Skip to playerSkip to main content
7-Year-Old Sees It All! - Full Series

Watch all episodes free.
Short Drama English — NetShort.
Total: 51 episodes / 51 included.

#shortdrama #netshort #shortdrama #verticaldrama #shortseries #Renacimiento #Fantasíacreativa #Poderesespeciales
Transcript
00:00:08这是哪儿,我穿越了
00:00:14多灾难求生系统一启动,宿主,沈乐,任务,带领大家度过所有灾难,可回到现实世界
00:00:24想不到有个顶级求生专家,竟然被卷进了这种鬼系统里
00:00:29新手金手指黄青铜已轻活,第一个灾难即将来临
00:00:32这黄青铜竟竟然能看到木体结构
00:00:48糟了,第一个灾难,是飞机失事,已经穿不住了
00:00:52爸,我们能马上做好防伤机准备,这飞机要出事了
00:00:56能不能关好自己家熊孩子,赵大家呢
00:00:58就是,飞机哪那么容易出事,一看就是第一次坐飞机,没见识
00:01:03乐乐,别乱开这种玩笑,不吉利
00:01:05没事,小孩子嘛,小帅哥是不是灾难片看多了,害怕了
00:01:10我不是
00:01:11那都是假的,咱飞机结实着呢
00:01:14乐乐听话,再坚持一下,等到了敦煌,带你和妹妹去看电话上的小女儿
00:01:19妈,我说的是真的
00:01:20程务组,快通知所有人爆头防冲机,飞机因为引擎出现故障,马上就要爆炸了
00:01:27火机,你这熊孩子没完了是吧,你爹妈不教育,我替他们教育,飞机看好好的,怎么会爆炸,我看你就是牵走啦
00:01:42Oh
00:01:42Oh
00:01:42Oh
00:01:43Oh
00:01:43Oh
00:01:43Oh
00:01:43Oh
00:02:17Ma
00:02:19Ma
00:02:19Yuen Yuen,你們怎麼樣?
00:02:22Ma,沒事, Yuen Yuen別怕
00:02:25,我們安全了,沒事了安全是不可能的系統叫多災難求生肯定還會遇到其他危險得做好應對準備才行
00:02:54安全是不可能的系统叫多灾难求生肯定还会遇到其他危险得做好应对准备才行哎呀妈呀吓死宝宝了竟然真让小帅哥说中了你们这他妈什么破飞机老子都被遮拳着呢刚刚事儿没了你们必须给我一个说法先生您冷静点我们已经发出了求救信号先安心等救援吧干什么你乌鸦嘴的小屁孩
00:03:23是不是偷东西呢快你跟穷鬼鬼远一点别碍事儿别太过分了别闹了后面还会有灾难赶紧收取物资做好应对准备准备个屁哪那么多倒霉还有灾我看你就是为自己偷东西找借口我说的是真的危机适时的预警还不能让你们信我吗我看这小朋友应该是出现应急反应了家长好好安抚一下大家相互照应照应救援队应该半个小时就到了应该是应急反应
00:03:46我们把骨子里的穷酸劲下出来穷鬼就爱捡垃圾咱别管安心等救援去大家相信我快收集物资等灾难来了这些是能救命的得了吧倒霉孩子被吓傻了吧呆呆呆呆呆你的头怎么突然灌那么大方乐乐
00:04:02儿子危险快下来儿子危险快下来儿子来了
00:04:23大神爆和龙卷风要来了大家小心操又被这小子说住了刚逃过一劫又要被活埋了怎么办啊这大沙漠的往哪躲啊
00:04:52你躲个营地我才进帐篷了我们有救了不能去那帐篷扛不住风暴我们得去那块大石头的后面你个死孩子想让我们死是吧那破石头那么远
00:05:22没等到的早就被吹飞了赶紧把你家熊孩子嘴堵上吧这种时候还满嘴跑火车太招人烦了小乐你今天到底怎么了这种紧要关头别再添乱了乐乐快下来我们跟着大家一起去营地闭闹你们会为自己的选择后悔的李教授风速已经突破林剑池了还在持续增强慌什么
00:05:49我们的设备都是顶级的李教授你好我是赵士期的浪漫车辆我们是坠迹的幸存着马上挂沙神棒了让我们在这避避风沙吧我们是探险考古队的我们先带着吧别乱保护的设备你这些帐篷撑不住的沙神棒马上就到后面还有更恐怖的龙卷风我们必须马上走小朋友你知道这是什么吗航天极复合材料
00:06:04身地螺旋毛我刚带人做完二次加工就算是龙卷风也吹不垮这帐篷你个小孩懂什么你能有人教授转眼再踏踏就关城镇就是得了便宜还卖官你们信我这帐篷真挡不住行了
00:06:33既然你愿为帐篷挡不住沙神棒那就出去正好我也嫌帐篷里的人太多出去就早前就碍眼了你们家孩子到底怎么回事能不能让他把嘴闭了你们冷静点孩子瞎说的就是别跟孩子计较沙神棒马上就来了不是出去不就是让我们一家死吗少废话快快出去就是你们死不死关我们什么事过去教授别跟孩子计较行了不想出去送死
00:06:38就好好在这待着不用三十年探险经验打包票这帐篷安全的很
00:07:32他妈的扛不住龙卷锋你吹什么牛这不可学这不可学啊你给我放尊重点李教授不是一般人根本跑不动啊放太大了都别乱跑乱跑去巨石那里你乌鸦嘴给我毙了越野车不走这谁能准备破冲撑你想害羞大家吧他说的对越野车能最快速度带我们脱离封眼
00:07:58所有人上车骆驼能在沙漠这么艰苦的环境生存肯定有他的道理你们不能止度快啊越野车不能别成定的子崽子秘秘了快站车露露这种车肯定是选越野车别胡闹爸车是铁的会引雷沙子现在这么软车也开不快的你信我我们骑骆驼明远我信儿子飞机和战魂的事你忘了吗走我们骑骆驼
00:08:28这鬼天气那一家的蠢猫非要骑骆驼出门他们把脑子落架了吧快上车赵哥带我一个我跑不动了滚没地方了小火命自己找车去赵哥
00:08:51这下他们肯定连人带骆驼都扛熟了还好先把车占了哈哈救命啊救命啊你去废话
00:09:28救命啊救命啊救命啊救命啊救命啊救命啊救命啊糟了我们骑骆都好了这种极端天气的确救命啊救命啊救命啊救命啊救命啊救命啊
00:09:29.
00:09:29.
00:09:30.
00:09:30.
00:09:30.
00:09:30.
00:09:30.
00:09:31.
00:09:31.
00:09:43.
00:09:43It's too dangerous, don't go!
00:09:48We can't get this, we'll save you!
00:10:10Thank you, thank you!
00:10:15Oh my god, you know I am going to騎骆驼,
00:10:18Don't you?
00:10:20We can't be taken away from you.
00:10:22I don't want to pee on the seinen of them.
00:10:24I won't be lost in my sea, I won't be lost.
00:10:26I'm going to be told, you're not going to die.
00:10:28I'm going to be afraid of my asses.
00:10:28Please, that's why I'm so lonely.
00:10:31You know that骆驼 is hot.
00:10:31You don't feel me, though, don't you?
00:10:32Don't you believe me?
00:10:34So why are you on the city of 58?
00:10:36I'll be so worried about you,
00:10:38How many people do you?
00:10:38How many deaths have died?
00:10:39They won't die by us,
00:10:41We are going to lose weight.
00:10:43Don't give up your mind.
00:10:44If we're the teacher is not good enough,
00:10:45don't say anything.
00:10:45Don't give up yourself.
00:10:47Just want to go ahead and go ahead and go ahead.
00:10:49You're gonna say something.
00:10:51Let's try it.
00:10:54You don't want to lose weight.
