Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
La Trampa Nupcial Serie Completa Español NITRO REALMS
Transcript
00:00:03I was so tired of it.
00:00:08I was so tired of you.
00:00:12My brother, I'm so tired of you.
00:00:18Your brother.
00:00:21Your brother.
00:00:22Your brother.
00:00:25Your sister.
00:00:26Your sister.
00:00:28I was pregnant.
00:00:29If you have birthed...
00:00:31I have such a great both!
00:00:34After having died it...
00:00:35I was probably the one who died!
00:00:39Because my mind was taking my blood!
00:00:40Chorus!
00:00:43Mother?
00:00:44Mother 2-0.
00:00:45Mother 2-0.
00:00:48My joy to my mom.
00:00:50You've lost my grief.
00:00:52I'm like ...
00:00:54Can you tell us?
00:00:56Tell us our寶寶.
00:00:59Our寶寶.
00:01:00Our寶寶 is still alive.寶寶,
00:01:06I'm sorry. I'm
00:01:12sorry. I'm
00:01:15sorry. I can't
00:01:18control myself. I'm
00:01:20sorry. I'm sorry.
00:01:21I'm sorry.
00:01:22I was born in an early age.
00:01:23I'm sorry.
00:01:24I'm sorry.
00:01:24I don't want to know what I was doing.
00:01:27I will be able to get married.
00:01:31I don't want to know what I'm doing.
00:01:33You're right.
00:01:36Believe me.
00:01:37If I'm here.
00:01:38I'll be there for you.
00:01:40I'll be there for you.
00:01:42My daughter,
00:01:44I'm waiting for her child.
00:01:47Yes,
00:01:48you're right.
00:01:48It's not a matter of your name.
00:01:49It's all life.
00:01:52Let's go.
00:01:55My wife.
00:01:56I know.
00:01:57You're going to eat the whole thing.
00:01:59But...
00:02:01This is my wife.
00:02:03It's my wife.
00:02:05It's the effect.
00:02:06The effect.
00:02:20My wife.
00:02:21My wife.
00:02:23If I had this medicine,
00:02:25it would be good for me.
00:02:27It's my wife.
00:02:29It's my wife.
00:02:31It's my wife.
00:02:32It's my wife.
00:02:36It's my wife.
00:02:37Yes.
00:02:39My wife.
00:02:41I can't believe it.
00:02:43I can't believe it.
00:02:46My wife.
00:02:47I can't believe it.
00:02:50No one.
00:02:51My wife.
00:02:53You're not saying I am your wife.
00:02:55You don't want to say I am your wife.
00:02:56I will love you.
00:02:58I am your wife.
00:02:58I did.
00:03:02I will be happy with you.
00:03:03You will be bullied.
00:03:05I am sorry.
00:03:07My wife.
00:03:12My choice.
00:03:13I don't have a chance to do that.
00:03:14I'm not sure if I'm hungry.
00:03:15Although I'm hungry, I'm so hungry.
00:03:17But my wife and my wife are very caring for me.
00:03:21I'm so happy to be here for her.
00:03:35Come on!
00:03:36Come on!
00:03:37I don't have a problem.
00:03:43I'm in a lifetime.
00:03:46Would you say I will survive the world?
00:03:58I'm a little tired.
00:04:03I'm not afraid when I'm born.
00:04:05I will never be guilty.
00:04:14哈哈哈哈哈哈
00:04:15哈哈哈哈
00:04:16哈哈哈哈
00:04:19爺爺快一年了
00:04:20你在外面過得好嗎
00:04:24
00:04:27
00:04:29天大的好消息
00:04:30小妹他
00:04:33你們兩個進房間也不知道敲門
00:04:35只是一點規矩都沒有
00:04:37
00:04:38我得到缺陷的消息
00:04:40小妹他懷孕了
00:04:44什麼
00:04:46而且過幾天就要臨馬了
00:04:48還沒嫁人
00:04:50趁這個機會一起過去
00:04:52再向小妹認個錯
00:04:54這誤會不就解除了嗎
00:04:56
00:04:58那就這麼辦
00:04:58對了
00:05:02我不是讓你一直暗中扶持高家的嗎
00:05:04如果你們的妹妹在高家過得不錯
00:05:06那這次
00:05:09我就讓高雅仙直接到公司總部入職
00:05:10總部入職
00:05:11做經理
00:05:12啊不
00:05:13做總經理
00:05:19
00:05:20
00:05:21救他
00:05:24老公一家真心帶我
00:05:25這藥又是專家給的
00:05:28應該沒問題
00:05:30小白
00:05:34啊不
00:05:35啊不
00:05:36啊不
00:05:37啊不
00:05:42啊不
00:05:42Oh my god, don't let my auntie go.
00:05:45Come on, auntie.
00:05:47Come on, auntie.
00:05:48Come on.
00:05:56Auntie, you stay quiet.
00:05:58If you have anything, just let me go.
00:06:03I don't want to drink a drink.
00:06:12I don't want to drink a drink.
00:06:18What?
00:06:26Mom, how did you take me to my auntie?
00:06:28How did you find her?
00:06:29How did you find her?
00:06:30She didn't sleep at all.
00:06:33What are you doing?
00:06:35She's drinking her drink.
00:06:36She won't wake up tomorrow morning.
00:06:38Here, auntie.
00:06:41Who are you?
00:06:42She has said that she didn't eat her drink.
00:06:46She doesn't eat my auntie.
00:06:48She is sure she has a good auntie.
00:06:49She doesn't get her.
00:06:53She won't have a rare auntie.
00:06:53Anette, auntie.
00:06:54Have they used my auntie?
00:06:56They're like, don't you care?
00:06:58Can I help me?
00:06:59You're a last time?
00:07:00What should I call me?
00:07:01She's a 爸爸.
00:07:04She's a 爸爸.
00:07:07She's a 爸爸.
00:07:08What should I call me?
00:07:08She's a 爸爸.
00:07:10Lele.
00:07:11What are you calling me?
00:07:13My dad.
00:07:14You are so smart.
00:07:15I'm not a kid.
00:07:18I'm not a kid.
00:07:20I'm not a kid.
00:07:22I'm not going to see the end of the guy.
00:07:25I'm not going to get a lot of money.
00:07:27I'm not a kid.
00:07:30I'm not a kid.
00:07:31I'm not a kid.
00:07:37I'm a kid.
00:07:39騙他懷孕
00:07:40這一切不都是為了樂了嗎
00:07:42這麼 奇蛋鞋馬上就拿到了
00:07:46怎麼給他沉住氣不是
00:07:47
00:07:51原來我懷孕根本不是什麼意外
00:07:54而是為了用我愛的奇蛋鞋
00:07:55去救他的死生子
00:07:58高雅仙你好歹多了三千
00:08:01那拿到奇蛋鞋以後呢
00:08:02總不能一直跟他耗著吧
00:08:04要不是為了我乖孫
00:08:08誰願意要一個沒爹沒媽的姑女
00:08:09什麼
00:08:12沒有以後了
00:08:13我呀
00:08:15已經替他
00:08:18在高雅保險上
00:08:19簽了字
00:08:23等他上了手術台
00:08:24
00:08:26
00:08:28
00:08:34
00:08:44
00:08:46小白
00:08:48是湯藥味
00:08:51怎麼回事
00:08:53
00:08:54你說清楚啊
00:08:54九白天
00:08:56我有事兒
00:08:58就沒看著放鹽喝藥
00:09:00It's not...
00:09:01It's not...
00:09:03He's been tricked.
00:09:05He's been drinking for a while.
00:09:07He's been drinking for a while.
00:09:10He's not drinking.
00:09:13He knows our秘密.
00:09:17I can only do it.
00:09:43I can't see them.
00:09:44If they find me, they'll die.
00:09:49He's almost asleep.
00:09:51He's probably asleep.
00:09:54I have a plan.
