Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00The
00:00I
00:00I
00:02I
00:02I
00:03I
00:14I
00:15I
00:15I
00:17I
00:17I
00:18I
00:18I
00:18I
00:24I
00:25I
00:25I
00:25I
00:25I
00:25I
00:26I
00:27I
00:28I
00:28I
00:28I
00:30I
00:31I
00:31I
00:31I
00:31I
00:32I
00:34I
00:34I
00:35I
00:35I
00:40I
00:40I
00:40I
00:41I
00:41I
00:41I
00:41I
00:42I
00:42I
00:43I
00:43I
00:44I
00:44I
00:45I
00:45I
00:46I
00:48I
00:49I
00:49I
00:49I
00:49I
00:49I
00:50I
00:51I
00:52I
00:52I
00:52I
00:53I
00:54I
00:54I
00:57I
00:58I
01:00I
01:01I
01:02I
01:02I
01:02I
01:03I
01:03I
01:03I
01:03I
01:04I
01:04I
01:04I
01:06I
01:06I
01:06I
01:07I
01:07I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:08I
01:09I
01:10I
01:14I
01:15I
01:16I
01:16I
01:19I
01:20I
01:37I
01:44I
01:45I
01:45I
01:46I
01:47I
01:48I
01:48I
01:48I
02:11I
02:11I
02:11I
02:12I
02:13I
02:13I
02:13I
02:14I
02:15I
02:15I
02:15I
02:15I
02:15I
02:17I
02:18I
02:21I
02:21I
02:23I
02:23I
02:24I
02:24I
02:24I
02:24I
02:45I
02:46I
02:47I
02:48I
02:51I
02:52I
02:52I
02:52I
02:53I
02:53I
02:53I
02:54I
02:55I
02:59I
02:59I
02:59I
02:59I
02:59I
02:59I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:00I
03:01I
03:01I
03:01I
03:01I
03:01I
03:01I
03:02I
03:04I
03:04I
03:05I
03:05I
03:05I
03:05I
03:05I
03:05I
03:07I
03:08I
03:12I
03:13I
03:13I
03:15I
03:17I
03:18I
03:18I
03:19I
03:19I
03:19I
03:19I
03:19I
03:19I
03:19I
03:19I
03:19I
03:20I
03:20I
03:20I
03:22I
03:22I
03:23I
03:23I
03:23I
03:23I
03:26I
03:26I
03:26I
03:27I
03:27I
03:28I
03:28I
03:28I
03:29I
03:29I
03:29I
03:29I
03:39I
03:39I
03:40I
03:40I
03:41I
03:41I
03:41I
03:41I
03:41I
03:41I
04:09I
04:09I
04:11I
04:12I
04:12I
04:13I
04:14I
04:14I
04:14I
04:15I
04:15I
04:15I
04:15I
04:15I
04:15I
04:15I
04:15I
04:16I
04:16I
04:16I
04:17I
04:17I
04:18I
04:18I
04:18I
04:19I
04:19I
04:19I
04:20I
04:20I
04:21I
04:21I
04:22I
04:23I
04:23I
04:23I
04:23I
04:23I
04:24I
04:26I
04:26I
04:33I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:42Okay, let's go to the office.
04:45Okay, let's go to the office.
04:46Let's go to the office.
04:48Okay.
04:51Okay, let's do this.
04:55Let's do this.
04:56Let's do it.
04:57Okay, let's do it.
04:58Yes, because I think...
05:08What's this?
05:09What's this?
05:10It's been a while.
05:10It's been a while.
05:12I can't wait to see it.
05:18Let's go to the office.
05:39I'm going to give you some water.
05:41I don't want to.
05:42You're coming.
05:44Sorry.
05:45We're coming.
05:46We're coming.
05:46We're coming.
05:47We're not sure.
05:50But we're going to have to get the office.
05:52I know.
05:53I'm sorry.
05:54We're coming.
05:55We're coming.
05:56We're coming.
05:57We're coming.
06:00We're coming.
06:01I'm going to give you the answer.
06:02We need to keep waiting for the office.
06:05We're coming.
06:09We're coming.
