Skip to playerSkip to main content
  • 39 minutes ago
Transcript
00:00I'll see you next time.
00:42I came from the village of the Hint to here for the trade
00:45But the real thing is the work in your work
00:49ضد the Jews
00:50You're the one who is going to be able to kill them
00:53and make them safe and safe
01:01I'll be back with you and blessings of our brothers and sisters in the village of Hinn
01:05And in God's days and peace will be soon
01:09In God's days
01:55Maulay
02:00هل حاولت تصرف من تلقاء نفسك مجددا؟
02:05جئت عندما وصلتني الإشارة
02:13لقد جاء جيشهم من فرسان الهيكل من نابولوس
02:16إذا منعنا الجيش من الوصول فسنحشرهم في الزاوية
02:23وكنت سأطلب منك الإذن عندما نتأكد من المعلومات
02:32ماذا علنت؟
02:34إنهم يذهبون من الطريق الشرقي
02:37يوجد بينهم أشخاص مهمون لكننا لم نعرف منهم
02:49لكن نحن عرفنا
02:54الأستاذ الأكبر لفرسان الهيكل بلاكفورت
02:57ومعه أخت الملك بالدوين الأميرة فيكتوريا
03:04فهمت أمر الأستاذ الأكبر لكن ما علاقة الأميرة؟
03:12علمنا أن جابرييل سيتزوجها مقابل انتصاره في عسقلان
03:18والأستاذ الأكبر جاء لإعطاء الإذن لذلك شخصيا
03:22كما بدأت الاستعدادات للاحتفال في عسقلان؟
03:30أعطني الأمر لأنطلق فورا
03:34الأمر ليس سهلا يا صلاح الدين
03:38فهذا الجيش هو جيش الأستاذ الأكبر
03:42مهجمته ليست سهلا
03:50طالما كنت أنا من تسبب في هذا
03:55فأنا من سيعوضه
03:57من أجل
04:00طريق الحج
04:01ومن أجل عسقلان
04:05ومن أجل ابنك يا مولاي
04:24سيدي
04:26أرسل أستاذنا الأكبر خبرا مع الحمامة
04:29ما الأمر المهم حتى يرسل لنا رسالة
04:39قد أمسك بجاسوس زنكي على الطريق
04:44صلاح الدين
04:48اتضحت لي الآن خطتك
04:50سيهاجم الجيش القادم
04:52ما هي عوامرك؟
04:54غير أستاذنا اتجاهه
04:57من الشرق إلى الغرب في الليل
04:59يعتقد صلاح الدين أنه سيأتي من الشرق
05:04سننصب له فخا على الطريق الشرقي
05:11سيدي
05:13ما رأيك
05:14أن نلبس هذا ملابس صلاح الدين
05:17كي يزداد غضبك حتى الغد
05:21لا داعي
05:25سوفي حقه غدا بشكل شخصي
05:32اشتركوا في القناة
05:33سيدي
05:33سيدي
05:33سيدي
05:33سيدي
05:33سيدي
05:35سيدي
05:39سيدي
05:42سيدي
05:47سيدي
06:09What are you doing here?
06:11You're going to do it for you, and you're also going to do it for you.
06:15You're going to do it for you.
06:45You're going to do it for you.
06:47You're going to do it for me.
07:15You're going to do it for you.
07:16You're going to do it for you.
07:18You're going to do it for you.
07:37You're going to do it for you.
07:51You're going to do it for you.
08:10You're going to do it for you.
08:11You're going to do it for you.
08:21You're going to do it for you.
08:44You're going to do it for you.
08:46You're going to do it for you.
08:49You're going to do it for you.
08:51You're going to do it for you.
09:07You're going to do it for you.
09:08I'm going to do it for you.
09:13You're going to do it for me.
09:51Let's go.
10:02I know how to do it
10:04The life of the U.S. and Victoria is in danger
10:07We will not be able to get them before we get them
10:10I'll tell them to the king
10:11I'll tell them to the king
10:11I'll tell them to the king
10:12It's your name
10:14Come on, my friend
10:15Come on, you're the one
10:17Come on
10:17Come on
10:17Come on
10:17Come on
10:17Come on
10:31Come on
10:32Come on
10:53Even your father won't be able to get you inside your uncle
11:02الشام.
11:03سوق النساء.
11:06Welcome, Mrs. Maliqa.
11:33أناقة عملكي تثير الإعجاب.
11:37سيدة زمرت.
11:38أشكرك سيدة ماليqa.
11:40تشتهر الشام بالمشغولات الفولادية.
11:43وأناقتها تناسب شهرتها.
11:59مرحبا يا سيدتي.