00:09:59Mom.
00:09:59Mom.
00:09:59Mom.
00:10:00You're still drinking.
00:10:01You're going to die.
00:10:03Please.
00:10:05If it's really drinking.
00:10:07You're not drinking.
00:10:09It's not the first time.
00:10:23Did they do what I was doing?
00:10:25Can I hear it?
00:10:30The last would come about whether I was a person,
00:10:32even if I were just sleeping.
00:10:34You should...
00:10:37Don't.
00:10:40Don't.
00:10:40Mom.
00:10:42I fell in my hand.
00:10:43I'm Xi Jinping.
00:10:46Mom.
00:10:51Mom.
00:10:54Mom.
00:10:55Mom.
00:10:55Mom.
00:10:55Mom.
00:10:55Mom.
00:10:56Mom.
00:10:59Now, the most important thing is to make us healthy and healthy.
00:11:16Look, this guy is really asleep.
00:11:20Well, let's do this again.
00:11:23Don't let the end of the day be quiet.
00:11:32I don't know.
00:11:34I don't know.
00:11:39What happened?
00:11:44How did you get to find it?
00:11:46What happened?
00:11:54My husband, you brought me back to me?
00:11:56I don't know.
00:11:57I don't know.
00:12:02Let's go back to me.
00:12:03I don't know.
00:12:05I don't know.
00:12:22I don't know.
00:12:44I don't know.
00:12:48I don't know.
00:12:49I don't know.
00:12:51I don't know.
00:12:52I don't know.
00:12:52I don't know.
00:12:54I don't know.
00:12:55I can't see that woman.
00:12:55I don't want to go.
00:12:56This house is where I bought the house.
00:12:59At that time, it will have to take away a half.
00:13:01I can't pay for this guy.
00:13:05I'm sorry.
00:13:07I'm sure I'll find out that woman who is who is.
00:13:10I'll give you this kind of woman.
00:13:14I've seen a short film.
00:13:16It's so beautiful.
00:13:17When I got married,
00:13:21I would go to bed every day.
00:13:22I'll go to bed every day.
00:13:24I'll go to bed every day.
00:13:26I haven't found her out there.
00:13:29This is why I always trust her.
00:13:37My wife,
00:13:38eat meat.
00:13:39I'll help her.
00:13:41You have a little bit of wisdom.
00:13:44How can I eat so healthy?
00:13:47Look at me.
00:13:48I don't have to worry.
00:13:50I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:13:53I'm sorry.
00:13:54I'm sorry.
00:13:54I'm sorry.
00:13:56Yes.
00:13:57I'm sorry.
00:13:58I'm so dumb.
00:13:59I'm so lazy.
00:13:59She's been so sad.
00:14:00You're so sorry.
00:14:05How did you know that?
00:14:12You were so sorry.
00:14:15It's too late.
00:14:17It's too late.
00:14:17He was just trying to look at me.
00:14:18If I could sleep last night,
00:14:20I wouldn't know that he was going to die.
00:14:25You're going to die.
00:14:28You're going to die.
00:14:30You're going to die.
00:14:36You're going to die.
00:14:40You're going to die.
00:14:47You're going to die.
00:14:47You're going to die.
00:14:48You're going to die.
00:14:50You're going to die.
00:14:54How did you die?
00:14:54I'm fine.
00:14:56I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:14:58What?
00:14:59You have a sense?
00:15:08Is that you told her?
00:15:10Yes.
00:15:11What?
00:15:13I'm going to tell you.
00:15:14You're going to die.
00:15:16You're going to die.
00:15:17You're going to die.
00:15:21Sorry.
00:15:21You're going to die.
00:15:25It's because I was so sorry.
00:15:28You're going to die.
00:15:31You're going to die.
00:15:38You're going to die.
00:15:43You're going to die.
00:15:45You're going to die.
00:15:47I'll be right back.
00:15:49You're going to die.
00:15:51Okay.
00:15:56You're going to die.
00:15:57Let's get there.
00:15:58You're going to die.
00:16:12I'll take a look at my phone.
00:16:14Good girl.
00:16:16Oh, it's my phone.
00:16:17I tried to find my phone.
00:16:21Oh, I know.
00:16:23I'm sure you're wrong.
00:16:28Look.
00:16:30I was with my brother.
00:16:33He didn't have my phone.
00:16:35It's true.
00:16:36Oh, my brother.
00:16:37Oh, my brother.
00:16:40Look.
00:16:41If I have a situation,
00:16:43I will be standing here.
00:16:59I'm sorry.
00:16:59I have to even see the king.
00:17:06I'm sorry.
00:17:07Oh, my brother,
00:17:09my sister.
00:17:10Are you all right?
00:17:10I don't want her to buy her.
00:17:11I know the princess's eyes to her.
00:17:12I know you're so ashamed of this old boy.
00:17:12I never experienced.
00:17:12Yeah, I'll give her to him.
00:17:13We'll take her for her.
00:17:13I'll take a look at her.
00:17:14That's a good one.
00:17:16She gave me a gift to her.
00:17:18She sent me a gift to her.
00:17:19She could still be happy to come.
00:17:22Are you kidding me now?
00:17:23Oh, my lord.
00:17:25I want to take her out of the house.
00:17:27She's been doing something.
00:17:29I'm gonna have to keep her.
00:17:31She's going to come back.
00:17:32I'm going to have a good one.
00:17:33Oh, my lord.
00:17:35I'm gonna have a good one.
00:17:37She'll be here.
00:17:37She'll be able to bring me a baby.
00:17:38I want her to come back.
00:17:40She'll have a baby.
00:17:41I want her to come back.
00:17:45Oh my god, I've always been trying to keep you in the middle of the house, and I'm going to
00:17:51play it in the middle of the house.
00:17:53No, I'm going to take this phone out.
00:18:03This is the only truth.
00:18:13I have my phone.
00:18:14My phone is not in here.
00:18:16If I saw that, it will be done.
00:18:19Fire.
00:18:36Fire.
00:18:42Fire.
00:19:18Fire.
00:19:23Fire.
00:19:25Fire.
00:19:25Fire.
00:19:28Fire.
00:19:35Fire.
00:19:49Fire.
00:19:50Fire.
00:19:50Fire.
00:19:51Fire.
00:19:52Fire.
00:19:53What are you talking about?
00:19:54I'm going to go down the floor to him.
00:19:55Okay.
00:19:56I'm just going to go down the floor.
00:19:58He's just going to go down the floor.
00:20:05Let's go down the floor.
00:20:05What's going on?
00:20:06Oh, if you hear me,
00:20:10I'm going to go down the floor.
00:20:23I'm going to go down the floor.
00:20:26I'm going to go down the floor.
00:20:56, I'm going to go down the floor.
00:21:02It's not what you are going up.
00:21:03Do you want to go down the floor?
00:21:04We'll be walking down the floor now.
00:21:06Are you kidding?
00:21:07Oh my God.
00:21:08Oh my God.
00:21:13Oh my God.
00:21:14Oh my God.
00:21:16Oh my God.
00:21:18Oh my God.
00:21:23It's not that he's gone.
00:21:25He's gone.
00:21:27I'm going to kill you!
00:21:29Let me!
00:21:32Let me!
00:21:33Let me!
00:21:59Let me!
00:22:03I can't!
00:22:16I can't!
00:22:19I can't!
00:22:20I can't!
00:22:36Let me!
00:22:37Let me!
00:22:39Let me!
00:22:40Let me!
00:22:41Let me!
00:22:41Why did you do that?
00:22:42Why did I do so?
00:22:44Let me, let me.
00:22:46I'm not going to hurt you.
00:22:46I'm going to help you!
00:22:47I want you to help you!
00:22:49Let me!
00:22:49Let me!
00:22:50Let me!
00:22:57Jane, what is your situation like, I really can't blame you.
