- 23 hours ago
Beso Dinamita Capitulo 3 en Español Latino [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30I don't know if I'm going to go back, but how do I do it?
00:00:39Let's start from now, I'm love for you
00:01:00Doi Park Sujin, mother of Jungji
00:01:14Número 50, Kanghuiya
00:01:28¿Y eso qué? ¿Sigue siendo una escuela mediocre?
00:01:31Te ves muy diferente de tu foto aquí, deberías cuidar tu apariencia
00:01:34Hijos así no reciben una educación adecuada en casa y siempre termina de problemas
00:02:02Darim, perdóname
00:02:08Con el trabajo es igual, por difícil que sea si cierras los ojos y lo afrontas un día, ves que
00:02:14eres más fuerte
00:02:15Cierto, así logré llegar hasta aquí
00:02:19Godarim, es hora de ser fuerte
00:02:2151, Godarim
00:02:24Adelante, puede entrar
00:02:27Sí, voy para allá
00:02:38Buen día a todos, me llamo Godarim, un placer
00:02:52El señor Gong fue al baño, voy por él
00:02:58Proseguiremos sin él
00:03:00Godarim, ¿cierto?
00:03:02Sí
00:03:02Tome asiento
00:03:03Sí
00:03:05Oye, amigo
00:03:08No puedes solo irte así, las entrevistas no han terminado
00:03:11Diles que contraten a quien sea, todas son patéticas, ¿no?
00:03:15Elegir a una es complicado
00:03:17Y por eso debes elegir cuidadosamente a la mejor del grupo, el equipo de trabajo
00:03:21Hoy que el presidente lo supervisa
00:03:23Trabajo mi culo, solo es un nombre elegante para entrenar becarios
00:03:27En seis meses nos habremos ido, y todo esto se disolverá
00:03:32Así que hazme caso, y avisa
00:03:35Me voy
00:03:42Un gusto conocerla
00:03:44Gracias
00:03:45A ver, ¿lo de la escuela es en serio?
00:03:49No te cubardes, no dejes que empiecen así
00:03:52Lo sé, ¿no?
00:03:54La encontré mientras buscaba escuelas que coincidían con mi puntaje
00:03:57Pero estudié muy duro para entrar y conseguí una beca por cuatro años
00:04:01Fui presidenta de la clase
00:04:02Entonces más vale ser cabeza de ratón que cola de león
00:04:05¿No es así?
00:04:08Concéntrate
00:04:08Mantente positiva
00:04:10Correcto, el ratón
00:04:18Bien
00:04:19Noté que no tienes ninguna experiencia laboral después de tu graduación
00:04:23Estás en blanco, ¿eh?
00:04:26Y es por eso que podrían contratarme ahora
00:04:29Sí, tienen razón
00:04:31Estoy en blanco, ¿es verdad? No tengo experiencia laboral
00:04:34Y por esa razón no tengo prejuicios ni trampas
00:04:36Si me contratan
00:04:38Ustedes y esta gran compañía
00:04:40Podrán hacer lo que quieran con este lienzo en blanco que pongo ante ustedes el día de hoy
00:04:45Entonces, este lienzo es suyo y es seguro que harán algo bueno
00:04:53Esta chica está loca de remate
00:04:55Gracias por su tiempo
00:04:57Muchas gracias
00:04:59No tiene experiencia, pero es ambiciosa
00:05:03Es perfecta
00:05:25Wow, wow, con calma
00:05:27¿Qué quieres?
00:05:28No hablaba contigo, sino con tus piernas
00:05:30¿Sabes? Me molesta que todas estas chicas te vean ejercitar
00:05:34No estoy de humor para bromas
00:05:36Y yo no estoy bromeando
00:05:37No quiero que nadie más vea a mi hombre
00:05:42Hablaste con tu padre, ¿no?
00:05:44Entonces, ¿por qué no me llamaste?
00:05:46Los hijos de millonarios no tienen educación
00:05:48Es muy irritante
00:05:51Ayong, tenemos que hablar
00:05:58Sí, nos vamos a casar
00:06:00Pero hay algo que deberías saber
00:06:02Las personas que apoyan este matrimonio
00:06:05Todas sin excepción
00:06:06Tienen su propia agenda incluyéndome
00:06:07Y lo único que no está en esa agenda
00:06:09Es el amor
00:06:11Esto no será el matrimonio de tus sueños
00:06:13Y te diré la verdad
00:06:16Es como ganar por eliminación
00:06:18Ganar por eliminación requiere un poco de estrategia
00:06:21Como en la escuela
00:06:22Uno se juntaba de sorpresa y terminaban saliendo
00:06:25El amor nacía del físico
00:06:27Después venían los sentimientos
00:06:30Nunca te pasó, ¿verdad?
00:06:33¿Qué?
00:06:39¿Podemos hacerlo?
00:06:41¿Qué?
00:06:42Una vez más
00:06:43Hay que hacerlo, por favor
00:06:55Pero esta vez me estoy acercando a alguien que me atrae
00:06:59Y estoy agradecida
00:07:00Oye, ¿cómo puedes siquiera decir eso?
00:07:03¿Acaso me conoces?
00:07:05Creo que conozco bastante bien a los hijos de familias ricas
00:07:09Solo hablan sobre su fortuna, acciones, y sinceramente, todos son muy predecibles
00:07:14Pero tú eres diferente a ellos
00:07:16Tus ojos se vuelven brillantes cuando haces lo que te gusta
00:07:21Es sexy
00:07:24Tú...
00:07:27Olvídalo, no es nada
00:07:39¿Tú qué haces aquí?
00:07:40Hola
00:07:42Los resultados se publican hoy, pero no me ha llegado nada
00:07:46Tal vez no lo logré
00:07:47Aún no te consta
00:07:49Espera un poco más
00:07:51Y me fue horrible la entrevista
00:07:54Al no querer acobardarme lo arruiné
00:08:00Ah...
00:08:01Godarim
00:08:02¿Qué?
00:08:04¿Te acuerdas?
00:08:06¿De qué?
00:08:07De cuando éramos niños y los grandes me molestaban por no tener mamá
00:08:11Pero siempre estuviste ahí para defenderme
00:08:15¿Por qué lo mencionas?
00:08:16En ese entonces me aterraba la idea de pelear o defenderme por lo grandes que eran
00:08:22Pero tú no les tenías miedo, tú los enfrentabas
00:08:26Sí, ¿lo hacía?
00:08:28Por supuesto, porque tú eres para mí...
