Skip to playerSkip to main content
Bienvenidos a MiniDrama Latino ❤️🔥
Las mejores historias de amor, venganza, traición y segundas oportunidades.
Disfruta mini dramas, historias emocionantes, romances intensos y giros inesperados todos los días.
✨ Drama corto
✨ Historias de amor
✨ Venganza y traición
✨ Reencarnación y renacimiento
✨ CEO frío y romance secreto
Suscríbete para nuevos episodios diarios.
#drama #minidrama #historias #amor #venganza #traicion #romance #dramalatino #shortdrama #series
Transcript
00:00:00After that, I will find a dogma.
00:00:05This dogma?
00:00:07There are no dogma.
00:00:09I'm going to break up.
00:00:16I am a dogma.
00:00:19But my family will not take care of me.
00:00:22I will go out.秦峰.
00:00:26Take your money.
00:00:27Let's go!
00:00:33I'm afraid we should go over here.
00:00:34You're taka.
00:00:36I'm just going to go there.
00:00:37Maybe I'll be private.
00:00:38You're going to leave the house.
00:00:38They're going to have another brother.
00:00:39You're not a child.
00:00:40Twenty years ago, we had children.
00:00:44My son is back.秦峰,
00:00:48you're going to leave me with this house. These years, I took
00:00:53a trade. I took three years.
00:00:56I will wear eight years.
00:00:57I haven't eaten a bowl of food, but you won't have enough money.
00:01:02You won't have enough money.
00:01:05You won't have enough money.
00:01:06I'm going to send you a dog.
00:01:09I'm going to give you a dog.
00:01:11But I'm going to tell you,
00:01:13this is a dog.
00:01:15It's going to be over here.
00:01:18Well, I don't want to talk about this.
00:01:25It's not a deal.
00:01:28You will be able to turn on me.
00:01:30Well, you won't have any money.
00:01:34You will not have any money.
00:01:35That's it.
00:01:36You don't want to turn on me.
00:01:37I'm going to take you over here.
00:01:39You're going to protect me.
00:01:44It ain't even my father will.
00:01:47I can't help you.
00:01:48I'm going to give you a dog.
00:01:49That's how many people are able to add money
00:01:49to it.
00:01:52Thank you very much.
00:01:54you can save the system
00:01:56you can save your life
00:01:58save your life
00:01:59you said that
00:02:02the human life
00:02:03is the human life
00:02:04right
00:02:05you can save your life
00:02:10and use a different species
00:02:12and use a different species
00:02:15you can save your life
00:02:18but
00:02:18I don't have a dog
00:02:21who will go to this
00:02:22What are you going to see here?
00:02:23Thank you so much.
00:02:30Let's go.
00:02:39This...
00:02:40This is...
00:02:42This is...
00:02:42This is...
00:02:43This is...
00:02:47Is it...
00:02:48It's...
00:02:48This...
00:02:48You're right.
00:02:55This is...
00:02:57C'mon
00:02:58Is it really 근데?
00:03:09You're right.
00:03:13This old guy who looks so cute.
00:03:17I'm so proud of you.
00:03:18Thank you so much.
00:03:19You are the first one of the恐龙.
00:03:21All of the恐龙.
00:03:22It will be according to your命令.
00:03:26I think there is恐龙.
00:03:32The third one.
00:03:36The third one.
00:03:36The third one.
00:03:36The third one.
00:03:39The third one.
00:03:43The third one.
00:03:44Come back to me.
00:03:46I'll take a big ride.
00:03:51Hello.
00:03:52You said it's a big time.
00:03:56You're making a big deal.
00:03:58You're making a big deal.
00:03:58I'm so proud of you.
00:04:00I'm so proud of you.
00:04:02I'm so proud of you.
00:04:03You're making a big deal.
00:04:06You're making a big deal.
00:04:08You're making a big deal.
00:04:15You're making a big deal.
00:04:17You're making a big deal.
00:04:18You're making a big deal.
00:04:18Sorry, I thought we're going to stop here.
00:04:21I'm going to go.
00:04:23If you're making a big deal with more customers,
00:04:25that's a good deal.
00:04:27Wait.
00:04:29You're here.
00:04:30My daughter, you want to take a look at me?
00:04:35You want to take a look at me?
00:04:40What is this?
00:04:43This is what I want to eat.
00:04:45There's only one thing in my life.
00:04:47There's only one thing in my life.
00:04:48How could there be恐龙?
00:04:53The恐龙 was already dead.
00:04:55How did it be?
00:04:58This is the恐龙 machine.
00:05:02My friends, look at me.
00:05:05There's a lot of animals in my life.
00:05:07This is the恐龙.
00:05:09It's not a good idea.
00:05:13This is a lot of people.
00:05:15I'm here today.
00:05:18Do you want me to call me?
00:05:22This is a lot.
00:05:24I want to call me.
00:05:25Look at me.
00:05:25This is great!
00:05:28My恐龙 has worth it.
00:05:30That's right, Mr.
00:05:32You can buy this game such as a game.
00:05:35This is not a game.
00:05:37This is a real恐龙.
00:05:39What are you saying?
00:05:42This is a real恐龙.
00:05:43Oh, cool!
00:05:44You mean I see you in a lot of people?
00:05:46But I see you in a lot of people.
00:05:49I'm going to be here for a long time.
00:05:52Hey!
00:05:54We'll be right back here.
00:05:56I'll be right back here.
00:05:56Bye-bye!
00:05:58Hey!
00:05:59You're like...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:02...
00:06:02...
00:06:02...
00:06:03...
00:06:03...
00:06:04...
00:06:04...
00:06:05...
00:06:05...
00:06:05...
00:06:06...
00:06:06...
00:06:06...
00:06:06...
00:06:07...
00:06:07...
00:06:07...
00:06:07...
00:06:07...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10...
00:06:11That's right, my boss, I'm still here.
00:06:16I'm going to win the first gift.
00:06:19Congratulations to the first guest of the first guest.
00:06:22You can get the恐龙 return card.
00:06:25That's a good thing.
00:06:27I'm not going to have a lot of money.
00:06:31Use the return card.
00:06:45Oh, it's so cool.
00:06:47It's so cool.
00:06:48Oh, it's so cool.
00:06:53Did you go to where?
00:07:05What's this?
00:07:10Go ahead.
00:07:13Yes.
00:07:14The sea level is too big.
00:07:20Go ahead.
00:07:22Yes.
00:07:22The sea level is too big.
00:07:33Look.
00:07:35It's so cute.
00:07:39It's so big.
00:07:40I'm going to have to do it.
00:07:44I'm not going to open it yet.
00:07:46I'm going to open it up.
00:07:50The owner.
00:07:51I'm here.
00:07:54I'm going to open it.
00:07:56Don't forget to watch this video.
00:07:58I'm going to watch this video.
00:08:00I want to watch this video.
00:08:01I'm going to watch this video.
00:08:02I'm going to watch this video.
00:08:04You want to watch this video?
00:08:06We need to watch this video.
00:08:17It's fine.
00:08:21You guys are alreadyيةup multimeter.
00:08:22You need to watch this video.
00:08:23I will not compare it to you.
00:08:25It's about how many遊客 will come to you.
00:08:29I'll be in the house.
00:08:32I'll be in the house.
00:08:35I'll be in the house.
00:08:35I'll be in the house.
00:08:39What a fool.
00:08:41What a fool.
00:08:42That's a little bird.
00:08:45Yeah, we're going to see the bird.
00:08:47Look at that.
00:08:49What is that?
00:08:56This is so far.
00:09:03What a fool.
00:09:04What can I say?
00:09:05What you mean?
00:09:06This is a world on the third tree.
00:09:08The world on the sixth tree.
00:09:12What a fool.
00:09:18What a fool.