00:23:01If you really are living in the car, then I'm not doing this job again.
00:23:05Do you continue to do this.
00:23:07You ride in the car, you drive, you drive.
00:23:10No, I'm not going to go on, I'm not going to go on.
00:23:14Why are you going there?
00:23:16Put your belly in the car.
00:23:20Oh my god, I didn't see a big mother who died. She is my wife.
00:23:25She is your wife. She was just on the train.
00:23:51Oh my god, I'm gonna die.
00:24:02You're gonna come to me. You're gonna follow me.
00:24:06I'm gonna die.
00:24:18You're gonna die.
00:24:26Come here.
00:24:27You're welcome to居衣ulate.
00:24:29I hear something bad that's how I see her.
00:24:39She lies with me.
00:24:42It's like there was an illness.
00:24:44He is going to kill me.
00:24:47He is going to kill me.
00:24:49He is going to kill me.
00:24:50He is going to kill me.
00:24:52He is going to kill me.
00:24:53He is going to kill me.
00:24:53How could he do it?
00:24:57He is going to kill me.
00:24:57I hope this is true.
00:25:02It's true.
00:25:03All of the evidence in this.
00:25:06I can't believe it.
00:25:10My daughter, you don't mind.
00:25:13As soon as you have a child, I will be able to tell you the truth.
00:25:21You are going to kill me.
00:25:25You are going to kill me.
00:25:26I am going to kill you.
00:25:29I am going to kill you.
00:25:29This is for my aunt and my son.
00:25:32I am going to kill you.
00:25:33I am going to kill you.
00:25:33You are going to kill me today in which hospital?
00:25:35That hospital hospital?
00:25:38Is that hospital hospital?
00:25:39I forgot
00:25:41I'm so happy
00:25:42I don't know what's going on at the same time
00:25:44Look
00:25:45He's still busy
00:25:47He's still busy
00:25:48He's still busy
00:25:48I'm going to call him
00:25:50I'm going to call him
00:25:59He's still busy
00:26:02He's still busy
00:26:03He's still busy
00:26:05He's still busy
00:26:08He's still busy
00:26:09I'm going to call him
00:26:10Why did you kill me?
00:26:12Aunt, you told me
00:26:14What the期待席
00:26:16What the hell is going on
00:26:17You're all about to think of
00:26:18You don't have to be a mess
00:26:21Don't you dare to be a mess
00:26:22Yes, auntie
00:26:25I'm your husband
00:26:28How will I kill you?
00:26:33It's too much
00:26:43It's her
00:26:45You!
00:26:46I just killed her
00:26:46You're too
00:26:47You're too
00:26:51You're too
00:26:51I just killed her
00:26:52You're too
00:26:53You know, you're okay.
00:26:55I'll get you back home.
00:26:57I'll be able to get you back home.
00:27:02What do I say?
00:27:04You're not going to die.
00:27:06You're going to die in your house.
00:27:08You're going to take care of me.
00:27:10You're going to take care of me.
00:27:13You're going to die.
00:27:14You're going to die.
00:27:16You're going to die.
00:27:21You're going to die.
00:27:22You're going to die.
00:27:23What?
00:27:24You're not playing.
00:27:28You're right.
00:27:29I'm definitely not the travesty.
00:27:31What happened to you?
00:27:33You're going to die.
00:27:34You're all you're going to die.
00:27:37You're gonna die.
00:27:38You're falling in your head.
00:27:38I'm going to die.
00:27:41The poor fish.
00:27:42The poor fish.
00:27:43Oh my gosh!
00:27:45I'm going to go to the hospital.
00:27:46Oh, we're here at the hospital.
00:27:50You'll be fine.
00:27:51I'll die at the hospital.
00:27:53I will take a good care of the child.
00:28:02You're supposed to be here!
00:28:03Let's go!
00:28:04Let's go!
00:28:07Come stand up.
00:28:08He should get to the win-win.
00:28:10Come get up.
00:28:11But his wife can't be able to win the match.
00:28:14He is so beats yourself.
00:28:16What would he say?
00:28:17He's a bad dude.
00:28:18He's going to take a piss off his head!
00:28:21He's going to fight.
00:28:21I won't get that getting the money...
00:28:23I will.
00:28:24You're a crime.
00:28:26You can't count me.
00:28:28I can count me.
00:28:29My bad ass.
00:28:29Oh, your child, it's so big.
00:28:32I'm not gonna do anything wrong.
00:28:34Yes, my child wants to fight against the judge.
00:28:36This is a matter of fact.
00:28:41Don't!
00:28:50You don't have to be in the church.
00:28:53You just want to talk about what?
00:29:00It's all you are waiting for me!
00:29:04Please...
00:29:05Please...
00:29:08Please...
00:29:12Please...
00:29:16Please...
00:29:18Please...
00:29:18Please...
00:29:19Please...
00:29:21Please...
00:29:24What are you doing?
00:29:26What are you doing?
00:29:29My sister!
00:29:30How did you do this?
00:29:42My sister!
00:29:45What are you doing?
00:29:49What are you doing?
00:29:50How did you get up?
00:29:51Who is it?
00:29:52Who is it?
00:29:53She is a boy!
00:29:54She is a boy!
00:29:55What are you doing?
00:29:57We are a boy!
00:29:59We are a boy!
00:30:05We are a boy!
00:30:07She is a boy!
00:30:08We are a boy!
00:30:10We are an old one!
00:30:11Many than you are!
00:30:12She is a boy!
00:30:13She is a boy!
00:30:17She has a boy!
00:30:17I don't know if you're not a human being.
00:30:21I don't know if you're out of the穷山沟.
00:30:26What are you talking about?
00:30:30If they're good, they don't have a problem.
00:30:35We don't have any other words.
00:30:38We're just going to ask,
00:30:40if they're pregnant,
00:30:42they're not pregnant.
00:30:44It's because...
00:30:47You know,
00:30:49they're pregnant.
00:30:51Let's go!
00:30:55We don't want to take care of them.
00:30:57We just want to understand what's going on.
00:30:59What's going on?
00:31:01That's what's going on.
00:31:02Yes.
00:31:03We all saw it.
00:31:08That's what's going on.
00:31:11That's what's going on.
00:31:13That's what's going on.
00:31:14I'm going to die again.
00:31:16I'm going to be then.
00:31:19I told you.
00:31:20You're the one who's going on.
00:31:24I am the leader of the king.
00:31:30You are your father.
00:31:32You are your father.
00:31:33You are your father.
00:31:34You are your father.
00:31:36We are all a family.
00:31:45I am not mistaken.
00:31:46Yes, it's the one who has a child.
00:31:49We are also for her good.
00:31:51She's the one who has a child.
00:31:52Is it right?
00:31:59Yes.
00:32:02The white paper is written in the清清除.
00:32:15The gate is open to the gate, we need to go to the gate.
00:32:17We can't wait for a long time, we will have a dangerous danger.
00:32:20You can see the gate, please let me open the gate.
00:32:38I'm sorry.
00:32:39I'm sorry.
00:32:41I'm sorry.
00:32:43I'm sorry.
00:32:46I'm sorry.
00:32:46I'm sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:51If she's in the village,
00:32:53she'll be able to take her away.
00:32:56I'll take her back.
00:33:18I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:25My child.
00:33:28I'm sorry.
00:33:29Is it a living room?
00:33:30My daughter.
00:33:31My daughter.
00:33:31My daughter.
00:33:31My daughter.
00:33:32You just gave birth to the child,
00:33:33and the child is still alive.
00:33:35I'm not alive.
00:33:37The doctor,
00:33:38I don't want to take care of my wife.
00:33:40I want to help you.
00:33:41I want to help you.
00:33:44But,方女士,
00:33:45you already wrote a letter.
00:33:47That's what I wrote.
00:33:49I wrote a letter.
00:33:50It was my friend.
00:33:53I want to help you.
