyler buluruz.
00:26:18Bu yeterli değil komiser.
00:26:25Biz sadece diski geri istemiştik.
00:26:28Morgan'ı öldürmek zorunda değildin.
00:26:30Bu bir hataydı.
00:26:35Değildi.
00:26:36Asıl hata olan senin yaptıklarında.
00:26:38Benim yüzümden kimse zengin olamaz.
00:26:40Ben gidersem o da gider.
00:26:42Yeni vücut şirketini bu yüzden kapatamayız.
00:26:45Seni vurmadığımız için şanslısın.
00:26:49Üçüncü dünya ülkelerinden gelen organların miktarı artmaya başladığında...
00:26:54...artık ona ihtiyacımız yoktu.
00:26:56Morgan ölmeliydi.
00:26:57Çünkü çok şey biliyordu.
00:26:59Ama sen budalasın dostum.
00:27:02Biri onu öldürdüğünü görmüş.
00:27:04Vadideki adamlardan biri.
00:27:06Yaptıklarına tanık olmuş.
00:27:07Ve karısı bu işi araştırmaya başladı.
00:27:12İşte kaldığı otel.
00:27:20Dur biraz.
00:27:23Sakın unutma.
00:27:25İz bırakmayacaksın.
00:27:28Bu kuralı asla unutmadım.
00:27:36Merhaba.
00:27:38İyi akşamlar.
00:27:54Adım Nancy Morgan.
00:27:56Sanırım Bay Peter benim için rezervasyon yaptıracaktı.
00:27:59Evet.
00:28:00Kontrol ederken bana izin verir misiniz lütfen?
00:28:03Teşekkür ederim.
00:28:21Mükemmel bir ölüm makinesi değil mi?
00:28:25Köpek balıkları yüzyıllar boyunca çok az değişim geçirmiştir.
00:28:28Köpek balıklarını sever misiniz?
00:28:31Mükemmelliği severim.
00:28:33Efendim.
00:28:34Haklısınız.
00:28:351530.
00:28:37Teşekkür ederim.
00:28:39Kat görevlisine yeni giriş yaptırdığınızı bildirirsiniz.
00:28:42Teşekkür ederim.
00:28:43Rahatınıza bakın.
00:29:06İş nedir?
00:29:08Benim odamda ne arıyorsun?
00:29:12Where is Howard Morgan?
00:29:14Is there a relationship with him?
00:29:15What can you do with him?
00:29:17Where do you know Howard?
00:29:21I don't know.
00:29:24I don't know.
00:29:27I don't know.
00:29:27I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:33I don't know.
00:29:36I don't know.
00:29:38I don't know.
00:29:40I don't know.
00:29:42Very good.
00:29:43We came to the area.
00:30:04Hey robot.
00:30:08You don't know.
00:30:09You don't know.
00:30:10You don't know.
00:30:14Look at that.
00:30:16Look at that.
00:30:18If you look at that, your ears are not good.
00:30:22What do you say robot?
00:30:23What do you say robot?
00:30:24What do you say robot?
00:30:25Robot parçalama oyun.
00:30:31Belki de başka bir yerde oynamanız daha iyi olur.
00:30:34Hayır sanmam.
00:30:36Rodkit şuna bir ders ver.
00:30:44Altyazı.
00:30:45Altyazı.
00:30:50Altyazı.
00:30:55Altyazı.
00:30:57Altyazı.
00:30:59Altyazı.
00:31:00Altyazı.
00:31:00Altyazı.
00:31:20Altyazı.
00:31:25Altyazı.
00:31:26Altyazı.
00:31:26Altyazı.
00:31:27Altyazı.
00:31:28Altyazı.
00:31:29I don't know what to do.
00:31:35The civil forces were destroyed by Cybron and Volker.
00:31:39I didn't come to the world before. I don't know how to do the kill.
00:31:45Is there any idea?
00:31:47I don't know.
00:31:49He was killed by the organ attackers.
00:31:52What did you say?
00:31:53Organ attackers. You know.
