- hace 5 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Eso más es uno menos.
00:30A ti en verdad te amo.
00:34¿Te casas conmigo?
00:40¿Pero no lo estás diciendo para que no me ofenda?
00:42Creo que ya puedes besar a la novia.
00:44La tía Sadal no está aquí.
00:48A ver, toma esto.
00:49Me lo voy a poner.
00:51Bueno, está bien.
01:00¿Positivo?
01:03No es posible.
01:06¿Cómo puede ser?
01:08Chagla, te presento a mi hermano Tugra.
01:10Y la famosa Chagla.
01:11He escuchado hablar mucho de ti.
01:12¿Qué tal?
01:13Mucho gusto.
01:14De nombre ella te conocía.
01:16¿Renguit?
01:17¿Cómo estás?
01:18Estoy bien, Chagla.
01:19Qué agradable coincidencia.
01:20Cierto.
01:21Lo es.
01:26Estamos en una cena de negocios.
01:28De negocios.
01:30Hablábamos de los proyectos de la doctora Rengen.
01:33Y como estamos ocupados, buscamos este espacio.
01:35Para hablar.
01:36Gracias, doctora.
01:37En fin, es nuestra cuenta.
01:40No quiero cometer el mismo error.
01:47Muy bien.
01:49Por favor, Dios.
01:51No lo permitas, solo...
01:53Espera.
01:56Espera.
01:57Solo espera.
01:59Solo dos minutos.
02:01Muy bien.
02:03Está bien.
02:05No hice la misma tontería.
02:07No pude haber hecho lo mismo.
02:15No avanza.
02:16El tiempo no avanza.
02:24No es verdad.
02:26No puede ser.
02:27¿Por qué, Dios mío?
02:29No puede ser.
02:30No es verdad.
02:31No puede ser.
02:33Esto no es cierto.
02:36Y ya no tengo más ganas.
02:38No podré hacer otra.
02:43No.
02:43No, por favor.
02:44Por favor.
02:46Por favor.
02:47Por favor.
02:48Por favor.
02:51Por favor, no.
02:56No conté el tiempo.
03:02No veas bajar, no veas.
03:05Bajar, no veas.
03:12Tranquila, tranquila, tranquila, tranquila, tranquila, tranquila.
03:15Tranquila, tranquila, tranquila, tranquila.
03:37¿Por qué está cerrado?
03:39¿Por qué cierran esta una?
03:41¿No puedo abrir?
03:42¿No se está encargado?
03:43Sí, bueno, no sé.
03:44¿Cómo no vas a saber?
03:45¿Entonces qué quieres que haga?
03:48La puerta no se puede abrir.
03:53¿Quién?
03:54¿Quién es?
04:02Pase, pase.
04:03¿Cómo que quién es?
04:04Tocó la puerta.
04:05Señora Bacar, pregunto quién es en un baño público.
04:08Mientras tanto yo aquí en el grupo de Horon, saltando de un lado a otro.
04:11No tiene nada que ver con él.
04:13Pero no dejes de bailar, tú sigue bailando.
04:31Hola, bebé.
04:32No menciones la palabra, bebé.
04:34¿Qué pasó?
04:35¿Acaso dos bebés son mucho para ti, superabuela?
04:39Estoy embarazada.
04:41Eso no te lo creo.
04:43¿Qué más tienes, amiga?
04:45¿De qué hablas?
04:46Dije que estoy embarazada y no sé cómo pasó esto.
04:52¿Estás hablando en serio?
04:53En serio.
04:57¿Bajar que vas a embarazada?
05:01¿Bajar?
05:02¿De qué estás hablando?
05:03Acabamos de tener dos y ahora un tercero.
05:05¿Cómo se va a llamar?
05:06¿Qué vamos a hacer?
05:08Amiga, esto es...
05:09No te dije esto para que te alegres tanto.
05:12¿Por qué estás tan contenta?
05:14Esa prueba no sirve.
05:16Necesito un análisis de sangre.
05:18No es que esté contenta, pero...
05:20Es que no sé cómo me siento ahora mismo.
05:22Debes hacértela.
05:23Ahora.
05:23Sí, claro.
05:24Lo haré en el hospital para que todos se enteren, ¿verdad?
05:28Lo tengo que hacer en otra parte.
05:30¿Vienes conmigo?
05:30Sí, iré.
05:31Claro que sí.
05:32Pero espera un momento.
05:34Tengo un paciente.
05:35Espera, le voy a cancelar.
05:36Bajar.
05:37Escucha.
05:37Bajar.