06:10Then, we'll ask you.
06:11I can send you the phone.
06:18I can ask you.
06:19Hi, Ma.
06:21You're coming.
06:21Can I call them?
06:23Okay.
06:24Ma.
06:27I said he now.
06:28We'll come back to the top.
06:30If you don't mind, you can go to the other side.
06:32I'll take you to the other side.
06:33Okay.
06:35Take care.
06:50Here, please.
06:58Okay.
07:09Let's go.
07:13You're welcome.
07:15I'm the captain of the ship.
07:17I'm the captain of the ship.
07:19Hello.
07:20I'm the captain of the ship.
07:22Please add a cup of water for the ship.
07:24Please take a cup of water.
07:25I'll take a cup of water.
07:26I'll take a cup of water.
07:26That's fine.
07:38What's your name?
07:48What's your name?陆星星,
07:49you don't know me.林总. Or is
07:56it you want
07:57me to call you Lanna? We've had a couple
08:03of meetings. We've had a couple
08:04of meetings. I'm Lanna.
08:10I'm sorry.
08:12I didn't remember that.
08:18I remember that I didn't remember.
08:21I just didn't remember that.
08:24I remember that.
08:26I did not remember that.
08:27I didn't remember that.
08:28I was a little old.
08:29I hope this could impact us.
08:32We're going to talk to us today's conversation.
08:36We met each other.
08:38You were not allowed to do this.
08:40You wanted me at all.
08:41I waited for this time.
08:42He was waiting for you.
08:44I didn't remember that.
08:47I needed to wait for you.
08:51I thought you were coming for me.
08:57I'm not sure I'm working for you.
09:03I would have gone to the authorization.
09:04I'm waiting for you.
09:08Thank you for your support.
09:10Thank you for your support.
09:13I've been sent to the總部.
09:15It's not my fault.
09:18It's not my fault.
09:19It's not my fault.
09:21Why don't you ask for the reason?
09:26I don't want to talk about it.
09:32I'm not sure what it is.
09:36It's not my fault.
09:38It's not my fault.
09:40It's not my fault.
09:40I'm not sure what it is.
09:40I'm just guessing.
09:42It's a good time.
09:45You want to give me some time?
09:47What's your fault?
09:47I want to give you a small gift.
09:50A gift?
10:09What's your fault?
10:13You're right.
10:15You're right.
10:16You're right.
10:16You're right.
10:17You're right.
10:17But if it's done,
10:18there's no reason.
10:20You're right.
10:28You're right.
10:32I'm so confident.
10:33I will take care of you.
10:34I'm so confident.
10:36I'm so confident.
10:37I met him in the summer.
10:38I met him in the summer.
10:40I've never met him.
10:42He's been so confident.
10:44He's always very strong.
10:45I've always thought he's a good friend.
10:48He's a good friend.
10:49He is a good friend.
10:50I'm so confident.
10:51I hope you will.
10:51I'll see you.
11:00Actually, she's a good girl.
11:03And she's still very臭.
11:06She's too hot.
11:09You don't think she's too high?
11:12She's too high.
11:14She's so cute.
11:24She likes you like this girl.
11:37I'll get more of an hour.
11:38Yeah it's too hot.
11:39Can't drink it.
11:44It's bad.
11:44How much do you have to drink?
11:46How much?
11:48Very soon.
11:49The last time.
11:49I'm good.
12:05Thank you very much for joining us.
12:06It's not going to be the artist L.
12:07I think we're going to be the director of the film.
12:10This is my first film for the film.
12:13I'd like to invite you to send it to me.
12:15This is her story for me.
12:16Okay.
12:18Do you have anything else to send it to me?
12:22I hope you can take care of our cooperation.
12:26Well, I think it is and I'll be able to draw it to you.
12:29I think the best thing to do is manage the work of the film.
12:36I think it's an easy thing for us.
12:38I think I'm so proud of you.
12:40My whole experience is having good work from me.
12:49I've been so proud of my third film.
12:49From here, tell me what I'd like to do.
12:53To me, I will be able to make a real graphic.
12:56Promise me you've got a choice.
12:57Then I'll give you two of them.