00:31:55I don't know what to do.
00:31:57I don't know what to do.
00:32:00I don't know what to do.
00:32:01I don't know what to do.
00:32:03I don't know what to do.
00:32:04Zona Roza, you know what to do?
00:32:07Cennet from 11 blocks away.
00:32:16You don't want to go there.
00:32:25Also in the laur...
00:32:35I don't know what to do.
00:32:47I don't know.
00:32:50I don't know what to do.
00:32:51You wait for me?
00:32:52Okay.
00:32:53Drink, so hot.
00:32:55Good.
00:32:56I have a little bit of knowledge.
00:33:01I'm trying to learn something.
00:33:03I'm trying to learn where my husband was yesterday.
00:33:05It's a very high place here.
00:33:08Here, Zona Rosa.
00:33:10Maybe he was a other guy.
00:33:13He was a very handsome guy.
00:33:16I didn't see such a guy.
00:33:18You can find him in another place.
00:33:21You can find him.
00:33:23My husband was killed.
00:33:26My heart was broken.
00:33:29My husband was broken.
00:33:31My husband was 21.
00:33:33Ask him.
00:33:34He may have heard anything.
00:33:37Did you see my husband here?
00:33:42Howard Morgan.
00:33:44He is a programmer.
00:33:45My husband is not good.
00:33:47I should have forgotten.
00:33:48Yes, yes.
00:33:51Exactly.
00:33:52Yes.
00:33:52Yes, yes.
00:33:53Okay, yes.
00:33:57So while someone did many
00:34:04Yes, yes.
00:34:04Let me do that with you.
00:34:07What's the cheese talk?
00:34:08Can I not see his Bew someday?
00:34:11Is he?
00:34:11I recognize you too.
00:34:12poziom bizi kill her central Atlanta.
00:34:13Oh!
00:34:15What does he kill me?
00:34:21Sadece bildiklerini söyle yeter
00:34:35Onlar demiştin
00:34:37Cinayetten söz ettiğin zaman
00:34:39Senin kocan ve kız arkadaşın
00:34:42Kız arkadaşı mı dedin?
00:34:44Bana öyle gelmişti
00:34:452000'den çıkmış sokakta yürüyorlardı
00:34:49Bahmen bir şeyler görmüş olabilir
00:35:06Serseri
00:35:10Seni aşağılık serseri
00:35:32Komiser Kreiner
00:35:34Altıncı görsel hatta sizin için acil bir çağrı var efendim
00:35:39Polis merkezi 997
00:35:41Alo
00:35:42Alo
00:35:44Komiser Kreiner orada mı?
00:35:46Lütfen
00:35:48Üzgünüm bayan ama komiser şu anda sizinle görüşemez
00:35:51Tanrım bu gerçekten çok önemli
00:35:55Adım Ninsi Morgan
00:35:56Lütfen beni otelimden aramasana söyler misiniz?
00:35:59Evet bayan
00:36:01Teşekkür ederim
00:36:02Altyazı M.K.
00:36:14Altyazı M.K.
00:36:19Altyazı M.K.
00:36:28Altyazı M.K.
00:36:31Altyazı M.K.
00:36:32Afedersiniz
00:36:33Sistir time mı?
00:36:35Hayır
00:36:3821 bana yardım edebileceğini söyledi
00:36:42Söylediğine göre
00:36:42Howard Morgan dün gece buradaymış
00:36:45Kendisi
00:36:46Kendisi uzun boyluydu ve
00:36:48Koyu sarı saçları vardı
00:36:50Muhtemelen bir kadınla birlikteydi
00:36:52Onu hatırlıyor musun?
00:37:07Beni izle bebeğim
00:37:14Senin adın ne?