05:38Espera ahí, ya voy.
05:45Te dije que me avisaras y no lo hiciste.
05:47Que no llegaras tarde y no llegaste.
05:49¿Dónde estás?
05:50Hola.
05:52¿Puedo?
05:53Hay que hablar de la cirugía del señor Corcutt.
05:55Claro, pasa adelante, Jennifer.
05:57¿Te preparo un café?
05:59Me vendría de maravilla.
06:00Enseguida.
06:07Lo siento, hermano.
06:09No tengo ganas de hablar.
06:11Te mantendré al tanto, ¿de acuerdo?
06:12Descuida.
06:21Vizcronix, conéctate.
06:23Espera, ya voy.
06:37¿Qué ocurre?
06:38Creí que no aceptarías.
06:40Dime qué sucede.
06:41No pudimos romper el bloqueo.
06:43Te toca.
06:50¿Cómo es?
06:52Un firewall nuevo.
06:54En cuanto lo derribes, tu parte caerá en tu cuenta.
07:01Taimur quiere hacer el resto de la cirugía solo, porque no está dispuesto a cedérselo a nadie más.
07:07Pero no quiero entrar si no es contigo.
07:09Me conoces, ¿no?
07:11Dejaría esto sin terminar.
07:14Respecto a eso, ¿van a poder trabajar en equipo?
07:17La vez pasada estuvieron, ya sabes cómo.
07:20Y tenemos que concentrarnos.
07:22Me disculpo nuevamente por eso, pero mira, la salud del paciente está en juego.
07:27Creo que debemos tener más cuidado en este caso.
07:29Haré todo lo posible, no te preocupes.
07:31No worries.
07:32Ok, let's be professionals then.
07:35¿Y Taimur ya sabe lo de Estados Unidos?
07:37No quise decirle nada hasta que tú se lo dijeras.
07:40No, no le he dicho.
07:42Por cierto, dijiste que sí, sin preguntarle a Bajar.
07:45Me encanta la confianza que se tienen.
07:48La persona que amas siempre te apoya.
07:50Creo que eso es...
07:51¡Wow!
07:52Algo grandioso, en serio.
07:54¿Con ella ya puedo hablarlo?
07:55En realidad, aún no le he dicho a Bajar.
07:58Necesitaré un par de días para eso.
08:02Ah, pues, ok.
08:04Me sorprende, ¿sabes?
08:06Porque cada vez que te veo, veo...
08:08Green Flag.
08:10¿Sí sabes a lo que me refiero?
08:12Yo nunca le he oculto nada a Bajar, pero hubo un par de situaciones extrañas entre nosotros.
08:17Se lo diré, no te preocupes.
08:20Entiendo.
08:20Bueno, tenemos que hacer los preoperatorios.
08:22Te agradecería que estuvieras conmigo cuanto antes.
08:26Voy a tomar todos los datos de la situación.
08:28Está bien, doctora.
08:30Me gustó el café.
08:31Qué bueno.
08:35Presione aquí.
08:35Bien.
08:39Está bien.
08:40Muchas gracias.
08:41De nada, es un placer.
08:43Muchas gracias, gracias.
08:46¿Cuándo tendremos los resultados?
08:48Los tendremos hoy mismo, por la tarde.
08:49¿Por la tarde?
08:50Y eso tarda dos minutos.
08:52Así trabaja nuestro sistema.
08:53Pero el sistema...
08:54Está bien, muchas gracias.
08:55De nada, que tengan buena tarde.
08:57Muchas gracias.
08:58Muchas gracias.
08:58Hasta luego.
09:00¿Cómo que hasta la tarde?
09:01Así son las cosas.
09:05Bajar, cariño.
09:09Tienes que decírselo a Evren.
09:11Quieras o no, querida.
09:12Estás consciente, ¿verdad?
09:14No podemos estar haciendo esto a sus espaldas.
09:15No voy a hacer nada, Chagla.
09:17No seas ridícula.
09:18Chagla, no estoy haciendo nada a sus espaldas.
09:20Nada de eso.
09:21No es nada, en serio.
09:22No.
09:23No.
09:26Bueno, hay una posibilidad de que las pruebas estén mal.
09:29¡Cállate!
09:30No lo sé.
09:31Claro, podría ser, ¿no?
09:32Tal vez un lote malo.
09:33¿No te parece?
09:34O una serie defectuosa, por favor.
09:35Por favor.
09:36Me están temblando las piernas y siento la cabeza hirviendo.
09:39No la aguanto.