00:09:19这恐龙也太逼真了吧
00:09:22哎 老板小心啊
00:09:25没事 它不会伤害我的
00:09:29哎 老板
00:09:32你这玩具跟真的也太小了
00:09:34你怎么做到的
00:09:35你怎么就不信我呢
00:09:38它是真恐龙
00:09:39哎 你快看
00:09:41是恐龙 是恐龙
00:09:43真恐龙啊
00:09:44天哪
00:09:45我的直播间都快一万人了
00:09:47一万人
00:09:50不用恐龙带风的动物园
00:09:52秦家要是知道 会气死你
00:09:54
00:09:56云池啊
00:10:00以后你就是秦家的接班人了
00:10:01谢谢爸
00:10:03我一定带领公司集团
00:10:05重回市值的
00:10:07好 不愧是我亲生的
00:10:11你比秦峰那个废物有魄力
00:10:13你们看呀
00:10:14秦峰的动物园在网上爆红了
00:10:19这 这是恐龙
00:10:22是怎么可能
00:10:22动物园里怎么有恐龙呢
00:10:25爸 你不是说这动物园里是空的
00:10:28都要停烟了吗
00:10:29吃的怎么回事啊
00:10:31我秦天生做了一辈子生意没亏过
00:10:34这一回你居然看狗眼了
00:10:36
00:10:37你放心
00:10:40我带人去解决掉这件事
00:10:43要做就做彻底的
00:10:44不要让秦峰
00:10:46以宽慎的机会
00:10:51帮你居然看狗眼
00:10:53侯然看狗眼
00:10:54我帮你居然看狗眼
00:10:55伟然看狗眼
00:10:56我需要
00:10:57我要
00:10:58我也要
00:10:58我也要
00:10:59我要
00:10:59怎么多这么多人
00:11:00欢意如言
00:11:00老板
00:11:03我是你第一个客人
00:11:04怎么能偷容一下
00:11:06You're a VIP player, but you're not going to be able to do this.
00:11:08Really?
00:11:09Yes!
00:11:10I'll give you a card.
00:11:13I'm going to give you a shot.
00:11:20Congratulations!
00:11:21100 people of the遊客 have come!
00:11:22You can召唤 a new恐龙.
00:11:25Is there a new恐龙?
00:11:27Let's go!
00:11:47This is not a mystery.
00:11:53This is not a mystery.
00:11:57There.
00:11:58This is not a mystery.
00:11:58This is not a mystery.
00:11:59This is not a mystery.
00:12:04Ah I wonder if there are some tases.
00:12:06Hello, my friends.
00:12:08This is the three-dimensional monster.
00:12:11If you like it, please hit like this one.
00:12:15What's this?
00:12:16It's a good one.
00:12:16Look at what's going on.
00:12:19Look at what's going on.
00:12:20Look at that.
00:12:20Look at that.
00:12:29This is a monster monster.
00:12:43I'm going to play this one.
00:12:47Ok, let's go.
00:12:49One of the monsters.
00:12:50It's a monster monster monster.
00:12:53One monster monster monster.
00:12:55A monster monster monster.
00:12:58Oh my gosh.
00:12:59Oh my gosh.
00:13:01Oh my gosh.
00:13:02Oh my gosh.
00:13:04这大家伙也是你做的玩具吗
00:13:06算是了
00:13:09反正没人相信这个是真恐怖
00:13:10就交错就错了
00:13:12牛啊
00:13:13老板
00:13:16你这里简直就是恐龙乐园啊
00:13:17以后肯定能够火爆全国的
00:13:25天啊
00:13:27这有两只恐龙
00:13:29以后肯定能够火爆全国的
00:13:31还得感谢你呢
00:13:32在网上帮我做宣传
00:13:34哎呀 哪里啊
00:13:36我这两天都整费十万了
00:13:39恭喜
00:13:40以后你就是大王
00:13:41讨厌
00:13:44对了 老板
00:13:46你这里还缺不许员工
00:13:48我能入职吗
00:13:49入职
00:13:51我挺喜欢恐龙的
00:13:52想在这里做点杂活什么的
00:13:57我看你是想顺便直播吧
00:14:02尽快乐
00:14:04求求你啊 老板
00:14:05都让我留下吧
00:14:06求求你哦
00:14:08求求你啊
00:14:10那以后你就
00:14:12当个检票员吧
00:14:13Let's go to the hospital and take care of the hospital.
00:14:17Okay, thank you, boss.
00:14:21That's it.
00:14:22I'll be the first person to come here.
00:14:28Boss!
00:14:45I'm so scared.
00:14:47I'm so scared.
00:14:48I'm so scared.
00:14:49I'm so scared.
00:14:50I'm so scared.
00:14:51You're so scared.
00:14:54I'm going to go home.
00:14:57Okay.
00:14:59I'll go home.
00:15:00Bye bye.
00:15:02I'm so scared.
00:15:12I'm so scared.
00:15:13Let's go.
00:15:13Let's let the police know that the police can earn money.
00:15:17I'm so scared.
00:15:21Congratulations.
00:15:22You can welcome the new police.
00:15:24You can welcome the new police.
00:15:26You can welcome the police.
00:15:28the police is bigger than I am.
00:15:52The police may be so scared.
00:15:54That's not a good call.
00:15:55No.
00:15:56No.
00:15:57No.
00:15:57No.
00:15:57Oh
00:15:59Oh
00:16:00Oh
00:16:01Oh
00:16:01Oh
00:16:01Oh
00:16:02Oh
00:16:03Oh
00:16:04Oh
00:16:11Oh my God, it's just like this.
00:16:17If you have this guy, you won't worry about it anymore.
00:16:24What are you doing?
00:16:25What are you doing?
00:16:31Let's do it, sir.
00:16:39秦云池,你怎么在这?
00:16:42秦芳,你最近在网上听过我的吗?
00:16:47怪你什么事?
00:16:48赶紧混蛋!
00:16:52这个动物园是我施舍给你的
00:16:56现在我要把你药玩了
00:16:57做梦
00:17:00我已经走完了计程产权的所有手续
00:17:03这家动物园现在是我的
00:17:05不,不,不
00:17:16今晚从这个世上消失,就没有什么
00:17:20是你们主动松手的
00:17:23可不惯了
00:17:28秦施,秦云池,秦云池
00:17:32那是什么呀?
00:17:40秦云池,那是什么呀?
00:17:51秦云池,快看!
00:17:54秦云池,那是什么呀?
00:18:00秦云池,快看!
00:18:02是霸王篓啊!
00:18:06不断
00:18:08你要干什么?
00:18:09你不能乱来啊
00:18:12开放吗?
00:18:15Oh my god, I'm going to go to my desk.
00:18:17I'm going to come here.
00:18:18What's going on?
00:18:19What's going on?
00:18:19What's going on?
00:18:21You're going to die.
00:18:26I'm going to die.
00:18:28I'm going to die.
00:18:30I'm going to die.
00:19:07I'm going to die.
00:19:09I'm going to die.
00:19:10Why are you doing this?
00:19:11Why are you doing this?
00:19:18Don't go, don't go, don't go, don't go.
00:19:22Help me.
00:19:23Please go.
00:19:29Yeah.
00:19:30Oh, my God!
00:19:32Oh, my God!
00:19:37Oh!
00:19:38Come on, come on!
00:19:48Good, good.
00:19:50They think they're going to get out of here.
00:19:53In the future, you're the one of our police officers.
00:19:56I'm real, real, real, real, real, real, real...
00:20:04Friends, can you see?
00:20:05This is the one of our penguins of the night.
00:20:08We're going to run away from the night.
00:20:10That's fine.
00:20:11The hanguin's light isn't a little.
00:20:13Do you wanna see it?
00:20:19It's not that I'm not sure.
00:20:23Welcome to the family of the family.
00:20:25Please visit the family of the family.
00:20:27What is this?
00:20:29I'm going to go back to the family.
00:20:44The family of the family is the king.
00:20:45What is the king of the king?
00:20:46You're too close to me.
00:20:47You're too close to me.
00:20:54You've seen the other one?
00:20:55There's a monster monster.
00:20:57This is a special news.
00:20:59The monster monster monster is not true.
00:21:02Yes, it's true.
00:21:04You've heard it all.
00:21:05We must take the first one.
00:21:08We must take the first one.
00:21:09I've never seen this one.
00:21:11I've never seen this one.
00:21:16We must take the first one.
00:21:18We must take the first one.
00:21:18We must take the first one.
00:21:20Let's take the first one.
00:21:21Let's go to the first place.
00:21:24Let's go to the first place.
00:21:26That's true.
00:21:27The monster monster is like a real one.
00:21:30I've already checked the city.
00:21:33Okay.
00:21:34Let's go now.
00:21:35But we have to go to the city of江城.
00:21:37We have to go to the city.
00:21:38We have to go to the city.
00:21:42We will go to the fleet.
00:21:45Alright.
00:21:46Let's go to the ihicu.
00:21:47Let's go to the yacht CRPLOS.
00:21:48Check this one day followed the detail.
00:21:56That's the trolley,
00:21:57the rucha was dead.
00:21:57Looks like less than three times.
00:21:59If we have all the species to see them.
00:22:00Let's try this,
00:22:01Let's go.
00:22:02Oh
00:22:13The owner of the animal is what time we have to do to eat a fish?
00:22:17It's a new one, the one.
00:22:18The one.
00:22:20The one.
00:22:21The one.
00:22:22The one.
00:22:22The one.
00:22:23The one.
00:22:23The one.
00:22:25The one.
00:22:26The one.
00:22:26The one.