00:10:55Don't let go.
00:10:57Don't let go.
00:10:57There are too many people.
00:10:59We have to live in a room.
00:11:00If you have one person,
00:11:01I will have to live the chance.
00:11:04Mom.
00:11:05Dad.
00:11:06Dad.
00:11:13When I'm in trouble.
00:11:17Come here.
00:11:18You're going to be looking at me.
00:11:19You're going to be in trouble.
00:11:28It's not going to be like that.
00:11:29I'll take my妹 back home.
00:11:31Let's go.
00:11:32I'm going to hold you.
00:11:33Do you want me?
00:11:38I'll be there.
00:11:40I'll be right back.
00:11:41Three, my child is dead.
00:11:43I'll let you help you.
00:11:45I'm not going to do this.
00:11:46Who's going to die for the children?
00:11:48Are you talking about it?
00:11:49Look, my child is dead.
00:11:51I'm not a bad boy.
00:11:51I'm a bad boy.
00:11:52I'm not a bad boy.
00:11:54I'm going to take him to his own.
00:11:55What's wrong?
00:11:56You're not a bad boy.
00:11:56I'm going to kill you.
00:11:57I'm going to kill you.
00:11:57I'm going to kill you.
00:12:19I'm going to kill you.
00:12:22How dare you go?
00:12:23asterisk is mine.
00:12:32asterisk will die.
00:12:33Asterisk will die.
00:12:34asterisk will die.
00:12:35Asterisk will die.
00:12:35Asterisk will die.
00:12:36BD, let's get your nochmal child back.
00:12:40I am going to die!
00:12:41Asterisk will die!
00:12:41They're not going to die.
00:12:43They're not going to die.
00:12:44The children are going to die.
00:12:46They're going to die.
00:12:47It looks like they're going to die.
00:12:54Let me!
00:12:55Let me!
00:12:57Let me!
00:12:59Let me!
00:13:03Dad.
00:13:06I'm going to take care of Yui.
00:13:08Let me see.
00:13:09You're right.
00:13:11You're right.
00:13:12You're right.
00:13:13You're right all.
00:13:14You're right.
00:13:16You're right.
00:13:16Oswald, catch me.
00:13:18You're right!
00:13:20You're right, they're big.
00:13:20I'm going to die too.
00:13:20Let me run your wild, what's you?
00:13:23This is not me!
00:13:24You're right.
00:13:27We have time for you, we have time for my help.
00:13:30We're okay.
00:13:31We're going to keep you safe.
00:13:32We should be right.
00:13:33It's time for our help.
00:13:38We're coming soon.
00:13:39What a mess.
00:13:40You can continue to go to the council.
00:13:42We have to do the right thing.
00:13:47You won't?
00:13:48It's the storm.
00:13:56What is this?
00:14:06It's not the storm.
00:14:07You have to do a lot of messes.
00:14:09You can't do anything.
00:14:10You'll be right back.
00:14:11Let's go.
00:14:20You're going to die.
00:14:27Let's go.
00:14:28This is a puppeteer.
00:14:29What a mess.
00:14:29My axe.
00:14:30I got an M2s.
00:14:32It's a hammer.
00:14:34That's all.
00:14:34You're going to die?
00:14:34Will you be able to defend the Thanos' weapon?
00:14:35Please come out!
00:14:36The other man is about to defend the Thanos' weapon?
00:14:39The Thanos' weapon is not ready to defend him!
00:14:41The Thanos' weapon is not ready to defend him!
00:14:47The Thanos' weapon is to check out what he is supposed to do in order to defend him.
00:14:49He is according to the sound and the attack of his weapon.
00:14:53The Thanos' weapon is set to defend him.
00:14:53To protect him, we can die!
00:14:55You are crazy!
00:14:56You don't need to be able to defend him!
00:14:58You are crazy!
00:15:00You are crazy!
00:15:02I'm in救援 them!
00:15:03The number one has been being destroyed.
00:15:04We're all not ready to die.
00:15:06How is it?
00:15:08We're going to die.
00:15:14You will have to get a solution.
00:15:16You will have to get a solution.
00:15:16You will have to get a solution.
00:15:22Congratulations.
00:15:23The system is升級.
00:15:25Don't be able to get a solution.
00:15:32The system is升級.
00:15:41I found it, there is no怪獸, there is no怪獸, we will be able to find the怪獸.
00:15:47That's it, the one that killed him.
00:15:50We really found the鬼戚神殿.
00:15:53But how did it go?
00:15:54It's all the怪獸.
00:15:56It's all the怪獸.
00:15:57That's right.
00:15:59What is it?
00:16:00What is it?
00:16:00You're going to kill us.
00:16:02You're going to kill us.
00:16:03Let's go.
00:16:04Let's go.
00:16:05Yes, the怪獸 is using the sound of the怪獸.
00:16:07Let's go.
00:16:08We can go to the castle.
00:16:10You're going to kill us.
00:16:12I don't want to go.
00:16:14I don't want to kill them.
00:16:28You're not a doctor.
00:16:29You're going to kill them.
00:16:30You're going to kill them.
00:16:31My life is a gift to the
00:16:32college of the army.
00:16:33I'm not going to kill them.
00:16:34You're going to kill them.
00:16:35You're going to kill them.
00:16:36What's going on?
00:16:36I'm going to go.
00:16:37The castle, let me go.
00:16:38We've already found a place.
00:16:40We can't leave here.
00:16:41You can save me.
00:16:45I'm going.
00:16:47No, Fionn.
00:16:47I don't want you to go.
00:16:50The sea.
00:16:51You're a Pokemon.
00:16:51You're a Pokemon.
00:16:52You're a Pokemon.
00:16:52Let's go.
00:16:53We'll kill you.
00:16:55Red Horse.
00:16:56You are pretty well.
00:16:58What else did you do with me?
00:17:01How many people will get back?
00:17:05Let's go!
00:17:06Father...
00:17:15Just now!
00:17:16Come on!
00:17:17Come on!
00:17:44Let's go!
00:17:47Lїkuo小心!
00:17:56Papa!
00:18:09Yeah, I will.
00:18:16What's wrong with you?
00:18:17Don't come here
00:18:21I'll catch him
00:18:23Just kill him
00:18:27I'll catch him
00:18:28Kill him
00:18:29Kill him
00:18:29Kill him
00:18:29Kill him
00:18:29Kill him
00:18:29Kill him
00:18:30Kill him
00:18:30Kill him
00:18:32Kill him
00:18:34I can't believe you're in the air.
00:18:36Hi, my brother.
00:18:38I'm going to go.
00:18:40Go!
00:18:42Oh!
00:18:47Just a little bit!
00:18:48Go ahead!
00:18:49You're going to run!
00:18:53You're not going to kill me!
00:18:55I'm going to go!
00:19:11I love you.
00:19:15How did you find me at this time?
00:19:16You're so stupid.
00:19:17Yes, I didn't recognize you.
00:19:19My brother's the best.
00:19:21How did she live?
00:19:24I'm scared, my brother.
00:19:26What a weird place.
00:19:27I want to go home.
00:19:29Why would I not want to go to the ground?