12:59Go ahead.
12:59Okay, thank you.
13:02Let's see if you have a good one.
13:05Let's see if you have a good one.
13:10Come on.
13:13Come on.
13:19You can take your先任 to meet前任.
13:21You can't be able to.
13:22I'm not able to tell you what happened.
13:24What happened?
13:25What happened?
13:25I didn't know what happened.
13:26I was like, I told you.
13:28No, listen, listen, listen.
13:30Listen, listen.
13:30Listen, listen.
13:31Listen.
13:32Listen.
13:33I was right back to the company.
13:37I was in a hotel.
13:39I was drinking coffee.
13:40I was drinking coffee.
13:40You got to be here.
13:42I got to see you.
13:44Then I was looking for someone to meet.
13:46I was in a meeting.
13:47I was just going to agree with you.
13:49I was not.
13:49I was not meeting you once again.
13:51I didn't get to meet you.
13:53We were not in contact with you.
13:54Really?
13:55You're the best.
13:57That's what you're talking about.
14:01I've been looking for her story.
14:04She had a relationship with her.
14:07She had a good relationship with her.
14:08She got married.
14:10She got married to her.
14:12She had a relationship with her.
14:15She didn't want to go on her.
14:17So I was thinking,
14:18she didn't want to go on her.
14:22At least we can choose her.
14:24Right?
14:27You don't think I'm talking about this?
14:29It's crazy.
14:30It's crazy.
14:31I'm a very crazy man.
14:33I'm a crazy man.
14:35I'm crazy.
14:38What's this?
14:39How did you become魔术?
14:41You can't remember?
14:43Who knows?
14:45I was going to tell you.
14:48I don't want your love.
14:50Do you want me to talk to you?
15:03Do you want me to talk to her?
15:07Why is she talking to you?
15:07Why don't you talk to me?
15:09I'm not talking to you.
15:11Do you want to talk to me?
15:40Let's go.
15:44You're not going to change your mind.
15:46You're not going to change your mind.
15:47I'm not going to change your mind.
15:49Oh, oh, oh, oh, oh.
16:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh.我知道你要做什么了
16:12.我可以帮你
16:14.盛事华一那边有消息啊
16:15,来来来来.
16:23Hi.
16:25Hi.
16:25I'm so happy to hear your work.
16:27I'd like to thank you.
16:31And...
16:31I'm so happy to hear your work.
16:35He said...
16:39He said...
16:39He said...
16:43He said he'd like to try to try.
16:46You told me,
16:48I can't.
16:49I'm so happy to hear your work.
16:50He said...
16:51I'll be there.
16:51You must be ready to make your work.
16:57You're welcome.
16:58I'll be there.
17:00I'll be there.
17:04I'll be there.
17:05I'll be there.
17:07I'll be there.
17:11I'll be there.
17:17Are we taking vacation in the neighborhood of our statue, we will invest in a friend of all of our
17:20guests.
17:23Time to bealal meaning this, she'saretし.
17:27I will come to the 그러니까 restaurant at the restaurant
17:31here are from the During Roomba,
17:38for Thank you,ida,
17:39I will expect to get all of the guests,
17:41This is the Lurie.
17:42This is the Laude.
17:43You are crazy.
17:44That's a good thing.
17:46I'm crazy.
17:48You're crazy.
17:48How are you talking about the talk of something?
17:49Do you know what they are talking about?
17:50I don't know what the talk of your 22 year old.
17:52Because of us.
17:53You are so crazy.
17:55You don't know how sad it is.
17:56What's your sign?
17:59You can't.
18:00You should have been watching your toes.
18:01Let's try it.
18:03See you.
18:03Go to lunch.
18:06Oh, my God.
18:08Oh, my God.
18:12Oh, my God.
18:14Oh, my God.
18:20Oh, my God.
18:21Mother.
18:23We're going to see you.
18:34I'll be here.
18:36I'll be here.
18:39My sister has met me.
18:41But my father hasn't met me.
18:46My sister.
18:47My sister.
18:51I'm a friend of mine.
18:54I'll be here to see you.
19:00Please don't worry.
19:02I'll be here to see you.