00:22:39The two.
00:22:41The one.
00:22:57老板 刚才那只恐龙好恐怖 给我吓坏了
00:23:01因为它是真的暴了
00:23:05你又在等我笑
00:23:09这年头怎么说真话怎么回事
00:23:15现在在我身后就是网上爆火的恐龙乐园
00:23:16我们一会儿呢 就要进到里面去看一看里面的恐龙到底是真是真
00:23:21相信大家都有自己的判断
00:23:23那么就跟随我们的镜头 一起到里面去看一看
00:23:26这动物园人气越来越旺
00:23:32和这石头火里躺着赚钱的日子不远了
00:23:33你好 我们是电视台的 我们想采访一下你们动物园园长在吗
00:23:37来了这么多记者
00:23:39恭喜恭喜 你们的恐龙已经火爆全网了
00:23:41我的恐龙乐园爆红全网了
00:23:47打扰一下
00:23:49想采访一下
00:23:49恭喜恭喜 你们的恐龙已经火爆全网了
00:23:52是的 你们恐龙太逼真了
00:23:54我们想采访一下你们园长可以吗
00:23:55就是 你们园长现在在哪里
00:23:57我们现在很想见到你们的园长
00:24:00我就是这家动物园园长
00:24:02你们都想参观动物园
00:24:04走走走
00:24:05你好 我们想采访一下你
00:24:07这恐龙都是真的吗
00:24:08我的救了
00:24:09是的 我想采访一下您可以吗
00:24:11这恐龙太逼真了
00:24:12采访的
00:24:13你先买票入园
00:24:14
00:24:17你们还要买票啊
00:24:18
00:24:18我买不买啊
00:24:19买吧 一会儿台里给报销
00:24:21我要买 我要买 我要买
00:24:22我要买 我要买
00:24:23我要买
00:24:24这就是我们恐龙乐园
00:24:26太真了
00:24:28这些恐龙跟真的一样
00:24:29天哪
00:24:30现在这么高科技吗
00:24:31我在二十一世纪看到恐龙了
00:24:33真是太壮观了
00:24:34这恐龙有这么难
00:24:35目前呢 六月的恐龙不多
00:24:37但请各位放心
00:24:38未来会有越来越多的恐龙加入
00:24:51园长 请问您开始动物园的初衷是什么
00:24:54对啊 您是怎么想到发明这些机械恐龙了
00:24:59这些恐龙都是真的
00:25:00不是什么机械恐龙
00:25:02根本不是普通玩具
00:25:03这园长 怕不是上头了吧
00:25:06就是 还真敢想
00:25:08你搞这些恐龙的恐龙
00:25:11无非就是想打个噱头吸引人吧
00:25:12可是 你们怎么都不信呢
00:25:15啊 怎么可能是真的呢
00:25:17一定是假的呀
00:25:19看之前说不清楚
00:25:20提个个永远不进来
00:25:21你们听好了
00:25:23未来 我将打造出全球
00:25:25独一无二的不红乐园
00:25:31白恶记的所有伙伙
00:25:32都将加入进去
00:25:34未来 我将打造出全球
00:25:37独一无二的不红乐园
00:25:40白恶记的所有伙伙
00:25:42都将加入进去
00:25:43还白恶记的所有狗
00:25:45它还真敢想
00:25:47快 拍下来
00:25:49对对
00:25:50这是能得一件的器官啊
00:25:51就算是假狗
00:25:54这家动物园也足以震动全世界了
00:25:59谁把你打成这样的呀
00:26:01今天下手轻点行吗
00:26:03云池啊
00:26:04就这么一件小事你都干不好
00:26:07让你去解决秦风
00:26:07结果你被他解决了
00:26:10
00:26:11秦风养了头霸王龙啊
00:26:13够了
00:26:14你别找借口了
00:26:15真的
00:26:17我这身就是霸王龙打的
00:26:19我看你是被秦风打坏了脑子了
00:26:21
00:26:22你就少说两句嘛
00:26:28你们俩怎么就不信我呢
00:26:30昔日停业动物园逆袭顶
00:26:31你们看
00:26:32昔日
00:26:32现在电视机上是不是我们家动物园
00:26:34还真是秦风啊
00:26:38恐龙的复活
00:26:41让这家动物园客流量成爆发式增长
00:26:43也彻底引爆了社交媒体
00:26:45未来我将打造出全球
00:26:46独一无二的恐龙乐园
00:26:49这么多恐龙
00:26:52秦风那个窝囊费从哪儿到来的
00:26:55这让你们信了
00:26:57
00:27:01秦风那个费又把我欺负的好惨啊
00:27:03见鬼了
00:27:05我好不容易把他赶出秦家
00:27:06绝不能再让他夺造属于我的一切
00:27:09你们看看
00:27:10这 这到底怎么回事
00:27:13秦风
00:27:16居然把这巫园给盘活了
00:27:16
00:27:18照这样下去
00:27:19肯定能让他们钵满钵满啊
00:27:21看来要找他好好谈谈
00:27:24把这个动物园收回来
00:27:25不是爸
00:27:27那些恐龙很危险啊
00:27:28秦风他当时
00:27:30
00:27:31老爷 医生到了
00:27:34他说他被恐龙伤了
00:27:35给他打一针吧
00:27:37恐龙
00:27:40秦少
00:27:41如果是被动物挠了的话
00:27:43打一针狂蜓疫苗就好了
00:27:44去去去
00:27:46去去
00:27:49别开会儿
00:27:51这什么宽泉疫苗
00:27:52为什么这么粗啊
00:27:53来人
00:27:54把少爷按住
00:27:55
00:27:56少爷
00:27:57得罪了
00:27:58
00:27:58不是不是不是不是
00:27:59你别别等我
00:28:00
00:28:01别过来
00:28:02别过来
00:28:03
00:28:03
00:28:04
00:28:06
00:28:07
00:28:07
00:28:08
00:28:08
00:28:10
00:28:10
00:28:10
00:28:11
00:28:12
00:28:12
00:28:14
00:28:15
00:28:15
00:28:31
00:28:32秦驰 你这癖好挺别致的
00:28:36秦峰 你怎么回来了
00:28:39大少爷 大跟头 我才是大少爷
00:28:44是 是 是
00:28:44秦峰 你回来干什么
00:28:47拿回我的东西
00:28:48混账 你这是什么态度
00:28:51秦峰 你看你都说这么多
00:28:56你离开秦家 日子一定过得很辛苦吧
00:29:05离开你们以后 我过得更好
00:29:07秦峰 我就盘活了个动物园
00:29:11你尾巴就翘上天了
00:29:13我告诉你 你今天的成交
00:29:15全是我们秦家的产业给你的
00:29:21你是说那个差点破产亭业的动物园
00:29:27这是看我挣钱了 你们开始变化了
00:29:30得一个屁呀 那本来就是秦家的
00:29:33现在是我的了
00:29:34
00:29:34那份合同 白纸黑字写好了
00:29:37法律承认的
00:29:39爸 你看着干嘛呀
00:29:41够了
00:29:43秦峰
00:29:44你别忘了 我们终究是一家人
00:29:47一家人
00:29:49我秦峰从来都是一个人
00:29:52
00:29:52你是要气死我呀
00:29:54爸 爸 爸 你没事吧
00:29:59你是要气死我呀
00:30:01爸 爸 你没事吧
00:30:03没事吧
00:30:11秦峰 你看你爸爸都给气坏了你
00:30:15秦家就是养条狗也知道咬着尾巴报恩
00:30:17你连狗都不如
00:30:18草孽子 我秦天生怎么养了个白眼狼
00:30:22哎 你们是不是谢谢我
00:30:25需要我出事断清协议帮你们回应
00:30:26秦家就是怎么对我
00:30:28你个不叫子
00:30:32你非要把我记得吐血才甘心吗
00:30:33
00:30:34爸 爸 你别动气啊
00:30:36啊 没事 秦家还有我呢
00:30:39我来给你养老诉讼
00:30:40不像这个
00:30:41市里坏外的畜生
00:30:43用了请就票吗
00:30:45秦峰
00:30:45你敢正对秦家
00:30:46给爸
00:30:47你会说报应的
00:30:51我唯一的报应
00:30:52就是和你
00:30:53当一家人
00:30:54你出去
00:30:56以后把这个孽障赶赶出去
00:31:01你们听好了
00:31:03你们最好守好秦氏那个鸡
00:31:06日夜盼着别烫
00:31:08什么意思
00:31:10否则以后
00:31:12你们连跪在我脚边
00:31:14求我收购的资格都没有
00:31:15以后再没什么钱下了
00:31:18只有我
00:31:19秦峰的鸡
00:31:22好啊秦峰
00:31:23你现在翅膀硬了是吧
00:31:26秦峰
00:31:27爸要是我身上两点都是你害的
00:31:29
00:31:30
00:31:31
00:31:34你们放心
00:31:37这个箱我再也不会回来
00:31:38
00:31:40
00:31:41
00:31:42
00:31:43
00:31:45
00:31:46
00:31:49
00:31:52老板
00:31:54那是可妙啊
00:31:56咱们动物园上新闻了
00:31:59咱们动物园上新闻了
00:32:03
00:32:08咱们动物园上新闻了
00:32:10是真是不完
00:32:10咱们动物园上新闻了
00:32:19咱们动物园上新闻了
00:32:22What time will you open?