00:19:31难道古迹里有更可怕的东西 说中端黄上古古迹 我们 我们找到了 上古古迹 教授 这里面是不是宝贝 亲子 那我们不是发财了 我们离长生完 只有一步之遥了 真是天主我也 各位 外面全是怪物 我们得进到古迹里面 找到新的出口 才能逃出生天
00:20:01要从这么大的火气 未找到出口 简直比登天还难 但眼下 也确实只有这个办法
00:20:31干什么呀 有怪莫怪 有怪莫怪别慌
00:20:33保持安静 我们只是掉进了古迹内部 我是这支国家级探险队的队长 李光源 小虎 小李 清点人数 检查伤员教授
00:20:45这一下可到您的专业场子了 我们的安全就靠你了小小师
00:20:49您肯定能带我们出去的是吧别怕 有爸爸妈妈在
00:20:52我们一定会保护你们的乐乐 不许再冲动作势了
00:20:56爸爸妈妈会担心的 知道吗
00:21:12不然是双鱼玉佩 神明箱手中的双鱼玉佩被拿走了倒是磁场伦络
00:21:20才引发了这一切灾难我一定要把玉佩放回去小朋友
00:21:24这种专业记录不是你能看懂的陪我这个专业教授来
00:21:25这什么逻辑吧 子毫无逻辑宝孙没想到你先为我们找到这个神殿你运气不好
00:21:40死这儿了看样子
00:21:45这个就是双鱼玉佩了重要的研究资料
00:21:49得妥善保管我先代劳了怎么回事
00:21:51感觉喘不上气来
00:21:52是啊 我也觉得有点闷这里的氧气很微薄这些人恐怕不全是死于机关有很多是活活憋死在这里的我们必须马上找到出口否则我们也会窒息死在这儿别摸蹭了
00:22:11时间不多 快跟我走别乱动这里的尸体就是警告小孩子别乱说话我当然知道
00:22:14这里到处都是机关
00:22:17但越是这种时候越要大胆假设
00:22:31小心求证而且根据我多年探险经验出口机关就在这里看到了吗这就是一个最简单的警戒机关威力不大
00:22:32试探性的好了 威胁解除机关应该在那里住手
00:22:42你干什么
00:23:10你们怎么看孩子的这种地方能乱碰吗连我这个专家都要小心翼翼一个孩子胡来是想害死我们所有人吗猫猫的这鬼地方怎么跟民意共事的现在怎么办
00:23:14这么多骨头枪就哪一条啊鹿
00:23:29鹿没了我们回不去了都别慌我是这里的专家大家跟我走这条等等这条桥不稳定我们换一条不对
00:23:39就走这条桥动了对面的机关也错位了现在它是唯一安全的路鹿鹿别乱跑
00:23:54不行不行 我有点恐高死胖子
00:23:59恐高你还在前面挡路想害死大家吗滚开
00:24:10快救人要救你救
00:24:18老子快点先过去你着急去死啊灭了我快坚持不住了先救我
00:24:20先救我
00:24:47神迹 这简直是神迹
00:25:12试穿的悬浮雕刻书敦煌艺术的巅峰我的天这简直是鬼谱神功这才是真正的古迹啊比那些旅游竟点700多啊鹿鹿你看这飞天神女这壁画咱们没去成敦煌没想到在这儿看到了你看你看不管我站哪儿他们眼睛都好像在看着我这也太神奇了
00:25:25这些文字非常古老需要仔细研究
00:26:11原来是这样让我想想这个字是神女这个是玉佩还有这个是恩赐我破译了这上面说手持玉佩的天命之人将获得神女的恩赐和无尽的宝藏这可是重大考古发现价值连城啊教授那我们不是发财了我们又要发一笔恒财了你这是在胡说八道会害死所有人的小孩子家懂什么
00:26:40这是考古是科学不是你那些神神鬼鬼的故事书既然是科学那你说的手持玉佩是天命之人还有神女的恩赐都是怎么回事你这分明是伪科学更是想把玉佩和宝藏照为其用的借口你你胡说什么我没胡说那么多苦情就是被你们这种道貌岸然的伪学家给破坏了你们不是考古学家分明就是盗墓贼双鱼玉佩是镇压磁场的神物
00:26:46不信别碰还引发别碰那些药剑
00:27:12不可思议
00:27:39这音乐有明显的南北朝时期风格这是千年传承活化石啊我还以为要开党的呢吓死老子了不过这舞蹈跳的真带劲那些网红牛的有谁听能不能有点素质这可是失传的古皇艺术多难得到底是什么技术能让壁画上的飞天神女和活过来一样这是本世纪不是有史以来最伟大的考古发现我们要明吹青史了
00:28:06这身材这舞姿真带劲要是能摸一下还挺好看这腰枝扭的真猛月盐咱们这次没带来大家捂住耳朵
00:28:28别听这皮革声在恐惑你们别笑一个我的杀这些是你在为我而舞我就是被选中的人
00:28:57哈哈哈哈快把衣粉还给你你竟敢抢我的神物不好大家都被蛊惑了
00:29:23你这个小偷暗将仇暴现在竟然敢抢我的神物亮亮你在干什么儿子不能偷东西我还跟李教授道歉跟上道歉大家清醒一点你们都被控制了还不道歉还不道歉还不道歉
00:29:39对不起我没想偷你的玉佩这玉佩是你的我不敢亵渎好了大家接着奏乐接着舞
00:30:04把玉佩还给她你们看到他们跳舞都有诡异吗你们都被捕获了妈妈你们清醒一点快把玉佩还给她
00:30:32之前飞机失事外面的沙漫和怪物都是因为这块玉佩离开了神女巷辞肠紊论造成的再不给等下会引发大危机你小朋友胡说八道什么最敢阻挡我们岂不就刺了你的嘴谁你这人脸怪于我们哪有什么大危机他把双眼玉佩给她你想害死大家吗放屁你懂什么我才是口误专家这玉佩是无价之宝是我的你这个熊孩子就知道捣乱把大家好好的兴致都破坏了这是我的谁
00:30:57你别想抢走这是什么下雨了终于还是来了
00:31:30红岛哲红岛哲他们怎么突然要吃人了
00:31:59别娶我别娶我别娶我别娶我别娶我你光给你王笨蛋别怕对准他们的头
00:32:22别娶我别娶我别娶我别娶我别娶我怎么可能怎么可能太多了他们不是丧尸他把一杯还给神女放屁也没关系是那个惩祸乱惩东西都怪那个小鸣孩肯定是那能乱惩东西你放屁这些所谓的专家都没弄明白别往一个孩子身上赖
00:32:40杀了你被还他你都知道好了滚开这是我的这是神女的恩赐价值连城谈你别执迷不误了他会害死你哪有人的你个小偷崽子我杀了你你敢动我儿子小心
00:33:00快冷冷危险冷冷这像小鸣说的他只是想要预备我们帮你挡着快不要让快快快快快快快快快快快快快
00:33:26快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快
00:33:33Get in there!
00:33:36Get in there!
00:33:46Shunno!
00:34:03I don't know.
00:34:27You are putting up a guy!
00:34:28You are a guy!
00:34:29You are a guy!
00:34:32You are going to be scared!
00:34:33I will hook you to your neck!
00:34:34You ARE a fool!
00:34:36You are a fool!
00:34:36It's just a fool!
00:34:37That's right!
00:34:39He is a fool!
00:34:40You're out!
00:34:40Don't we have to do it again?
00:34:42No matter how to do it,
00:34:43we'll engage in this matter!
00:34:46You are correct!
00:34:48I just want to be amazed!
00:34:50I am never gonna have the motive!
00:34:52These people are not being amazed by me!
00:34:54Why are they asking me?
00:34:55I'm so nervous!
00:34:58I'm so scared.
00:35:15I'm so scared.
00:35:17I'm so scared.
00:35:17You're so scared.
00:35:18You're so scared.
00:35:20All the things.
00:35:21All the things.
00:35:22I'm so scared.
00:35:23I'm so scared.
00:35:25I'm so scared.
00:35:25Let's go.
00:35:27What are we going to do?
00:35:29I'm scared.
00:35:36It's so painful.
00:35:40Come on.
00:35:41I'm not scared.
00:35:43It's been infected.
00:35:45Get away from the end of the world.
00:35:56This is not a threat, it's a threat!
00:36:04I am a professional team in the field.
00:36:07Let's go!
00:36:07Let's go!
00:36:14My sister!