00:37:15Benim adım Barney
00:37:16Eğer 21 arkadaşınsa
00:37:18Sister Ty'ı da biliyor olmalısın
00:37:21Kendisi bir falcıdır
00:37:23Geleceği gören biridir
00:37:25Ty
00:37:25Senin kardeşini tanıdığını söylüyor
00:37:28Barney
00:37:30Sana kaç kez söylemem gerekecek
00:37:32Yabancıları benim yanıma getirme
00:37:38Üzgünüm
00:37:39Hoşçakal
00:37:43Burdanki sen çok iyi olacak
00:37:48Dinle
00:37:51Kocamı kimin öldürdüğünü öğreneceğim
00:37:53Yardım etmesen de fark etmez
00:37:55Hala anlamıyorsun değil mi?
00:37:57Bu adam benim en iyi dostum
00:37:59Lorna'yı öldürdü
00:38:00Lanet olasıca bilgisayar diski için
00:38:03Adam kahvaltıda insan kanı içiyor
00:38:05Şimdi neden buradan gitmiyorsun hayatım?
00:38:08Neden söz ettiğini gerçekten anlamıyorum
00:38:10Ve arkadaşım için çok üzgünüm
00:38:12O kocamı öldürdü ve mutlaka yakalayacağım
00:38:16Üzgünüm
00:38:18Sana yardım edemem
00:38:20Bekle
00:38:22İşte bana ulaşacağın telefonun arası
00:38:25Umarım fikrini değiştirirsin
00:38:57İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:38:59Sen buralarda çok popüler bir adamsın
00:39:21Popüler olmamla ilgili bir şey mi söyledin?
00:39:23Evet
00:39:25Kadının biri seni arıyordu
00:39:28Onun merakını giderdin mi dostum?
00:39:30Ne?
00:39:31Ne?
00:39:32Ne istiyorsun?
00:39:33Kocasını senin öldürmüş olabileceğini düşünüyorum
00:39:39Çok ünlü bir adam
00:39:43Ona bu fikri kim vermiş?
00:39:47Belki tanıyorsundur
00:39:4921
00:39:52Belki de fazla konuşmaya başlamıştır
00:39:55Sadece Lona adındaki o kızı öldürdüğün için
00:39:59Başka bir şey?
00:40:06Sanırım
00:40:08Sanırım sen
00:40:09Daha fazla bilgi için bana para ödeyebilirsin
00:40:19Bu eski tendi
00:40:28Artık zaman değişti
00:40:47Alo
00:40:48Merhaba Nancy
00:40:50Peter
00:40:51Çok üzgünüm
00:40:52Rahatsız etmiyorum
00:40:54Değil mi?
00:40:55Hayır
00:40:55Ben iyiyim
00:40:57Sadece biraz gerginim
00:40:58Acaba polis herhangi bir şey buldu mu?
00:41:00Hayır hiçbir şey bulamadılar
00:41:02Şehri baştan sona dolaşıp iz arıyorum
00:41:04Şeyler bulmaya çalışıyorum
00:41:05Çok korkuyorum
00:41:07Üstelik öldürülen tek kişi o değilmiş Peter
00:41:10Yanında taşıdığı bilgisayar diskiyle bilgisi olduğunu sanıyorum
00:41:13Açıkçası Nancy
00:41:15Tüm bunlar bana biraz tehlikeli gibi geliyor
00:41:17Bu işe bulaşmamalısın
00:41:19Bence Howard da bulaşmanı istemezdi
00:41:21Howard benim hayatımdı
00:41:23Öyle olduğunu biliyorum
00:41:24Ama bunun ne faydası olacak ki?
00:41:27Sen de öyle bilirsin
00:41:28Eğer Howard'ı kimin öldürdüğünü bulmak için bu kadar hevesliysen
00:41:31Neden özel bir eksiği tutmuyorsun?
00:41:33Evine dön
00:41:34Ve bu arada eğer yapabileceğim bir şey varsa
00:41:38Seni ararım
00:41:39Evet
00:41:40Peki hala
00:41:42Teşekkür ederim Peter
00:41:46Hoşçakal
00:41:47Hoşçakal
00:42:04Gaz
00:42:07Acaba
00:42:08EFC nedir?
00:42:11EFC
00:42:12Özgür Ülke dedektifidir
00:42:14Bir insan avcısıdır
00:42:16Peki ben nereden bulabilirim?