09:40No me vayas a provocar una fiebre.
09:41Mira, yo...
09:43Ya vi esta película.
09:44Ya la vi y no quiero que se repita.
09:46Yo la escribí, la grabé y la actué.
09:48No regresaré al principio otra vez.
09:51No puedo.
09:52Todo lo que me está sucediendo, yo ya lo viví.
09:54No tengo fuerza ni energía.
09:55Que le pase a quien lo desee.
09:59Así sea.
10:00¿Así será?
10:01Espero.
10:02Espero que no me pase a mí.
10:03Eh, entonces hagamos algo.
10:05Hay que estar tranquilas, calmadas y no voltear a ver el botón de pánico.
10:10Después lo presionamos.
10:11Eh...
10:11Espero no hacerlo.
10:12No lo hagamos.
10:13No lo presionaremos.
10:14Va, va, vamos por un café.
10:16Vamos.
10:16Mejor un café.
10:17Sí.
10:17Está bien, Mer.
10:18Hijo, ya viene tu turno.
10:19Estoy alimentando a tu hermana.
10:21Espera, cariño.
10:22No amamantas lo suficiente.
10:24Los niños tienen hambre.
10:25Ay, y si le doy leche de fórmula, no tardará en dormirse y seguro se le quitará el hambre.
10:31Eh, Gulchie, ¿qué es lo que dices?
10:33¿Leche de fórmula?
10:34No.
10:34Tiene que darle leche materna.
10:37Mira, la mamá tiene leche suficiente para alimentar a dos bebés.
10:40Y ahora estás echando por la borda toda la teoría del apego.
10:44No puede ser.
10:45¿La teoría del apego?
10:47Aprendió palabras muy elegantes en sus clases.
10:49Supongo que ya lo sabías, ¿no?
10:52Amamantar crea un vínculo emocional entre madre e hijo.
10:55Yo amamanté a bajar dos años.
10:56Deberías escuchar un poco a los viejos.
10:58La fórmula es mejor.
10:59Ay, no.
11:00Leche materna, te lo suplico.
11:02No te confundas.
11:03Debe ser leche materna.
11:05¿Están seguras de que fueron a la misma escuela o definitivamente nunca logran ponerse de acuerdo?
11:11Los estudios contemporáneos demuestran que se pueden combinar ambas técnicas y complementarse.
11:17Un estudio en Suiza...
11:18Suiza, no menciones a Suiza.
11:20No quiero escuchar eso.
11:22Ah, ¿quieres aleccionarme con la leche materna?
11:24Bueno, claro, no ha habido ningún incidente.
11:27Todos felices hablando de leche.
11:29Sí, pero todo lo que están diciendo es muy confuso.
11:32La verdad es algo muy simple.
11:33Solo amamanta a tus hijos.
11:35No.
11:36También dales fórmula.
11:38Escucha, Gulchiyak, no te pongas así, por favor.
11:40No hagas esto.
11:41Porque primero pecho y después fórmula.
11:44O puede ser viceversa, porque eres tan estricta.
11:46No, por favor.
11:47¿Qué tiene de mal?
11:48Escucha, te lo pido.
11:50Eso no le sale.
11:51No tiene leche en el pecho.
11:52Mira.
11:53Que bueno, los niños tienen que tocar.
11:55No, no hagas eso.
11:57No, no, no, no.
11:58No, no, no, no, no, no.
11:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:58Pero la fórmula es una gran alternativa.
12:03Es la de segura.
12:04Ay, está llenada para apoyarse.
12:06¿Qué bien de dinero?
12:11Esta es una casa de locos.
12:20¿Hay novedades de Jem?
12:25Umay, en verdad lo siento mucho.
12:29Te juro que no quería que fuera así, hermana.
12:32Espero que puedas perdonarme.
12:36¿Hay algo que pueda hacer por ti?
12:38Hagamos las paces.
12:39¿Te parece?
12:41Ya hiciste demasiado parla.
12:44¿Qué hacemos?
12:45Y si vamos al bote, Jem debe estar ahí.
12:48Ay, qué buena idea.
12:50Y estando ahí, podrías hacernos un video, por si un día te enojas y quieres mostrárselo a papá.
12:56Súper idea.
12:58Claro.
13:01Me insistió mucho para ver a su papá y la verdad no quiero engañar.
13:05Claro, sí, lo entiendo.
13:06No hay problema, solo no se acerquen.
13:08Está bien.
13:11¿Para qué son esos cables?
13:13Con eso escuchamos los latidos de su corazón.