00:36:17It hurts!
00:36:19Why are you doing this?
00:36:21How did you do this?
00:36:23How can you do this?
00:36:24You're not going to do this.
00:36:25I'm a doctor.
00:36:26I can't help them.
00:36:28I can't help them.
00:36:28I can't help them.
00:36:29I can't help them.
00:36:32You're talking about the same thing.
00:36:34I'll take the wound.
00:36:35I'll take the wound.
00:36:35I'll take the wound.
00:36:44I'll take the wound.
00:36:44You're going to kill your father.
00:36:46When we were in the palace,
00:36:48I saw the wound on the paper.
00:36:50The wound was the power of the damage.
00:36:52The wound was the damage of the wound.
00:36:55It was the only cure.
00:36:56Are you talking about the wound?
00:36:57I didn't see it.
00:37:00Mom.
00:37:00Do you believe me?
00:37:01This is not a joke.
00:37:03It's going to die.
00:37:04I almost did it.
00:37:17I lose.
00:37:19I'll kill you.
00:37:23I won't kill you.
00:37:30No wonder if youlev up.
00:37:31I won't please.
00:37:32I'll kill you.
00:37:33It's a good one.
00:37:33What's happening?
00:37:34You won't hurt me.
00:37:34It's been shut down.
00:37:34Or will you be the most cautious?
00:37:36I'll be the same.
00:37:38I'm sure you'll be the same.
00:37:40I'll be the same.
00:37:41I'll be the same as Lee was 30 years ago.
00:37:43The problem was all the-
00:37:44Now the life is good.
00:37:46It's all in my mind.
00:37:47If you don't have to be the same.
00:37:48If you want to continue to be the same,
00:37:51I'll have to be the same.
00:37:52Don't you want me?
00:37:54What's going on?
00:37:55Come on.
00:37:57I see this child is more than you.
00:37:59I'm going to take you out of your探险.
00:38:02Are you going to be the same?
00:38:03Then we'll go with these people.
00:38:05Let's see who can live in the end.
00:38:07Let's go and bring out some valuable things.
00:38:09Father, what are we going to do?
00:38:13What are you talking about?
00:38:15What are you talking about?
00:38:15What are you talking about?
00:38:16We're going to go.
00:38:18It's a bit big.
00:38:26We're going to leave here.
00:38:27We're going to keep going.
00:38:44What are you talking about?
00:38:45You're not going to watch us.
00:38:46You're not going to go to us.
00:38:47You're looking at me more dangerous.
00:38:54What is this?
00:39:01How are you turning around?
00:39:02It's so simple.
00:39:03I'm not sure what you said.
00:39:04It's time to rest.
00:39:15It's time to rest.
00:39:26This is...
00:39:28...Chinese?
00:39:28...Chinese?
00:39:29...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:32...
00:39:33...
00:39:33...
00:39:34...
00:39:35Oh
00:39:44Oh
00:39:45Oh
00:39:45Oh
00:39:45Oh
00:39:45Oh
00:40:07Oh
00:40:07Oh
00:40:07Oh
00:40:08Oh
00:40:08Oh
00:40:08Oh
00:40:08Oh
00:40:09Oh
00:40:09Oh
00:40:09Oh
00:40:09Oh
00:40:10Oh
00:40:10Oh
00:40:10Oh
00:40:34I didn't realize that it was an accident.
00:40:37This is an accident.
00:40:38We can't believe you.
00:40:39You can't believe it.
00:40:40You can't believe it.
00:40:41I can't believe it.
00:40:41I can't believe it.
00:40:42I can't believe it.
00:40:47I'm going to be like this.
00:40:48I'm going to be like this.
00:40:50Don't be afraid.
00:40:51We must be able to get out of here.
00:40:53My mother said that I had to die last year.
00:40:55I thought it was my death.
00:40:57I didn't think it was my life.
00:40:58How did you go?
00:41:04He is not going to be planned.
00:41:05You are going to have to die?
00:41:06Actually, you were going to do this.
00:41:08You couldn't be able to die.
00:41:14He's not going to die.
00:41:15You killed my将来.
00:41:17Quickly.
00:41:18Quick, you're going to kill me.
00:41:22Quick.
00:41:23Come on, bring it to me.
00:41:24You're going to die.
00:41:25You're going to kill me.
00:41:26You're dead.
00:41:27You're a badass boy
00:41:28You're killing us so many people.
00:41:30You're now going to even get me down.
00:41:31She's also going to kill me.
00:41:32I think he's going to be there.
00:41:34I feel like the guy is going to kill me again.
00:41:37I'm not going to let my child die.
00:41:40We need to kill him.
00:41:41We are going to kill him.
00:41:43You're probably not going to be killed.
00:41:45Don't stop him.
00:41:46You're a fool.
00:41:47I'm afraid he'll kill me.
00:41:48It's all over.
00:41:52You're going to kill him.
00:41:55You're going to kill him.
00:41:57You're going to kill him.
00:42:19ل辭来来我这做将军辱你来就是保护我的来我是来跟你发财的不是天银河我知道怎么过去了这个棋局是死局我们不能按规矩下当局者民旁观者清我要跳出来棋盘疯了这孩子找死了快
00:42:21load回来了
00:42:28Oh, my God!
00:43:05Come on son!
00:43:11Who's this?
00:43:12This is a bird!
00:43:14This guy is a witch!
00:43:15He's so upset about it!
00:43:17What about you when you're so crazy?
00:43:18Don't get me out of this place!
00:43:35
00:43:36是火水
00:43:37跟着水流肯定能出展
00:43:39我们有救了
00:43:40我就说天无绝人之路
00:43:42这地方我是一颗也不想待了
00:43:45
00:43:45那边有两艘古代的木船
00:43:47虽然旧了点
00:43:48但应该能用
00:43:49大家赶紧上船
00:43:50不能坐船
00:43:50我看过神殿结构图
00:43:52这条河车流向不对
00:43:53真正的出口在地下
00:43:55顺着水走
00:43:56是死路
00:43:56水往低处流
00:43:58顺水出山是常识
00:43:59这周围都是峭壁
00:44:00哪来的地下出口
00:44:02就是啊
00:44:02再说你在哪儿看见了神殿结构图
00:44:04我们怎么没看到
00:44:06我看他就是因为前面蒙对了几次
00:44:08就真以为自己是小老大了
00:44:10在这儿找存在感瞎说呢
00:44:11我没瞎说
00:44:13前面真是死路
00:44:14这特马就这一条路
00:44:15你不走就留这儿
00:44:16别特马耽误我们时间
00:44:19特勒
00:44:21这里的确只有这一条路了
00:44:22我们也上船吧
00:44:23难道是我黄金桶使用过度
00:44:25看错了
00:44:40不对劲
00:44:41水里有东西
00:44:46就是几条大鱼
00:44:47你能不能别一惊一乍的
00:45:01乐乐
00:45:03解锁能力
00:45:05夜市动态捕捉
00:45:14水里有东西
00:45:15水里有东西
00:45:16水里有东西
00:45:16水里有东西
00:45:17水里有东西
00:45:17水里有东西
00:45:17水里有东西
00:45:17水里有东西
00:45:20水里有东西
00:45:22水里有东西
00:45:27水里有东西
00:45:28水里有东西
00:45:30水里有东西
00:45:36水里有东西
00:45:37Oh
00:46:35啊阿辰救我阿辰哎抓抓住我走走走走走走了是不是他们吃饱了没事了那还等什么
00:46:37趁他们吃饱了还不快滑
00:46:39等一下 那有个石碑
00:46:41也许记录了出去的方法
00:46:44这狐狸养着食人鱼和蛟龙
00:46:46他们是为了防止有人通过水路
00:46:47造掘古墓
00:46:48或者古墓里的东西逃出去
00:46:49什么意思啊
00:46:50没提能出去的方法吗
00:46:52没解
00:46:53可不是告诉我们的
00:46:54除了食人鱼还有蛟龙
00:46:56蛟龙
00:46:56蛟龙不是吃饱了
00:46:57而是再给蛟龙让路
00:46:58蛟龙要来了
00:47:05蛟龙
00:47:06蛟龙
00:47:06蛟龙
00:47:14蛟龙
00:47:15蛟龙
00:47:16蛟龙
00:47:16蛟龙
00:47:17蛟龙
00:47:18蛟龙
00:47:18蛟龙
00:47:19蛟龙
00:47:20蛟龙
00:47:20蛟龙
00:47:20蛟龙
00:47:21蛟龙
00:47:21蛟龙
00:47:21蛟龙
00:47:21蛟龙
00:47:21蛟龙
00:47:25蛟龙
00:47:28蛟龙
00:47:35蛟龙
00:47:41Come on.