00:42:21Cehennem çukuru denen yerden olabilir
00:42:31Mekke'ye binmeden önce kimlik tespitinin yapılması gerekmektedir
00:42:39İnsan avcısı Walker
00:42:41Lütfen ön kayıt için yerinize geçiniz
00:42:46On dört bin dolar
00:42:48On dört bin dolar
00:42:49On dört bin dolar değil
00:42:52Sadece on bin dolar eder
00:42:56Hadi hadi
00:42:57Hadi sıraya geçin be
00:42:59Hadi
00:42:59Geç sesini ve devam et
00:43:04Afedersiniz
00:43:05Sizi dün gece otel odamda görmüştüm
00:43:08Yüz bin dolar benim kocama aitti
00:43:12Onu kimin öldürdüğünü bulmak istiyorum
00:43:14Bu mümkün değil
00:43:16Öyleyse onu öldüreni bulmama yardım et
00:43:26Acaba
00:43:27Ne var?
00:43:30Sana elli bin dolar ödeyeceğim
00:43:33Nakit mi kredi diskini mi?
00:43:36Hangisini tercih ediyorsan
00:43:37Nakit
00:43:39Bu işi yapacak mısın?
00:43:41Belki
00:43:45O programcıyı asla öldürmemeliydik
00:43:48Bunun başımıza çok büyük dert açacağından eminim
00:43:51Kontrolü kaybettik
00:43:54Çok az kaldı
00:43:58Sizi emekliye ayırabiliriz
00:44:01Talıcı olarak
00:44:02Ben artık bıktım
00:44:08Ben hallederim
00:44:26Senden iki şey alacağım
00:44:31Vücudunu
00:44:32Ve ruhunu
00:44:5750 bin dolar yeterli değil
00:44:59Sana 500 bin dolar vereceğim
00:45:03Konuşmaktan pek hoşlanmadığın belli
00:45:05Ama belki bana karar vermenin
00:45:07Ne kadar süreceğini söyleyebilirsin
00:45:09Şimdi yardıma ihtiyacım var
00:45:25Yalnız mı yaşıyorsun?
00:45:38Biliyor musun en azından
00:45:40İsmini söyleyebilirsin
00:45:44Volker
00:45:46Volker
00:45:47Bu güzel birisin
00:45:55O kadın hala buralarda dolaşıyor
00:45:58Geride kalan izlerin hemen silinmesi gerekiyor
00:46:01Birkaç saat önce beni aradı
00:46:04Kendisi şimdi otelde
00:46:06Bu işi bir kaza ya da intihar gibi göstermelisin
00:46:10İşini bitir
00:46:11Onu öldür
00:46:20Burası hep böyle midir?
00:46:24Evet
00:46:25Güneş doğum amacasına battığı günden beri
00:46:28Sokaklar hep kaosla dolu
00:46:29Kontrol edemiyorlar mı?
00:46:31Deneyeyi bıraktılar
00:46:39O nedir?
00:46:41Riski
00:46:43Hayır şu
00:46:46Yemek
00:46:48Artık otelime dönmem gerekiyor
00:46:51Eğer teklifimi kabul etmeye karar verirsen
00:46:53Bunu bir an önce bana bildirir misin?
00:46:55Tamam
00:46:58Tamam
00:47:22Benim Volker
00:47:23Mesajınızı bırakın
00:47:24Volker
00:47:25Benim Nancy
00:47:26Lütfen oradaysan cevap ver Volker
00:47:29Şu an oteldeyim
00:47:31Odamda biri var
00:47:38Özür dileyeceğim
00:47:39Gaz
00:47:41Sanırım odamda biri var
00:48:04Burada hiç kimse yok
00:48:06Burada hiç kimse yok
00:48:35Altyazı
00:48:37...usludur.
00:49:11Hadi, gidelim.
00:49:33Lanet olsun.
00:49:35İyi misin?
00:49:36Hayır.
00:49:38Adam güçlü.