00:32:23The time will open the door.
00:32:24Okay, let's open the door.
00:32:25Okay.
00:32:32What time will you open the door?
00:32:33We are now open the door.
00:32:34We are ready to open the door.
00:32:36Let's open the door.
00:32:37Let's open the door.
00:32:40Please go to the door.
00:32:42I'm going to open the door.
00:32:46This is the show.
00:32:46The sound of the show is very good.
00:32:48It's not so good.
00:32:54What the hell?
00:32:55How could you hang out?
00:33:02The crowd is low and low?
00:33:06The crowd has to be here.
00:33:08We must be in the door.
00:33:09The crowd is looking for the eyes.
00:33:12Okay.
00:33:13Come on.
00:33:14Um.
00:33:16Ah.
00:33:18How are you?
00:33:21Hello.
00:33:22We are in the research center.
00:33:23You can see if you can...
00:33:24No.
00:33:25We are not only going to visit us,
00:33:29but we are not going to visit us.
00:33:29We are only going to visit us.
00:33:31We are all going to buy you.
00:33:35Who is going to buy you?
00:33:38Let's go.
00:33:39Let's go.
00:33:45Are you sure?
00:33:46Just buy it.
00:33:47Call me.
00:33:52You can't buy it.
00:33:54Call me!
00:33:55Call me.
00:33:55Call me!
00:33:56Call me.
00:33:57Call me.
00:34:00Call me!
00:34:06Call me!
00:34:07You should be heading to your own position.
00:34:11Are you ready?
00:34:12Let's go.
00:34:14Let's go.
00:34:16Yes.
00:34:30This is the G-Long.
00:34:41Oh my god.
00:34:44You're like a wolf.
00:34:48This is a wolf.
00:34:50This is what they have.
00:34:52You've got to be a wolf.
00:34:54Oh my god.
00:34:55Oh my god.
00:34:55Oh my god.
00:34:57Oh my god.
00:34:57Oh my god.
00:34:59Oh my god.
00:35:00Oh my god.
00:35:03Oh my god.
00:35:10Oh
00:35:12I think it's very important to meet the animals in the village
00:35:17The頭
00:35:18You want to meet the animals in the village?
00:35:20What is it?
00:35:21We already bought a ticket
00:35:22What do you want?
00:35:23Well, I don't know
00:35:26I am the animals in the village
00:35:28You're not going to meet me
00:35:30I am not going to see the animals in the village
00:35:32You're good
00:35:33How are you?
00:35:36You're good
00:35:37You're good
00:35:37It's a very good
00:35:39The most rich and friendly
00:35:42The most beautiful animal
00:35:42The adults
00:35:44You're wrong
00:35:46They're not the animals
00:35:47They're the real animals
00:35:49What are you saying?
00:35:52What are you saying?
00:35:57What are you saying?
00:35:58What are you saying?
00:36:00What are you saying?
00:36:01Are they really animals?
00:36:02These animals are the animals
00:36:05Even though it was a dangerous thing.
00:36:07This guy is looking for a lot of time.
00:36:11You're not going to believe him?
00:36:14But...
00:36:15The real恐龙 was 6600 million years ago.
00:36:18Yes.
00:36:20How do I believe that恐龙 is still alive?
00:36:27The恐龙 was in the name of the last six thousand years.
00:36:29I can't wait to see them, but I don't want to see them in the forest.
00:36:36Doctor, do you want to see them in近距離?
00:36:41Can I?
00:36:42It's so nice.
00:36:49It's so big.
00:36:50It's so big.
00:36:52It's so big.
00:36:53It's so big.
00:36:54It's so big.
00:36:55It's so big.
00:36:56It's so big.
00:36:57The water is so big.
00:37:00It's so big.
00:37:01It's so big.
00:37:01It's so big.
00:37:02These fish are from the Tim元长.
00:37:04They all came in.
00:37:09My brother.
00:37:11I'm coming over.
00:37:11I'm coming over now.
00:37:13I'm coming over.
00:37:13I'm coming over.
00:37:14I'm coming over.
00:37:21I'm coming over.
00:37:23I'm here!
00:37:23Come on!
00:37:24Come on!
00:37:25Come on!
00:37:25Come on!
00:37:26Come on!
00:37:26Come on!
00:37:28Don't worry!
00:37:30Don't worry!
00:37:31Don't worry!
00:37:31Don't worry!
00:37:32You can see it.
00:37:36All of us, let's go!
00:37:43That's not a good idea!
00:37:47How could you hear it?
00:37:47How could you hear it?
00:37:49We're going to hear it!
00:37:51Well, let's have a secret to the doctor's care.
00:37:53The dragon!
00:37:56The dragon!
00:38:00The dragon!
00:38:03The dragon!
00:38:05The dragon!
00:38:06I know!
00:38:07The dragon!
00:38:14Oh, my god!
00:38:18Oh my god.
00:38:19Yes.
00:38:20Let's take a look.
00:38:22You can't do so many people.
00:38:27Hurry up.
00:38:31Oh.
00:38:34Oh.
00:38:34Oh.
00:38:36Oh.
00:38:37Oh.
00:38:37Oh.
00:38:38Oh.
00:38:39Oh.
00:38:39Oh.
00:38:39Oh.
00:38:39Oh.
00:38:40Oh.
00:38:40Oh.
00:38:40Oh.
00:38:40Oh.
00:38:40Oh.
00:38:41Oh.
00:39:08Wow.
00:39:12Wow.
00:39:13Well, it's pretty hot.
00:39:16it just too hot.
00:39:18It's the same trader as
00:39:21to take yourself to a
00:39:27There isn't a lot,
00:39:28so it's a camera surprise to us.
00:39:37This is not possible.
00:39:39Look at it.
00:39:49Wow.
00:39:51Wow.
00:39:53Wow.
00:39:54Wow.
00:40:07Good.
00:40:10Oh my God.
00:40:11Oh my God.
00:40:12Oh my God.
00:40:12Oh my God.
00:40:13Oh my God.
00:40:14Oh my God.
00:40:22There's a danger.
00:40:23Come on!
00:40:24Come on!
00:40:24Come on!
00:40:39I'm going to get the red flag.
00:40:40I'm going to go.
00:40:42I'll jump.
00:40:53I'll go.
00:40:57I'll jump.
00:40:58How did they look?
00:40:59They're all going to play.
00:41:02You're playing good.
00:41:04Fine.
00:41:05Here are some cool creatures.
00:41:06A monster also is a good one.
00:41:17This is the dragon.
00:41:18Yes, this is the dragon.
00:41:21This is a dragon.
00:41:24What's it?
00:41:24This is a dragon.
00:41:25This young boy did not do the research.
00:41:26What?
00:41:28What?
00:41:28Well, today's performance will be to go to the end.
00:41:30Let's go.
00:42:00It's true.
00:42:01It's true.
00:42:03It's true.
00:42:04It's true.
00:42:05It's true.
00:42:06It's true.
00:42:07It's true.
00:42:08It's true.
00:42:09It's a big problem.
00:42:10What do you say?
00:42:11You want the獅子龙 and the獅子龙?
00:42:13This is a serious serious mistake.
00:42:17I thought there was a problem.
00:42:19It's true.
00:42:20If I am, I'm not going to die.
00:42:24I'm not going to die.
00:42:26I'm not going to die.
00:42:28It's not good.
00:42:29Genevierta, you were really famous!
00:42:34Genevierta, what you'll think is a corruption.
00:42:38Genevierta, I'm going to be here tomorrow.
00:42:41But-
00:42:46wherever I turn in, I'll ask you if I can revisit it.
00:42:50I will teach you proof,
00:42:52oh
00:43:22If you bring a lot of power, how will you come back?
00:43:26Why?
00:43:28His meaning is.
00:43:30You say, you want me to come.
00:43:34How will you come back?
00:43:36If you bring a lot of power, how will you come back?
00:43:41You say, you want me to come back?
00:43:45That's what you're saying.
00:43:47How will he say that?