00:08:33Una gran persona
00:08:36Claro, puedes tener momentos de flaqueza, como todos
00:08:41Pero sé que te recuperarás en un abrir y cerrar de ojos
00:08:47¿Qué tienes?
00:08:50Bueno...
00:08:51Vamos...
00:08:52Te haré algo de comer
00:08:56Gracias
00:09:00¿Sí, hola?
00:09:03Ah, sí, soy Godarim, ella habla
00:09:08Sí, entiendo
00:09:10¡Muchas gracias!
00:09:11¡En serio, gracias!
00:09:13¿Qué?
00:09:14¡Yo no!
00:09:16¡Sí, me quise!
00:09:18¡Sí!
00:09:20¡No lo creo!
00:09:21¡No!
00:09:23¡No, no, no!
00:09:27¡No!
00:09:33¡No, no, no, no, no, no!
00:09:52Ah, me asustaste.
00:09:58Perdón.
00:09:59¿Qué estás haciendo aquí?
00:10:01¿No deberías estar en tu trabajo?
00:10:03Tú dijiste que tu más grande deseo era verme conseguir un empleo.
00:10:07Así que aquí estoy.
00:10:09Dime, ¿qué te parece?
00:10:12Un gusto conocerla.
00:10:14Soy la empleada Goda Arim a su servicio.
00:10:17No juegues con eso.
00:10:20Escucha siempre a tus superiores y sé honesta en todo lo que hagas.
00:10:27Honesta, claro.
00:10:29Por supuesto, sí.
00:10:32No desayunas, ¿de verdad?
00:10:35Espera.
00:10:38Toma, para el camino.
00:10:41Vas a rendir mucho mejor así.
00:10:50Mamá, lo voy a dar todo.
00:10:53Destacaré en la pasantía y me quedaré con el empleo.
00:10:57Así será.
00:10:57Verás que sí.
00:10:59Te irá muy bien.
00:11:02Oye, ¿a qué hora empieza tu trabajo?
00:11:05Sí.
00:11:06El pan, llévatelo.
00:11:08Ya me voy.
00:11:09Come, por favor.
00:11:10Y mastica bien.
00:11:11Está bien, luego te llamo.
00:11:12Sí, sí, sí.
00:11:13Llámate, llámate.
00:11:14Bueno, ya.
00:11:16Sube.
00:11:18Goda Arim.
00:11:19A partir de hoy, eres casada.
00:11:22Tienes esposo y un niño pequeño de seis años.
00:11:26No lo olvides.
00:11:27Que no se te olvide.
00:11:29Ok.
00:11:38Sí, se puede.
00:11:45Es un muchacho inteligente.
00:11:46Y esto no lo digo solo porque sea mi sangre.
00:11:50Solo ayúdenlo, ¿sí?
00:11:51Sí, señor.
00:11:53Gracias.
00:11:54Gracias.
00:12:01No desayunaron, ¿eh?
00:12:02¿Qué tal si prueban esto?
00:12:04¡Tarán!
00:12:06Traje galletas de arroz y un poco de patata.
00:12:09Toma.
00:12:12Gracias.
00:12:15¿A qué huele?
00:12:17Ay, mi don Jimmy.
00:12:18No puede ser.
00:12:19Le dije que lo cerrara.
00:12:20Nunca me ayuda con nada.
00:12:22Estoy harta de él.
00:12:25Hablo de mi esposo.
00:12:27Pero, ¿está bien decir algo así en la oficina?
00:12:29¿Y por qué no lo estaría?
00:12:30¿Acaso no come, no defecan?
00:12:33Supongo que sí.
00:12:35Ay, por Dios.
00:12:36¿Qué ocurre aquí?
00:12:42No puede ser.
00:12:43¿Acaso tienes idea de cuánto me gustan las batatas?
00:12:46Muchas gracias.
00:12:46Las trajiste tú, amiga.
00:12:47Toma una.
00:12:48Están muy buenas.
00:12:49Ay, adoro las batatas.
00:12:53Tienes que probarla.
00:12:56Ustedes dos se conocen, ¿cierto?
00:12:58La estoy conociendo.
00:12:59¿Sí?
00:13:01No importa, no importa.
00:13:02Amiga, nos vamos a llevar muy bien.
00:13:04Buenos días.
00:13:05Saludos.
00:13:06El director y el nuevo gerente del equipo están...
00:13:10¡Vaya, qué huele!
00:13:11¿Acaso alguien hizo kimchi en la oficina?
00:13:13No, no hicimos kimchi.
00:13:14Pero tenemos algo que le va de maravilla.
00:13:16Mire usted, son batatas.
00:13:25¡Suscríbete!
00:13:28¡Aquí vienen!
00:13:30¡Suscríbete!
00:13:31¡Saluden!
00:13:32¡Un gusto conocerlos!
00:13:37¡Aquí vienen!
00:13:44¡Aquí vienen!
00:13:47¡Saluden!
00:14:20Y este es el equipo de madres, todas con hijos de seis años o menos.
00:14:25¿Madres?
00:14:32Dado que el equipo de madres fue creado bajo órdenes del presidente, hay grandes expectativas.
00:14:37En seis meses, según su desempeño, decidiremos si darles el puesto completo.
00:14:41Así que hagan lo mejor posible.
00:14:42¡Ay, por supuesto!
00:14:44Agradecemos la oportunidad.
00:14:45¡Daremos todo de nosotros!
00:14:47Señor Gong, ¿quisiera agregar algo?
00:14:55Señor Gong, ¿por qué no le dice algo al equipo?
00:15:02Entonces, ¿todas ustedes están casadas, no es cierto? ¿Y todas tienen hijos?
00:15:11¿Todas las aquí presentes?
00:15:12Sí, era la condición para el empleo.
00:15:14¡Ay, ya! Por favor, sé que parecemos jovencitas a simple vista, pero aunque no lo parezca, todas aquí somos madres,
00:15:21¿no es así?
00:15:21¡Incluso yo tengo tres!
00:15:25¿Y usted? ¿Tiene hijos?
00:15:28Yo... pues yo...
00:15:43Yo... soy madre.
00:16:03Señor Gong, parece estar... de muy buen humor.
00:16:10Señor Ma, el kit de bienvenida para las nuevas empleadas debería estar listo.
00:16:14Vaya con asuntos generales.
00:16:15¿Sí?
00:16:15¡No!
00:16:16Yo... yo iré por ellos.
00:16:25Pero que... no puede estar aquí, ¿no?
00:16:29Él dijo que era consultor. ¿Por qué está aquí?