00:33:55I want to help you.
00:33:56I want to help you.
00:33:58She...
00:33:59I want to help you.
00:34:02I want to help you.
00:34:03I want to help you.
00:34:05I want to help you.
00:34:07That's the old lady.
00:34:09She's still alive.
00:34:12What are you doing?
00:34:21You just gave birth to me.
00:34:23The鼎盛集团
00:34:24has already been confirmed.
00:34:26You are the one who is the leader.
00:34:27After several months,
00:34:28I am the leader.
00:34:31The leader.
00:34:32I'm the leader.
00:34:35I'm the leader.
00:34:35You are the leader.
00:34:36Your leader.
00:34:37You're too聖.
00:34:41You're the leader.
00:34:41This is still in the outside.
00:34:43What are you worried about?
00:34:44What do you do?
00:34:45What are you worried about?
00:34:45The doctor already has arrived.
00:34:47It's impossible.
00:34:49You don't want me to help you?
00:34:51I'll call you your husband.
00:34:53Right.
00:34:54Oh my God, what are you talking about?
00:35:10Oh my God, what are you talking about?
00:35:12You're so stupid, why are you not going to die?
00:35:15Oh my God, you're going to be in the middle of a group of people.
00:35:19What are you talking about with these people?
00:35:22Yes, my God.
00:35:24If you don't have the insurance fee, you can help me with these years.
00:35:27I can only be your妹妹's苦楚.
00:35:30You're a husband.
00:35:33I think that you two are兄弟兄弟.
00:35:36What are you talking about?
00:35:38What are you talking about?
00:35:40You're going to be a publicist.
00:35:42Yes, I'm with高雅賢.
00:35:45We have a lot of friends.
00:35:46What do you mean?
00:35:49Father, I want you to take care of me.
00:35:51Take a breath.
00:35:52No, no, no, no, no, no, no.
00:35:54No, I don't want to.
00:35:56The wife doesn't want to take the 奇代血.
00:35:58The 弱 生产, you can't do it.
00:36:00You can try to find the family's opinion.
00:36:06You must be able to get me to get the information.
00:36:09You are a bit of a lie.
00:36:11I am a lie.
00:36:12What are you doing?
00:36:19You are a bit of a lie.
00:36:20You are the wife's family.
00:36:20The wife doesn't want to take the 奇代血.
00:36:22And it's too dangerous.
00:36:24The wife doesn't want to take the 奇代血.
00:36:24You are a bit dangerous.
00:36:30What?
00:36:31This is a lie.
00:36:33I'm not sure the 奇代血.
00:36:35You are a liar.
00:36:37The wife is what?
00:36:39She doesn't want to take the 奇代血.
00:36:41She doesn't want to take the 奇代血.
00:36:42She doesn't want to take the 奇代血.
00:36:45What?
00:36:49The wife's body is already down.
00:36:51Oh, yeah.
00:36:52Don't you see it, please?
00:36:54The Jeremiah will still hold it.
00:36:56See another one,
00:36:58yeah it doesn't want to take the 奇代血.
00:37:00You know,
00:37:01Why don't you take him to die?
00:37:02催产真
00:37:03管你这个老东西什么事啊
00:37:04怎么哪都有你啊
00:37:06他不愿意生是吧
00:37:09那好啊
00:37:10我进去
00:37:11我让他生
00:37:17他不愿意生是吧
00:37:19那好啊
00:37:20我进去
00:37:21我让他生
00:37:32今天不给我解释清楚
00:37:33就别想从这过去
00:37:36李渔
00:37:37
00:37:39现在立刻给我调查
00:37:40演演所有的医疗资料
00:37:43我要知道这一切
00:37:44到底怎么回事
00:37:45
00:37:45那好
00:37:46现在立刻联系方家的
00:37:48私人医疗团队
00:37:49让他们
00:37:51以最快的速度赶过来
00:37:52明白
00:37:55你这个老东西
00:37:56我已经认你很久了
00:37:58今天
00:37:59我非要让你找找教训不可
00:38:08他说
00:38:09我这里遇到点麻烦
00:38:11有一个认识方言的
00:38:13远方亲戚在这闹市
00:38:15仗着人多
00:38:16总让我媳妇
00:38:18在产房里生孩子
00:38:20什么
00:38:21他们吃了凶行BOSS打了
00:38:23敢敢挺身未来的祖经理
00:38:25你在哪个医院
00:38:26我马上带人过来
00:38:32你这个老东西
00:38:34你这个老东西
00:38:35我二叔呀
00:38:35马上就会带人过来
00:38:37你失去的话
00:38:38你就快点给我滚
00:38:42
00:38:43你还敢拦我
00:38:45你今天就站在这里
00:38:47我看你们谁敢动我
00:38:53
00:38:54
00:38:54什么
00:38:56
00:38:57
00:38:58我马上过去
00:38:59乐乐怎么了
00:39:00
00:39:01医生刚刚说
00:39:02乐乐的力气恶化了
00:39:03让我赶紧过去
00:39:04什么
00:39:05那我给你一起去
00:39:06
00:39:07
00:39:10你这个老东西
00:39:11你这个老东西
00:39:13乐乐要是有什么三长两朵的话
00:39:15绝对饶不过你们
00:39:22哪个不长眼的
00:39:24敢拦我的侄子
00:39:26二叔
00:39:27雅仙
00:39:27谁拦的你
00:39:29告诉我
00:39:30二叔
00:39:31就是这个老混蛋
00:39:32他们仗着人多
00:39:34不让我进产房
00:39:36简直
00:39:36就是不把我们高家放在眼里
00:39:38是你
00:39:44是你
00:39:45是你
00:39:48乐乐
00:39:49怎么了
00:39:50难道
00:39:51他是什么大人哦
00:39:55这张脸好像就能见过
00:39:57错了
00:39:58一个乡下的大衣肯定是我记错
00:40:04听说你在鼎盛集团任职
00:40:05我会不认识我吧
00:40:07你这个老东西
00:40:09也陪我二叔认识你
00:40:12
00:40:16你们是封炎的亲戚是吧
00:40:17我告诉你们
00:40:20今天我们鼎盛集团董事长
00:40:23可是要亲自到这里来慰问
00:40:25我看你老的不小吗
00:40:27我不想跟你多说啊
00:40:28识笑的
00:40:30随时滚标去
00:40:31
00:40:33
00:40:34预步快伤了
00:40:35进来搭把手
00:40:37
00:40:39教授不能
00:40:45你想去哪儿啊
00:40:48你想动我
00:40:50你考虑清楚后果了吗
00:40:58我告诉你们啊
00:41:00老子
00:41:05可是鼎盛集团江城分公司的保安队长
00:41:06你们这种贱命
00:41:08老子动了你你能把我咋地啊
00:41:11
00:41:12
00:41:13
00:41:13
00:41:14
00:41:19
00:41:20预想
00:41:21起点血拿到没有
00:41:23这里是无军事家属部的语言废话
00:41:24我就为你
00:41:25起点血拿到没有
00:41:26
00:41:26
00:41:27
00:41:27
00:41:27
00:41:28
00:41:28
00:41:33
00:41:34
00:41:36
00:41:37
00:41:39
00:41:39
00:41:56
00:41:58Oh!
00:41:58Oh my God!
00:42:00Cy shen,
00:42:01I don't want that.
00:42:04I'll kill you!
00:42:05Yes!
00:42:05No!
00:42:06No!
00:42:07I won't release you,
00:42:08I don't have time to die.
00:42:09I won't kill him.
00:42:11I won't.
00:42:14Take care of yourself.
00:42:16Children, you children are all over.
00:42:17Let's go for it!
00:42:19No!
00:42:19No!
00:42:20No!
00:42:21No!
00:42:22I won't!
00:42:23No!
00:42:23I won't kill him!
00:42:24No!
00:42:25No!
00:42:28I am not kidding!