13:16¿Y por qué tiene tubos en la boca?
13:19Porque tu papá está bajo anestesia y le pusimos esos tubos para que lo ayuden a respirar mejor.
13:25¿Por qué?
13:26Ok, bueno, cuando seas grande puedes ser un gran doctor, ¿ok, cariño?
13:32¿Y por qué hablas tan extraño?
13:34Extraño tú.
13:36Bueno, y si hablamos de la cirugía, ¿por qué esto es...?
13:39Lo siento mucho, su papá lo tenía angustiado y por eso fue que decidí traerlo.
13:43No, entiendo, pero es muy pequeño para estar aquí, ¿de acuerdo?
13:47Y aún así lo trajo, ¿verdad?
13:49Pequeño humano, ¿te parece si esperas afuera?
13:51No, quiero escuchar todo.
13:54Eh, escucha, tú y yo iremos allá afuera.
13:59Vamos a jugar un juego.
14:01Ven conmigo, pequeño.
14:03Ven, ven, ven, ven, ven, ven.
14:05Vamos a cerrar la puerta.
14:06Muchas gracias.
14:07Bueno, le explico, tenemos buenas noticias.
14:10El señor Korkut está evolucionando como esperábamos, así que hoy le haremos la segunda operación.
14:19¿Bajar?
14:21¿Bajar?
14:21¿Qué pasa?
14:22Sobre la cita de resonancia, ¿a qué hora estás disponible?
14:24Hoy tengo muchas cosas que hacer.
14:25¿Hay algo que te lo impida?
14:27¿Algo como qué? No entiendo.
14:28Pues un embarazo.
14:29¿Qué clase de...?
14:30Escucha lo que dices, ¿de qué hablas?
14:33Pero al menos estoy aquí, no voy a oír.
14:35Que no se caiga.
14:37Uno, dos, tres, pega.
14:40Cuatro, cinco, seis, pega, pega, pega.
14:44Muy bien.
14:45Vamos a tres.
15:00Eso es, uno.
15:02Ay, en serio, esto no puede estar pasando.
15:05¿Estás listo?
15:07Así.
15:10Guau, doctor Evren, hay un niño juguetón dentro de usted.
15:14Supongo que sí, ¿verdad?
15:16El entrenador me mandó a descansar.
15:18Ahora vuelvo.
15:18Oye, ¿tú vas a curar a mi papá?
15:22Lo cuidaremos bien, no te preocupes.
15:25Oh.
15:27Vendré a verlos más tarde, amigo, ¿de acuerdo?
15:30Nos vemos.
15:31Ay, este niño no se calla.
15:35Se nota que los niños no son lo suyo, doctora.
15:38Ah, no, no, para nada.
15:40Eso sí que no es lo mío.
15:42Tranquila.
15:42Pensé que a ti tampoco.
15:43¿Quieres tener hijos?
15:45No tengo muchas expectativas.
15:47¿Expectativas?
15:48Quiero decir, no está en mis planes nada de eso.
15:51Un beso más, es uno menos.
16:10Un beso más, es uno menos.
16:42Ah, doctor Taimur, ¿cómo está?
16:48Oh, guau.
16:49Bueno, me voy a alistar para la operación antes de que me electrocuten.
16:53Los espero después de su charla o lo que sea.
16:58Es obvio que esté molesto desde anoche, doctor, pero...
17:01Nada de peros, doctor.
17:02No esperaba una jugada tan sucia de su parte.
17:05Mejor cuide sus modales.
17:06Mi hermano cometió un grave error.
17:08Pero escuche, no voy a permitir que lo etiqueten de ladrón.
17:12Que lo etiqueten como quieran, pero ¿qué fue lo que le dije?
17:15No me hago responsable de lo que le pase a ese chico si no se aleja de mi hija.
17:19Pero sí es responsable y tendrá que pagar por eso.
17:22¿Acaso me está amenazando?
17:24Cada uno tiene su estilo.
17:26Yo le doy su merecido a quien no escucha mis advertencias.
17:28Ah, entonces eso hará.
17:31Hasta luego.
17:32Hasta luego.
17:36Me están hartando.
17:38Ahí viene el doctor Timur.
17:40¿Ya le dijiste lo de bajar?
17:42¿Qué, de bajar?
17:43Le pedimos que trajera una prueba de embarazo.
17:46Pero no la trajo.
17:47Para mí que está embarazado.
17:51Entrarás a la cirugía del señor Corcuta.
17:54Alístate.
17:58Para mí que está embarazada.
18:05Cada uno tiene su estilo.