00:16:32¡Ay, me estoy volviendo loca!
00:16:34¡Ay, me estoy volviendo loca!
00:16:49Con que un esposo de tu edad... y un hijo, ¿eh?
00:16:56Solicitaste el empleo por tus conocimientos de crianza, para volver a sentir la autorrealización que habías olvidado.
00:17:02Eso es lo que escribiste en tu carta de aplicación, ¿o me equivoco?
00:17:05Lo siento, de verdad.
00:17:08Lo...
00:17:08Lo siento.
00:17:13¡Oh!
00:17:14¡Ja, ja, ja, ja!
00:17:16Ni siquiera encuentro las palabras.
00:17:23Oye.
00:17:24Lo que no entiendo es por qué dijiste que no tenías novio.
00:17:28¿Qué? ¿Cuándo dije que...?
00:17:30¡Sí, loca!
00:17:31¡Y no solo eso!
00:17:32¡Estoy quebrada!
00:17:33¡No tengo novio!
00:17:34¡Y tampoco, papá!
00:17:35¿Y qué?
00:17:37Es cierto.
00:17:38Yo no tengo novio.
00:17:40Es mi esposo, en realidad.
00:17:42¿Estás bromeando?
00:17:48Explícame qué te pasa.
00:17:50Si tienes esposo, ¿por qué me besaste?
00:17:54¡Ok!
00:17:56¡Ok!
00:17:57Ignoraré eso.
00:17:59Entonces, ¿por qué me aceptaste una cita?
00:18:01Si llegábamos más lejos, entonces...
00:18:05¿Entonces?
00:18:08¿En qué estabas pensando, eh?
00:18:10Pues, verás, es que...
00:18:14Me peleé con mi marido y por eso estaba en Yeyu, ¿entiendes?
00:18:18Me emocioné de más porque fue la primera vez que salía sin mi hijo.
00:18:22Y así fue como me dejé llevar por el momento.
00:18:27Si te soy sincera, llevaba años encerrada en casa.
00:18:30Me vio obligada a venir debido a problemas familiares.
00:18:33Entonces, ¿esos problemas eran tu esposo y sus peleas?
00:18:38Y cuando dijiste que estabas encerrada, ¿era por tu hijo?
00:18:43Sí, es correcto.
00:18:44Creo que yo me dejé llevar cuando estuve en Yeyu.
00:18:47¡Ah!
00:18:49Así que por eso escapaste.
00:18:52¿Y no crees que fue demasiado el compartir cama?
00:18:59¡Quién anda ahí!
00:19:00¡No pueden estar aquí arriba!
00:19:02¡Bajen de inmediato!
00:19:04¡Sí, discúlpenos!
00:19:06Tenemos que irnos de aquí.
00:19:13¿Estás segura sobre esto?
00:19:16¿Alguna vez ha fallado mi instinto?
00:19:18Solo espera un año y sus valores subirán.
00:19:22Al fin te encuentro, padre.
00:19:23Hija, ¿por qué tardaste tanto?
00:19:25Discúlpenme.
00:19:26Hubo una reunión para preparar la expo de fotografía.
00:19:28¿Eso es redituable?
00:19:31Ah, es una forma de acercarse al público con algo que puedan...
00:19:34¿Y ese público de qué te sirve?
00:19:36Entras y sales de esto como si fuera una de tus tiendas.
00:19:40Concéntrate en tu compromiso y compórtate.
00:19:59Parece que el trabajo del señor Kim Son Woo es el que mayor potencial tiene.
00:20:03¿Se comunicó con nosotros?
00:20:04De hecho, nos comunicamos con él esta mañana.
00:20:07¿Y qué pasó?
00:20:08Tal parece que nos rechazó, señorita.
00:20:10Desde que abrió su estudio para bebés, él ya no se dedica al arte.
00:20:20Dame la dirección de su estudio.
00:20:22Sí, señorita.
00:20:26Al fin.
00:20:28Por Dios.
00:20:30Viendo esto, ya me siento como una empleada de verdad.
00:20:33¿Estás llorando, Jin Hui?
00:20:35No, no es eso.
00:20:36Solo es que me han llamado mamá tantas veces
00:20:38que el hecho de haber escrito mi nombre aquí
00:20:41me llegó a lo más profundo del alma.
00:20:44No es así, Godarim.
00:20:47Ven a lo que me refiero, ha pasado tanto
00:20:49que tal vez ya olvidó su nombre.
00:20:52Godarim.
00:20:54¿Qué?
00:20:54¿Y cómo te sientes con tu nueva identificación?
00:20:58Me alegro, me alegro mucho.
00:21:02Yo de verdad quería este trabajo.
00:21:05¿Qué tal?
00:21:06Una foto para celebrar que recuperamos nuestros nombres.
00:21:08Es una gran idea.
00:21:10Yo se las tomaré.
00:21:10Sí, que sea rápido.
00:21:12Le agradezco, señor Kang.
00:21:13Bien, tres, dos, uno.
00:21:17Una más, una más.
00:21:19¿Está aquí?
00:21:21Hola, señor Gong.
00:21:23Estábamos tomando unas fotos.
00:21:24¿No gusta salir en una?
00:21:25Venga, salga con nosotras.
00:21:27Venga, please.
00:21:37Olviden las fotos.
00:21:39Les diré algo como su jefe.
00:21:42He evaluado su nivel de habilidad
00:21:44solo leyendo sus currículums y entrevistas.
00:21:47En tal caso,
00:21:49no me haré ninguna expectativa
00:21:50sobre ustedes o su trabajo.
00:21:55Estos seis meses coman, jueguen, descansen,
00:21:57maten el tiempo, hagan lo que quieran.
00:21:59Pero,
00:22:01lo único que
00:22:03les pido es que
00:22:06no me
00:22:09molesten.
00:22:13Eso es todo.
00:22:17¿Qué fue eso?
00:22:18¿Qué musco le picó?
00:22:19Pero,
00:22:21dijo que podíamos hacer lo que nos plazca.
00:22:23Eso es algo muy bueno, ¿no?
00:22:24No lo es.
00:22:26No entiendo qué tiene.
00:22:36Es aquí.
00:22:37Muy bien.
00:22:38Ahora mira aquí.
00:22:41Perfecto.
00:22:43Eso estuvo muy bien.
00:22:45Ahora mira hacia acá.
00:22:47Muy bien.
00:22:49Eso.
00:22:50Eres un buen niño.
00:22:52Muy bien.
00:22:53Aquí.
00:22:54Mira aquí.