00:42:31Oh, my god.
00:42:34I am not kidding!
00:42:35What do you want?
00:42:39I am not kidding!
00:42:51I am a member of the鼎盛集团.
00:42:53I am a member of the Faustian.
00:42:54Let's go.
00:42:56You are a fool.
00:42:59You are a fool.
00:43:02You think?
00:43:06You think?
00:43:09Hehehehehehe.
00:43:10Hehehehe.
00:43:10Hehehehehehe.
00:43:11You are laughing.
00:43:14I am a fool.
00:43:19You are a fool.
00:43:19You are a fool.
00:43:20You are a fool.
00:43:21You are a fool.
00:43:22You are a fool.
00:43:25I am a fool.
00:43:27You are a fool.
00:43:41How are you?
00:43:42You have not got any blood.
00:43:43If you don't have blood.
00:43:46Your body will be forever.
00:43:48You are a fool.
00:43:50How are you?
00:43:52You are not able to use it.
00:43:53I will try to find out other ways.
00:44:03How are you?
00:44:04You are a fool.
00:44:05You are a fool.
00:44:07You are a fool.
00:44:08You are a fool.
00:44:09You are a fool.
00:44:09You are a fool.
00:44:11You are a fool.
00:44:13You are not.
00:44:18You are a fool.
00:44:20You are a fool.
00:44:21You are a fool.
00:44:22You will blow up.
00:44:24You United were destroying your children.
00:44:26You are a fool.
00:44:28You are preventing me.
00:44:29You 100% for civil war.
00:44:30Someone will never want to have a machine.
00:44:33You do notキ
00:44:34The fucker means that you won.
00:44:35If you don't want to kill me.
00:44:37You don't want to kill me.
00:44:38You are performing by police.
00:44:38You have any issues.
00:44:39王父子!
00:44:40这个决定太重大了!
00:44:42我得赶快去通知院长!
00:44:56产房里的产妇到底什么情况?
00:44:58为什么妍妍叫成那样?
00:45:00别提了!
00:45:01产妇不配合!
00:45:02家属非要做抛妇产!
00:45:04简直受无闹!
00:45:05我先不跟你说了!
00:45:06我得赶紧去通知院长了!
00:45:09狗鸭闲这小子!
00:45:10要求抛妇产!
00:45:11分明是没案好心!
00:45:13我必须进去看看!
00:45:16你想去哪儿啊?
00:45:18刚刚莫书总是这种事情!
00:45:19我还没找你孙章!
00:45:20想跑啊!
00:45:21没有时间跟你闹!
00:45:23滚开!
00:45:25院长!
00:45:26就在前面!
00:45:28滚开!
00:45:31董事长!
00:45:33您怎么来了?
00:45:34小刘!
00:45:36我早就听说你升院长了!
00:45:39没想到是这家医院!
00:45:40托董事长的福!
00:45:43刘院长!
00:45:46产房里的产服到底什么情况啊!
00:45:50我刚才看见医生去找你!
00:45:52说家属要求抛妇产!
00:45:54董事长!
00:45:55这个产服今天才送完!
00:45:57据你什么情况我还不知太清楚!
00:46:00这刘院长居然对他这么光景!
00:46:03难道他真是鼎盛的董事长!
00:46:09演!
00:46:11继续演!
00:46:12再继续演!
00:46:13继续演!
00:46:16这老头还真是像血本啊!
00:46:18找个演员!
00:46:20让他来证明你的身份是吧!
00:46:21什么演员!
00:46:23演员!
00:46:25你搞得还挺全套的啊!
00:46:27还挺全艳的!
00:46:28又是白大褂!
00:46:29你还院长!
00:46:34这种人只是无话可说!
00:46:37刘院长!
00:46:39刘院长!
00:46:39产房里的产服!
00:46:41是我非常重要的人!
00:46:43拜托你了!
00:46:45既然是董事长托福!
00:46:47我一定竭尽所能了!
00:46:49你在干什么?
00:46:51Your father! You know what I'm going to do with my son,
00:46:53man, let me know what he's going to do with me.
00:46:54He should pay you for some money,
00:46:55you can't do it!
00:46:57You're so generous with me!
00:47:02He is the doctor's doctor.
00:47:05I'm telling you, you're doing this.
00:47:07I don't want to do it!
00:47:09You don't want me!
00:47:12I'm a servant!
00:47:14he's the king for the future.
00:47:17He said that he's a traitor!
00:47:22好一个鼎盛集团未来的主精灵
00:47:23这还没入职呢
00:47:26就如此的嚣张跋扈
00:47:29要是真到鼎盛集团上班了
00:47:32那你们的尾巴不敲到天上去了
00:47:36我告诉你
00:47:37在江城
00:47:39鼎盛集团就是天
00:47:44你跟你多说废话
00:47:45给我打
00:47:48你们
00:47:54谁敢动我父亲
00:47:57宋 宋才
00:48:02干什么
00:48:06宋才
00:48:11这个老东西
00:48:13他冒充董事长
00:48:14
00:48:15没事吧
00:48:16
00:48:17你又没有受伤啊
00:48:18我倒没事吧
00:48:20不过
00:48:21我交给你们的分公司
00:48:24你们有多久没到基层去看看
00:48:26不然怎么招到这种
00:48:29仗势欺人的员工啊
00:48:36你就是高亚费他二叔是吧
00:48:38你他妈想了你这狗眼
00:48:40这可是我父亲
00:48:41方志远
00:48:42总裁
00:48:51总裁我我我我我我我我我我我真的不知道我要知道但是但是但是劳总是党的话就我吃个胆子我也不敢啊
00:48:57这个人暂时就不提了我让你们去调查的事情怎么样了
00:48:58
00:49:00果然有毛腻了
00:49:03高亚贤在外面有一个私生子
00:49:05他们骗爷爷结婚
00:49:07就是为了爷爷孩子的期待鞋
00:49:10就那个私生子
00:49:12一个高亚贤
00:49:22我们还是先去采访看来爷爷吧
00:49:23啊 对
00:49:25
00:49:28不行 得不紧了 给我碰 现在立马碰 快点
00:49:33采访家说请冷静一点 如果强行碰腹的话 孩子和大人都很危险的
00:49:38还行 就是拼了我这条命 我也不会让你如愿的
00:49:46我 你们不抛是吧
00:49:56我就 亲自抛
00:50:01住手
00:50:09住手
00:50:13住手
00:50:15住手
00:50:24扔不起啊
00:50:25把他带出去
00:50:26
00:50:28
00:50:29
00:50:30
00:50:31
00:50:32你们是什么人 怨妇正在生产
00:50:38方言的生产已经转交给方先生的私人医疗团队全全付座
00:50:39你们都先出去吧
00:50:40
00:50:41走吧
00:50:46走吧
00:50:48
00:50:51爷爷
00:50:51什么都别说
00:50:53什么都别说
00:50:54先安心生孩子
00:50:57你放心
00:50:59你们爸在
00:51:01没有人在强迫你
00:51:02伤害你
00:51:03
00:51:03