18:07Yo le doy su merecido a quien no escucha mis advertencias.
18:10Ah, entonces eso hará.
18:17Cargando.
18:34¿Por qué no contestas el teléfono?
18:36¿Estás loco?
18:37¿Sabes lo preocupada que estaba?
18:41Como no me has hablado, supongo que te enojaste conmigo.
18:46Estoy muy enojado con todo el mundo, Umay.
18:49¿Entiendes?
18:50Sobre todo conmigo.
18:51No tienes por qué enojarte contigo.
18:53Fueron mi papá y Parla haciendo de las suyas.
18:55Ya ni siquiera sé qué más decirte.
18:58¿Podrías no decir nada?
19:00Bueno, no sé si te sirva de consuelo,
19:02pero ayer mi mamá puso a mi papá en su lugar.
19:05Así es mi papá y tal vez con el tiempo...
19:07No cambiará nada, Umay.
19:08¿De acuerdo?
19:09Aunque atrapar a un rayo en una botella siempre será igual.
19:12¿Entiendes?
19:13Nunca me va...
19:13¿Te das cuenta?
19:14Ni siquiera te lo dijo.
19:15Fue con ella y le dio ese anillo en cuanto pudo.
19:18Mira, lástima y amor no son lo mismo.
19:20Y no necesitamos su lástima.
19:23Está bien, Jem.
19:24Entonces hablaremos después cuando estés más tranquilo, ¿de acuerdo?
19:28Aún así ni me dejaste entrar.
19:30Perdóname.
19:31Nos vemos.
19:32No es un buen momento.
19:47¿Dónde estabas?
19:48¿Te estabas arrepintiendo, Jem?
19:57Muy bien, voy a remover las toallas del abdomen.
20:00El doctor Evren sacará el hueso del cráneo y se lo dará a Jennifer para que lo ponga en su
20:04lugar.
20:05Bajará enfrente de mí.
20:07Bajará.
20:07Ven aquí.
20:12Buena suerte a todos y que sea un buen día también para el señor Corcus.
20:16Buena suerte a todos.
20:17Me gusta que el turco tiene intenciones hermosas como esta.
20:21Fluye como el agua.
20:22Con este equipo seguro vamos a fluir.
20:23Tienes razón, es un gran equipo.
20:26Cauterio.
20:27Lo usaré primero para retirar las toallas del abdomen.
20:56Aún no he terminado.
21:17Listo, termine.
21:26Voy a retirar el hueso del cráneo, Jennifer.
21:30Antes de dárselo a Jennifer tendría que desinfectar ese hueso del cráneo con vaticón, ¿no es así?
21:41Aquí tiene, doctora.
21:44Bueno, con esto terminamos la operación.
21:47Después de cerrarlos serán libres, compañeros.
21:49Gracias, que los asistentes cierren si quieres.
21:52Bajar es muy entusiasta con eso.
21:54Ay, ¿es en serio, Taimur?
21:58Yo también terminé.
21:59Buen trabajo, compañeros.
22:05No vuelvas a intentar humillarme enfrente de mis asistentes.
22:09Hoy es el día de las pruebas de fuego, doctor Ebrén.
22:12Además de enseñar, es mi trabajo.
22:23¿Señor Tugra?
22:24Lamento llamar así, pero tuve unos asuntos en el hospital y ya que estoy aquí, sí tiene tiempo.
22:28Sí, nunca he tenido más tiempo.
22:30Subo a mi oficina y enseguida estoy con usted.
22:32Como diga.
22:33Muchas gracias.
22:35Es el día de las pruebas de fuego.
22:58Oye, lo conocerán cuando vengan mis papás.
23:00Está bien, ya la acomodé.
23:02Ah, espera.
23:05Ten cuidado.
23:06Ay, bien, sonríe a la cámara.
23:10Sonríe, Timur.
23:13Pero ni siquiera volteé.
23:14Eso salió bien.
23:15Claro que no, una más.
23:16Me veo natural.
23:17Solo una más, quiero que...
23:18Oye, querida.
23:20¿Qué pasa?
23:21Tengo que ir a trabajar, ya sabes.
23:23Mañana lo intentamos de nuevo.
23:24Tu barriga no se irá.
23:25Ay, amor, siempre me dices lo mismo.
23:28¿Qué sucede?
23:29Un momento, espera.
23:30¿Qué pasa?
23:31Espera, ven aquí.
23:34¿Lo sientes?
23:37¿Me pateó?
23:38¿Lo sientes?
23:39No.
