Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Saikou no Kataomoi - White Love Story - 01
Transcript
00:02All right.
00:04Please let me go.
00:04The first flight is on the plane.
00:07The seatbelt has been closed.
00:10Please let me go.
00:13Please let me go.
00:14I'll do this.
00:16This is really cool.
00:18This is really cool.
00:20I'll do this.
00:22I'll do this.
00:24Wait.
00:24Wait.
00:27As always, the spring is starting again.
00:44But one thing, the saddening smile came back.
05:11I was like, what the future may mean to my life?
05:19I started our strange love.
05:51Terima kasih kerana menonton!
06:11If the love is running, you won't stop.
06:24If you don't know who else, I'll take a smile.
06:30I'll catch you with your smile.
06:31I'm going to catch you, I'm going to catch you
06:42If love is running out, you won't stop
07:21Give me oneこの番組は大発小林製薬NTTドコモグループ森永製菓資生堂とご覧のスポンサーの提供でお送りします
08:07どうもありがとうございましたバス来たみたいなんで本当どうもありがとうございましたなんか冬意識たらいいですね
08:1930分後にディフトのところでOKバトルでバトルだよクルミちょっとみしょクルミえ
08:23?あんたどうやって来たのよそう乗っけてもらったのえ
08:24?え?え
08:29?えらいえらいよクルミ
08:35あんたにしちゃ上出来だちょっとね八戸市のあっち乗り気だったえ
08:36?え
08:53?バスバスバスバスバスおーどこにだよねおー吹き付けじゃん吹き付け吹き抜けないあ、そりゃそりゃ吹き抜けって言うんだよあ、そりゃそりゃそりゃあ、そりゃそりゃそりゃお久しぶりですノリちゃん全部きれいになって
09:08ははは先輩どうもすいませんこいつせやになっちゃって初めてだてつ、弟こんにちは例のノリ子あ、兄貴がいつもそうなったもんバカ野郎どうすかこいつ兄貴より数字がいいよこいつが
09:23?今度勝負しようぜ10年早いんだバカ10年もいらない10分だよバカ言うんだよね最近こいつさでも学生がいいやなあいつでもこれで俺チェックインしてみるあ、俺ノリ子と部屋一緒でいいやてつはスノーボーでやってんだ
09:40ねえやっぱ今年からこれっしょねえ、今年からこれっしょだめこれだけはやめてくれよまったく流行りだか何だか知らないけどわけあかんねえかくしてよ本気によんなだいたい俺たちが滑りにくいんだよお前ラインは違うしこわけによんなお前さお前見てますよ彼女たちえ
09:41?え?どれがいい
09:51?いや、私は別にいいけどえ、まぁシーテーはあのコンのダフルコートかなそう
10:01ちょっと顔熱くるしかない見てみろ俺あの真ん中の子がいいな胸がでかいよ見てみろお前向こうもこっち見てるよほら一緒に電信ってやつ
10:03どうすか?お前あの手前の子にしろどっとあ、痛っあの、こけたなああ、あれパーツ前の男に似てる悪くはないっすけど俺はやっぱあのくるみちゃんならねえ、くるみは
10:24?あ、私いいよそんなこと言ってるからいつまでたっても彼氏ができないのよそうだよ
10:31私はあいつだなダメだよ、ダメえ
10:36?あの、あの人彼女いるから一緒にいる人
10:41やりがいがあるじゃない?はいやりがいがあるじゃない
10:46?行くよ行くよ行くよ行くよ行くよ何
11:05?行ってお前、行ってくよ先行ってるわあ、すいませんただよ、俺そうに好きじゃねえんだ自分で行けよマジだマイケ俺、俺は行ってもいいっすけどやっぱり隆平さんが行かないともうご納得し捨てずしょうがないわね私が突撃隊長やってあげる
11:19さすがお姉たまお願いしますね神様だよしじゃあ突撃よろしくねえ、あなたたちはい一緒に滑らない?
11:35えぇ、てつくんって言うんだいくつ年
11:38?18人じゃあ大学生
11:45?ええふーんえぇ、なんだこれも何かの縁ってやつか?