00:22:58Muy bien,
00:22:59Yaihui.
00:23:00Ahora,
00:23:00vamos a jugar a los dinosaurios.
00:23:02Justo así.
00:23:04Ok.
00:23:05Aquí viene el dinosaurio
00:23:07y viene por ti.
00:23:11¿Puedes hacerlo así?
00:23:12O
00:23:14¿Te parece?
00:23:41¿Y tú?
00:23:42Soy Chu Ha Young,
00:23:44subdirectora de Taiju.
00:23:46Ah,
00:23:47¿podemos hablar adentro?
00:23:49No,
00:23:50no es necesario.
00:23:51Es un lindo día.
00:23:53¿Te hice esperar mucho?
00:23:54La verdad,
00:23:55llegué de improviso.
00:23:56De hecho,
00:23:57fue entretenido
00:23:58estar ahí
00:23:59y verte trabajar.
00:24:01¿Qué?
00:24:01Hacías.
00:24:05Entonces,
00:24:06¿por qué estás...?
00:24:07Ah,
00:24:10yo...
00:24:12Vine aquí
00:24:13por esta pieza.
00:24:14La persona de aquí
00:24:16se ve tan feliz
00:24:17que me hizo sentir celos.
00:24:18Y entonces me pregunté
00:24:20quién habrá tomado
00:24:21esta foto.
00:24:22Pero después de encontrarte,
00:24:24lo entendí.
00:24:25Ella
00:24:26es tu novia,
00:24:27¿no?
00:24:28Puedes seducirlo
00:24:29por la forma
00:24:30en la que mira a la cámara.
00:24:31Eso es amor.
00:24:32Quiero que esta sea
00:24:33la pieza principal
00:24:34de la exhibición.
00:24:35No creo que sea
00:24:36una buena idea.
00:24:37¿Por qué?
00:24:38La dejaste.
00:24:41No te preocupes
00:24:42por eso.
00:24:43Encontraremos
00:24:43la forma
00:24:44de pedirle permiso
00:24:45para usar la foto.
00:24:46Ahora,
00:24:47si me das su número...
00:24:48No lo creo.
00:24:49No tengo su número
00:24:50y no podrás conseguir
00:24:51el permiso.
00:24:52Entiendo que terminarán mal,
00:24:54pero...
00:24:55¿por qué?
00:24:56No me dirás,
00:24:57¿cierto?
00:25:02Entiendo.
00:25:04¿Acaso tú
00:25:05tendrás más fotos
00:25:07como esta?
00:25:07No, no tengo.
00:25:09Como podrás ver,
00:25:10tengo mucho trabajo.
00:25:12Lamento haberte hecho
00:25:13perder el tiempo.
00:25:15Esto podría
00:25:16ser una gran oportunidad
00:25:18para tu carrera.
00:25:19Tengo que irme,
00:25:19lo siento.
00:25:22Ok.
00:25:25Espera un segundo.
00:25:27Si cambias de opinión,
00:25:29llámame,
00:25:30por favor.
00:25:31Verás tú mismo
00:25:32que nuestro equipo
00:25:33se encargará
00:25:35de tratarte
00:25:35con el más debido
00:25:36respeto.
00:25:42Miren.
00:25:43Hacer eso
00:25:44me divierte.
00:25:45Ay,
00:25:46somos libres.
00:25:47No hay nada mejor
00:25:47que salir del trabajo.
00:25:49¿Qué cosas dices?
00:25:50Se acaba el trabajo
00:25:50de oficina
00:25:51y empieza el trabajo
00:25:52de casa.
00:25:52¡Qué cansancio!
00:25:53¿No crees?
00:25:55¿Qué?
00:25:57¿Te encuentras bien?
00:25:59Oh.
00:26:00Déjenla.
00:26:01De seguro
00:26:01está pensando
00:26:02qué hacer para la cena.
00:26:03Tienes razón.
00:26:05Despierta, amiga.
00:26:06Correcto.
00:26:07Tienen toda la razón.
00:26:09Yo tengo que irme
00:26:10para allá.
00:26:11Ustedes,
00:26:11adelántense
00:26:12y nos vemos mañana.
00:26:13Nos vemos luego.
00:26:14Adiós.
00:26:15¿Qué harás para cenar?
00:26:17Oh, ya sabes.
00:26:18Solamente improviso.
00:26:34De verdad,
00:26:35lo siento.
00:26:36Di lo que tengas
00:26:37que decir.
00:26:37No pondré excusas.
00:26:40Pero,
00:26:42sé que es atrevido
00:26:43de mi parte.
00:26:44Pero,
00:26:45¿podrías
00:26:47guardar el secreto
00:26:48de lo que pasó
00:26:49en Ye Yu?
00:26:50Ten por seguro
00:26:51que lo haré.
00:26:52Ay,
00:26:53Ay,
00:26:54te lo agradezco mucho.
00:26:55Estuve tan asustada
00:26:56todo el día y...
00:26:57Porque mañana
00:26:57renunciarás a la compañía.
00:27:00¿Qué?
00:27:01¿Por qué
00:27:02tendría que trabajar
00:27:03con alguien
00:27:04que solo me utilizó?
00:27:05Dime.
00:27:07Me aseguraré
00:27:08de que pagues
00:27:08por lo que hiciste.
00:27:13No tengo más
00:27:14que decir.
00:27:15Entrega tu renuncia.
00:27:16El día de mañana.
00:27:22Pero,
00:27:23señor Gong,
00:27:23por favor,
00:27:24espere.
00:27:25Espere,
00:27:25no se vaya.
00:27:26No se vaya.
00:27:27Lo siento mucho.
00:27:31Entiendo
00:27:32que esté enojado,
00:27:33pero
00:27:33no me pida eso.
00:27:37Tengo
00:27:37ciertos asuntos
00:27:38que necesitan
00:27:39dinero urgente.
00:27:43Haces
00:27:44lo que te plazca
00:27:46y quieres
00:27:48que me compadezca.
00:27:49Eso tiene sentido.
00:27:52Sabes
00:27:53lo preocupado
00:27:54que estaba.
00:27:59Creí
00:28:00que te perseguían
00:28:01o que algo
00:28:02había pasado.
00:28:04¿Sabes cuánto
00:28:05te estuve buscando?
00:28:08Me estaba buscando
00:28:10a...
00:28:11a mí.
00:28:17Olvídalo
00:28:18y presenta
00:28:19tu renuncia.
00:28:45Y este
00:28:46es el equipo de madres,
00:28:47todas con hijos
00:28:48de seis años
00:28:49o menos.