00:47:42Come on.
00:47:43Come on.
00:47:46Come on.
00:47:47I don't want to die.
00:47:49Come on.
00:47:52Come on.
00:47:54Come on.
00:47:57Mom.
00:47:59This is the bridge?
00:48:02We're going to win.
00:48:03We're going to die.
00:48:06Who won't you die?
00:48:07If there is the bridge we will all go there.
00:48:10I'm a tree not a tree.
00:48:12I'm a tree.
00:48:12Are you there?
00:48:14How can we kill the peel?
00:48:15It's a trap building.
00:48:16No, I don't want to die.
00:48:16There's no way in the water.
00:48:21I've found it is a trap.
00:48:29There's no way in the water.
00:48:34That's the beast of the holy beast and the dragon and the dragon with the dragon.
00:48:36How do you fit in the dragon?
00:48:38You...
00:48:39Master, I think there's a lot of water.
00:48:41Even there's a lot of water.
00:48:42But there's a lot of water.
00:48:43The sea is just a lot of water.
00:48:44The sea is a lot of water.
00:48:45We should be able to get out of this.
00:48:48You're not able to die.
00:48:50Let's just think of it.
00:48:52If you're not going to die,
00:48:52then you're just going to kill him.
00:48:53You're crazy.
00:48:54Who can kill him?
00:48:55You go.
00:48:57The ship is going to die.
00:48:58The ship is going to die.
00:49:00I'm going to die.
00:49:03I can't do it!
00:49:04I can't do it!
00:49:07I can't do it!
00:49:09Mom!
00:49:10Mom!
00:49:11Mom!
00:49:11Mom!
00:49:12Mom!
00:49:31Smcios!
00:49:32I killed my eyes whenever you hit me!
00:49:32Quick!
00:49:37As Game
00:49:38Don't come.
00:49:38It's a happening outside of the door!
00:49:39passe out!
00:49:46Dog...
00:49:47Don't come!
00:49:48It's level it!
00:49:53Don't come!
00:49:57You should be at it whenever you get.
00:49:58I knew it was sent to me someone.
00:49:58Mom!
00:50:00
00:50:18小乐
00:50:19醒过来
00:50:20醒过来啊
00:50:21大家等你一起出去呢
00:50:23
00:50:25醒了
00:50:25醒了
00:50:26伤孩子你想吓死爸爸
00:50:28
00:50:29要是死了爸爸也不怕
00:50:32
00:50:32
00:50:33儿子
00:50:34找到了
00:50:35我终于找到了
00:50:57There are so many宝藏, and the長生丸!
00:50:59I'm not going to be able to come here!
00:51:07Don't move!
00:51:09This宝藏 might not be able to take this place!
00:51:11This place is not good!
00:51:12I think the most good thing is you!
00:51:14According to my many years,
00:51:16this is the place of宝藏.
00:51:18It's safe!
00:51:19It's safe!
00:51:33You're welcome!
00:51:36I'm sorry!
00:51:37I'm sorry!
00:51:39I'm sorry!
00:51:41I'm sorry!
00:51:43I'm sorry!
00:51:52I'm sorry!
00:51:54I will die.
00:51:58I'm getting lost.
00:51:59They are the last ones.
00:52:01They were a bit more of a fight.
00:52:02They will be healed.
00:52:03The long run will be a full life.
00:52:05The long run will be lost.
00:52:06The long run will be taken from us.
00:52:08The long run will be taken to us.
00:52:11What is a long run?
00:52:15The long run is taken.
00:52:16The long run will be taken from the dead.
00:52:17I was lying on your hands.
00:52:21How are you?
00:52:22What's your name?
00:52:22Lord, your name is complete.
00:52:24I will continue to give my life to the Lord.
00:52:26If you are good,
00:52:28you will need your new clothes.
00:52:40No!
00:52:52We're going to kill you!
00:53:02No!
00:53:04We're going to kill you!
00:53:04We're going to kill you!
00:53:06Sorry!
00:53:08I can't protect you!
00:53:09Sorry!
00:53:11I'm sorry!
00:53:12I'm sorry!
00:53:12I'm sorry!
00:53:13I'm sorry!
00:53:14This is a cute little girl
00:53:21I want to care about you.
00:53:23I want you!
00:53:24I want you to kill me.
00:53:26You're too good!
00:53:27I'll kill you!
00:53:27Don't you ask me?
00:53:32I don't want to kill you!
00:53:34I want you to kill me!
00:53:42You coming!
00:53:43Mom!
00:53:43No!
00:53:43That was the end of the very end!
00:53:45Mom!
00:53:47Mom!
00:53:47Mom!
00:53:48It's the perfect level!
00:53:48You can see all of these things and all of these things.
00:53:51You should be able to get out of here.
00:53:52You should be able to get out of here.
00:53:55You should be able to get out of here.黃金彤?
00:53:57I can't see him
00:53:59in the book. He's been able to
00:54:00see us through those things.黃金彤?
00:54:02This is a thousand years
00:54:03of love. If you have you,
00:54:06we can go out of this land. And see天域.
00:54:08What are you doing? Come
00:54:09on! I don't
00:54:12I don't want to!
00:54:13I don't want to!
00:54:25I don't want to!
00:54:30Don't you be able to get out of here?
00:54:31You are the monster.
00:54:32This is a war.
00:54:33You and the world.
00:54:35All the lies.
00:54:35All the lies.
00:54:36All the lies.
00:54:37All the lies.
00:54:38Come on!
00:54:43Oh my god.
00:54:43I was dead.
00:54:44I'm going to go.
00:54:45This is the one.
00:54:46You must take it to help you.
00:54:47I'm going to go.
00:54:48I'm going to go.
00:54:49I'm going to go.
00:54:50I'm going to go.
00:54:52I'm going to go.
00:54:54I'm going to go.
00:55:10Let's go.
00:55:24We're coming.
00:55:26We're coming.
00:55:28I'm going to go.
00:55:31I'm going to go.
00:55:40I'm going to go.
00:55:45I'm going to go.
00:55:46What's going on?
00:55:46My leg.
00:55:47It's a little bit.
00:55:49Don't be afraid.
00:55:49Don't be afraid.
00:55:52I'm going to go.
00:55:54Antonio.
00:55:54I'm going to die.
00:55:55you can fight.
00:55:56You're not so fast.
00:55:57If you're good.
00:55:58We're too bad.
00:56:00I'm falling.
00:56:05You'll get in there.
00:56:08You're are going to go.
00:56:09I'm going to die.
00:56:09You should call me.
00:56:09You suck.
00:56:10You're.
00:56:12You are not secret.
00:56:13You'll go those four hours.
00:56:13You will die eight hundred or жен.
00:56:20Mom, I'm not going to be able to go.
00:56:29What kind of thing?
00:56:31How can't I go?
00:56:32Yes.
00:56:34You can see the space.
