Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
تدور أحداث مسلسل شاكر باشا حول قصة حياة وعلاقات عائلة شاكر باشا المليئة بالمؤامرات والأسرار
Transcript
00:00.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:05.
00:06.
00:06.
00:06.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:08.
00:11.
00:12.
00:42Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:13بتكون النهاية سيئة نقع على الأرض
01:19وقع على آسيا وقوية وبتنهان كرعمتنا
01:24وبينكسر قلبنا لمية قطعة وما بنعرف شو بدنا نساوي
01:30بس نار الانتقام بتحولنا من ملاك بريء بالسماء
01:36لشيطان بده يحرق الأخضر واليابس
01:43جواد بهالوقت حتى لو ما كان ملاحظ نار الانتقام يلي بقى لبروزالي
01:48بس ادري الشمشي عم يحترق حواليه
02:00لأنه الانسان أحيانا بيحس
02:08وكتير أحيان ما بيحس
02:11بتلاقي عم يغني ويرقص بلا ما يعرف شو ناطره
02:14بيعزف وبيتمايل وبيضحك وبيتسلم
02:18وبينبسط وبيشكر ربه على اللي عنده
02:22وأوقات
02:24بيتفرج على الشي اللي ما قدر يملكه
02:27بزعل
02:29ايه؟ هذا حال القلب
02:31ما حدا فيه يتوقع شو جاي
02:52خبر
02:56من إمتى بتعرفي طرق صيحة؟
02:58حلسة
02:58برافو عن جد
03:28روزالي
03:29أهلا وسهلا شو هالمفاجأة الحلوة
03:41منيحة اجيتي
03:43اليوم اسمعنا خبر حلو كتير
03:45فقررنا نحتفل للصباح
03:47اتفضلي أهلا وسهلا
03:49أهلا
03:52مرحبا
03:59روزالي
03:59تايا دي جنبي شو رأيك؟
04:23شوفي ليش عم تحتفلوا؟ ليكون عم نحتفل بآخر يوم لجمعتنا؟
04:28لا مو هيك لأنه أنت دايما آخر من يعلم
04:32خلص خلص فهمت
04:33اتأجرت البناية اللي بيقل مدان
04:35لا لا ما حذرت
04:37قال في واحد بده الفندق تبعنا
04:40كيف؟
04:40وكمان أرض علينا مبلغ كمير كتير
04:43عم جد عم تحكي؟
04:46ايه؟
04:47عم شد ماما؟
04:48صح مظبوط
04:50بابا
04:52ايه؟
04:53هل حكي مظبوط؟
04:54ما عم صدق؟
04:55انتو ما عم تمزحوا معي صح؟
04:57عم تمزحوا
04:59لا لا
04:59بده يشتري؟
05:00ما عم صدق؟
05:03ايه؟
05:03مبروك
05:05ايه؟
05:06اليوم بنحتفل
05:07وبعدين ببقى بخبرك بالتفاصيل
05:13نيسا
05:14أزفي على البيانو شوي كمان
05:17لنشوف قديش اتطورتي
05:19طبعا ماما
05:23انا مبسوطة كتير
05:25ما كنت متوقعة يصير هيك شي
05:29تعرفي؟
05:30كنت مفكرة اني حقتزوج بعرص صغير بين العائلة
05:35بس طبعا ما رح اجزب
05:38كنت حاسة بغصة بقلبي
05:40من يحيى اللي صار هيك؟
05:44اه
05:45يا ريت لو شفتي عرص اختي حقية
05:47الحديقة بوقتها كانت بتجنن
05:49بتحسيها مثل الجنة
05:50الورود البيضة كانت من تشرب كل مكان وقتها
05:53وشة معدانات كبيرة فوق الطاولات
05:56وفوقهم شموع حلوة كتير
05:58بوقتها اللي شموعنا عملوا خصوصي إلنا
06:00بالعادة بيستخدموا اللون الأبيض
06:02بس انا عم قول خليني استخدم الزهري
06:05برأيك بيطلع حلو الزهري بعرسي؟
06:07اختي عائشة؟ قلتلك إن الورد الزهري
06:09رح ينحط بعرسي أنا
06:11طبعا شو بيمنع؟
06:13طبعا أنت أول المعزومين
06:17أنا ما؟
06:18طبعا طبعا أنت
06:19لأنه أنا كتير بحبك
06:21شو؟
06:23لتكوني ما بتحبيني
06:25بالعكس أنا كمعنة بحبك
06:27لكن حقلك شغلي عم قول لحالي
06:29شو لقيك تغني بعرسي؟
06:33موافقة؟
06:34للأسف ما فيني غني
06:39ليش؟
06:39لأني ما رح كون موجودة
06:49شو قصديك؟
06:50معقول ما تحضر يوم عرسي؟
06:52ما حقبل منك حجة جبنو
06:55بس اللي بدي يقوله معنو حجة
06:58شو لك؟
07:05الحقيقة
07:22شو هي هالحقيقة بقى؟
07:25ياللي شكله أهم من صداقتنا؟
07:27مع أنو ما كنت حابة زعلك بهيك يوم
07:31وأنت كتير مبسوطة
07:33سامحيني لو سمحتي حبيبتي
07:52مطارة طلّاوا على مطارة
07:54مطارة عم تشتي
07:55شو هالحظي
07:56موتو لك
08:04هل يجب أنك شو؟
08:09يالله يوم عم تشتي
08:14لا تعمير
08:17How do you get to help me?