19:04I'll be here to see you.
19:06I'll be here to see you.
19:08I'll be here to see you.
19:09I won't let her take care of you.
19:26When I was young,
19:27when I was young,
19:28when I was young,
19:29I really liked my father's waist.
19:35I always thought
19:39the most safe place
19:41is my father's waist.
19:51I was young.
19:55Don't lie!
19:56Don't go down
19:56and leave here. Please don't take
19:57care of me. I don't know
19:58how to do it, but I know that
20:00I'm alive. But I'm going
20:01to be right here. The problem is no
20:03different. Don't worry.
20:04Don't worry.
20:05Don't worry.
20:07Don't worry.
20:07Don't worry.
20:07Don't worry.
20:09Don't worry.
20:10Let's go.
20:10Do you want to pay us?
20:13Why is it paying us?
20:15I've already paid for you for a part.
20:18I'm going to pay you for a while.
20:19I'm going to give you some time, right?
20:22I'm going to give you some time.
20:24Yes, you can't pay.
20:25Who gives us a time?
20:27We have a couple of hours.
20:28You have 15 minutes.
20:30You don't want to pay you.
20:31Come here.
20:34I'm going to keep you.
20:37I'm going to pay you.
20:38I don't know what the hell is going to do with you.
20:40You're the same.
20:41You're the same.
20:42You're the same.
21:13You're the same.
21:45You're the same.
21:47I'm not a fool.
21:51You're not a fool.
21:52You're a fool.
21:53But you're a fool.
21:55You're a fool.
21:56You're a fool.陸忠岳一生算计
22:14,冷血自私,傷害了太多無辜的人
22:20.有些事情不是沒有代價
22:21,只是時候未到.
22:44陸忠岳當年我們家家破人亡
22:46,即便如此,我爸還被所有無解
22:50,可他明明是那麼好的人,
22:55我不能讓他一直背負罵名,我想揭開當年的真相
22:58,堂堂正正地為我爸證明
23:06,我相信正義一定會到來的。周婉,
23:08去做你想做的事嗎?可我不想要把你捲進來
23:16,也不想讓你為難,畢竟陸忠岳
23:23,是你父親。我會一直陪著你的
23:24,無論發生什麼,
23:44我們都一起面對。之前我歪空心思想進來月二期
23:46,就是為了能獲得一些線索,只可惜直到現在都沒有找到當年的證據。
23:52不過我發現了這個,這是二期度假村收購的一部家居廠。當時董事館還沒有做得要內部競標
24:06,所以這個項目還在陸忠岳手裡。影山家居廠呢
24:07,一直很穩定,是個老廠子。如果想要賺錢的話
24:16,那早就擴大規模了。留在京城灣就是為了控制出廠質量。
24:29這還正好是藍月收購二期低皮的期間。賣出去的家具出這麼大問題。由於你懷疑是陸忠岳過去重施的
24:44?也是個不錯的突破口。但咱們還是需要找到證據。所以我想去當金沙凡。我跟你一起。
24:46你都忘了嗎?我剛跟叔叔奶奶交代過。我說以後不讓你自己面對
24:52,自己承受這些。我要照顧好你
25:09,保護好你。好。我們一起。
25:28好。好像就是這家。不好意思打擾一下。請問你家裡有大人嗎
25:36?奶奶。你們誰呀
25:40?奶奶你好。不好意思打擾吧。奶奶。你們
25:41,你們是。
25:43你們是誰?我們不接受采訪。我們不是媒體。我們不是。不是媒體。我們之前給家裡打過電話。但是沒人接
25:52,所以我們才說想要來聊一聊。那更沒什麼好聊的了。欠的錢
26:01,我們家會還的。你們走吧。我們不是要邀請的。走吧。好好好。走啊。我們走。如果我能證明
26:02,光廠長廠子的問題是被人陷害的呢?