00:43:49How can I be sure that you won't walk away?
00:43:58Why do you love it?
00:44:03I'm in love with you.
00:44:04What are you thinking?
00:44:09I don't know.
00:44:12Then you can take a picture of a video.
00:44:16A picture of a video?
00:44:17It's a picture of a video.
00:44:19So, how can I get more information?
00:44:23It's a picture of a video.
00:44:31I'm looking for a video.
00:44:33Let the river be sure to see the video.
00:44:36How can I get more information?
00:44:39How can I get more information?
00:44:41How can I get more information?
00:44:42The river will be very difficult to get more information.
00:44:45I want you to do it for秦峰.
00:44:47How are you going to do it?
00:44:49Dad, you have to give me a few minutes.
00:44:51I can't do it.
00:44:52You're not going to be able to do it.
00:44:55You don't have to do it well.秦家的积业
00:44:58will soon be in your hand. Dad! You can come and come in.
00:45:19爸,他们是?
00:45:24他们是我为了对付秦峰,
00:45:27专门雇佣的国际道理团队,
00:45:29列结者组织.
00:45:37专门雇佣的国际道理团队,
00:45:39列结者组织.
00:45:42列结者组织?
00:45:43运迟,你知道他们吗?
00:45:47就是那个,
00:45:49全部由全球最顶尖罪犯组成的,
00:45:51盗猎作火,
00:45:52被他们盯上的猎物绝无活靠。
00:45:54那太好了,
00:45:56动物园,迟早是我们的了。
00:45:58秦老板,
00:46:01我们已经对动物园展开深入式调查与监控,
00:46:03里面的恐龙,
00:46:07看上去挺不一针的啊。
00:46:09不管恐龙是真是假,
00:46:11连带的秦峰,
00:46:12一块给我解决了。
00:46:15明白,
00:46:15秦老板,
00:46:18这次行动一定万无一失。
00:46:19说说你们的情况吧。
00:46:24说说你们的情况吧。
00:46:26我们计划,
00:46:27特制装甲车突如,
00:46:29在夜袭击破动物园。
00:46:31秦老板,
00:46:32我们为此次计划,
00:46:34配备了重型麻醉枪,
00:46:36无人机,
00:46:40生物心习俗诱饵等尖端装备。
00:46:42动物园交给我们,
00:46:44万无一失。
00:46:45只要解决了秦峰,
00:46:48赏金再加一百万。
00:46:50好,
00:46:52你就等着我们的好消息吧。
00:46:55用不着等,
00:46:57今晚我和你们一起去。
00:46:59可是吧,
00:47:01秦峰他们的安保措施特别严。
00:47:04我上次一进去就被他们逮到了。
00:47:06这简单。
00:47:08我们有电子波干扰器,
00:47:11能一秒谈划安防企图。
00:47:14秦峰,
00:47:17你闭死我了。
00:47:31出发。
00:47:33出发。
00:47:34出发。
00:47:34出发。
00:47:36出发。
00:47:36出发。
00:47:36出发。
00:47:36出发。
00:47:39频道本鬼差。
00:47:39发。
00:47:39家人秦峰。
00:47:40您这一招实在是高啊。
00:47:44有这些盗猎者出手。
00:47:49动物园不过是秦家的能终之物。
00:47:51
00:47:51云池,
00:47:53看清楚了。
00:47:57做生意靠的是这里。
00:47:59
00:47:59当手的事儿了,
00:48:03自然有人替我们去做。
00:48:04ör。
00:48:05爸,
00:48:07I'm going to take a look at the time of the time.
00:48:09I'll take a look at the time.
00:48:12I'll take a look at the time.
00:48:14Really?
00:48:14Dad!
00:48:16Don't worry.
00:48:17I'm not going to let you die.
00:48:26There's someone in here.
00:48:46You really won't die.
00:48:48I'm not going to let you die.
00:49:01I'm not going to let you know what I'm doing.
00:49:03I'm not going to let you know what I'm doing.
00:49:04Merely, I don't know if anyone has a trust.
00:49:05I don't know how to die.
00:49:15If you were to die,
00:49:17we would only be able to die.
00:49:41The End
00:50:31老大目标确认生命体征强烈就在前面没错就是这儿老大狙击点声波干扰剂全部就位准备好你就是这动物园园长清风是我你们想要口龙是吗你们想要口龙是吗
00:50:59没错你还挺识趣的呀快把口龙交出来吧孩子们出来吧有客人不请自来你们去打个招呼老大你看那边老大风火园真的有口龙口鼻针哪
00:51:12是啊把他们全打着筛子打打去死吧
00:51:41这玩意儿没用啊我去我们居然好把我伤老板我们现在怎么办啊刚才是谁说
00:52:06我跳把我的口龙打着筛子飞看到我骗什么把我龙陪我上我去
00:52:32口龙是难了快跑啊快跑啊快跑啊跑啊补东东南總处Ad
00:52:33Come on, let's go!
00:52:43This is the king of the king.
00:52:45It's going to be a fool.
00:52:55What is the king of the king of the king?
00:52:58What is the king of the king of the king?
00:53:00It's so crazy.
00:53:01This is the king of the king.
00:53:02What is the king of the king?
00:53:03No problem.
00:53:05We won't be sure,
00:53:06but you can do the king of the king.
00:53:07Once you have 10 minutes,
00:53:08you'll be ready to get the king.
00:53:11Yes, sir.
00:53:12You check out.
00:53:14Help me.
00:53:15Help me.
00:53:16Who is he?
00:53:17Father, they don't want to get out?
00:53:19Please enumpt.
00:53:20You want to get out?
00:53:23What are you doing?
00:53:23What are you doing?
00:53:24You're killing it.
00:53:24My kids are not still alive.
00:53:26Let's go.
00:53:28You need to go.
00:53:28There's so much danger.
00:53:29Is it true?
00:53:30Oh!
00:53:31It's all right!
00:53:32It's not true!
00:53:36Is it true?
00:53:37How can it be?
00:53:39It's not true!
00:53:41It's not true!
00:53:41It's not true!
00:53:44Mom!
00:53:47Mom!
00:53:48How are you going?
00:53:53You are good!
00:53:55You are good!
00:54:01Congratulations!
00:54:02One million viewers have come to the rescue!
00:54:04Will you be able to return the new恐龙?
00:54:06Is it a new恐龙?
00:54:07Yes!
00:54:08You are right!
00:54:09Let's return the new恐龙!
00:54:15You are right!
00:54:20You are right!
00:54:20This is a new恐龙!
00:54:22Yes!
00:54:24You are right!
00:54:25It's a new恐龙!
00:54:26Yes!
00:54:26It's a new恐龙!
00:54:26It's a new恐龙!
00:54:33That is...
00:54:35I am a new恐龙!
00:54:41It's a new恐龙!
00:54:42Here you go...
00:54:43Oh, no!
00:54:44What you are,
00:54:45This is true!
00:54:47It's a new恐龙!
00:54:47A new恐龙!
00:54:49A new恐龙!
00:54:50A new恐龙!
00:54:51A new恐龙!
00:54:52I am a new恐龙!
00:54:54A new恐龙!
00:54:54A new恐龙!
00:54:55A new恐龙!
00:54:56The Perry that has been an anaerobic...
00:54:57A new恐龙!
00:54:57A new恐龙!
00:54:57Let's see if I can see you in the middle of the night.
00:55:00Come on, let's see if I can see you in the first place.
00:55:04I'm going to pick up the best place for you.
00:55:05Hello, friends.
00:55:07This is the most popular恐龙.
00:55:10Let's take a look at the霸王笼.
00:55:12This is the霸神翼笼.
00:55:14You can see it?
00:55:16Hello, friends.
00:55:17This is the most popular恐龙.
00:55:27How?
00:55:28Do you want to see the most popular恐龙?
00:55:30Well, if they want to fight for you, you will have to do it.
00:55:35If they want to fight for you, you will have to do it.
00:55:38That would be fine.
00:55:39Father, help me.
00:55:42Father, help me.
00:55:43Father, help me.
00:55:44Father, help me.
00:55:45Father, help me.
00:55:46Father, you will be the best.
00:55:47Let's go to the霸王笼.
00:55:49Let's go to the霸王笼.
00:55:53Let's go to the霸王笼.
00:55:54I brought you to watch the霸王笼.
00:55:58That's fine.
00:56:01Looks fine.
00:56:02For the霸王笼, he is going to do something.
00:56:06What do you want?
00:56:07Oh, the霸王笼.
00:56:08So big.
00:56:11croisado.
00:56:12You like it?
00:56:13You like it?
00:56:13Yes, I like it.
00:56:15Can I take it?
00:56:19Let's go down.