00:56:36This is not the entrance.
00:56:37The entrance is the entrance.
00:56:39The entrance is the entrance.
00:56:40The entrance is the entrance.
00:56:42Let's go.
00:56:44Let's go.
00:56:45Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:53Let's go.
00:56:55Yeru.
00:56:56Yeru.
00:56:57Mom.
00:56:58We're in the entrance.
00:57:02I'm going to go.
00:57:03I'm going to go.
00:57:04You're going to go.
00:57:05Mom.
00:57:06Mom.
00:57:06What time are you coming?
00:57:08It's Yeru.
00:57:09Mom.
00:57:10Vincent, Ma'am.
00:57:11He's almost dead.
00:57:12You know why?
00:57:15La la la la.
00:57:24Don't you fire me?
00:57:25center work.
00:57:28Are you suddenly there?
00:57:31It's going to fall.
00:57:39Father, Mother, let's see.
00:57:46We finally came out!
00:57:51This time we really came out of the神殿.
00:57:53If there's something else,
00:57:55I'm really gonna die.
00:57:59It's not that we can't do it.
00:58:06Let's go!
00:58:07Listen to us!
00:58:07We are the救援隊!
00:58:09Keep calm!
00:58:11Let's go!
00:58:16I've already experienced all of the disasters,
00:58:18but why did you not tell me
00:58:20to go back to the world?
00:58:25You saved the animals,
00:58:27the disaster, the world,
00:58:28and the world!
00:58:31What is this?
00:58:38We got the information from the plane.
00:58:39We got the information from the plane.
00:58:41We found the information from the plane.
00:58:42You didn't find them.
00:58:43Where are you?
00:58:44We are in the神殿!
00:58:45You don't know!
00:58:46That's a female!
00:58:47That's a female!
00:58:47That's a female!
00:58:48That's a female!
00:58:50There are people!
00:58:51Yes!
00:58:51I'm scared!
00:58:53I'm scared!
00:58:54The survivors have a severe群体系幻觉.
00:58:57The mental state is not stable.
00:58:58It's not a幻觉.
00:59:00The神殿 is not a good thing.
00:59:01We are in the area for a long day.
00:59:03The river is not a神殿.
00:59:04What are you talking about?
00:59:09Come back to the plane.
00:59:10These are the planes that are the people of the people of the people of the people.
00:59:11They were able to get them out of the room.
00:59:13They were able to get them out of the room.
00:59:14Don't let them go.
00:59:15They'll be able to get them out of the room tomorrow.
00:59:21The sound of the crew will be melhored.
00:59:22I need to get them out of the room.
00:59:26I need to come back up.
00:59:26I am the judge of the boss.
00:59:28The judge of the police chiefs.
00:59:28I'm the judge of the uncle of the boss.
00:59:29I am the judge of the boss.
00:59:30I am the judge of the boss.
00:59:44Also, let me set up.
00:59:46The doctor doesn't have anything to do with me.
00:59:48Hurry up and get back to the room and get back.
00:59:49That's disgusting.
00:59:56The end of the army.
01:00:10I don't know what the hell is going on, but I won't let you know what the hell is going
01:00:16on, and I won't let you know what the hell is going on.
01:00:28It's not a dream!
01:00:35Who's here?
01:00:40Come on!
01:00:40Come on!
01:00:41Come on!
01:00:41Come on!
01:00:42It's coming!
01:00:42We need to prepare for the rain!
01:00:45You're too nervous!
01:00:46It's going to be in the rain!
01:00:47Yes!
01:00:48We've already escaped from the wrong place!
01:00:49Come on, let's go and play with you!
01:00:51Mom!
01:00:52We haven't done it yet!
01:00:53It's been raining!
01:00:53The whole body of the body has caused a lot of damage!
01:01:03It's been raining!
01:01:08It's been raining!
01:01:21It's been raining!
01:01:22It's been raining!
01:01:22It's really not done!
01:01:22Come on!
01:01:23Let's get to the news!
01:01:23Let's do it!
01:01:25The wind is coming!
01:01:26This wind will be getting louder
01:01:26and causing water!
01:01:27The wind is coming!
01:01:28Boy, this is the 5th century hotel!
01:01:30We've got an explosion!
01:01:31We've got to be careful!
01:01:31We've got to say, the sea of rain is going on?
01:01:33Where are the winds?
01:01:34You don't know what wind is happening!
01:01:37This is the wind is coming from the wind!
01:01:39It's a lot!
01:01:39It's just a mess!
01:01:40It's a mess!
01:01:41You look like the engineers are really big!
01:01:42They're going to fight for them!
01:01:43Let's calm down!
01:01:44They're just saying it!
01:01:45You're ready!
01:01:46Let's go on!
01:01:46If you really say that you're so serious, you'll soon get out of it.
01:01:49This is just a normal storm. How could it be?
01:02:12It's gone. The water has already started.
01:02:14Just a bit.
01:02:15Let's try to get them out of the way!
01:02:17You are a liar!
01:02:18But it's just that the door broke down the door!
01:02:21Let's go!
01:02:23Let's go!
01:02:24Let's go!
01:02:25Let's go!
01:02:25Let's go!
01:02:26Let's go!
01:02:27Let's go!
01:02:28Let's go!
01:02:29Yes!
01:02:35It's too much!
01:02:37You are so dumb!
01:02:41Okay!
01:02:42Let's go!
01:02:42All of the problems here!
01:02:47Do you know,
01:02:47At least!
01:02:48What's your brain?
01:02:50Do you know?
01:02:51We are all good!
01:02:52Just!
01:02:53The brain is still alive!
01:02:55Let's go!
01:02:56Let's go!
01:02:59Let's go!
01:03:01Let's go!
01:03:07Come on!
01:03:08The water will be here!
01:03:09What is the water?
01:03:10What is the water?
01:03:11The sea of the Uyipa has a tear痕.
01:03:13The sea of the sea will cause the rain.
01:03:15The storm will cause the rain.
01:03:18We are all out there.
01:03:19We haven't played yet.
01:03:20We are probably going to have the Uyipa.
01:03:22We should have the Uyipa.
01:03:25Oh my God, there are!
01:03:26There are!
01:03:27There are so many problems.
01:03:29We all can use the money.
01:03:30Your gold medal is not just in the神殿.
01:03:33How can you do it?
01:03:34I can see the gold medal.
01:03:36I can see the gold medal.
01:03:37Look!
01:03:37It looks like they have a problem.
01:03:39Let's go back to the room for the room.
01:03:41Don't let them do it.
01:03:42If it's really a mess, it's a mess.
01:03:44You can stand up!
01:03:45We are very normal.
01:03:46The children are saying it may be true.
01:03:48Look at the outside.
01:03:49It's already not normal.
01:03:56The sea of the sea!
01:03:57The sea of the sea!
01:03:58The sea of the sea!
01:03:58Come on!
01:04:00Come on!
01:04:02Come on!
01:04:03Come on!
01:04:03Come on!
01:04:04Come on!
01:04:04Come on!
01:04:07Come on!
01:04:08Come on!
01:04:09Come on!
01:04:15The sea of the sea!
01:04:15The sea of the sea!
01:04:18Before I am too angry.
01:04:19I'm sorry.
01:04:21The sea of the sea!
01:04:21Please come on.
01:04:22Come on!
01:04:24The sea of the sea!
01:04:25Let me help them.
01:04:25Let us go to the sea.
01:04:28Come on!
01:04:29The sea of the sea needs to help!
01:04:30Come on!
01:04:31Come on!
01:04:34Come on!
01:04:34It's awesome!
01:04:35You're all ready to wake up!
01:04:36Hurry up!
01:04:36Fire is up!
01:04:40Don't let me be in need!
01:04:42Why are you takingges in ?
01:04:43I'll never go to play!