00:49:41Benim kadar güçlü.
00:49:44Bu işi şimdi bitireceğiz.
00:49:48Merak etme.
00:50:00O kimdi?
00:50:05Emin değilim.
00:50:08Ama bir fikrim var.
00:50:12Walker, o adamlar kimdi?
00:50:16Daha önce hiç görmedim.
00:50:18Bilmiyorum.
00:50:18Ama yakında öğreneceğim.
00:50:20Evet.
00:50:23İyileşeceksin.
00:50:25Seni tamamen değiştirmemize gerek kalmayacak dostum.
00:50:28Evet.
00:50:30Bu bana on yıl kadar gider.
00:50:31Hissediyor musun?
00:50:36Hissediyor musun?
00:50:37Seninle daha fazla çalışamam.
00:50:39Sorun değil.
00:50:53Sorun değil.
00:50:54Andrews uzun zamandan beri gelmiyor.
00:50:59Andrews öldü.
00:51:00The police police lost him last week.
00:51:04You were just there.
00:51:06That's what it looks like.
00:51:09Cyberon Alarm.
00:51:10The woman and the person who has been in Belcor.
00:51:13There is no police police in the area.
00:51:19Get an alarm immediately.
00:51:26What's the last one?
00:51:35You were designed by 10 of us.
00:51:38The Cybron project.
00:51:40The company controls.
00:51:43Our job was to prevent the crimes for the company.
00:51:47The real crime was the company's work.
00:51:48We learned what we learned.
00:51:54Stop there!
00:52:05Reflex.
00:52:12The killer is trying to find the killer.
00:52:15We will give her time.
00:52:16Look, the woman is blind.
00:52:18Why do you do so much?
00:52:21Because I don't want to die.
00:52:23I don't want to die.
00:52:26I don't want to die like the other.
00:52:28Like Lona.
00:52:32I don't know.
00:52:34Look, the police will leave it.
00:52:37The police can't help.
00:52:39Okay.
00:52:41You do not know what to do.
00:52:46What is so important?
00:52:48What is so important?
00:52:48What is so important?
00:52:48You didn't have to see me.
00:52:49You are not here.
00:52:54What?
00:52:55I was telling you, there was a friend at the same time.
00:53:03Our agreement was the end.
00:53:13I don't need to listen to this shit.
00:53:18You will listen to your stories.
00:53:20Look, this is the police. You can't do it.
00:53:25I don't need to listen to this shit.
00:53:45Volker, are you sleeping?
00:53:50No.
00:54:00I don't need to go.
00:54:03I'm going to go.
00:54:05I'm going to go to the editor.
00:54:07Peter's.
00:54:09For some political issues.
00:54:12Can I stay here?
00:54:13Can I stay here?
00:54:15Can I stay here?
00:54:16I can save you for saving me.
00:54:17Can I stay here?
00:54:26Can I stay here?
00:54:27Can I stay here?
00:54:30I'll be back at 7.
00:54:31I'll be back at 7.
00:54:35How many books are there?
00:54:37Everything is antique.
00:54:38It's just a show.
00:54:40The most important ones are the most important ones.
00:54:43Howarth's why it came here?
00:54:48Howarth's where the house is known.
00:54:51Now...
00:54:53How are you, Nancy?
00:54:55I'm fine.
00:54:59I'm not.
00:55:02Howarth loves you.
00:55:16Howarth loves you.
00:55:16Peter, they are very nice.
00:55:20If you need something, you don't care for me.
00:55:25I don't care for you.
00:55:26I'll be back at the hotel.
00:55:29I'll be back at the hotel.
00:55:31I'll be back at the hotel.
00:55:32Okay.
00:55:37I have a chance.
00:55:41I'll be back at the hotel.
00:55:43Do you see?
00:55:44The only thing I saw was death.
00:55:46I watched my friend's death, recently.
00:55:49It was a doctor.
00:55:51I was the final one.
00:55:53What is the final one?
00:55:54You don't have to talk at me.
00:55:56You have a kind of...