08:17Are you ready?
08:30I'm ready.
08:33.
08:34.
08:34.
08:44Oh
09:14Layconi ejaki khabaorsi
09:41I'm going to move
09:46I came to the sea
09:48I'm not going to
10:01I'm going to the sea
10:03I'll come back to Brouksel
10:05But you can see I burn it
10:07And you're coming from Bar Garden
10:09I'm working very well for me
10:11When did you do anything?
10:13I'm coming home
10:14Maybe I'm coming back with you
10:15Then I went back to Brouksel
10:18You want to go with this road?
10:20How I'm doing?
10:22Not to come back to me
10:25But I will come with you
10:29Au revoir, my little dear
10:32But why don't you leave me from now?
10:34I'm going to go to Mina and I'm going to leave you.
10:37No, I don't like the weather, so thank you so much.
10:39I don't want anyone to come to Mina in the morning.
10:41You're going to take care of me.
10:42I'm sorry, you guys.
10:44Excuse me, I'm going to leave you alone.
11:02Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
11:43What are you doing here?
11:45Oh, oh.
11:47Oh, his way!
11:55This is?
11:56Oh.
11:58Oh.
11:59Did you do that?
11:59Oh, oh, it was a terrible car.
12:00Oh, oh my God!
12:00What I'm doing here, right?
12:01Oh.
12:02Oh, I'm.
12:02Oh.
12:02Oh, oh, oh.
12:02Oh, oh, that's the desaf لا.
12:02Oh, oh, oh.
12:02?
12:05?
12:07I will feed you.
12:12?
12:17?
12:18?
12:18?
12:18?
12:18?
12:18?
12:31?
12:34Yolah yolah!
12:35The whole should be working.
12:36And we'll fix those!
12:45We need to offer,
12:47These are the women's clothes.
12:49And then we'll see!
13:06What a weird thing.
13:09Why did you say that?
13:11Let me let you know.
13:12There's a problem that we need to talk about.
13:14Let's go here before we get one.
13:17There's a problem that we need to talk about.
13:21Do you think you're going to go to Istanbul tomorrow?
13:26Did you want to go to Istanbul?
13:27Why did you want to go?
13:28Why did you want to go to Paris tomorrow?
13:31Do you want to go to Paris tomorrow?
13:32It's time for me.
13:34You're going to go somewhere.
13:36You're going to go somewhere.
13:38You're going to stay at the right 젖illä.
13:41You're going to stay at the right place.
13:43Do you want to go to Paris tomorrow?
13:43I'm going to leave you.
13:49It's time for me to get into a second session.
13:53You're on the right stage.
13:54I don't want to stop.
13:55Do you want to let me know if anything before me?
13:58If I leave me.
14:00really
14:01hello
14:02have you
14:06are keeping me
14:07we're happy
14:10thank you
14:11for this
14:12for this
14:12to help us
14:14yes
14:14thank you
14:16thank you
14:16I'll be
14:16I'll go to the hotel
14:20I'll be
14:21I'll be
14:23and I'll be
14:24and I'll be
14:25I'll be
14:28I'll be
14:29I'll be
14:29I'll be
14:29Inshallah, binti.
14:30Inshallah, ya binti.
14:31And we're what we were talking about.
14:33Welcome.
14:35Come on.
14:44Like what I was telling you, Gasmat.