00:56:28Wow, he's so cute!
00:56:30We will have four species of恐龙.
00:56:32There will be more and more species of恐龙.
00:56:36This will become the world of the恐龙.
00:56:42That is the new恐龙!
00:56:45It's the恐龙!
00:56:46It's the恐龙!
00:56:48Dad,
00:56:49in the wild forest,
00:56:51there is a恐龙.
00:56:53What are you saying?
00:56:55How could it be?
00:56:57Yes,
00:56:58he was not able to find the恐龙.
00:57:00You're not able to find the恐龙.
00:57:00You're not able to find the恐龙.
00:57:01You're not able to find the恐龙.
00:57:03You're not able to find the恐龙.
00:57:11Dad,
00:57:12you're not going to be angry.
00:57:13I'm going to go to a business.
00:57:16You're not going to leave the恐龙.
00:57:17You're not going to die.
00:57:19You're not going to die.
00:57:20You're not going to pass away.
00:57:21You're not going to die.
00:57:24You're not going to die.
00:57:27You're not going to die.
00:57:28Dad,
00:57:28you're going to give me a chance.
00:57:29I have to find the three companies.
00:57:32I want to invest in my partnership.
00:57:33You're going to invest.
00:57:34Dad,
00:57:35I believe you.
00:57:36I can create the恐龙 more and more.
00:57:38Dad,
00:57:39I can give you a piece of the恐龙.
00:57:39you're going to eat one piece of money.
00:57:41It's definitely not going to be lost.
00:57:43And I have to find the恐龙.
00:57:45I'm going to find the real恐龙.
00:57:47You've found the source of the fire.
00:57:49You're sure you'll find the real恐龙?
00:57:52The wolf is still in the forest.
00:57:54I've already sent the wolf to the forest.
00:57:57If you believe me,
00:57:59I will definitely take care of it.
00:58:01Okay.
00:58:02This is my own mind and skill.
00:58:08This must be a success.
00:58:13What?
00:58:15I'm going to give you a chance.
00:58:20I will give you a chance to me.
00:58:21The owner of the mayor,
00:58:22the owner of the mayor.
00:58:24The owner of the mayor has had a good job for you.
00:58:28He is still a good job.
00:58:31He's also a good job.
00:58:34He wants to be a good job.
00:58:36The owner of the mayor,
00:58:38he's been a good job.
00:58:40I'm going to use the relationship between the two of you and the three of you.
00:58:45No problem.
00:58:46We need to invest in your money.
00:58:48Okay.
00:58:50What's up?
00:58:51Yes.
00:58:52Yes.
00:58:53Yes.
00:58:53Yes.
00:58:55Yes.
00:58:56Yes.
00:58:58Yes.
00:58:58Yes.
00:58:58Yes.
00:58:59Yes.
00:58:59Yes.
00:58:59Yes.
00:59:19秦总。这名字不对啊。糟了。糟了。这甲方不应该是江城动物园吗
00:59:28?秦总。这怎么回事儿啊。我们动物园刚刚完成改定。还没来得及通知大家。哦。是吗
00:59:36?何总。您这是啊?
00:59:38Hey,
00:59:39小李啊,
00:59:39帮我查一下
00:59:40江城动物园最近有没有耕耗
00:59:44没有
00:59:45何总
00:59:46你是不是去错地方了
00:59:47
00:59:48
00:59:49何总
00:59:50江总
00:59:51陈老
00:59:52你们听我解释
00:59:53好啊你
00:59:53居然敢骗我们
00:59:55妈的
00:59:57搞了半天居然是个冒牌货
00:59:59
00:59:59江城动物园
01:00:00本来就是我们秦江的产业啊
01:00:02
01:00:05不用解释了
01:00:09把我们三个拼到这里来
01:00:10让我们等着收日试寒吧
01:00:13我们这就去江城动物园
01:00:15去找秦峰
01:00:16
01:00:16走了走了
01:00:17
01:00:17冒牌货
01:00:20秦峰
01:00:21我笑你好看
01:00:26现在就去动物园
01:00:28我要去见秦峰
01:00:29立刻出发
01:00:30我陈友才
01:00:31必须第一个到达
01:00:32选择候你
01:00:33这次合作一定要达向
01:00:34出发
01:00:41
01:00:43
01:00:43
01:00:47
01:00:49
01:00:50
01:00:50别跟我抢
01:00:50我先来的
01:00:51先到怎么了
01:00:53我先来
01:00:53
01:00:55你别走
01:00:55你别走
01:00:56起来
01:00:58起来
01:00:59起来
01:00:59起来
01:01:01起来
01:01:04起来
01:01:04起来
01:01:07起来
01:01:09各位游客
01:01:10水源将于十分钟后闭源
01:01:12请戴好随时物品
01:01:13
01:01:13你們三个
01:01:14已经闭源了
01:01:15勤我开
01:01:16请回吧
01:01:16小兄弟
01:01:17那就来找秦院长呢
01:01:19You're your host, Jim Monsters!
01:01:21You are the Chief Event踊 coach?
01:01:24Um sorry...
01:01:29I'm San Jose Quintai чувств, and I want to reciprocate them!
01:01:33I'm San Jose Gu signals Conservatory for Jiang atsll people.
01:01:36Sorry...
01:01:37Okay, let's do that system.
01:01:40Hey, Jim!
01:01:41Do we all right 힘.
01:01:43Is there a shortage?
01:01:45Does it describe me?
01:01:47You can't talk about something new.
01:01:49Well, let's go.
01:01:50Let's go.
01:01:52Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:05I don't need any money.
01:02:10Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:17This is all of them.
01:02:22This is all of them.
01:02:23Look at this.
01:02:27It looks like a lot.
01:02:32Listen to me.
01:02:33Is it real?
01:02:35It's real?
01:02:37If you want to touch it, you can touch it.
01:02:38You can touch it.
01:02:39You can touch it.
01:02:44It's so hot.
01:02:47I can feel it.
01:03:02I can feel it.
01:03:04I can feel it.
01:03:05Is it real?
01:03:08Is it real?
01:03:09Is it real?
01:03:11Is it real?
01:03:13I can't feel it.
01:03:15As soon as they die,
01:03:15you've got such a big,
01:03:16I can't feel it.
01:03:19What I'm doing?
01:03:20Is it real?
01:03:23We can't feel it.
01:03:27We can feel it.
01:03:29We'll come back to the world.
01:03:31It's real.
01:03:35It's real.
01:03:36Go ahead to the committee.
01:03:38I am going to invest investment resources on the 501.
01:03:43All right.
01:03:45Yo, I am only going to invest 10 million dollars and profit.
01:03:50I am going to pay a fee to the 11 million dollars.
01:03:53All right.
01:03:55Yo, all right?
01:03:56Yo, how many more to pay is supposed to be the full money.
01:03:57I don't want to pay for money.
01:04:00Oh, you've been fully invested.
01:04:07行何的你故意的是吧 我们合适集团投资二十一 勾住百名员工 并且资料包园 秦园长 您看怎么样 等等等等秦园长 我们集团愿意附送一道大便宜 每年免费维护动物园 秦园长 我可以给你配十个女助理 你 好啊 讲百万
01:04:32你居然用美色勾引秦园长 你管得着吗 又能带你上啊我来我来
01:04:41秦园长 二十个女大学上打住 打住别啊
01:04:46秦园长
01:04:47再加上我们合适集团 百分之二十的利润 加上业费宣传何忠商 你是故意搞事儿吧你怎么了
01:04:57本来就是我们合适集团 听得到你说话
01:05:06选我 选我 选我 选我选
01:05:11我 选我 选我 选我走 走
01:05:15走 走 走 走 走 走 走 走 走秦园长
01:05:19您决定好了您就选我们吧
01:05:20Yes, our company has 60% of the money.
01:05:25We only have 30% of the money.
01:05:28But we only need to pay for恐龙.
01:05:32We need to pay for 5% of the money.
01:05:375%?
01:05:39What?
01:05:41You still have to pay for money?秦园长,
01:05:44I am very confident.
01:05:48I'm going to choose your money.
01:05:54I'm going to choose your money.
01:05:56I'm going to choose your money.
01:05:58Is that me?
01:06:00I'm going to choose your money.
01:06:02What do you mean?
01:06:05I'm not a bad guy.秦园长,
01:06:11we will be in the next day. Okay.
01:06:13Well, we will be happy.
01:06:16We'll be happy.
01:06:17We'll be happy.
01:06:19Thank you for your media.
01:06:20Thank you very much for joining us today.
01:06:50It's a great pleasure to be here.
01:06:51I hope you all are waiting for the guests.
01:06:53The guests will bring more joy.