11:50はぁ、味の悪かったはぁえ
11:51?え
11:52?何か行った
11:53?ん
12:02?うーん、別にあ、そうお会い主様、隣がおばさんで何言ってんの
12:06?女は27からでしょ男は30
12:07?当然でしょ
12:35ほんと変わってないはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁ
12:55えぇ、この辺でやってますからえぇ、やるとって初めてじゃさぁオーケーいっていいぞ俺が面倒見るからいやでもそれじゃぁなぁにこっちは3日前から来てんだからいいからスレッって来いよそうですか、じゃあよろしくお願いしますあアディラ行こうか
13:06もう一度さぁ進行
13:26And everybody's over Chevrolet, oh
13:29Whatever happened to the boy next door
13:33Sometimes the crew cut all American males
13:37Remember dancing at the next little bubble
13:40Dress out with a soda pop-o
13:44I didn't recognize the girl next door
13:47The speed-up snake is in the ponytail
13:52Bitch, baby, bitch, baby
13:54Give me your hand, give me something
13:57That I can remember
13:59Just like before we could walk
14:02By the shore and the shore
14:06Beach, baby, bitch, baby
14:08There's a scent from July
14:10To the end of September
14:13The scent was fun
14:15We'd be out in the sun every day
14:20Mmm
14:22I never thought that it would end
14:26Thank you
14:27And I was everybody's friends
14:33All right
14:36How's it, guys?
14:37Sorry
14:38Sorry
14:42I'm sorry
14:42You're okay?
14:45I'm fine
15:14Oh
15:20.
15:21.
15:22.
15:27.
15:27.
15:34Thank you very much.
15:35Thank you very much.
15:39It was good for you.
15:40I'm going to get back to you.
15:43Sorry.
15:47I don't know.
15:49I don't know.
15:51I don't know.
16:00Do you want me to go back to you?
16:03You're so cute.
16:04You look like a tiger.
16:07You're so cute.
16:09You're so cute.
16:12You're so cute.
16:13You're so cute.
16:15I'm so cute.
16:16You're so cute.
16:17I'm so cute.
16:35Are you okay?
16:36Are you okay?
17:16Are you okay?
17:47Are you okay?
18:16Are you okay?
18:17Are you okay?
18:47Are you okay?
19:15Are you okay?
19:17Are you okay?
19:17Are you okay?
19:29Are you okay?
19:39Are you okay?
20:09Are you okay?
20:13Are you okay?
20:17Are you okay?
20:45Are you okay?
21:13Are you okay?
21:40Are you okay?
21:44Are you okay?
22:12Are you okay?
22:15Are you okay?
22:18Are you okay?
22:23Are you okay?
22:25Are you okay?
22:30よし!
22:34気合い入ってきたぞ!
22:37よし!
22:39よし!
22:41よし!
22:43よし!
22:49ただいまー
22:59あー、なったらってない!
23:12ただいまー
23:16おかえりー
23:19おかえりー
23:20温泉どうだった?
23:23うまーい!
23:25なーにー
23:27セットで飲まされちゃったの
23:29ちょっと、でも、ちょっ
23:31ほんとー
23:34大口の契約が取れそうなのよー
23:35そうー、よかったねー
23:37あれー、あって
23:38どうしたのこれ?
23:41ちょっと転んじゃったの
23:41やだー、大丈夫?
23:43大丈夫、大丈夫、平気、平気
23:45うん? 平気
23:46うん、気をつけてよ
23:47それじゃなくとって、あんたは
23:49トロインだからー
23:51私、そこまでいった?
23:53たまーにね
23:54私、着替えてくる
23:57洗濯物出しといてよー
23:59わかってるー
24:03あ、この前、母さんのパンツ、私のタンスに入ってたわよー
24:05うん?
24:09はぁー
24:10はぁー
24:11はぁー
24:13うん、はぁー
24:15おーっとっとっと
24:17えちゃっ
24:18レス、発見です
24:22あー、もしもし、前田医です
24:27すいません、先生、契約の交際についてお電話したんですけれども、またかけ直します
24:29えっ?
24:31あなた
24:35ただいま
24:37うん
24:39うん
24:50うさぎねー
24:51うん
24:53うん
25:05うん
25:06うん
25:07うん
25:20うん
25:24Why did you not tell me more quickly?
25:32I always liked him, Kousuke's story.
25:38But Kousuke's story doesn't even look at me.
25:43I don't think it would be good for me.
25:46Kousuke?
25:48But...
25:51I don't think it would be good for me.
25:55I don't think it would be good for Kousuke's story.
26:00But now, I want to take care of him.
26:04I want to take care of him.
26:07Thank you, Kousuke.
26:17Thank you, Kousuke.
26:18Thank you, Kousuke.
26:33I'm sorry.
26:38I'm sorry.
26:42I'm sorry.
26:44It was so funny that I didn't even know what to do with the old days.
26:47I didn't even know what to do.