26:30不瞞您說。你們經歷了這些。我曾經也經歷過。所以我能理解。我也是真的想要幫你們。如果王廠長願意接受我們的幫助。把家具廠造衣的事情告訴我們。
26:44我們一定會盡我們最大的努力。還你們一個公道。妹妹。我可以借您一下紙筆嗎
26:58?謝謝。奶奶。這是我的聯繫方式。
27:26以後不管是遇到任何問題。不只是工廠的問題。還有妹妹的問題。任何困難都可以打電話聯繫我。我會打電話問問我兒子。我不保證他一定會接受。沒關係。我們等你答復。等等門口給你買了點吃的喝的。給妹妹拿了吃的。不不不。你別客氣了。
27:49我們把這兒放進去了。你們放我屋裡。放我屋裡。回頭。我們會常來看你們的。妹妹。以後一定要好好學習。好好讀書。讀好書。
27:59學習的成績不重要。學習的能力比較重要。謝謝姐姐。謝謝哥哥。好。
28:03找一幹嘛?你。我
28:05a log把你購金錢。請好。來。這個給自己購買的。呢。我都知道。在這邊道是要等買家從國外回來。都會從這裡敲定。是的。江南北。他們會把那個訂金先交給你。
28:07I have to sign it.
28:08Come here, I'll sign it.
28:09I'll sign it for you.
28:09So you're going to have to go to the other side to the next door?
28:13Yes.
28:14Yes.
28:14He will sign that for the sign金.
28:17Then he will sign for you.
28:18Then he will sign it.
28:19Then he will sign it after you.
28:21Just that house is like a house.
28:25He is going to sign it.
28:27So he will sign it for you.
28:28He will sign it.
28:29I'm going to sign it for you.
28:32You're right.
28:34Hey, this is the card.
28:41I'll send you the phone.
28:42You can follow me.
28:44Mr. Wong.
28:46Let's go to the house.
28:46No problem.
28:52Mr. Wong.
28:58The house I already sold out.
29:01I'll give you the money.
29:03Remember to put the card in the middle of the house.
29:11I know.
29:39I'll give you the money.
29:43Father.
29:44Father, I love you.
29:51Father, I have to give you some good food.
29:54I'll give you some good food.
29:55What's the best?
29:58I'll give you some good food.
30:00Those are all from my sister.
30:01He said he wants to come to me.
30:05Father, you can sit down.
30:11Let's go.
30:13I'll give you some good food.
30:14Don't forget to be careful.
30:18Father, he's not just because of that.
30:20He's been doing this for today's time.
30:23Father, he was a kid and he was a kid.
30:28He was a kid.
30:29He knew he was a kid.
30:33He was a kid.
30:34That girl, she was a kid.
30:36She was the same.
30:38He was in the holiday season.
30:41You remember the building?
30:44I think they're good people.
30:47They're good people to help us.
30:52I know.
30:55You can't agree with them.
30:58Mom.
30:59Don't worry about this.
31:33You can't agree with them.
31:35It's good.
31:50What do you think of me?
31:54Hamlet.
31:59Yeah.
32:12I like that.
32:12I'm not even familiar with the food.
32:14I used to be a sandwich.
32:18I'm not sure what I like.
32:19And then I finished my mom's job.
32:22I didn't know anything I wanted to eat.
32:27I was cooking for dinner.
32:29It's good to eat.
32:32Actually, I was thinking about you.
32:35I was thinking about you.
32:37I didn't understand why you were hiding behind me.
32:43I was afraid to blame you.
32:47But now I know.
32:51You were experiencing too many changes.
32:54You were losing things.
32:58So I was trying to make a lot of things.
33:02I was trying to make you a way to get out of your mind.
33:06Every time I was thinking about you,
33:10I felt that I was able to meet you.
33:14I was able to say that you were well.
33:15I was going to tell her,
33:17I will be afraid.
33:18I'm going to be with you.
33:21I will be with you at the age of 12.
33:30So you have to understand
33:35that it's not a problem.
33:38You're not a problem.
33:40And I like you.
33:50You're not a problem.
33:57I'm not a problem.
34:01I'm not a problem.
34:02I'm not a problem.
34:05I'm not a problem.
34:06But I'm still a problem.
34:09You said that
34:13you should be able to get out of your life.
34:19Okay.
34:27Is there anyone in the house?