23:40Dale un minuto, espera.
23:41Un momento.
23:47Amor, no siento nada.
23:49Está dentro de ti.
23:50Esos movimientos son normales.
23:52No puedo emocionarme tanto como tú.
23:55¿Ya puedo regresar a mi trabajo?
23:57Está bien, pero espera un momento.
23:59Conozco a mi hijo.
24:00Está a punto de saludar a su papá.
24:02Espera.
24:04Solo un poco, espera.
24:07No lo hará.
24:10Hay exámenes.
24:11Tengo que estudiar.
24:12Tú diviértete, ¿sí?
24:13Papá ya se tiene que ir a trabajar.
24:16¿De acuerdo?
24:17¿De acuerdo?
24:19Bueno, ya me voy.
24:22Te iba a saludar.
24:24Ay, Timur.
24:26Has sido un verdadero idiota.
24:28Ah, señor Tugra.
24:30Ah, doctora Ibra.
24:31¿Cómo estás?
24:31Ah, bien, gracias.
24:32Lamento haber tardado en llegar.
24:33No, yo lo siento.
24:34Iba a llegar antes, pero todos quieren que les firme algo.
24:37Adelante, pase, por favor.
24:38¿Cómo está el señor Corcut?
24:39Bien, la operación salió muy bien.
24:42Muy necesario.
24:43No es necesario.
24:43Muchas gracias.
24:44Bueno, buenas noticias.
24:46Me alegra lo de Corcut.
24:47La verdad, no me gustaría que hubieran comentarios desagradables sobre nosotros.
24:52Lo sé.
24:52Eh, pero por lo que entendí, sí hay alguna situación.
24:57Estoy preocupado.
24:58¿Qué era tan urgente del doctor Timur?
25:01Iré al grano.
25:02Por favor.
25:03El doctor Timur me quitó el puesto de jefe médico por un chantaje.
25:08¿Qué clase de chantaje es en la elección?
25:14Bueno, eh, me había retirado antes de que anunciaran los resultados, pero cuando salieron a la luz resulté ganador.
25:25Es una acusación muy seria, doctor Evren.
25:28¿Tiene algún documento o algo?
25:30Además, que esté alejado de la dirección médica.
25:33¿Afecta en algo a nuestro hospital?
25:34Eh, verá, claro que no hay ninguna prueba de él amenazándome, pero sí están los resultados de la elección.
25:40Eh, se lo diré así.
25:42En ese momento, teníamos un paciente y se perdía una pulsera muy valiosa.
25:46Y mi hermano, Gemma, guardó esa pulsera en su bolsillo.
25:52Y claro, cuando el paciente se quejó y me di cuenta de lo que pasó, le entregamos la pulsera de
25:58inmediato al doctor Reyard.
26:00Él está al tanto de todo.
26:01Pero además, existen las imágenes de seguridad del hospital de ese momento, que muestran a Gem robando.
26:08¿Y lo hizo para que el caso no se hiciera público?
26:11Sí, mi hermano era muy joven.
26:13Estaba pasando por una etapa muy desordenada en ese entonces.
26:17Podría darle más detalles, pero...
26:18No tiene que decirme nada de eso.
26:20Se trata de usted después de todo.
26:21Y es obvio que este asunto ya se resolvió, pero me da curiosidad.
26:25¿Por qué ahora?
26:27¿Por qué quiso decirme todo eso hasta ahora?
26:30Porque anoche el doctor Timur le dio esas imágenes a la policía y se llevaron a mi hermano a la
26:34comisaría.
26:35Eso fue un acto de maldad.
26:38Y a mi parecer, todo mal merece su castigo.
26:42Sí, sí, en eso tienes razón.
26:45Estoy de acuerdo, doctor Eben.
26:48Le pido que esta conversación se quede aquí.
26:51Sí, señor.
26:51Reuniré al consejo para que tomemos medidas cuanto antes.
26:53Está bien.
26:54Gracias por haberme lo dicho.
26:55Al contrario, se lo agradezco.
26:56No diga nada.
26:57Tenga buen día.
26:58Gracias, igualmente.
27:07¿Hasta qué edad se supone que esto sigue así?
27:09¿Cuándo termina?
27:11¿Fue sarcasmo?
27:13Bueno, esto no termina.
27:15Se queda contigo hasta la eternidad.
27:18Seren, ¿por qué eres tan terca?
27:20Mira, ya todos se fueron.
27:22La señora Gulchiyek, también Ebra.
27:25Pensamos que te podrían ayudar.
27:27Hasta encontraron un curso y fueron.