26:55Thank you so much.
26:59Thank you so much.
27:00It was really it.
27:24I'm working on a boss, and I'm playing a pet food.
27:29I'm laughing when I talk to a girl, but I'm pretty much interested in it.
27:43This time it's time to eat.
27:44It's good for me.
27:46It's good for me.
27:48I'm good for the healthy foods.
27:49I'm good for it.
27:51I'm good for you.
27:52I'm good for you.
27:52I'm having a lot of fun today.
27:54I'm going to be eating this one.
27:57I'll be eating this one.
27:58I'm so sorry.
27:59Just, just, just.
28:01We have a standard CD-ROM drive, and a standard fax model, and we have a standard
28:07brand new software, and we have a lot of installs, and we have a lot of installs, and we have
28:113 years, and we have an aftercare, and we have a great job.
28:14From this new product, we have a business and your family, and your family, how do you
28:20do it?
28:27How do you do it?
28:29I'm going to go to this place.
28:30I asked him to go to the office.
28:34He was close to me.
28:36I'm going to go somewhere.
28:37I'm going to go to the office.
28:41I'm going to go to the office at 2 o'clock.
28:46There's a story.
28:47A story?
28:48Yes.
28:49See you later.
28:49See you later.
28:57If it's something you want to do, I'll go to the office.
29:01What's up?
29:05How are you doing?
29:07I'm going to ask this one.
29:09The first event event was the first one.
29:12I'm going to take a break.
29:14I'm going to go over the next day.
29:16I see it's a good moment.
29:20I'm a man, it's a man.
29:23I'm a man.
29:25That's it.
29:26Yes.
29:26Yes.
29:27Yes.
29:29Yes.
29:30Yes.
29:30It's a good time for a cat.
29:35That's the way it is, it's very important.
29:38The way it is, there are a lot of people in the middle of this mix.
29:43For example, with salmon, and salmon, and vegetables, and vegetables,
29:47and calories, and calories, and food.
29:49This is the way it is human food.
29:54This is the way it is developed.
30:03Thank you very much.
30:33...
30:34...
30:38...
30:39...
30:40...
30:41...
30:41...
31:11I'm going to take care of him.
31:11ではなか信用されて寝てるんだよな
31:15事はヘルフッ
31:17おっほっほっほっほっ
31:19いいね
31:21日本に買った覚えたら
31:25いやーいい店なんだよなぁ
31:31旅行会社に働いてるんだよ
31:34ギューヨークをつけた頼んだろ
31:35飲んで行っちゃうから
31:42違うねペットショップじゃなくて
31:44ペットフードを扱った勝者に
31:45でもリンさんヘルミスの方
31:47すっごく迫力ありそうじゃない
31:48今度見せてやるよ
31:50黙ってどうしたら
31:54あのさ来週の金曜の夜から
31:55またみんなで滑りに行こうかな
31:57なんと思ってんだけどどうかな
31:58行きたいです
31:59ちょっとミスさん
31:59あんた大ピンチだって言ってたじゃな
32:01くるみちゃん
32:02くるみちゃんはどうかな
32:03ああ行きたいけど
32:05この前までかなりお金使っちゃったし
32:06ああそんなことなら
32:07心配ないよなコウスクに
32:08ああ俺たちが大学時代にね
32:10あの合宿で使ってたペンションっていうのがあって
32:12そこだったら安く止めるから
32:13OK 大丈夫
32:14おまけにほら車で迎えに行くから
32:15もう交通費もゼロよ
32:16ああねえ一個一個
32:17まだボナス残ってるでしょ
32:19少しだけど
32:20稽古も大丈夫だよね
32:21みんながいいなら私はいいけど
32:22おいねえ
32:24おいねえ
32:25おいねえ
32:26じゃほらみんなで乾杯乾杯
32:27乾杯
32:27乾杯
32:28乾杯
32:43乾杯
32:55乾杯
32:57乾杯
32:57乾杯
33:01乾杯
33:08乾杯
33:13乾杯
33:15I am here to start doing the event!
33:17I'm here to go!
33:19This is good!
33:21It's hot!
33:27The end is so cool!
33:29It's okay!
33:31It's okay!
33:32I'm not too cool!
33:36It's hot, I'm not too cool!
33:37It's hot, I'm not too cool!
33:41Yes, you are.
33:43I'm all right.
33:57I'm so sorry.
33:59I'm so sorry.
34:01I'm so sorry.
34:02I'm so sorry.
34:03I'm so sorry.
34:04I'm so sorry.
34:04I'm so sorry.