01:04:43My dad won't move!
01:04:44What about thekm?
01:04:45Let's get the hell off!
01:04:46Let's get the hell off!
01:04:47It's just a while!
01:04:47Like a 100 million!
01:04:48Yes!
01:04:49I'm going to do this!
01:04:51See you!
01:04:53I've fallen!
01:04:59At least,
01:05:00even that's a big one!
01:05:04也没超过二十米过
01:05:09不用再往上走了
01:05:10水已经停在五楼没再涨了
01:05:14大家不用怕
01:05:16水的确已经停了
01:05:17我已经通知救援总部来救人了
01:05:19我们安心等救援
01:05:20大家跟我去七楼大厅吧
01:05:22不行
01:05:23我看到的水
01:05:24至少四五十层楼那么高
01:05:26我们必须到顶楼去
01:05:32不行
01:05:33我看到的水
01:05:35至少四五十层楼那么高
01:05:36我们必须到顶楼去
01:05:38如果真是四五十层楼那么高
01:05:40那就不是水灾了
01:05:41是全球末日
01:05:42信我的就立刻跟我去顶楼
01:05:45走着
01:05:46你们去那么高
01:05:49救援队救你们都不方便
01:05:53我是感觉没什么事了
01:05:55安心等救援就行
01:05:56现在可不是在神殿里
01:05:58我也肯定听救援队的
01:06:14小龙 接下来我们怎么办
01:06:17立刻收集所有食物和水
01:06:19还有救援设备
01:06:20越拳越好
01:06:23里面的人快出来
01:06:24洪水又来了
01:06:25吵什么
01:06:28这是VIP楼层
01:06:29人穷见识斩
01:06:31不信我会后悔
01:06:36吵什么
01:06:37这是VIP楼层
01:06:38人穷见识斩
01:06:40不信我会后悔
01:06:43大家安心在这儿等待救援
01:06:45大部队很快就会到
01:06:46明明这里已经很安全了
01:06:48那些人还爬55楼去
01:06:49真是脑子有病
01:06:50秦队长的判断绝对不会出错
01:06:52水肯定不会再涨了
01:06:54长下救援队来了
01:06:55谁救我
01:06:56命可金跪着呢
01:06:59那 那是什么
01:07:01救援队来了
01:07:02不好 快跑
01:07:09你们看
01:07:11救我
01:07:14救我
01:07:18Oh
01:07:21Oh
01:07:46Oh
01:07:50Oh
01:07:50It is so scary
01:07:53We heard a little
01:07:54I
01:07:54Oh
01:07:54I
01:07:54Oh
01:07:56Oh
01:07:56Oh
01:07:56Oh
01:07:56Oh
01:07:56Oh
01:07:56Oh
01:07:57Oh
01:07:57Oh
01:07:57Oh
01:07:58Oh
01:07:58There's water!
01:07:59Let's go!
01:08:00Don't cry!
01:08:01The water will not go to this!
01:08:03The water will not go to this!
01:08:08It's crazy that you live in the top of the rich house!
01:08:11You could also have to die with these poor people as well!
01:08:13Yes!
01:08:14I want people to die!
01:08:16When you're talking about this time, you're still there!
01:08:19You don't know what the hell is talking about!
01:08:21You know what the hell is talking about!
01:08:25You don't know what the hell is talking about!
01:08:27Do you know who the hell is?
01:08:33You're all right!
01:08:35What?
01:08:36It's my fault.
01:08:37It's my fault.
01:08:38It's my fault.
01:08:38I'm not the fault.
01:08:39I'm not the fault.
01:08:41You're dead!
01:08:42The hell is not going to die with the poor people!
01:08:44The hell is going to die!
01:08:46The hell is going to die!
01:08:48He's having a deal with the enemy!
01:08:50I'm not going to die!
01:08:50You're so high!
01:08:53The hell is my fault!
01:08:55I will protect you to the hospital!
01:08:57I'm the one!
01:08:58There are a lot of people in the hospital!
01:08:59I'll be able to get a message!
01:09:02Your name!
01:09:02Your age!
01:09:03My son!
01:09:04We're all out of the hospital!
01:09:05Why are there so many problems?
01:09:08It's not going to be prepared to be a stable problem!
01:09:10It will cause the pandemic to cause the pandemic!
01:09:12The hospital!
01:09:14The hospital!
01:09:15The hospital!
01:09:15The hospital!
01:09:17The hospital!
01:09:17The hospital!
01:09:18Come on!
01:09:21I'm so tired!
01:09:23We need to die now!
01:09:25The cellmases all.
01:09:26The central cameras were decreasing!
01:09:26The various problems...
01:09:27You must be able to bridge the area?
01:09:30The scriptures were recovering,
01:09:31Why am I still not able to leave the system?
01:09:33How much of a disaster?
01:09:34Is it still a disaster?
01:09:36Don't worry.
01:09:37I'm going to try another way.
01:09:39I'm sure you can connect to the area.
01:09:46I'm going to die every time I use.
01:09:47I can't even use it.
01:10:01I'm going to die.
01:10:02The tsunami of the storm will come immediately.
01:10:03Is that a disaster?
01:10:05Is that a disaster?
01:10:05I don't know whether the disaster will change.
01:10:07Where is the disaster?
01:10:09No, it's the disaster.
01:10:18The disaster!
01:10:19The disaster!
01:10:21Did you do it?
01:10:24No, it's the disaster!
01:10:24It's over.
01:10:26It was over?
01:10:28I thought it was a big deal.
01:10:30When you don't have a fish, you can't be afraid of them.
01:10:32It's better than that!
01:10:33The water is coming down!
01:10:36There's still fish!
01:10:40A fish!
01:10:41Take care of yourself!
01:10:43What is there?
01:10:45A fish!
01:10:46Take care of yourself!
01:10:47A fish!
01:10:58A fish!
01:11:00Oh!
01:11:03How do they have a fish in the water?
01:11:06This is the fish in the神殿.
01:11:08How do they have fish in the water?
01:11:14The gold king has already been in the same way.
01:11:17The sea will be released.
01:11:18The sea will be released.
01:11:19Everything is still with the sea and fish in the sea.
01:11:21Is this a mess?
01:11:24Is this me?
01:11:24Where am I going?
01:11:25Go!
01:11:29The cave has caused my cave to crash.
01:11:30I'll kill him!
01:11:31He is!
01:11:31I don't know whether he is going to fall.
01:11:33He will die!
01:11:37He is here!
01:11:43The wild animal was already there!
01:11:48The wild animal was already there!
01:12:00Oh my god, it's just one of them.
01:12:03How about it? We're going to go to the wall.
01:12:05We're going to go to the 4-9-10.
01:12:07We're going to kill the怪獸.
01:12:14I don't have a gun.
01:12:15I don't have a gun.
01:12:18We're going to kill the怪獸.
01:12:20We're going to kill them.
01:12:22I'm going to kill them.
01:12:24No?
01:12:24I'm going to kill them.
01:12:31I'm not going to kill them.
01:12:34I'm going to kill them.
01:12:35I'm not sure!
01:12:35I'm in God's blood!
01:12:41We're going to kill them!
01:12:43We're going to kill them!
01:12:49Let's go! The army is here!
01:12:57You are finally here!
01:12:59Hurry up, let's leave this crazy place!
01:13:01The whole world has already exploded.
01:13:03I'm going to go to the emergency hospital.
01:13:06The whole world's explosion?
01:13:07Has it been so long?
01:13:09The研究院 is in a hurry to research the way.
01:13:11I don't need to research it.
01:13:12I know the reason.
01:13:16This is all about the
01:13:17The whole world has been in the palace.
01:13:19Let's take this young man out of the house.
01:13:21We are here!
01:13:22The people who are coming from the palace are here.
01:13:24We can all be able to do this.