27:29Bajar tiene una agenda diferente.
27:31Y bueno,
27:34Azizuras dijo, tengo trabajo y desapareció.
27:37Y tú te quedaste sola con los niños.
27:39¿Por qué insistes?
27:40Deja que alguien venga a ayudarte con esto.
27:42Dejarle a mis hijos a un desconocido no me agrada para nada.
27:46No me siento cómoda con eso.
27:48No los vas a dejar.
27:49Alguien que venga y que te ayude con ellos.
27:53Y ya lo verás.
27:55Si confías en ella, sigues con ella.
27:58Y si no funciona,
27:59esa persona no tiene que quedarse para siempre aquí.
28:02Le das la mano.
28:03Le dices, lo siento, no funcionó.
28:05Y se acabó el trabajo.
28:06Nadie tiene que quedarse solo porque lo contratamos.
28:10Está bien.
28:11Cuando lo dices así, tiene mucho más sentido.
28:14Pero ahora mismo no puedo confiar en mi propia lógica.
28:17Por supuesto que no confías.
28:19Porque no puedes pensar con claridad.
28:21Pero confía en mí.
28:22Por favor.
28:23Bueno.
28:26Está bien.
28:27Otra vez encontraste una manera de escapar.
28:29No digas eso.
28:31Por favor, no digas eso.
28:33Estoy bromeando.
28:35Bueno, a pesar de la tensión,
28:37ellos están haciendo un buen trabajo en equipo.
28:39No solo soy yo.
28:41Todos son muy competentes aquí.
28:44Lo sé.
28:45Y tú no vas a ser una mala doctora.
28:49Tienes lo importante para la industria.
28:52¿Qué es?
28:54Amor y determinación.
28:56Pero si tan solo tuviera el tiempo.
28:58Jennifer, quiero decir que a veces simplemente siento que voy muy tarde.
29:02No, no, no, no.
29:03Todas esas voces internas, ignóralas.
29:06Ojalá pudiera llevarte conmigo.
29:08Si pudiera, también te llevaría.
29:10¿También?
29:12Lo que quise decir es que...
29:14Me gustaría tener doctores talentosos en mi equipo de Estados Unidos.
29:19Muchas gracias.
29:20Solo escuchar algo así viniendo de una doctora como tú es maravilloso.
29:25Muchas gracias.
29:25Gracias a ti.
29:30Bueno, nos vemos luego.
29:32Está bien, nos vemos después.
29:40Positivo.
29:42¡Ay!
29:59Ebrend, le daré las buenas nuevas a la familia.
30:03¿Quieres venir?
30:04Por cierto, manejaste muy bien a este pequeño monstruo.
30:07Bye.
30:16Taimur, iré con la familia del señor Korkut.
30:19¿Vienes?
30:35¿Chagla?
30:36¿Bajar?
30:38Así es, Chagla.
30:41Sí, bajar.
30:44¿Qué voy a hacer?
30:50Creo que está claro lo que vas a hacer.
30:52Pero puedes hacerlo, es la cuestión.
30:56Bueno, huí, pero la verdad no hay nada más que hacer.
31:00Así que lo haré.
31:02Te alcanzo.
31:04¿Quieres que vaya? Estaré contigo.
31:06No, tengo que hacerlo sola.
31:08Es algo que tengo que hacer por mi cuenta.
31:10Luego te llamo.
31:12¿Bajar?
31:14Estoy contigo.
31:15Lo sé.
31:26Hay que ponerlo aquí.
31:28¿Sí? ¿Escuchas mi corazón?
31:29Lo escucho.
31:30Pum, pum, pum, pum.
31:31Espera, ahora quiero escuchar el tuyo.
31:35¡Ay, qué bonito!
31:38¿Quién es?
31:40Eh, Bajar, una doctora que trabaja en este hospital y mi prometida, la dueña del corazón que acabas de escuchar.
31:50Eh, ¿y este caballero? Es el señor Arda, hijo del señor Korkut.
31:54Hola, Bajar.
31:54Hola, ¿cómo estás?
31:56Buen día.
31:56Hola.
31:57Arda, querido, vamos.
31:58Tenemos que dejar al doctor Ebren para que pueda cuidar a sus pacientes.
32:02Mamá, pero ya puedo ser doctor.
32:05Sí, mi amor, vamos.
32:06¿Podemos escuchar su corazón?
32:07Claro que podemos. Ahora vuelvo. Voy a hacer algo muy importante y luego lo escuchamos. ¿Está bien?