34:04I had to get the call to my friend.
34:06I was surprised.
34:08Well, I was so sorry.
34:13I was so sorry.
34:15I just met two years ago.
34:20I'm so sorry.
34:22I'm so sorry.
34:24Well,
34:25I feel like I was a real girl.
34:32I'm so sorry.
34:33I'm so sorry.
34:35I'm so sorry.
34:36I'm so sorry.
35:08I'm so sorry.
35:08But...
35:08...
35:10...
35:11...
35:19...
35:20...
35:22...
35:23...
35:25...
35:32...
35:33...
35:33...
35:34...
35:38...
35:39...
35:39...
35:41...
35:41...
35:41...
35:46...
35:47...
35:47...
35:48...
35:49...
35:49...
35:52...
35:54...
35:56...
35:58...
35:58...
35:59...
36:01...
36:08...
36:08...
36:08...
36:10...
36:10...
36:11...
36:13...
36:14...
36:15...
36:16...
36:18...
36:20...
36:21...
36:22...
36:22...
36:23...
36:24...
36:24...
36:25...
36:25...
36:26...
36:26...
36:27...
36:28...
36:31Come on.
36:58You're the best to go to the house.
37:01Sorry.
37:03Sorry.
37:05Sorry.
37:07I'm sorry.
37:08I'm going to die.
37:11Let's go.
37:12Let's go.
37:15Let's tell you.
37:16We're in D-A-R-O.
37:17We can't do anything now.
37:20We won't have time.
37:21Let's party.
37:26I'm waiting for you.
37:26You're in D-A-R-O.
37:32You're P-A-R-O.
37:42You're in D-A-R-O.
37:43You haven't heard this?
37:43You're in D-A-R-O.
37:44You're in D-A-R-O.
37:45just
37:46yeah
37:47yeah
37:48yeah
37:53yeah
37:58ah
37:59yeah
38:04yeah
38:04yeah
38:09yeah
38:10yeah
38:10I will be here.
38:15I'm going to go.
38:16I'm going to go.
38:17I'm going to go.
38:19Let's get out.
38:31Let's go.
38:40Yeah
38:48Yeah
38:49Yeah, I think you know, I'm not
38:56I'm not
38:57I'm not
38:58I'm not
38:59I'm not
39:00I'm not
39:00I'm not
39:04It's different.
39:06Let's go.
39:08What?
39:09It's a kiss.
39:11What are you saying?
39:13I'm glad you're all happy.
39:14No.
39:16It's a kiss.
39:18No.
39:20No.
39:20No.
39:20It's a kiss.
39:24I love you.
39:26I love you.
39:27I love you.
39:27I love you.
39:28I love you.
39:30I love you.
39:33It's a kiss.
39:34It's a kiss.
39:42I love you.
39:47I love you.
39:48I don't want to go.
39:50I love you.
39:52I love you.
39:55I love you.
39:59I love you.
40:02I'm sorry.
40:03I'm sorry.
40:06I want to hear you.
40:07I'm sorry.
40:19I'm sorry.
40:33I'm sorry.
40:39Are you okay?
40:42I'm sorry.
40:45You're so sorry.
40:48I'm sorry.
40:50I'm sorry.
41:08I'm sorry.
41:16I'm sorry.
41:17I'm sorry.
41:20I'm sorry.
41:27I'm sorry.
41:33I'm sorry.
41:42I'm sorry.
41:43I'm sorry.
41:46I'm an dinosaur.
41:47What?
41:50I do.
42:02I'm sorry.
42:03I'm sorry.
42:04How many of you?
42:06What are you talking about?
42:09A lot of people now.
42:11But we have to find one.
42:13We'll say goodbye.
42:13We all share it.
42:13We're going to find one.
42:15We'll find one.
42:16The one.
42:16It's all we can.
42:17It's true, it's true, it's true.
42:21It's true, it's true.
42:34Kazeel.
42:37Where are you?
42:40Where are you?
42:51It's...
42:56No!
43:03Sam!
43:10C...
43:1420...
43:15Yeah?
43:15It's true.
43:16Yeah?
43:195...
43:256...
43:297...
43:318...
43:359...
43:4010...
43:4110...
43:4310...
43:4410...
43:55I'm sorry.
44:20I'm sorry.
44:36I'm sorry.
44:43I'm sorry.
45:00I'm sorry.
45:31I'm sorry.
45:31I'm sorry.
45:34I'm sorry.
46:18I'm sorry.
46:20I'm sorry.
Comments

Recommended