12:02هل السيدة فاطمة هنا؟
12:06ليست هنا.
12:08ماذا تريدين منها؟
12:11ستكون مع ابنها من الرضاعة.
12:14فقد كان بجانب ابنها الشهد مع محاربي الحدود.
12:19هكذا تخمد نار فقدان ابنها.
12:22من ابنها من الرضاعة؟
12:35ماذا قلت؟
12:36السيدة فاطمة والدته من الرضاعة.
12:40أنت أيضا لا تعلم؟
12:49أقسم أن الأمر يبدو غريبا.
12:52إن زوجة أيوب والي الشام هي أم ملكا عظيما من الرضاعة.
12:57ولكن السلطان نور الدين أخف ذلك عن الجميع.
13:01ولسنوات.
13:04أخفاه حتى عنكي.
13:07مما أن السلطان نور الدين أخف شيئا كهذا.
13:11من يعلم ماذا سيظهر خلف ذاك الأمر؟
13:41أخفته
14:05oh
14:06oh
14:11Let's go.
15:12Let's go.
15:43Let's go.
15:44Let's go.
15:58Let's go.
16:13Let's go.
16:17Let's go.
16:18Let's go.
16:21Let's go.
16:22Let's go.
16:22Let's go.
16:23Let's go.
16:24Let's go.
16:24Let's go.
16:25Let's go.
16:25Let's go.
16:26Let's go.
16:26Let's go.
16:26Let's go.
16:27Let's go.
16:27Let's go.
16:28Let's go.
16:59Let's go.
17:29Let's go.
17:30Let's go.
17:57Let's go.
18:07Let's go.
18:09Let's go.
18:09Let's go.
18:09Let's go.
18:11Let's go.
18:13Let's go.
18:22Let's go.
18:24Let's go.
18:26Let's go.
18:27Let's go.
18:28Let's go.
18:28Let's go.
18:28Let's go.
18:29Let's go.
18:32Let's go.
18:33Let's go.
18:34Let's go.
18:36Let's go.
18:42Let's go.
18:48Let's go.
18:55Let's go.
19:02Let's go.
19:06Let's go.
19:19Let's go.
19:34Let's go.
19:51Let's go.
19:51Let's go.
19:54Let's go.
19:56Let's go.
19:56Let's go.
19:58Let's go.
19:59Let's go.
20:17Let's go.
20:19Let's go.
20:20Let's go.
20:27Let's go.
20:39Let's go.
20:40Let's go.
20:40Let's go.
21:11Let's go.
21:20Let's go.
21:21Let's go.
21:23Let's go.
21:25Let's go.
21:25Let's go.
21:25Let's go.
21:25Let's go.
21:37Let's go.
21:39Let's go.
21:40Let's go.
21:40Let's go.
21:41Let's go.
21:41Let's go.
21:42Let's go.
21:51Let's go.
22:04Let's go.
22:04Let's go.
23:03Let's go.
23:33Let's go.
23:39Let's go.
23:40Let's go.
24:10Let's go.
24:11Let's go.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:48Let's go.
24:49Let's go.
25:20Let's go.
25:51Let's go.
26:19Let's go.
26:50Let's go.
27:21Let's go.
27:25Let's go.
27:54Let's go.
27:58Let's go.
28:01Let's go.
28:04Let's go.
28:09Let's go.
28:12Let's go.
28:15Let's go.
28:45Let's go.
28:45Let's go.
29:19Let's go.
29:21Let's go.
29:23Let's go.
29:24Let's go.
29:29Let's go.
29:29Let's go.
29:30Let's go.
29:31Let's go.
29:31Let's go.
29:31Let's go.
29:31Let's go.
29:31Let's go.
30:02Let's go.
30:07Let's go.
30:11Let's go.
30:11Let's go.
30:12Let's go.
30:13Let's go.
30:14Let's go.
30:14Let's go.
30:14Let's go.
30:47Let's go.
31:22Let's go.
31:25Let's go.
32:23Let's go.
32:34Let's go.
32:35Let's go.
32:40Let's go.
32:43Let's go.
33:21Let's go.
33:32Let's go.
33:50Let's go.
33:53Let's go.
33:59Let's go.
34:25Let's go.
34:27Let's go.
34:58Let's go.
35:47Let's go.
36:14Let's go.
36:19Let's go.
36:20Let's go.
36:24Let's go.
36:28Let's go.
36:30Let's go.
36:31Let's go.
36:32Let's go.
36:32Let's go.
36:39Let's go.
36:41Let's go.
36:56Let's go.
37:12Let's go.
37:41Let's go.
38:41Let's go.
39:11Let's go.
39:42Let's go.
Comments

Recommended