35:00Lili哥哥姐姐你们来了你好你好怎么样最近挺好的奶奶你们怎么又来了王厂长回来了吗答应姐妹爸爸
35:13哥哥姐姐来了王厂长
35:28王厂长你们还要什么是这样的我们知道有人为了2GDP故意设计了家居厂但我们需要一些证据才能帮你一起揭开真相
35:45我我爸爸的意思是说你们今天为什么没有和昨晚的那个哥哥一起来哥哥什么哥哥昨天晚上来的那个人不是跟你们一起的吗
35:56我已经把之前收购地皮所有的证据都交给他了您知道他叫什么吗
36:15您是是王厂长家吗我叫姜燕这个是给您的那点小礼物不不不
36:21不行您别害怕我是来帮您解决工厂案件的
36:33尹山家具厂被迫逃避是经销商那边出了问题对吧我处理过类似的案件我知道怎么帮到你谢谢你
36:46大哥哥但是已经有人在帮我们了有人方便问一下他们是谁吗娃娃姐姐还有阿萧哥哥
37:14好那就好了我们是一起的这回您可以放心了没想到他们陪我还找到今天的事王厂长在家了永丽啊永丽一个姓姜的
37:43他不是跟你们一块的吗我们俩认识他但是他不是跟我们俩一起的是我叫来的他是我们很多年的同事了你们放心吧反正你们想要的东西我都给到他了周小姐我现在已经不再舍望我的工厂能够转换我只想早点把债还清
38:08再也不想让我家莉莉继续过这样的日子我明白我也接近全力
38:32谢谢婉婉姐姐不好意思啊周晚
38:33我们聊聊吧
38:50单独那我们先走了嗯打扰了各位姐姐再见陶续修不送
39:16好如果不知道真相这儿的景色真的称得上很美以前确实没这么美
39:40那儿原来就是工厂这儿是一块大空地我爸就是在这儿叫我骑自己车当时我爸跟我说日子会越来越好会带我们住进更好更大的房子当时我不懂
40:09我只是觉得能跟爸爸妈妈还有奶奶一块儿生活就很幸福很简单的愿望但是再也没办法施下王厂长手里的材料我看过了有他对接经销商原材料的账目
40:39聊天记录还有他最近收集的经销商和陆忠越的私交证据只可惜这个经销商和当年导致你父亲工厂倒闭的经销商不是同一个人所以我猜得没错你是知道了我爸的事情之后才能找到王厂长你怎么知道的
41:06挂着战略总监的头衔想看看一齐的材料还是很容易的除了王厂长的那些我还找到了一些项目上不合规的证据
41:27昨晚陆续香能做到我可以做到他做不到我也能做到我可以去帮你借船入中原也可以给你更好的生活回到我身边好不好
41:57就像小时候那样就像小时候那样就像小时候那样
42:08你一样我可以做到你一样的我可以做到你一样的
42:10I've seen the changes
42:12I'm sure you won't forget the door you ever knock
42:17So I send you a clock to recover the deadlock
42:22It's like I'm losing my sword
42:25Chop off the line between a loving core
42:31I'ma take a frozen heart
42:34So I'm almost gonna make it in
42:37The beauty of my broken part
42:42Someone's gonna fix it
42:44I'm the only one guy with the 10 things crime
42:49I deserve first sanctions in my mind
42:54This just doesn't mean I can't fly
42:58Who's constraining me that can fall asleep?
43:02Yeah, however
43:05Though my star depart
43:07We're fall apart
43:11Isn't it enough for you to keep my luck from the start?
43:17Love my freezing heart
43:19And frozen heart is hurt
43:23To stay apart
43:24But I'm trapped into the straddle's feeling
43:28Over to the tear
43:30The countenance between you and me
43:37I'ma take a frozen heart
43:41So I was gonna make it in
43:44The beauty of my broken part
43:47The beauty of my broken part
43:48So I was gonna fix it
43:51I'm the only one guy with the 10 things crime
43:55I deserve first sanctions in my mind
44:01This just doesn't mean I can't fly
44:06The beauty of my broken part
44:07To be continued
44:07The beauty of my broken part
44:07You
Comments

Recommended