00:28:50Todas ustedes
00:28:50están casadas,
00:28:52¿no es cierto?
00:28:52Todas las aquí
00:28:53presentes.
00:28:55Eh,
00:28:56soy madre.
00:29:02Sí.
00:29:06Sí.
00:29:07Sí.
00:29:08Sí.
00:29:09Sí.
00:29:10Sí.
00:29:11Sí.
00:29:13Sí.
00:29:14Sí.
00:29:15Sí.
00:29:16Sí.
00:29:18Sí.
00:29:18Estarías aquí.
00:29:19Buenas noches.
00:29:20Gracias.
00:29:21Todo el día
00:29:21has estado
00:29:22de la misma manera,
00:29:23¿ah?
00:29:24¿Pasa algo?
00:29:29Pues,
00:29:29algo debe estar mal.
00:29:32Es la chica,
00:29:34la de la isla.
00:29:36Oh,
00:29:36¿y la del beso dinamita?
00:29:38¿La encontraste o no?
00:29:39Es casada.
00:29:41¿Qué?
00:29:43¿Con esposo?
00:29:45Y un hijo también.
00:29:48Ay,
00:29:49¿cómo?
00:29:49No puede ser.
00:29:51¿Qué mujer hace eso?
00:29:56Ten,
00:29:57toma un trago
00:29:58y solo olvídalo,
00:30:00¿sí?
00:30:05Eso haré.
00:30:15¿Sabes lo preocupado
00:30:17que estaba?
00:30:18Creí que te perseguían
00:30:19o que algo había pasado.
00:30:23¿Sabes cuánto tiempo
00:30:24te estuve buscando?
00:30:28Todo fue culpa mía
00:30:30desde el principio.
00:30:32Y aquí está
00:30:33la consecuencia.
00:30:45Toma,
00:30:46para el camino.
00:30:47Vas a rendir
00:30:49mucho mejor así.
00:30:53Mamá.
00:30:59No.
00:31:01No puedo dejarla así.
00:31:03¿Y qué?
00:31:04Si es vergonzoso
00:31:05o incómodo.
00:31:06Eso no importa ahora.
00:31:09Puedo soportarlo.
00:31:23¡Oh!
00:31:24¡Señor Gong!
00:31:25¡Por fin llegó!
00:31:25¡Buenos días,
00:31:26señor Gong!
00:31:26¡Buenos días!
00:31:33Y nos volteó a ver.
00:31:35Sigamos trabajando.
00:31:39Godarim,
00:31:41venga a mi oficina
00:31:42con lo que solicité.
00:31:49Un café frío para que pueda
00:31:52empezar su mañana.
00:31:53Esto no fue lo que pedí,
00:31:55o sí.
00:31:57Plan A.
00:31:59Disculpe,
00:32:01señor Gong.
00:32:02Quería preguntarle
00:32:03si podía seguir trabajando aquí.
00:32:05No tengo a dónde ir
00:32:07y me esforcé mucho
00:32:08para entrar aquí.
00:32:09No podría
00:32:09dejarlo pasar
00:32:11solo esta vez,
00:32:12señor Gong.
00:32:13¿Es una broma?
00:32:14No,
00:32:15quise decir,
00:32:17no podemos dejar
00:32:18esto solo
00:32:19entre nosotros,
00:32:20señor.
00:32:22Hablemos con la verdad.
00:32:24No tuvimos nada serio,
00:32:26¿sí?
00:32:26Todo el mundo
00:32:27comete errores
00:32:28como ese en su vida,
00:32:29¿no es así?
00:32:31Eso fue
00:32:31como un accidente,
00:32:33¿no?
00:32:34Y no,
00:32:34no podríamos
00:32:35solo olvidarlo,
00:32:36¿quiere?
00:32:39Un accidente,
00:32:40¿no?
00:32:40Un simple error.
00:32:43Solo hay que olvidarlo,
00:32:44¿cierto?
00:32:46Guau.
00:32:48Parece que lo tiene
00:32:49todo resuelto,
00:32:50¿no es así,
00:32:51señorita?
00:32:53Es impresionante.
00:32:58No funcionó.
00:33:00Es hora del plan B.
00:33:02No será posible
00:33:04que se comporte así
00:33:06porque no puede
00:33:07olvidar nuestro beso.
00:33:11¿Qué dices?
00:33:12Muy bien,
00:33:13muy bien,
00:33:14lo sabía.
00:33:15Y lo entiendo
00:33:16perfectamente,
00:33:16es algo que podía pasar,
00:33:18mire,
00:33:19lo que pasa
00:33:19es que tengo
00:33:19esa manía de besar
00:33:20y no sé si me entienda,
00:33:22pero más de una vez
00:33:22me ha traído problemas.
00:33:24¿Estás loca?
00:33:25¿O qué te ocurre?
00:33:28¿Eh?
00:33:29No,
00:33:30nada de eso.
00:33:33Intente solo
00:33:34olvidarlo.
00:33:35Si lo olvida,
00:33:36trabajaré muy duro.
00:33:37Haré lo que sea,
00:33:39pero no me obligue
00:33:39a renunciar,
00:33:40por favor,
00:33:41¿sí?
00:33:42Lo que sea.
00:33:43Sí.
00:33:46Lo que sea.
00:33:47Sí.
00:33:50Tu sola presencia
00:33:52me incomoda.
00:33:56No digas estupideces
00:34:00y lárgate.
00:34:08¡No puedo hacerlo!
00:34:11¿No puedes?
00:34:12No,
00:34:13y no lo haré.
00:34:14Adelante,
00:34:15despídame.
00:34:15Estúpides.
00:34:15Tú eres su razón.
00:34:16Aquí está,
00:34:17en mi viaje a Yeyu,
00:34:18me besé con esta mujer,
00:34:19¿esa es su razón?
00:34:24¡Ah!
00:34:25¡Ah!
00:34:38¡Ah!
00:34:48¡Ah!
00:35:05Aunque así será
00:35:09Jefe de equipo Kim Songgyu
00:35:11Habla Gong Ji Hyok, jefe del equipo de trabajo de madres
00:35:15Un gusto conocerlo
00:35:16Estos productos son las novedades que hemos preparado para esta temporada
00:35:21Nos gustaría que el equipo de madres lo supervisara antes de su lanzamiento
00:35:25Y las características...
00:35:27No es necesario
00:35:29Sabremos manejarlo
00:35:32Empáquenlas enseguida
00:35:34Señor Gong
00:35:35¿Qué?
