Skip to playerSkip to main content


#cdrama #latestcdrama #shortseries #actiondrama #kdrama #ramaseries #anime #animeseries #newanimes

Follow for more
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:29Transcribed by —
01:34Transcribed by —
02:04Transcribed by —
02:06Transcribed by —
02:37Transcribed by —
02:37Transcribed by —
02:38Transcribed by —
02:50郑上,李大人有事,冰棒?
02:55滚!
02:58怎么了,圣上?
03:02朕刚才做的这梦,可真有意思!
03:10这梦子?
03:11贵妃,最近宫里传开了,圣上连这数日都没有上场。
03:16不知行宫里有谁?
03:19还能是谁?
03:21前两日宫中不见了谁,便是谁了?
03:24贵妃,当真就此算了吗?
03:34圣上今晚想如何杀他们?
03:44今晚不杀了,今晚真有你。
03:53你敢来本宫?
03:54本宫又要进去。
03:55圣上说了,谁都不许进。
03:57我是贵妃,干嘛?
04:02滚!
04:05赵华,你怎么来了?
04:07圣上,赵华方才做了噩梦,碰到哥哥死的那天,赵华好害怕。
04:16心来发现圣上不在赵华身边,便更害怕了。
04:19赵华别怕,朕在。
04:24可圣上好些日子不来找赵华了。
04:25赵华小,圣上莫不是有了新花,便不要赵华了。
04:31怎会?
04:33赵华在朕心中,永远第一位。
04:36圣上说的可是真的?
04:39日月可见。
04:44到底有什么是赵华不能看的?
04:52你看,朕都说了没人,你偏不信。
05:04那看来,是赵华误会圣上了。
05:08都怪朕冷落了你。
05:12那今夜,便让赵华陪我。
05:14让赵华陪圣上。
05:16好。
05:28放开。
05:29放开我。
05:32放开我。
05:33放开我。
05:34放开我。
05:35放开。
05:37放开。
05:41放开。
05:50我早就应该想到的,圣上对宇夕早就有想法了。
05:58他早就计划好了一切,他在等着蓉招华小琪,然后再来一招投梁还珠。
06:04那这就难办了。
06:06No, we don't even know where we are.
06:09We still have to do it.
06:13The dead man is dead.
06:16If he was a dead man,
06:17he wouldn't have lost his face.
06:23The woman, the year has arrived.
06:29How did you come?
06:30I'll send you a message to the woman.
06:39How did you know how did you know?
06:42How did you know how did you know?
06:45I wanted to know how many ways.
06:49I want you to know how many ways.
06:50I want you to be able to help you.
06:55If you want to enter the house,
06:57it means that you have a heart.
06:59The dead man is dead.
07:02How did you know how did you know?
07:05It was because you were a little lonely.
07:07The king of the king of the king is better.
07:09Therefore, you should have left the house.
07:10He was a little lonely and the queen of the king of the king.
07:14When the king of the king came,
07:15it was the queen of the king.
07:16The king of the king was gone.
07:16You must be able to see the queen of the king.
07:17You should be able to see the queen of the king.
07:18So you were able to help me.
07:19But the fact is to help you myself.
07:23Good.
07:53I love you.
07:56Why should I have to die so?
07:57Just a step, I know.
08:00Just a step, I can kill him in the middle of June.
08:02I'll be able to get back to him.
08:04And what?
08:05What?
08:09You're not able to.
08:11Yourself is your own.
08:12You're no need to prepare for yourself.
08:13You want to make yourself a person in a battle to kill.
08:17You can tell me your death of your life.
08:19You can tell me how to escape.
08:21Then you'll die.
08:23I cannot trust myself...
08:27I just cannot trust myself...
08:29...I'm sure it is.
08:30I do.
08:32I love you.
08:38I love you.
08:45I love you.
08:47I love you.
08:49A little Frage.
08:55I suppose it's not a revenge.
09:00I don't want to see youatches.
09:02And I don't want to see you hurt.
09:04And I won't go on a good one.
09:04I don't want to see you again for my second.
09:08To your own life for your own life.
09:11Out of dreams I will go for you.
09:15Just a long time and a different one.
09:18玉瑰
09:20芳妍
09:25芳妍
09:26芳妍
09:28芳妍
09:29芳妍
09:31芳妍
09:32芳妍
09:34芳妍
09:36让你一而在的威胁本宫
09:40此番就让你尝尝
09:42本宫的厉害
09:44我今日前来是希望
09:47贵妃你可以出手相助
09:52芳妍
09:55芳妍
09:56芳妍
09:56芳妍
09:56芳妍
09:56芳妍
10:08芳妍
10:14芳妍
10:17芳妍
10:18芳妍
10:19芳妍
10:20芳妍
10:20芳妍
10:25芳妍
10:27Can I ask you to take care of my千岁?
10:33Why?
10:36Let's go.
10:37Yes.
10:43My千岁.
10:44I would like to see my千岁.
10:48It would be very nice to see you.
10:52I don't know.
10:54My千岁 is very concerned with you.
10:57I would like to see my千岁.
10:59I would like to see you.
11:00I would like to see you.
11:00How do you say you are happy?
11:02I would like to see you.
11:03I would like to see you.
11:05I would like to see you.
11:07My千岁 is so proud.
11:09This is my千岁 to take care of your千金.
11:14It's for you.
11:15I was invited to the other people to use the bill and leave the roof.
11:19I wanted to give them a fixed parking lot.
11:24What happened to me?
11:28It was for me to marry me.
11:31Yes.
11:32You may see, my千岁 has broken your plans.
11:37But...
11:38In my千岁's heart,
11:41it's more about your comfort.
11:44My comfort?
11:58Please, my lord.
12:00Please, my lord.
12:20You woke up.
12:22My lord.
12:23I was worried about you.
12:56I was worried about you.
12:59I was worried about you.
13:12I was worried about you.
13:16I was worried about you.
13:42I was worried about you.
13:43I was worried about you.
13:45I was worried about you.
13:46I was worried about you.
13:51I was worried about you.
13:52I was worried about you.
13:55I was worried about you.
13:56I felt like you.
14:00愛無人 只一面終不還浮現
14:09難容與你謀的心針 緣分早已落地生園
14:15紅塵而活不浪漫 為情作困
Comments

Recommended