14:48I mean, the 15 days of the day will be finished.
14:52But it's still not finished.
14:53They turned out a lot.
14:54If they were in front of their eyes,
14:56they would have been finished and they would have been finished.
14:58I'm like, you know, I'm going to tell you.
15:00I'm going to talk to you with Lala and say,
15:02he'll be able to get out with the man.
15:04The first week if they finished or not finished working,
15:06we'll come back to the house.
15:08You don't have any luck.
15:09This is the truth.
15:10You don't understand me.
15:12We're going to put you on our heads.
15:13But we don't have to do it with the man.
15:16We're going to leave them.
15:17Right?
15:18I'm not like that.
15:20If you start to get out of your eyes,
15:22you'll be able to get out of your eyes.
15:23You'll be able to get out of your eyes.
15:26No, we're not.
15:31We are.
15:34We are.
15:36We are.
15:42We are.
15:47We're going to get out of your eyes.
15:51I'm sorry, but I've been looking for a while.
15:54I mean, I mean,
15:55Asim is married and they're going to be married.
15:59They're going to use the new house.
16:03No, I'm going to say that.
16:05What do you want to take away from you, Anissa?
16:07What do you do and what do you do?
16:09Why? What do you say?
16:11Asim doesn't want to get married.
16:12Of course, you'll get married.
16:14You won't get married yet.
16:15We'll think about it, but it's time.
16:19I love her too.
16:21I love her very much.
16:23And she's gone too much.
16:26But I'm going to go.
16:28I'm going to talk to you in the morning.
16:30I'm going to talk to you in the morning.
16:33I'm going to talk to him.
16:35I'm going to talk to him.
16:38We want to take care of him a lot.
16:42Now, we're going to take care of him.
16:44Why don't we take care of him?
16:46We're going to take care of him.
16:54What was the sound of this old man?
16:56What did the sound of meRT여도 Tony?
16:59Yeah, it's so comments.
17:00I'm going to talk to Kwon you.
17:01What was the sound of?
17:02What is the heard of everyone?
17:06What is the sound of my abilities?
17:07Let me look.
17:10What was the sound of my abilities that hadn't been killed?
17:17How was the sound of my perde?
17:19So I'll give you some food.
17:20It was a very good food.
17:22It's just a lot of food.
17:23It's a very good food.
17:24I'll give you a cup of water too, I think it will be too hard.
17:27What is this?
17:28That's the one, we've got a cup of beer.
17:30Get you to eat.
17:32I'll forgive you.
17:33Oh no, I want you.
17:35I can't wait to tell you.
17:37I've got to come over a week,
17:38I'm going to give you a couple of days.
17:38I don't know.
17:39Must be.
17:39I'm going to give you a conversation.
17:40I'm going to give you a little bit.
17:41You're going to give me a little bit.
17:44I'm going to give you a little bit.
17:45I'm going to give you a little bit.
17:57But I'm going to put a car in the car and get out of it.
18:13I want a lot of people to come back to my house.
18:21But now, I'm waiting for a day that I'm going to get out of here.
18:26I'm not going to get out of here.
18:28There's no one who's going to get out of here.
18:30All of them are going to get out of here.
18:49I'm going to get out of here.
19:03I'm going to get out of here.
19:07I'm going to get out of here.
19:21You're going to get out of here.
19:22How can you get out of here?
19:27She's a girl.
19:55I'm going to get out of here.
20:13I'm going to get out of here.
20:17I'm going to get out of here.
20:19I'm going to get out of here.
20:51I'm going to get out of here.
21:21I think there's an image in your mind.
21:24And you can imagine what's next to my mind?
21:28This is the day of the crisis.
21:31I mean, who's thinking about this?
21:35I'm thinking about it, but I'm not mad at you.
21:38You're lying to me a little bit about it,
21:39but I'm sure I'm staying at that point.
21:41Oh, you're going to get better for everything.
21:46We'll see you next time.
22:16We'll see you next time.
22:46You'll see you next time.
22:51You'll see you next time.
22:58You'll see you next time.
22:59You'll see you next time.
23:03You'll see you next time.
23:04You'll see you next time.
23:09You'll see you next time.
23:17You'll see you next time.
23:25You'll see.
23:27You'll see you next time.
23:30You'll see you next time.
23:31You'll see you next time.
23:32You'll see you next time.
24:12You're next time.
24:15You're next time.
Comments

Recommended