00:35:37¿Qué quieres, Gion Min?
00:35:40Está jugando, no se preocupen
00:35:43Señor Kim, llegó un mensaje del laboratorio
00:35:45La prueba de esterilización para los biberones de esta semana no se concretó
00:35:48Hay que buscar otro laboratorio
00:35:50Será un trabajo difícil
00:35:52¿Cree que nos den un lugar de último minuto?
00:35:55¿Cómo?
00:35:55Haré lo que sea, pero no me obligue a renunciar, por favor, ¿sí?
00:36:03¿Yo?
00:36:08Muy bien
00:36:10Lo haremos nosotros
00:36:12¿Disculpe?
00:36:14Puede confiar en nosotros
00:36:16Haremos un buen trabajo
00:36:21Ajá
00:36:21El señor Gong realmente tiene ganas de trabajar, ¿no?
00:36:25El equipo tuvo un contratiempo y él dijo, yo lo haré
00:36:27Y tomó la iniciativa
00:36:29Parece que está intentando causar impacto haciendo algo grande
00:36:33¿Sí o...?
00:36:37Señor Ma
00:36:41Trabaje horas extra
00:36:56¿Entonces quiere que ponga a hervir biberones durante cinco días?
00:37:01¿Eso me está pidiendo?
00:37:03Sí, es para comprobar si los biberones se encogen debido al calor
00:37:07Por 30 segundos cada 30 minutos unas 180 veces
00:37:10Tiene que ser exacto
00:37:11También hay que medir la altura y la circunferencia
00:37:16Pero, ¿por qué tengo que hacer este trabajo aquí?
00:37:19No hay laboratorios disponibles
00:37:21Y no podemos hacerlo en cualquier lado
00:37:24Eso implica riesgos
00:37:26¿Y por qué de noche?
00:37:28Y no tendré que hacerlo sola, ¿cierto?
00:37:31¿Qué pasa?
00:37:32¿No puedes?
00:37:34Creí que tú harías lo que sea con tal de no renunciar
00:37:41Tal vez eso también fue mentira
00:37:43No, no es eso
00:37:45Es solo que parece demasiado
00:37:47¿No cree?
00:37:48Ah, sabía que estabas mintiendo sobre todo
00:37:56Si no crees poder hacerlo
00:37:58Renuncia ahora
00:38:01No, señor
00:38:02Yo puedo, puedo hacerlo
00:38:12Todo por un beso
00:38:17¿Cómo?
00:38:20Dije que fue solo un beso
00:38:22Y es como si quisieras desquitarte por un pequeño malentendido
00:38:25Fue como jugar unas partidas de ping pong con alguien que apenas conociste
00:38:29¿Ping pong?
00:38:30Ajá
00:38:31Ah, con que sí
00:38:33Si no significó nada
00:38:35¿Qué tal si jugamos otra partida?
00:38:39Vamos
00:38:39Yo empiezo
00:38:40No, no quise decir eso
00:38:43¿Por qué?
00:38:44¿Qué pasa?
00:38:45Ping pong
00:38:46Ping pong
00:38:54¿Crees que hago esto solo por un beso?
00:38:58Ordena tus prioridades, señorita con esposo
00:39:10Quería desearle un buen día
00:39:33Ping pong
00:39:35¿Un juego?
00:39:37Eso es una tontería
00:39:41¿Cómo puedes comparar un beso con algo así, eh?
00:39:59Sí, es para lo que me preparé
00:40:03Debería agradecer la oportunidad
00:40:05No estoy en posición de negociar
00:40:07No estoy en posición de negociar
00:40:34Me encantador
00:40:35Me encantador
00:40:48¿Pueno se fuera a un 실제로 Shine a un beso?
00:40:54Esos 9,500ات
00:40:56¿G Friend嗎?
00:41:02¡Tú pump!
00:41:13¿De verdad sigue despierta?
00:41:20¿Creíste que renunciaría por algo así?
00:41:22Veamos quién gana entre tú y yo.
00:41:41¿Qué clase de trabajo es este?
00:41:44No entiendo por qué lo besé.
00:41:50¿Debería dormir?
00:42:18Apuesto a que está dormida.
00:42:20¿Godarim?
00:42:22Estás despedida por negligencia.
00:42:51¿Debería dormir?
00:43:02¡Sal de ahí, rápido!
00:43:03¡Rápido!
00:43:37¿Se encuentra bien, señor Hong?
00:43:42¿Qué fue lo que pasó?
00:44:03¿Qué fue lo que pasó?
00:44:13¿Por mí?
00:44:20Creí que estabas ahí.
00:44:24¿Sabes?
00:44:26¿Sabes lo molesto que es tramitar un reclamo?
00:44:30Ah, por accidente laboral.
00:44:33¿Cómo dejaste que el fuego se extendiera?
00:44:35Solamente fui al baño y...
00:44:37No sé cómo se extendió.
00:44:39Yo no lo dejé así.
00:44:43No puedo trabajar con alguien que no sabe gestionar riesgos.
00:44:47No puedo aceptarte.
00:44:51Debes renunciar.
00:44:57Ay, qué ridículo.
00:45:02Yo no...
00:45:06No dejé de revisar la contracción térmica.
00:45:08Y ni siquiera he dormido nada.
00:45:10Corrí al baño porque ya no podía aguantar más.
00:45:19Tú dijiste que podías.
00:45:23¿Intentas darte crédito por eso?
00:45:25Sí.
00:45:26¡Claro que puedo hacerlo!
00:45:27Pero, señor, no veo cómo es posible que alguien no duerma durante tanto tiempo.
00:45:34¿O qué podía hacer para evitar que el viento soplara chistos hacia la tienda?
00:45:38No me iré, señor.
00:45:40Al contrario, debería irse usted.
00:45:47Bien.
00:45:49Entonces me iré yo.
00:45:56Espere.
00:46:05Creo que yo ya tengo mi suerte.
00:46:08Tú, Don Ji Hyuk.
00:46:36No necesito.
00:46:39I'm so excited to see you
00:46:42Like a miracle
00:46:48Oh...
00:46:49The light of you
00:46:50The being of you
00:46:53The being of you
00:46:56In my heart
00:46:57If you love me
00:47:04One word
00:47:22I'm still in love with you.
00:47:28Oh, she's a hard bone.
00:47:31She stayed in front of the fire and without moving a piece.
00:47:34Si tuviera un agente como ella, nuestro equipo de marketing sería...
00:47:41¿Acaso te envía a vigilar si hace un buen trabajo?