00:51:05
00:51:07
00:51:07我们都先出去吧
00:51:07走吧
00:51:11
00:51:18你们
00:51:19你们
00:51:20你们怎么都出来了
00:51:21谁跟我老婆接着孩子
00:51:23二叔
00:51:24你快说句话呀
00:51:25你不是鼎盛集团的保安队长
00:51:27你就这样看着我被欺负吗
00:51:29说两句吧
00:51:33高雅贤
00:51:36你以为你有一个在鼎盛集团做保安队长的二叔
00:51:37就高承无忧了吗
00:51:39这位可是鼎盛的董事长
00:51:49什么
00:51:50董 董事长
00:51:55董事长
00:51:56对不起
00:51:57是我永远不是太善
00:51:59我不知道
00:51:59方爷还有您这样的倾强
00:52:01我原本想
00:52:03黏黏在你们高家过的情况
00:52:07我就把总经理的位置给你
00:52:08但没想到
00:52:10你居然骗过你
00:52:14还用爷爷孩子的期待写
00:52:15求你的私生辞
00:52:17高雅贤
00:52:20你居然敢
00:52:22你居然敢
00:52:22董事长
00:52:23对不起
00:52:24我知道错了
00:52:26求您原谅我
00:52:28我一定会痛感前非
00:52:29我一定会好好带爷爷
00:52:31对不起
00:52:32求您原谅我
00:52:33给不给机会
00:52:35我爷爷生完孩子
00:52:37由他决定
00:52:41由他决定
00:52:43这群
00:52:44仗是杞人的畜生
00:52:45你们以为有钱就了不起吗
00:52:47今天
00:52:48我大不了豁出去了
00:52:52爷爷爷
00:52:53你说什么呢
00:52:54你是不是疯了
00:52:56二叔
00:52:56你别拦着我
00:52:57迟到如今了
00:52:58我也豁出去了
00:53:02虚死网破
00:53:03虚死网破
00:53:04我倒要看看
00:53:05你怎么个虚死网破法
00:53:10就算你们是方言的亲戚
00:53:12那又怎么样
00:53:13在法队上
00:53:15我是方言的丈夫
00:53:17我有权力
00:53:18决定其代写
00:53:20捐给谁
00:53:24这是方言亲手牵的同意书
00:53:26你能带我和
00:53:27你想要孩子其耐心
00:53:30还危险
00:53:32那么告诉你
00:53:36我这个做父亲的和你这个所谓的赵子
00:53:37哪个更有权利代表方言的家属
00:53:40什么
00:53:49你们骗我
00:53:50方言从来没跟我说过
00:53:53他有什么父母亲
00:53:54今天怎么出了这么大一群人
00:53:56还是
00:53:57还是江城的首富
00:53:59那是妍妍善良
00:54:01不想给你压力
00:54:02他当初
00:54:04想要嫁给你
00:54:06我百般不同意
00:54:07他竟然无你家属
00:54:08嫁给了你这个畜生
00:54:11妍妍不信与我们家里举例子
00:54:13就是为了你这个畜生
00:54:15你呢
00:54:16你怎么对妍妍的
00:54:17难怪
00:54:18这么多年
00:54:20我发展如此顺利
00:54:23原来都是因为
00:54:24都是因为你是妍妍的丈夫
00:54:26我们一直暗中帮助你
00:54:28没想到
00:54:29帮错了你这个父亲汉
00:54:31怎么
00:54:32你不相信
00:54:34那我可以随时拿出后头文
00:54:36让你看
00:54:36没想到
00:54:41虽然 缈って
00:54:43你就疼她的
00:54:47了解
00:55:05缈不信ittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittittitt中ull...
00:55:08Do you know what happened to me?
00:55:11I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:14I don't know.高雅仙
00:55:32,一切的罪魁祸首
00:55:34,都是你!
00:55:50這一切的罪魁祸首,都是你。妍妍。爸。辛苦了你。董事長
00:55:53,你不用太過擔心
00:55:58,方小姐是我健康最堅強的母親。孩子也很健康
00:56:01,已經第一時間送錢。辛苦你們了,
00:56:07謝謝。孕妇的期待錢也妥善保存。如何處理
00:56:08?還是你們自己決定吧?好,辛苦了。這邊請,請跟我來。好久不見
00:56:28,可可沒有保護好你。不是的大哥。還有我,
00:56:31小妹。小妹
00:56:32,這些年來
00:56:36,我以為你會忘了二哥。還記得小時候
00:56:37,你總是被欺負,然後就來找二哥。可現在
00:56:42,二哥已經是全國武術冠軍了
00:56:48,卻也保護不了你。沒有二哥。
00:56:49都別哭了,一家人好不容易團聚。多好啊。現在,
00:57:02該輪到給你們算總賬了。
00:57:15現在,該輪到給你們算總賬了。董事長
00:57:18,饒命啊,饒命啊。
00:57:22爺爺,你說吧
00:57:23,要怎麼處理他們
00:57:26?二哥都替你的。我回房間吧
00:57:32,我再也不想看到他們。送爺爺回秘房
00:57:39,不許讓任何人靠近。爺爺。你幹什麼?
00:57:41好。只有你能救亂衡
00:57:44,亂衡真的需要期待寫。你就看在
00:57:47,我的高架照顧你的份上。把期待寫給我好不好
00:57:49?你不要這麼絕情好不好
00:57:54?照顧我。你指的是,在我眼皮子底下
00:58:00,輸給我的丈夫。你們真是
00:58:05,把我都傻子了。爺爺
00:58:07,你說句話呀
00:58:08,你兒子都沒學一線了。
00:58:19只有期待寫能救他,你知不知道
00:58:25?方言。爺爺
00:58:30,你有氣就把我這個老婆子身上撒吧。我求你了
00:58:34,別遷怒於我的大孫子。他還那麼小
00:58:35,他承受的,臭苦已經夠多了。這是什麼事
00:58:44人心都是肉炸的。你原諒他好不好
00:58:50?你現在知道下跪求然了嗎
00:58:56?你說人心是肉炸的。那你每天拿麻藥灌我的時候
00:58:57,拿針扎我的時候,有沒有想過我有多痛苦?
00:59:08什麼?居然拿針扎爺爺的頭頂。你們怎麼敢的
00:59:11?我,我,爺爺,爺爺,我們夫妻一場
00:59:21,你不用這麼狠心好不好
00:59:25?我求求你了。夫妻一場?
00:59:26我,這裡最沒有資格給愣得求行的人
00:59:43,就是你啊。你說這樣的事情,我從一開始就知道。你從一開始結婚
00:59:45,就是為了騙婚。
00:59:48為了用我的孩子的期待血,去救你的私生子。楊初
01:00:03,你一沒房子,二沒工作。是我
01:00:06,拿出我所有的積蓄
01:00:12,去救進你們一大家子。可你呢?
01:00:25你居然把前夕被裝成妹妹留在家。我救了她那麼久的小姑子。你們居然在家。沒事吧
01:00:26,爺爺,爺爺,你沒事吧
01:00:30?高亞賢!你這個畜生
01:00:33!你們全家都不是好東西
01:00:40!你們以為,是我冷血。
01:00:48是我姐死不久。其實是你們
01:00:59,根本不值得同行。什麼
01:01:00?心跳只有四十多,亂來有生命危險。爺爺
01:01:09,我求求你好不好
01:01:10?你把期待寫給我
01:01:12,你把期待寫給我吧!
01:01:13你怎麼樣都可以!快期待寫給我好不好
01:01:16,好不好!爺爺,求你啊
01:01:21!樂樂他是無辜的呀
01:01:23!爺爺
01:01:25,我真的知道錯了
01:01:27,我求求你好不好?爺爺
01:01:29,我知道錯了,我求求你。
01:01:36這期待寫,這期待寫
01:01:44,也不是不能給你。這期待寫
01:01:50,也不是不能給你的。爺爺
01:01:51,爺爺,
01:01:53爺爺,爺爺
01:01:53,你只要把期待寫給我
01:01:56,我當牛做馬,怎麼樣都可以的
01:01:58!爺爺,不可!
01:02:13你,你
01:02:16,你要跟我離婚!
01:02:16You want to get married?
01:02:19Yes.
01:02:21I want to get married with you.
01:02:23You...
01:02:24You're out of trouble.
01:02:27You won't be able to be in my face.
01:02:30I'll be able to get married.
01:02:34I can give you this...
01:02:36You're out of trouble.
01:02:40What are you doing? You're out of trouble!
01:02:42I'm not too late!
01:02:48I'll get married!
01:02:57I'll get married.
01:02:58I'll get married.
01:02:59I'll get married.
01:03:01I'll get married!