00:55:58...Cybron project's part of you, isn't it?
00:56:03I don't know.
00:56:05I was just a mistake.
00:56:12The company was a good thing,
00:56:13and we had a joy,
00:56:14and a joy.
00:56:17The company was a good thing.
00:56:21The company was a good thing.
00:56:22People were a good thing.
00:56:25First, we were lying.
00:56:28The company was a good thing.
00:56:30We were a good thing.
00:56:31We didn't have any questions.
00:56:33We were not sure about it.
00:56:35But we were very quick.
00:56:38Some of us were going to escape the ground and the ground.
00:56:42But they didn't have any success.
00:56:44A threat was a threat.
00:56:46The police were watching them and then waiting.
00:56:51A threat was a threat.
00:56:52We had no chance.
00:56:54A threat was a threat.
00:57:01A war.
00:57:03The war was a war.
00:57:04The war was a war.
00:57:06The war was a war.
00:57:07The war was a war.
00:57:09After that, he was a war.
00:57:13They came to the war.
00:57:17They were running out of time.
00:57:20Some of them were running away.
00:57:21Some of them were running out of time.
00:57:22A huge war was coming.
00:57:25It was a huge surprise.
00:57:27They were winning.
00:57:28Only me and Andrews came.
00:57:33They were not here.
00:57:38Andrews!
00:57:43You have succeeded?
00:57:46Yes.
00:57:48I am in a society in a broken world.
00:57:52I am a reward for you.
00:57:54You are not a reward for you.
00:57:58500.000 dollars.
00:58:03Here.
00:58:16Are you sorry?
00:58:37You are not a reward for you.
00:58:40You are not a reward for you.
00:58:42You are not a reward for you.
00:58:51You are not a reward for you.
00:58:53You are not a reward for you.
00:58:55You are not a reward for you.
00:58:59He died.
00:59:01He was breaking his head.
00:59:03He was lying.
00:59:11This is great.
00:59:17Yes, this is great.
00:59:19This is great.
00:59:27Today is a happy day.
00:59:29I will love this game.
00:59:31It's a nice game.
00:59:33We don't have any kind of things.
00:59:35I can't tell you.
00:59:37It's a game that's going to continue.
00:59:40So I will help you.
00:59:41I'm sorry!
00:59:42I'm sorry!
00:59:49Come on!
00:59:54Come on!
00:59:56Yes!
00:59:59I will not allow you.
01:00:01I will not allow you.
01:00:03I will not allow you.
01:00:04Let's play!
01:00:05Let's play!
01:00:06Let's play!
01:00:09I believe.
01:00:16Is the control of the doctor?
01:00:20How did you enter?
01:00:22What do you want?
01:00:23What do you want?
01:00:24What do you want?
01:00:24I didn't hear you.
01:00:26I didn't hear you.
01:00:26Ah, come on.
01:00:28You remember Lona.
01:00:29She was working here.
01:00:30She was working here.
01:00:32Yes, of course.
01:00:34The serser killed her.
01:00:37Now the time is there.
01:00:38That girl is not good for us.
01:00:40She was not a good girl.
01:00:41She was a sweet girl.
01:00:43She was a sweet girl.
01:00:43You and the company's heart.
01:00:44Don't talk to me.
01:00:46Don't talk to me.
01:00:49Let's go.
01:00:50That girl.
01:00:52At least...
01:00:53Don't talk to me.
01:00:54Don't talk to me.
01:00:55Make it up for a show.
01:00:58Yes, of course I want to do you finally.
01:01:01Imagine I can do this.
01:01:05Don't, sorry I must be running.
01:01:06A straight mind of this,
01:01:07Please think it is...
01:01:07Don't,ly say that layering.
01:01:09A straight mind of the freedom you do.
01:01:09The kur mark of this morning,
01:01:09never do you so...洗
01:01:11out for aander!
01:01:16Nancy Morgan, please.
01:01:18I am right now.
01:01:19Okay, I'll leave a message.
01:01:21Hanson and others have been the kocas of the caters.