00:47:44Lo siento, jefa.
00:47:45¿Qué te pedí?
00:47:46Ah, sí.
00:47:54Tengo que hacerlo sin importar qué.
00:48:03Si apagó el fuego, se acaba.
00:48:10¿Quién podrá ser?
00:48:20Por desgracia, jefa.
00:48:23El señor Gong apareció justo ahí.
00:48:26Lo siento.
00:48:28Al menos confirmaste algo.
00:48:31¿Qué?
00:48:31¿Fue a revisar a su gente a esa hora?
00:48:34Gong Ji Hyuk tiene ambición.
00:48:47Señor Kang, puede, puede venir.
00:48:52¿Sabes si el señor Gong vendrá al trabajo?
00:48:56Sí.
00:48:56Él no vendrá.
00:48:57¿Se encuentra enfermo?
00:48:59No sé.
00:49:00No me dijo la razón.
00:49:06¿Cómo es que pudo faltar?
00:49:08Lo podrían despedir.
00:49:13No lo creo.
00:49:15¿Qué?
00:49:16No creo que lo despidan.
00:49:18Por esa razón hace lo que quiere y puede faltar sin permiso.
00:49:21¿Y sabes por qué?
00:49:22¿Por qué?
00:49:25Es porque el señor Gong es hijo del presidente.
00:49:29¿De verdad?
00:49:30He hablado con las señoras de la limpieza y me dijeron que en realidad es el hijo del presidente.
00:49:50¡Ah!
00:49:52Ji Hyuk.
00:49:54¡Qué sorpresa!
00:49:56Me asustaste.
00:49:58Creí que eran las flores.
00:50:04¿Qué estás haciendo aquí?
00:50:06¿No deberías estar trabajando ahora?
00:50:10Me escapé.
00:50:15Quería estar contigo.
00:50:17Sabes que no puedes.
00:50:20Tienes que trabajar mucho para aprender a llevar el negocio.
00:50:25Eres inteligente, como tu papá.
00:50:28Te irá excelente.
00:50:31¿Por qué tengo que ser como él?
00:50:41Yo quiero ser como mi mamá.
00:50:44¿Ok?
00:50:47Pero...
00:50:50Pero yo no quiero eso para ti, hijo.
00:50:56Tú deberías ser distinto.
00:50:59Debes ser feliz.
00:51:07Entonces, ¿tu jefe resultó ser el hijo del presidente?
00:51:11Sí, más buenas noticias.
00:51:14Pues, parecería que sí.
00:51:16¿Por qué?
00:51:17Verás, esa gente, aunque tengan un empleado que no soporten si lo ven hacer bien su trabajo, lo van a
00:51:22dejar en paz.
00:51:23No pueden despedir a un empleado que les genera ganancias.
00:51:27Así que debes continuar con el buen trabajo.
00:51:31Eso es todo.
00:51:32¿De verdad dejarán de molestarme si hago mi trabajo?
00:51:35Claro, el capitalismo así funciona.
00:51:38Pero... ¿cómo es que apenas te conoce y ya te está molestando?
00:51:46No.
00:51:47No me agrada.
00:51:51Por favor, espera, espera.
00:51:53Oye, ¿qué?
00:51:53Espera, espera.
00:51:54¡Muévete!
00:51:55¡Vamos, ya!
00:51:58¿En serio? ¿Qué estás haciendo?
00:52:04¡Hola, Darin!
00:52:08¡Qué sorpresa!
00:52:09¿Vives por aquí?
00:52:11¡Ay, por Dios, por Dios! ¿Significa que somos vecinos?
00:52:14¡Sí, así es!
00:52:16¡Oh!
00:52:18¡Este apuesto!
00:52:19¡Joven, es tu esposo!
00:52:21¡Yo no!
00:52:22¡Sí!
00:52:23¡Él es mi esposo!
00:52:26¡Cariño, saluda a Jin Hui!
00:52:28¡Es una compañera del trabajo!
00:52:30¡Empezamos el mismo día!
00:52:36¿Estás loca o qué?
00:52:38Lo siento.
00:52:39Lo siento mucho.
00:52:41Solo son seis meses.
00:52:42Ayúdame por ahora.
00:52:43Le diré que me abandonaste.
00:52:45Oye, pero es ilegal.
00:52:47Ya lo sé.
00:52:49Ay, no puede ser.
00:52:50Pero tranquilo.
00:52:52Te prometo que todo va a estar bien.
00:52:53Digo, no es como que tengas que hablar con alguien, ¿no?
00:52:56¿Y lo que pasó?
00:52:57Es justo lo que acabo de hacer.
00:53:01Voy a enloquecer.
00:53:04Solo...
00:53:05Solo seis meses, ¿sí?
00:53:07Sé mi esposo, por favor.
00:53:18Buenos días.
00:53:26Oigan, ¿qué pasó?
00:53:27¿Por qué están tan tristes?
00:53:29¿Para qué trabajar?
00:53:30El equipo se va a disolver pronto.
00:53:32¿Qué?
00:53:33¿Se va a disolver?
00:53:34Me llegó el rumor de que este equipo fue creado solamente
00:53:38para darle un lugar en la compañía al hijo del presidente.
00:53:41Así que no importa si el señor Gong viene a trabajar o no,
00:53:43o que el equipo desaparezca o se hunda.
00:53:46Ya nada importa.
00:53:47Ahora entiendo por qué tener hijos era requerimiento.
00:53:50Era bastante obvio.
00:53:52¿De qué sirve lamentarse?
00:53:53Busquemos otro trabajo.
00:53:58Amigas, tomemos esto solo como un rumor.
00:54:02Y aunque eso fuera cierto,
00:54:04aún nos quedan seis meses para trabajar.
00:54:07¿Y de qué sirve?
00:54:10¿Solo dejaremos que pase?
00:54:12¿No haremos nada al respecto?
00:54:13¿Nos quedaremos como si nada?
00:54:15¿Y si les demostramos que somos capaces,
00:54:18aún así nos despedirán?
00:54:21Yo no creo que lo hagan.
00:54:23Ustedes díganme, ¿qué clase de jefe despide a un empleado
00:54:26que genera beneficios?
00:54:28Solo hay que darles resultados.
00:54:31Y así nos rogarán que sigamos en el equipo.
00:54:43Sí, hay que hacerlo.
00:54:45Y si todas nos vamos,
00:54:46hay que dejar huella importante antes de eso.
00:54:49Y yo no seré la burla de mi marido.
00:54:52No pienso renunciarte.
00:54:53Eso es.