01:06:56Mr. Chairman,
01:06:58you said there will be more species of恐龙?
01:07:00Yes.
01:07:01Let's go.
01:07:02This is...
01:07:14Wow!
01:07:15These are all恐龙 eggs.
01:07:21Those are恐龙 eggs.
01:07:23These are discuss among children!
01:07:24They have afang variousasta
01:07:25It's the first one.
01:07:26The second one.
01:07:28The second one.
01:07:29The second one.
01:07:31I didn't hear it.
01:07:33These are the恐龙.
01:07:37The恐龙.
01:07:38The恐龙.
01:07:39The恐龙.
01:07:40There are so many恐龙.
01:07:43The恐龙 will be big.
01:07:46Wait.
01:07:47Can you show the恐龙?
01:07:51Yes.
01:07:52The恐龙 is alive.
01:07:54What if the恐龙 is dead?
01:07:56It's really a monster.
01:07:59Father.
01:08:01The恐龙 doesn't even know the恐龙.
01:08:05The恐龙.
01:08:05The恐龙.
01:08:06He is not saying this.
01:08:08He's alive.
01:08:15He is alive.
01:08:16He is alive.
01:08:17He is alive.
01:08:18He is alive.
01:08:19Father.
01:08:19amazon
01:08:19n
01:08:20what
01:08:20why
01:08:20bre
01:08:22ve
01:08:23don
01:08:24he
01:08:24is
01:08:24ste
01:08:24he
01:08:28秦院长 请你拿出恐龙真实存在的证据
01:08:31秦池 他怎么在这儿
01:08:37我动物园里的恐龙就是最好的证据
01:08:38秦峰 你说这句话自己信吗
01:08:43据我调查 桂园早就濒临破产了
01:08:50这些恐龙是你故意制造的血糖
01:08:51你想说什么呀
01:08:53我想说 你的恐龙都是你想的
01:08:58对呀 秦院长 你能出示恐龙的基因证据吗
01:09:02桂园敢放出恐龙的独立检查报告吗
01:09:05没有证据 就是在欺诈
01:09:07请出示证据 什么不要理 都是弄鬼
01:09:12你们这些记者真是太过分了
01:09:14这样弄下去 动物园会受到影响的
01:09:17秦峰 我今天来就是要牵手毁掉
01:09:21秦峰 你就是在利用这些恐龙
01:09:25抗骗脸财 对吗
01:09:27就是就是 骗不得好死
01:09:29给我闭嘴
01:09:32谁再敢质疑秦峰
01:09:35就是在跟我和氏集团作对
01:09:40就是在跟我和氏集团作对
01:09:41何荣生 他居然轻吓
01:09:44下场替秦峰说话
01:09:46我以和氏集团的名誉担保
01:09:48香肠 动物园 所有的恐龙都是真的
01:09:52并不是什么机械模型 更不是什么仿生制品
01:09:57请大家相信秦峰
01:09:59天傻的 怎么会这样
01:10:02好啊 你们两个联合起来欺骗大众
01:10:05秦峰 你为了敛财
01:10:08你连这个话你都撒得出来
01:10:12只要一直带鸡子
01:10:13秦峰 我看你能坚持多久
01:10:15老板 是我们怎么办
01:10:18别慌
01:10:20你们看清楚了
01:10:29这是什么
01:10:30还在 atau
01:10:32一龙
01:10:33是一龙
01:10:33一龙
01:10:40一龙
01:10:44各位观众
01:10:45风神一龙出现了
01:10:47不是毛剂 不是枪讲
01:10:49是火生生的使钱机双啊
01:10:51观众朋友们
01:10:53历史正在被改写啊
01:10:55Oh my god, I really want to be alive.
01:11:02Come on, let me know.
01:11:03We're not going to do a dream?
01:11:05Mr. Lin教授,
01:11:06this, this is how much it is.
01:11:11Mr. Lin教授,
01:11:13this is a huge problem.
01:11:14If these恐龙 will be detected,
01:11:16then,
01:11:17the world of human beings and human beings
01:11:19will be destroyed.
01:11:21The world of human beings
01:11:25will be destroyed.
01:11:30The恐龙?
01:11:31Is it a恐龙?
01:11:32Yes,
01:11:33please,
01:11:34this is a wolf.
01:11:36I'm not going to be scared.
01:11:42I'm not going to be scared.
01:11:43I'm not going to be scared.
01:11:45Oh my God,
01:11:48How did you do the恐龙?
01:11:50It's not a scientific.
01:11:53I've been lucky.
01:11:55I'm on the way to the world.
01:11:57I am sure
01:11:58a demon and the dragon
01:11:59will be born.
01:12:03Is it the end of the world?
01:12:06He is the end of my life?
01:12:14It is a big mistake.
01:12:15The end of my life is over?
01:12:15he wants to fight?
01:12:15What are you doing?
01:12:22Let's go.
01:12:38Come on.
01:12:50Let's go.
01:12:51Are you afraid?
01:12:53Okay.
01:12:55It's good to be with you.
01:12:56Let's go.
01:12:58You've helped me a lot.
01:13:03You...
01:13:04You...
01:13:06I'm the owner of the animal.
01:13:09Sorry.
01:13:10I thought you were going to be doing this.
01:13:11Let's go.
01:13:15I want you to leave me alone.
01:13:19I want you to leave me alone.
01:13:20I want you to leave me alone.
01:13:24Look at that.
01:13:25Don't go down.
01:13:27Wow.
01:13:29Wow.
01:13:35I'm so proud of you.
01:13:36I want you to be the first time to see this beautiful atmosphere.
01:13:38I'm ready.
01:13:44I'm ready.
01:13:45Oh, my God.
01:13:46Come on.
01:13:46Come on.
01:13:47Come on.
01:13:48Come on.
01:13:48Come on.
01:13:49Come on.
01:13:51Come on.
01:13:55Come on.
01:13:56Come on.
01:13:56I want you to leave me alone.
01:13:58I'm going to leave you alone.
01:13:59Next time I won't let you go.
01:14:03Take care of you.
01:14:04Take your hand.
01:14:06Take the air!
01:14:07Take your hand.
01:14:08Take its way to me.
01:14:10Take your hand.
01:14:12Take your hand.
01:14:12Take your hand.
01:14:13Take your hand.
01:14:14Take your hand.
01:14:17Take your hand.
01:14:20What is that?
01:14:22What is that?
01:14:23Look!
01:14:23What is that?
01:14:30This is not true!
01:14:32Why did you see so big?
01:14:34I can't see it!
01:14:35It's a monster!
01:14:37It's a monster!
01:14:39What?
01:14:42What?
01:14:43What?
01:14:44What are you doing?
01:14:44Go ahead!
01:14:48Oh, the monster!
01:14:50The monster is flying!
01:14:51The monster is flying!
01:14:52This is the monster!
01:14:56This is the monster monster!
01:14:58It's not a monster!
01:15:01Oh!
01:15:02Oh!
01:15:02It's a monster!
01:15:03Oh!
01:15:15Oh!
01:15:16Oh!
01:15:17Oh!
01:15:17Oh!
01:15:17Oh!
01:15:17What are we here?
01:15:17We're back!
01:15:24Children!
01:15:27Which kind of are you?
01:15:28I'm finally in trouble!
01:15:30Like them?
01:15:31Let's go!
01:15:42Let's go, let's go, let's go.
01:15:45Let's go.
01:15:51Chief, look at the camera.
01:15:53Chief, let's go.
01:15:55Let's go.
01:15:55Let's go, Chief.
01:15:58Chief, let's go.
01:15:59Chief, let's go, let's go.
01:16:01Chief, let's go.
01:16:03Chief, they're all in the first place.
01:16:06Chief, let's go.
01:16:08Chief, Chief, let's go back to the museum.
01:16:10I thought this young girl isn't simple.
01:16:13He's almost done in his life.
01:16:17After this, he had something for the smokers.
01:16:20A giant creature could anotherächst.
01:16:24My friend
01:16:25I don't know
01:16:28It's a weird thing
01:16:29It's a weird thing
01:16:30It's the only way
01:16:31I'm gonna do it
01:16:32Yes
01:16:32I will
01:16:34I can't
01:16:35It's a weird thing
01:16:36I can't
01:16:39It's a weird thing
01:16:47How much
01:16:48What?
01:16:49What?
01:16:49I'll go back to the house.
01:16:51I'll go back to the house.
01:16:52I'll never let him go back.
01:17:02The hoops!
01:17:04What's the best job is?
01:17:06This house is your house.
01:17:08I'm not sure!
01:17:09What?
01:17:13The house was completely closed.
01:17:16We're completely closed.
01:17:18What?
01:17:21What?
01:17:23What?