01:01:25If this night is going to happen, it will be really good.
01:01:43...
01:01:45...
01:01:45...
01:01:45...
01:01:48...
01:01:48...
01:01:48...
01:01:48...
01:01:50...
01:01:50...
01:01:59...
01:02:01You called me, you said you called me.
01:02:04Okay, all this is.
01:02:11One was looking for hotel and sent me a message.
01:02:15Hines was in Zonaroza.
01:02:18He was in the big building.
01:02:20It came to me every time cold.
01:02:28The last place was there.
01:02:38Here they are.
01:02:40Let's go.
01:03:17No!
01:03:18Let's go!
01:03:21Let's go!
01:03:26Let's go!
01:03:47You have a problem.
01:04:00Let's go!
01:04:11Let's go!
01:04:13Let's go!
01:04:13Let's go!
01:04:22Let's go!
01:04:25Let's go!
01:04:29Let's go!
01:04:32Let's go!
01:04:32Let's go!
01:04:34Let's go!
01:05:00CYBRON Alarm
01:05:02Krokodil binasının hemen arka kısmında
01:05:04Görsel bağlantı kuralım
01:05:06CYBRON kimliği doğrulandı
01:05:08Bu Volker
01:05:09Şehrin dış kısmına doğru ilerliyor
01:05:12Tüm birimleri uyarın
01:05:13Bu defa onu kaçırmamamız gerek
01:05:25Aşağıya iniyoruz robot
01:05:28Cehenneme peşimizden geleceksin
01:05:32Seni bekliyoruz dostum
01:05:33Ben varım
01:05:43Dikkat et kablolar da elektrik olabilir
01:05:50BOKER
01:05:51BOKER
01:05:53BOKER
01:05:54BOKER
01:05:54BOKER
01:05:54BOKER
01:06:22BOKER
01:06:37BOKER
01:06:51BOKER
01:07:06BOKER
01:07:07BARB
01:07:21BOKER
01:07:23What do you see?
01:07:25I don't see anything for now.
01:07:26But I know what we are close to.
01:07:40Where are we?
01:07:42We are under the ground.
01:07:45After a big storm, this was closed to the outside world.
01:07:49It was closed to the outside world.
01:07:53Let's go.
01:08:06Where are you?
01:08:09I'm here.
01:08:12Here you are.
01:08:14I love you.
01:08:15Now look at me.
01:08:18Now look at me.
01:08:20And look at me.
01:08:28Now look at me.
01:08:55Let's go!
01:08:57Let's go!
01:09:32Let's go!
01:09:49Let's go!
01:09:50Let's go!
01:09:51Let's go!
01:09:53Let's go!
01:09:55Let's go!
01:09:56Let's go!
01:09:56Let's go!
01:09:57The police police arrived!
01:09:58Let's go!
01:10:03The last report was requested.
01:10:06All officers would raise the ground.
01:10:09Let's go!
01:10:18You'll wait to go!
01:10:19Get ready for the spot!
01:10:22Let's do it!
01:10:23All officers are here!
01:10:25You'll be ready for the spot!
01:10:25You'll be ready for the spot!
01:10:26All officers are here!
01:10:26The command time is two seconds!
01:10:28Ah!
01:10:29You're not this moment!
01:10:35Ah!
01:11:05No!
01:11:40Oh, my God.
01:12:06İskemli'ye otur.
01:12:13Kendini kilitle.
01:12:15Lazerleri harekete geçireceğim.
01:12:23Sakın kıpırdama.
01:12:31Kıpırdama.
01:12:36Kıpırdama.
01:13:03Kıpırdama.
01:13:29Oh, my God.
01:13:50Yes, tell me, how did you find the new program?
01:14:14Oh, my God.
01:15:02Oh, my God.
01:15:04Oh, my God.
01:15:34Oh, my God.
01:16:04Oh, my God.
01:16:34Oh, my God.
01:17:04Oh, my God.
01:17:07Oh, my God.
01:17:09Oh, my God.
01:17:12Oh, my God.
Comments

Recommended