01:03:07I'll get married.
01:03:10I'm tired.
01:03:11I'll go home.
01:03:13I'll take care of kids.
01:03:25I don't want to say that.
01:03:44I can.
01:03:45You can't write me, you can't write me.
01:03:48I'm not going to write you.
01:03:50I don't want to write you.
01:03:52I'm going to tell you.
01:03:54I'm going to tell you about yourself.
01:03:56I'm going to tell you about yourself.
01:03:57If you don't want to write me again,
01:03:58I will be having you regret.
01:04:00I'm going to write me again.
01:04:11You can't write me again.
01:04:14You can't write me again.
01:04:15You can't write me again.
01:04:19You can't write me again.
01:04:22You can't write me again.
01:04:23Why don't you write me again?
01:04:24I'm going to write me again.
01:04:26Maybe it's because I want to make a mistake.
01:04:30I want to make a smile.
01:04:33Maybe it's because I want to make a smile.
01:04:35I want to make a smile.
01:04:37I want to make a smile.
01:04:51I want to make a smile.
01:04:58Hi guys, my hand is no longer in Pharaoh.
01:05:13I want to leave me at you for annavore.
01:05:16Is legal, us.
01:05:20Our organization has had successfully Schlussed in the process
01:05:22and turned the work of the production team.
01:05:26We still needed more strength.
01:05:28I don't know what you're doing.
01:05:29You're a part of the company.
01:05:31I'm going to learn more about you.
01:05:36Right, brother.
01:05:37How did you go to the江城?
01:05:41Look at me.
01:05:43I'm going to miss you.
01:05:44I'm going to miss you today.
01:05:48I'm going to give you a gift.
01:05:50I'll give you a gift.
01:05:54I'll give you a gift.
01:05:54You didn't want to let me check the company's information.
01:06:00I've been checking out what you're doing.
01:06:05It's what you're doing.
01:06:08You're a man.
01:06:10I'm going to take a look at me.
01:06:12I'm going to leave you in the shop.
01:06:14If I left you to the store,
01:06:16he could have come to the store.
01:06:18I can see him come to the store.
01:06:21When I'm looking at him,
01:06:32I have no idea what to do with my hand.
01:06:35How did it go to the office?
01:06:37Little girl.
01:06:39Let's take a look at it.
01:06:48高雅賢
01:06:52高雅賢
01:06:56這個畜生真是狗改不了屍屍
01:06:57我都已經把其他賢給他了
01:07:00怎麼還是因婚不散
01:07:03小妹
01:07:06你知道高雅賢為什麼要偷你公司的資料嗎
01:07:10他現在是飛騰科技的項目經理
01:07:15而飛騰正是看中了高雅賢是你丈夫的身份
01:07:16才刻意利用他
01:07:18他們想通過你
01:07:20搞到鼎盛的核心技術
01:07:22飛騰科技
01:07:24在AI領域一直一頂上針鋒相對
01:07:28現在竟然為了商業競爭
01:07:29這是無所不用的奇蹟
01:07:34小妹
01:07:35你有什麼打算
01:07:38要不要把這些視頻公布出去
01:07:41不行
01:07:44不行
01:07:46如果錄像洩露出去
01:07:50他們會以為是我們商業競爭偽造的視頻
01:07:51這樣會打草驚蛇的
01:07:57正好
01:07:57過幾天呢
01:07:59是AI峰會
01:08:02飛騰科技也會參加
01:08:06我準備將計劍獻
01:08:07將計劍獻
01:08:09將計劍獻
01:08:11好巧啊 爹在這兒
01:08:13真是無所謂的
01:08:13跑車不強的
01:08:14可是高雅賺不強的
01:08:16沒錢
01:08:17沒錢
01:08:17沒錢
01:08:18沒錢
01:08:18沒錢
01:08:18沒錢
01:08:22沒錢
01:08:22
01:08:23這麼大的場面
01:08:24我還是第一次見
01:08:25哎呦
01:08:27你看那人穿的裙子
01:08:28一件又剩萬貴錢
01:08:30是啊
01:08:32我剛才看到一個女的
01:08:33拿了一個下兩款的香奈兒包
01:08:35逛了一個包幾十萬呢
01:08:39逛了一個包
01:08:41加這幾十萬呢
01:08:42哎呦
01:08:42哎呦
01:08:43哎呦
01:08:43你兩個堵包子
01:08:43沒見過世面嗎
01:08:45今天這場峰會啊
01:08:46是整個龍國
01:08:48最頂尖的AI店峰會
01:08:51能來參加的
01:08:53全部都是最頂尖的公司蛋糧
01:08:55全都是啊
01:08:57飛騰
01:08:59極貴
01:09:01
01:09:02豈不是我們跟他們搭上關係
01:09:04咱們家
01:09:05就吃喝不愁了
01:09:08那當然
01:09:12還是我們家雅賢也有本事
01:09:13居然能想出來
01:09:15偷鼎盛的資料給飛騰
01:09:19現在還做著飛騰項目經理
01:09:20還真是出息了
01:09:23放言那個蠢貨
01:09:26竟敢讓我第三下子求他
01:09:27還逼我和他離婚
01:09:29今天
01:09:30我必須好好制止他
01:09:33讓他呀
01:09:37不知道躲在哪個廁所裡哭
01:09:48
01:09:49這是哪家大小姐啊
01:09:51好像是頂尖的
01:09:53好漂亮啊
01:09:55氣場真強
01:09:58是頂尖剛回歸不久的三小姐
01:10:02
01:10:03
01:10:04芳妍
01:10:10芳妍
01:10:11芳妍
01:10:12芳妍
01:10:14芳妍
01:10:14芳妍
01:10:14芳妍妍您好 今兒您大名
01:10:16不知能否有幸請您簽個名呢
01:10:18芳妍妍
01:10:19芳妍妍
01:10:26芳妍妍
01:10:27芳妍妍
01:10:30芳妍妍
01:10:30芳妍妍
01:10:31芳妍妍
01:10:31芳妍妍
01:10:32芳妍妍
01:10:33芳妍妍
01:10:34芳妍妍
01:10:35芳妍妍
01:10:52芳妍妍
01:10:53今天,你不會和我離婚之後開始後悔了吧?
01:11:00今天還特意打扮一番,想讓我回心轉意啊
01:11:02高雅賢,我不是告訴過你們嗎?以後你們都不准出現在我面前
01:11:08怎麼?你是忘了?惠夏求饒的樣子?
01:11:13我配你?
01:11:15偷是一杯期待血
01:11:18現在樂樂的病群無骨
01:11:20You still think you can't be so glorious?
01:11:23That's a good thing.
01:11:26Hey, I'll give you a chance.
01:11:29You're like this, I'm sorry to get away.
01:11:34You're like this, I'm sorry to get away.
01:11:38I'm like this? I'm like this?
01:11:41Why are you?
01:11:42Don't you think so,方言.
01:11:45If I'm not aware of this,
01:11:47it's the best thing to do in Paris.
01:11:49You've got a number of hundred thousand.
01:11:53And you've got this look.
01:11:54It's from the Japanese fashion show.
01:11:58How much money I bought you?
01:12:02That's right.
01:12:04You're wearing the bag.
01:12:06It's just a matter of fact.
01:12:11So...
01:12:13So...
01:12:13So you wear these clothes all over the place
01:12:16The king has already been over the place
01:12:18You don't have so much money to buy奢侈品
01:12:21You're going to have a lot of money
01:12:23What kind of money?
01:12:30It's the end of the day
01:12:30What kind of money?
01:12:31What do you want to do?
01:12:34First of all, it's a fake news
01:12:37It's said
01:12:38The king of the king of the king
01:12:40The king of the king
01:12:43This, it's called
01:13:12''
01:13:12This is a difficult situation.
01:13:13It could happen.
01:13:20Yes.