01:13:28How can we?
01:13:30Let's go!
01:13:30Let's go!
01:13:34Let's go!
01:13:36Let the army be here!
01:13:37Let the army be here!
01:13:39Let the army be here!
01:13:39Let us go!
01:13:40Let us go!
01:13:41Let us go!
01:13:42Let us go!
01:13:43Let us go!
01:13:44Let us go!
01:13:47Let us go!
01:13:53Let us go!
01:13:53Let us go!
01:13:56Let us go!
01:14:01This is really bad!
01:14:03Let us go!
01:14:04Let us go!
01:14:04They were there not to the army of the soldiers!
01:14:05They didn't have time to research it.
01:14:07We are going to rise up
01:14:08and the land of the soldiers.
01:14:09What are they?
01:14:11小樂...
01:14:12That in now, we'll be able to go?
01:14:14The event could be solved to the problem.
01:14:16The death ordeal may be much more.
01:14:17Along with the group, we can fix all the events and also stop the whole event.
01:14:24The King of Heaven is everywhere.
01:14:26The King of Heaven is everywhere.
01:14:27The King of Heaven is everywhere.
01:14:29What are you going to do to me?
01:14:33The King of Heaven is everywhere.
01:14:35The King of Heaven is in your room.
01:14:37The King of Heaven.
01:14:38Do you want me to tell me?
01:14:41I've never heard of玉佩.
01:14:43Why didn't you take me out of玉佩?
01:14:45Why didn't you take me out of玉佩?
01:14:46Who knew it was really with玉佩.
01:14:48This thing is worth it.
01:14:51You're all over.
01:14:52You're all over here.
01:14:54Okay, let's go.
01:14:56If玉佩 has arrived,
01:14:58we'll go back to the神殿.
01:14:59You can't go back to the castle.
01:15:01How did you go back to the神殿?
01:15:09Why didn't you take me out of玉佩神殿?
01:15:12Let me do some research.
01:15:16You said you have all kinds of spells like a怪獸.
01:15:19I have to do some research.
01:15:21Lord, let's go back to the temple.
01:15:23We only have to let him go back to the temple.
01:15:25Let him go back to the temple.
01:15:26Let him go back to the temple.
01:15:27Let him go back to the temple.
01:15:27Let him go back to the temple.
01:15:29Let him go back to the temple.
01:15:33Let him go back to the temple.
01:15:34Let him go back to his passing tower.
01:15:41The battle사를 of Betandre fell out.颯悟
01:15:44had ficCreate. We goin back to
01:15:44the temple. We're going back
01:15:45to the temple. Let him go back
01:15:45to the temple. He's going back
01:15:51at the end of the time. What is it going
01:15:53from? What is this?
01:15:55They have to use
01:15:56fire. They are soon to
01:15:57Let's go.
01:16:52还愣着干什么快抓住他们送去研究室不行告对银蛋浪费时间了送他们回归去神殿怎么回事又要地震了这火烧很快就爆发鱼石也快到了再弹了下去就无力回现了你们快看鱼石真的来了徐峰立刻护送他们去归虚神殿彻底解决这灭顶之灾是
01:17:15我也去我倒要看看这归虚神殿到底是什么东西老子命直前着呢我可不想再回去送死我身为考古教授助你们一臂之力我对神殿已经有所了解我也去老婆你留下照顾月月放心
01:17:33我一定不会让儿子出事我们守卫营地神殿就靠你们了嗯地球送死的蠢货救我
01:17:55快往里面跑等我们回来太不可思议了没想到真的有归虚神殿上次就是走这条桥直接到了神女殿走吧速战速决
01:18:23我的天工艺精湛气韵生动这简直是考古史上的奇迹这不是神殿殿我们进错地方了
01:18:53怎么会这样上次长桥尽头明明就是神女殿的肉口不是神女殿你们到底来没来过小乐为什么会和预定的路线不一样这里的磁场极度紊乱引发了空间位移神女殿的位置被扭曲了高队他们撑不了多久我们必须尽快找到神女殿有没有神女殿都难说是不是这孩子胡收的别乱动这里的磁场不稳定随力触碰可能触发位置机关都是雕像而已至于这么大惊小怪吗这工艺真是绝了别碰天道是合
01:19:22而等其客不乱反正磅正神刚一柱箱围线烛火灭金万箭穿新这个小屁孩能看懂苦闻吹牛呢别吵一切挺神乐的卑文说磁场紊乱导致神佛雕像出现异常不掉在一柱箱内找到有问题的神像不然就会万箭穿新而死神佛雕像有问题我看是你脑子有问题走走
01:19:41什么情况快找啊如果蜡子都熄灭了我们会被射成马蜂窝没发现有问题的你是不是真看错规则了二郎神杨姐发起三尖两刃刀第三只眼呢不对找到了看那里二郎神的第三只眼居然是张嘴
01:20:04我说的是真的我想真有问题哪吒他的乾坤圈是正方形的万物皆有法乾坤定乾坤就差一个了大家快找
01:20:28不行了太多了眼睛都看花了根本找不到别打开别打开快找机关这个雷坠除了会害人还会干什么不想死就特么给我老实待着别添乱
01:20:57救生最后一个了下面的水河位置太高光线太暗看不清秦队把飞锁给我我跟你一起去徐光你掩护我们秦峰你上去了谁来保护我你老实待着
01:21:26再敢瞎嚷嚷休怪我不客气一定能找到必须找到火山就要空发了陨石也很快就到大家都等着我把鱼杯放回去结束灾难徐光徐光我的耳朵
01:21:51有龙龙儿子小心快下来老龙快进去吧难道大家人又死在这儿了我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我
01:22:16我我我我我
01:22:18You must be able to complete the task.
01:22:22Lord!
01:22:27Keep holding on.
01:22:28They will definitely succeed.
01:22:35Lord!
01:22:35Let's go!
01:22:52Please be careful!
01:22:56How many things are made?
01:22:59These evils are ruined.
01:23:01You all will die!
01:23:02What is this?
01:23:04They're also so dead!
01:23:07Open!
01:23:10I'm going to go there!
01:23:12I'm not going to go there!
01:23:13I'm not going to go there!
01:23:21What are you doing?
01:23:30Take care of yourself!
01:23:54I'm going to save you.
01:23:58I'm going to save you.
01:24:00You will have to save you.
01:24:01Let's save you.
01:24:03Let's save you.
01:24:06Let's save you.
01:24:06Let's go!
01:24:13I have to save you!
01:24:20I have a good plan!
01:24:22Let's take that small girl!
01:24:24Let the female female go!
01:24:49Let's go!
01:24:50Let's go!
01:25:04Let's go!
01:25:25Let's go!
01:25:28We're all gonna die!
01:25:29Let's go!
01:25:30Let's go!
01:25:33Let's go!
01:25:34Let's go!
01:25:35Let's go!
01:25:36Let's go!
01:25:39Let's go!
01:25:52Let's go!
01:25:53Let's go!
01:25:53Let's go!
01:25:58Let's go!
01:26:18Let's go!
01:26:25Let's go!
01:26:31Let's go!
01:26:32Let's go!
01:26:43Let's go!
01:26:46Let's go!
01:26:47Let's go!
01:26:52Let's go!
01:26:54Let's go!
01:27:04Let's go!
01:27:06Let's go!
01:27:07Let's go!
01:27:14Let's go!
01:27:19Let's go!
01:27:20Let's go!
01:27:21Let's go!
01:27:24Let's go!
01:27:24Let's go!
01:27:29Let's go!
01:27:36Let's go!
01:27:38Let's go!
01:27:41Let's go!
01:27:43Let's go!
01:27:52Let's go!
01:27:54Let's go!
01:27:56Let's go!
01:27:57Let's go!
01:28:00Let's go!
Comments

Recommended