01:17:27The company is sick.
01:17:29The family is going to be sick.
01:17:32What?
01:17:33What?
01:17:33What?
01:17:36What?
01:17:36It's the business of the company.
01:17:37They're all over there.
01:17:39They're all over there.
01:17:40What?
01:17:42What?
01:17:44What?
01:17:45Yes.
01:17:48Pantyuan, please go.
01:17:49The freedom of combat will be coming.
01:17:52Pantyuan.
01:17:53Pantyuan.
01:17:55Pantyuan.
01:17:57Pantyuan.
01:17:58How many people are doing it?
01:18:00Pantyuan.
01:18:01Pantyuan.
01:18:02Yourself's review.
01:18:03Pantyuan.
01:18:04Pantyuan.
01:18:05Pantyuan.
01:18:06The pieces of nghiственный.
01:18:07Pantyuan.
01:18:08Pantyuan.
01:18:09How many people are doing it?
01:18:12Pantyuan.
01:18:13How many people are doing it?
01:18:18秦先生,依据裁定您的房产被正式查封了。
01:18:22爸,我们就这么被赶出来了。
01:18:26不是,他们凭什么呀?
01:18:29怪我养了个畜生,把家业都败光了。
01:18:32爸。
01:18:35当初我就不该赶走秦峰,这都是报应啊。
01:18:37是啊,其实之前秦峰对咱们也挺好的。
01:18:42你现在觉得他好了?晚了?
01:18:46要不是你们俩挑拨离间,我怎么会赶走他?
01:18:49爸,我知道错了。
01:18:51别说了,我们现在就去动物园。
01:18:54啊?
01:18:55无论如何,要求得秦峰的原谅。
01:18:58嗯。
01:18:59还有云池那个孽子,你告诉他,跪也要跪到秦峰面前。
01:19:03爸,其实这事他不能跪云池。
01:19:06住口!秦峰不点头,你们俩这辈子都别想再踏进秦家。
01:19:11是啊。
01:19:13我。
01:19:23小姑娘。
01:19:25我们想进的物园,为什么买不了票啊?
01:19:29我帮你看看啊。
01:19:32你们姓秦?
01:19:34你认识我?
01:19:35不认识。
01:19:36不过呢,老板说了,江城秦家和狗不得入内。
01:19:41你说什么?
01:19:43你说什么?
01:19:45小姑娘,你知道我是谁吗?
01:19:47管你是谁呢?
01:19:49这是动物园的铁律,你们不能认识。
01:19:51爸,你看啊。
01:19:54秦峰根本没拿秦家当人看。
01:19:55在他眼里,我们连条狗都不如。
01:19:58是我们对不起他。
01:20:00那白养他二十多年啊。
01:20:01现在开个这破动物园,要翻天了。
01:20:04把你们老板喊出来。
01:20:07好。
01:20:08秦峰,你有胆子给我滚出来。
01:20:10你们在这儿,我可报警了。
01:20:13你敢。
01:20:14你这个破收门票呢?
01:20:17以为自己是谁啊?
01:20:18你这个破收门票呢?
01:20:19喂?
01:20:19要你吗?
01:20:20赵子。
01:20:22赵子。
01:20:23赵子。
01:20:24够了。
01:20:24你还嫌不够丢人吗?
01:20:26赵子。
01:20:28赵子。
01:20:28这不是秦老爷子吗?
01:20:30今天怎么有空过来?
01:20:31乖儿啊,你终于来了。
01:20:34你原谅爸爸。
01:20:36秦峰,你的人刚刚欺负我们。
01:20:38你怎么在这儿做事的?
01:20:45我看你是翅膀硬了。
01:20:46秦飘飘,你忘了我们是来干嘛的吗?
01:20:50既然来道歉,就得有道歉的态度。
01:20:53态度呢?
01:20:54我看看。
01:20:55你也该离开这个家吧。
01:20:58这些年,我给你们挣扎的地势。
01:21:03就剩下这件衣服我穿了八年。
01:21:05我没吃过一口饱饭,一个冒牌。
01:21:11以后你休想这勇气再一分钱。
01:21:14当初因为我是养子,你们赶我出家门。
01:21:19儿儿啊,爸给你跪下了。
01:21:22你原谅我们吧。
01:21:27你原谅我们吧。
01:21:28爸,干嘛给他下跪啊。
01:21:32之前是我混账,我不该偏心。
01:21:35更不该把你赶出家门。
01:21:38所以呢?
01:21:39媳妇。
01:21:40你原谅爸好不好?
01:21:43爸。
01:21:44爸。
01:21:47爸只不过是捡来的野种。
01:21:50你给我闭嘴。
01:21:51爸。
01:21:53你因为这个野种打我。
01:21:55爸。
01:21:55你不能跪的。
01:21:57爸。
01:21:58你让爸给你下跪,你还是人吗?
01:22:02你要干什么?
01:22:05刚才不是挺嚣张的吗?
01:22:07你们两个没用的废物。
01:22:08赶紧给我跪下。
01:22:12爸。
01:22:13我是你亲儿子啊。
01:22:15你就是个败家子儿。
01:22:18我们全家都为你吸干了。
01:22:20赶紧的。
01:22:21赶紧的。
01:22:24秦峰。
01:22:25你就念在之前的旧情上。
01:22:27救救秦家吧。
01:22:29哥。
01:22:30姓哥。
01:22:32高抬贵手。
01:22:39刘雪。
01:22:40把秦日集团的股权转让协议拿来。
01:22:42
01:22:44这。
01:22:45这是。
01:22:48股权转让收。
01:22:49
01:22:50从今天。
01:22:53我将持有秦家百分之一百的股权。
01:22:54什么。
01:22:56她把秦家收入了。
01:22:57她把秦家收入了。
01:22:58
01:22:59无论是秦家别墅。
01:23:00还是公司。
01:23:01甚至是城外那块祖坟。
01:23:03都是我的私人财产。
01:23:06
01:23:08
01:23:09
01:23:10说到底。
01:23:10We're still a couple of people, right?
01:23:15A couple of people?
01:23:16I'm going to talk to the秦家.
01:23:18The劉雪.
01:23:20We'll meet the工程 team tomorrow.
01:23:22We'll go to the秦氏 building.
01:23:25Okay.秦峰,
01:23:26what are you saying? That's the秦家宅宅.
01:23:29You're going to have to sit down. How can
01:23:31you do it? My place. Even if
01:23:34I built a house, I
01:23:36don't have
01:23:36a problem. What are you saying?
01:23:39What are you saying?
01:23:41Dad.秦峰,
01:23:42you're going to be angry. I'm going to be
01:23:46angry. I'm going to be
01:23:48angry. You're going to be
01:23:48angry. You're going to be
01:23:53angry. Dad. Dad. What
01:23:54is it
01:23:56?秦家
01:23:57is done. Dad.
01:24:02Come on. Uyuh.
01:24:04Uyuh.
01:24:05get out.
01:24:08Dad.
01:24:10Arr.
01:24:12That isên me.
01:24:13America.
01:24:14See you.
01:24:15The flat− wealth to the ship.
01:24:17Uyuh.
01:24:18I just got up the momencie.
01:24:21But if we skip this.
01:24:22Do you remember her?
01:24:25You really don't.
01:24:26Those survive, Dad.
01:24:27Dad.
01:24:28I wish you had time for the tale.
01:24:30I'll go to the door.
01:24:31What's your name?
01:24:32Tell me what you want.
01:24:34I'm out.
01:24:39I'm out.
01:24:40I'm out.
01:24:41You're out.
01:24:43I'm out.
01:24:43No.
01:24:44I'm out.
01:24:45We're not doing that.
01:24:47Come on.
01:24:48Come on.
01:24:53I'm out.
01:24:55You're out.
01:24:56What's really going to do?
01:24:57Good baby.
01:24:58Me.
01:24:58dogstore and you're out.
01:25:00I think he's kids now with me.
01:25:02Rhoo and you're out.
01:25:02Shoot me, xu out.
01:25:06Fight for you out.
01:25:08Carne of me.
01:25:09Come on now.
01:25:10Let's go.
01:25:17Look.
01:25:19Wow.
01:25:21Come with me.
01:25:21How cute.
01:25:24Wow.
01:25:25Oh
01:25:28Come on
01:25:31Oh my God, it's so cute
01:25:34Oh my God, let's see
01:25:36Those small恐龙 will come here
01:25:46Welcome to the first place in the world
01:25:49It's the only one of the Jews in the world
01:25:52患者您踏入人山大門
01:25:58恭喜宿主捕獲所有恐龍
01:26:00打造出侏羅祭動物園
01:26:02歡迎來到我的恐龍樂園
Comments

Recommended