00:54:55Demos nuestro mayor esfuerzo.
00:54:56¡Sí!
00:54:57Muy bien.
00:54:57Con esa mentalidad, juntémonos todas y hacerlo.
00:55:00¡Vamos!
00:55:01Todas juntas.
00:55:02Todas juntas.
00:55:02Todas juntas.
00:55:03Cuando diga equipo, dicen de madre.
00:55:05¡Sí!
00:55:06¡Sí!
00:55:07¡Equipo!
00:55:07¡De madre!
00:55:10¡No es tan mal!
00:55:13¡Sí!
00:55:15¡Sí!
00:55:22¡Sí!
00:55:23¡Sí!
00:55:23¡Oh!
00:55:24¡Oh, bueno!
00:55:25¡Estamos listos!
00:55:26Hasta morir las chicas.
00:55:27¿No?
00:55:28¡No!
00:55:29En tu casa, vamos bien.
00:55:33Look at that person, love
00:55:35I've been so excited
00:55:37You are welcome
00:55:37Every day I may feel like a
00:55:42ha Belle is shining
00:55:49I love you
00:55:50I know
00:55:50I can't wait
00:55:51I can't wait
00:55:52What's going on?
00:55:56What is wrong?
00:55:57Oh, my God.
00:55:59I'm so excited.
00:56:01I got it.
00:56:04Today's day, right?
00:56:06Something special.
00:56:08I don't think so.
00:56:13I don't think so.
00:56:13Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:17Oh, my God.
00:56:21Oh, my God.
00:56:27I'm so excited to see you in my heart.
00:56:29I'm so excited to see you in my heart.
00:56:33It's just like love.
00:56:39I don't know what I'm saying.
00:56:43I don't know what I'm saying.
00:56:44I'm so excited for you.
00:57:00I am so excited to see you in my heart.
00:57:08Because I'm so excited, I'm so excited.
00:57:14Didn't I tell you how it was, you were ready?
00:57:17I'm so excited to see you in my heart.
00:57:21If you haven't done anything, I've only done everything.
00:57:23Quien tiene la última palabra es el señor Gong.
00:57:26Él nos dirá si en verdad fue así.
00:57:28Ah, sí.
00:57:28Pero él ya casi no se presenta en el trabajo.
00:57:31Ay, no, no se preocupen.
00:57:33Iré por él y nos dará su confirmación.
00:57:35¿Es tu deber dársela?
00:57:36Así son los hijos de ricos.
00:57:38Agradezcamos que lo hará tiempo.
00:57:41Discúlpenme.
00:57:43Sí, diga.
00:57:45¿Justo ahora?
00:57:46Claro, estaré ahí.
00:57:47Sí.
00:57:49¿Qué hacemos?
00:57:50La señora Gong quiere verme.
00:57:52¿Qué pasará con esto?
00:57:56Yo puedo pedirle que lo firme.
00:57:58Iré rápido.
00:58:00¿De verdad harías eso?
00:58:01Sí.
00:58:02¿Dónde se encuentra el señor Gong?
00:58:23Creo que yo ya tengo mi suerte.
00:58:26Tú, Gong Ji Hyuk.
00:58:29¿Pero podrías guardar el secreto de lo que pasó en Yeju?
00:58:34No tuvimos nada serio, ¿sí?
00:58:37Todo el mundo comete errores como es en su vida, ¿no es así?
00:58:46Eso fue solo un accidente, ¿no?
00:58:48¿Y no podríamos solo olvidarlo?
00:58:53¡No!
00:59:05¡No!
00:59:14¡No!
00:59:34You're so stupid, eh?
00:59:38Parece que esa es tu especialidad.
00:59:43If it was necessary, you would take the hand of a man that you don't even know.
00:59:47You would kiss him, you would go with him, and you would sleep with him.
00:59:52You would be like a descarada.
00:59:56But that's your job. You did good use of your talents in many ways.
01:00:06Yes, that was what I did.
01:00:09And I'm going to continue doing it.
01:00:10I'm not like the son of the president.
01:00:13I can't allow myself to sit down and go ahead.
01:00:19Because I'm not a privileged person.
01:00:24What?
01:00:29Like if you know me enough to say it.
01:00:32I know you.
01:00:34Or at least I know you are responsible for your team.
01:00:37I know you are.
01:00:39I know you are.
01:00:44You are not a man.
01:00:46You are not a man.
01:00:50then why don't you give up?
01:00:54So I'll return to my place.
01:00:57So easily.
01:01:05With this, would it be enough?
01:01:19I'm ready to receive your anger.
01:01:24But leave the team out of this.
01:01:28We all work together and effortlessly to make this report.
01:01:33For all the team, this report is your support and salvation.
01:01:40Can you read it, please?
01:01:43I pray.
01:02:00I pray.
01:02:01Ah, sí?
01:02:06Veamos si de verdad es tu salvavidas.
01:02:12Pruébalo.
01:02:41Pruébalo.
01:02:43No!
01:02:44No.
01:03:14No.
01:03:44No.
01:03:44No.
01:03:56No.
01:03:57No.
01:03:58No.
01:03:58No.
01:03:59Face to face.
01:04:01널 사랑한다 말했지.
01:04:03내 가슴 말해들 깊이.
01:04:06상추뿐이라도.
01:04:08또 한 번 약속해.
01:04:10내 눈으로 널 가고 싶어.
01:04:15그래 어쩌면 내게 미친 건가 봐.
01:04:20I really, really love you.
01:04:22I really, really love you.
01:04:25세상 모든 곳에 존재하는 너.
01:04:37You are your captain.
01:04:39수협 사 plaintiff.
01:04:40내 여자 Retail empez.
01:04:40You are your captain.
01:04:41I may be your wife.
01:04:41I'm your boss.
01:04:41I'm your wife.
01:04:41Ay, no.
01:04:42¿Estás celoso?
01:04:42But her young and attractive spouse
01:04:44doesn't hurt me anymore.
01:04:45I haven't slept in the night.
01:04:47I Rocked at night.
01:04:47I thought she was atrito.
01:04:50This is not useful.
01:04:51You have to place those girls in first place.
01:04:53Do you have a commercial right now?
01:04:57Nansuk, is everything all right?
01:05:01Oh, Tarim, ¿en verdad es madre?
01:05:02No pudo ni cambiar un pañal y ahora ve el desastre que hizo
01:05:06La señorita Goh está conmigo
01:05:07Si alguien la corrige, soy yo
01:05:08Si alguien es responsable, soy yo
Comments