32:12Muchas gracias por todo, doctor Ebren.
32:14No hay de qué. Es un placer. Fue divertido.
32:17Ay, te lo juro. Qué niño tan dulce.
32:20Bueno, claro, después de salir de una cirugía tan estresante, ayuda a liberar toda esa energía tan negativa.
32:25Estoy embarazada.
32:26Es un gran alivio.
32:31¿Qué?
32:33Ya escuchaste.
32:37¿En Barça? ¿Como si dijeras Barcelona? ¿Estás embarazada? Cuando lo dijiste, cuando lo dijiste algo en Barça me confundí y
32:46es gracioso porque escuché la palabra embarazada.
32:49Eso dije.
32:52¿Qué dices?
32:54Que estoy embarazada, Ebren. ¿Qué es lo que no entiendes? ¿Embarazada?
33:01Ebren.
33:02Pero, pero embarazada significa...
33:06¿Qué más va a significar?
33:08¿Vamos a ser un bebé?
33:09Ya lo hicimos. Somos doctores. ¿Cómo pudimos ser tan estúpidos? Lo hicimos.
33:16Ten un buen día.
33:22Estoy en el hospital. Dice Dr. Ebren Jalkin. Es mi oficina.
33:30No estoy soñando.
33:35Es el primero de abril.
33:39Yo...
33:41Tú...
33:42¿En verdad estás aquí?
33:43Eh... Bajar...
33:47Eh...
33:47Mi prometida, Bajar.
33:52Este...
33:54Sí, es mío.
33:56Así que...
33:57Discúlpame.
33:59¿Voy a ser papá?
34:01Sí, bueno. Eso creo, Ebren.
34:04No, no. ¿Qué quieres decir? Un momento. Se me derritió el cerebro. Bajar, no entiendo. ¿Cómo que creo? No entiendo
34:10nada.
34:10Hace la prueba. ¿Sí?
34:11Ah... Bueno, como tres o cuatro veces salió positiva. Y análisis de sangre. Los análisis... lo confirmaron.
34:20Ajá.
34:21Y ahora voy a hacerme un ultrasonido, pero sin que Renguin lo sepa.
34:27Voy a ser papá.
34:29No tienes que hacerlo.
34:30Tonterías. Esto es... es... es nuestro hijo. Voy a ser papá, amor.
34:35Voy a ser papá, amor. Voy a ser papá.
34:39Nuestro hijo. Vamos. Vamos a tener un hijo. Un hijo. Y tú...
34:43Tienes que sentarte. Acabas de salir de cirugía. Estás cansada. Tienes que cuidarte.
34:48Cariño, sube aquí los pies. Ponlos aquí. Yo te voy a quitar los zapatos. Te voy a dar agua.
34:53Sube los pies.
34:56Toma.
35:04¿Baja?
35:07No me veas así.
35:13No hice esto por ustedes. ¿De acuerdo? Había una brecha en su sistema. Pudo afectar a cientos de personas.
35:21Les enviaré un correo para informarles. Y será todo.
35:24No me vuelvan a conteper.
35:26Carga cancelada.
35:31Estaba pensando en que saliéramos a celebrar, pero...
35:34¿A celebrar qué?
35:39Tenemos la oportunidad.
35:41A menos que me pongas el veto de nuevo.
35:43¿Qué quieres decir?
35:45Están corriendo rumores.
35:47La elección a jefe médico fue un fraude.
35:50Si podemos probarlo, podemos quitarlo del puesto sin lastimar a nadie más que Timor.
35:55Claro, claro. Y queda entre tú y yo.
35:57¿Eh?
35:58¿Qué opinas? ¿No te parece que es digno de celebrar, futura jefe médico?
36:05Sé que es un momento difícil, inoportuno.
36:09Entiendo. Es tu decisión, pero...
36:12¿Pero quieres ser papá?
36:15Yo soy abuela.
36:17¿Y dijiste que no querías hijos?
36:20Sí, yo no estaba mintiendo.
36:21Incluso hoy me lo preguntó Jennifer, que sí quería tener hijos.
36:24Pero escucha, saber esto me hizo más feliz de lo que llegué a pensar.
36:31Pero claro, no quiero hacer algo que tú no quieras.
36:34Es tu decisión, pero...
36:38Has sido el testigo más cercano de mi lucha.
36:43Siento que estoy teniendo un déjà vu.
36:45En esa época era muy pronto y ahora ya es muy tarde.
36:49No puedo dejarme a un lado otra vez.
36:53No es un beso más, es uno menos.
Comentarios