01:13:22You thought that the山鸡 would be a good one?
01:13:25You're a good one.
01:13:27You're a good one.
01:13:29You're a good one.
01:13:32You're a good one.
01:13:35So you think I'm a山鸡?
01:13:40You're a good one.
01:13:41That's not true.
01:13:43You're a good one.
01:13:46You know what I'm a good one.
01:13:49I'm a good one.
01:13:52I'm a good one.
01:13:54I'm not a good one.
01:13:56I can't do it.
01:13:59At least we're not like you.
01:14:02We're wearing a good one.
01:14:05I'm not a good one.
01:14:06The iPhone is a good one.
01:14:08So,
01:14:09So there is a rule that any person can't wear a real thing.
01:14:15You said you're wearing this dress.
01:14:17Is it you yourself?
01:14:19Or is it we're going to take off?
01:14:21Let me help you.
01:14:25You don't want to take off.
01:14:28If you want to take off.
01:14:29Then you can take off.
01:14:32Okay.
01:14:33Is it you're going to逼 me?
01:14:34I'm going to take off your face.
01:15:04Let me take off your face with you,
01:15:10What are you going to do?
01:15:37What?
01:15:39The name of the鼎盛科技?
01:15:41I heard it say the鼎盛 is a big deal.
01:15:47If you really wear a pair of假 stuff,
01:15:50we can only do this.
01:15:52You should be doing it.
01:15:55The straw!
01:15:57I'll see you can do it at what time.
01:16:01It's not fair.
01:16:03Let's do this.
01:16:04Just let me know how to get it.
01:16:13How can I?
01:16:18How can I?
01:16:19What can I?
01:16:21I'll get the mirror.
01:16:22I'll get the mirror.
01:16:23I'll get the mirror.
01:16:24This is true.
01:16:25How can I?
01:16:35郑豹。
01:16:44万分抱歸。
01:16:48让尊贵的客人受保持必要的欢意。
01:16:49归后,我们一定会尽全力不找小姐,你们的。
01:16:53不可能,是绝对不可能。
01:16:57这位小姐,一身型都加起来,比你们三个人的衣服,呈十倍都还要贵。
01:17:04Next time, I'm going to be worried about other people.
01:17:06But don't look at the end of the day.
01:17:09You said it was a good one.
01:17:11Who said it was a good one?
01:17:15Shut up!
01:17:18I don't think so.
01:17:19For a while, you can't get out of the blood.
01:17:24You're now working on the business.
01:17:26It's been so difficult.
01:17:28You don't want to wear a shirt.
01:17:30I'm sorry.
01:17:32I'm sorry.
01:17:32But now the strength of the world is already a good one.
01:17:37You wear it better than you.
01:17:39You're not good at all.
01:17:41You're not good at all.
01:17:42You're still still there?
01:17:43I'm still there.
01:17:46I can't wait for you.
01:17:48How long can you stay?
01:17:52I'm so sorry.
01:17:54I'm so sorry.
01:17:54I'm so sorry.
01:18:16Thank you so much for joining us.
01:19:26高雅仙,你现在一定很得意。
01:19:33这第一步,我理解了,可是光以退为进,还是无法打击到地方?
01:19:40当然,所以,接下来,最重要的第二步就是,以牙还牙。
01:19:52接下来,最重要的第二步就是,以牙还牙。
01:19:57小妹,我得承认,你的商业天赋,在我之上,这么快就想到商业对策了。快说说
01:20:06,这以牙还牙,是什么意思?
01:20:09哥,你就别取笑我了,这飞腾科技,不是喜欢偷科技吗?那就让他们偷个够。
01:20:19只要是他们得到的,都是我们提前准备好的技术。
01:20:25妙,这样不仅能够化被动为主动,还能提前给对方埋雷,让他们在峰会上,前面走进。
01:20:34所以,我们一定要参加峰会。感谢各位代表
01:20:45,带来精彩的展示。接下来,让我们有请
01:20:47,飞腾科技代表,高亚贤先生,为我们带来他们公司的最新AI产品。
01:20:59各位嘉宾,大家好,今天我们飞腾科技,给大家带来的是一个,具有画时代意义的,对话型AI产品,而具有较强的学习能力,和情感互动能力。所以
01:21:13,我们简称为,Sora。
01:21:16大家好,我是Sora,很高兴,能在这里与大家见面。好戏开始。所以
01:21:38,Sora不仅是一款AI产品
01:21:42,更是一次具有画时代意的技术革命。
01:21:43它代表着我们人类,在人工智能领域上,具有巨大的突破。
01:21:56您观察员的鼓掌,看来今晚最厉害的产品被Sora莫数了。可不是吗
01:21:58?刚才我看场外直播,弹幕都刷疯了。飞腾的股票肯定蹭蹭蹭地往上涨。方言
01:22:09,您到底还是揍不住。各位来宾,就在刚才崩溃接到了海外雷电
01:22:15,已经有十几家高新科技公司向飞腾科技提出了合作申请。
01:22:28这位小姐,在这个人类化时代的一刻,鼎盛科技的代表似乎有话要说。
01:22:44我举报飞腾集团剽窃,且涉嫌严重的商业犯罪。
01:22:46什么?他说飞腾科技,剽窃?剽窃
01:22:51?这可不是小事啊?臭婊子
01:22:55,你凭什么说你剽窃?我看你就是见不得我们好。你分明就是嫉妒亚邪的出息。你这个剑神
01:23:03,你屈膝何在?方言,你这是赤裸裸的污蔑。
01:23:13我现在要求你们鼎盛集团向飞腾科技道歉。这位小姐
01:23:16,请问你有什么证据能证明飞腾集团剽窃?如果只是诬告的话
01:23:26,你的言行将会给鼎盛科技带来非常严重的后果。我没有诬告。证据就算是个U派。
01:23:47大家好,我是Sora。很高兴能在这里与大家见面。怎么会
01:23:50?一模一样?这。鼎盛科技的代表居然拿出了一模一样的产品。
01:23:56不过,现在无法证明是谁在剽窃。没错
01:24:00,你说剽窃就剽窃,我还说你剽窃我们呢?我在涉及Sora之初留了一个后门。如果是假的Sora将无法回答这个问题。高雅琪
01:24:19,你敢不敢让你的Sora回答我这个问题?敢
01:24:25?回答问题就回答。
01:24:29请方小姐提问。如果上帝是万能的
01:24:33,那他能不能创造一个自己都无法举起的石头?警告,系统后,警告。系统后
01:24:44,警告。回事了。Sora,我出问你了。
01:24:47小警告。小兵
01:24:54,快跑。高雅琴
01:24:55,你想去哪儿?
01:25:03Please!
01:25:04Please!
01:25:05Please!
01:25:06Please!
01:25:06Let's go!
01:25:07Mr. Lion-Xen,
01:25:15I've been using a serious damage of the crime and by the murder of you,
01:25:18and I have to receive you.
01:25:20Please!
01:25:21Please!
01:25:21Please!
01:25:22Please!
01:25:23I didn't want to kill you!
01:25:26The lady has provided enough evidence.
01:25:28We won't want a good person.
01:25:30We won't want a bad person.
01:25:33We've had a lot of friends.
01:25:34I don't want to ask you to kill you.
01:25:37But you're too nervous.
01:25:39I won't want you to kill you.
01:25:45I won't let you.
01:25:49What?
01:25:51My son!
01:25:53My son!
01:25:53Help me!
01:25:54Help me!
01:26:00Your voice is made to me!
01:26:03Your face is your face.
01:26:04Your face is overkill.
01:26:05Your face is the same.
01:26:05Your business will be the same as you.
01:26:09It's so gross.
01:26:10You can't say that?
01:26:13I've always wanted to make my business.
01:26:15I'm not sure.
01:26:16诶 你只当哥哥的吗?
01:26:20还是妹妹的错的吗?
Comments

Recommended