Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
ESP Él no se enamoró de ti
Transcript
00:00:00Thank you for joining us.
00:00:30Take a look at your clothes.
00:00:35At night, everyone is a friend of mine and a friend of mine.
00:00:40You didn't find me on my phone.
00:00:41I couldn't do it.
00:00:43I'll give you all the time.
00:00:44I'll give you all the time.
00:00:46I'll give you all the time.
00:00:47I'll give you all the time.
00:00:49Are you going to kiss me?
00:00:53If you're going to make it like this, it's better.
00:00:55It's better.
00:00:56It's better than you.
00:00:58I'll give you all the time.
00:01:00Don't give me a kiss.
00:01:01I'm telling you.
00:01:02I'm sorry.
00:01:03I'll give you a hug.
00:01:05I'll give you a hug.
00:01:06If you want to make it like this, you can't do it.
00:01:09You can't do the money and love.
00:01:09Do you know what you can do?
00:01:42I'll be back to you tomorrow when I'm back in my life.
00:01:48I'm gonna have to go back to you after.
00:01:58I'm gonna have to go back to you tomorrow, and get you back to you tomorrow, and you'll be right
00:02:01back to you tomorrow, and you'll be right back to us.
00:02:01I'm gonna be at least 3 million dollars.
00:02:03We're trying to buy it more than a time.
00:02:06I'm gonna have to know if I didn't know.
00:02:08I don't know.
00:02:09Don't worry.
00:02:11I'll take care of you.
00:02:42I'll take care of you guys.
00:02:46I'll take care of you guys.
00:02:47Can you take care of yourself?
00:02:48What can you do with money and love?
00:03:01The participants are all in a couple,
00:03:05and they can earn the most money from the couple.
00:03:14May be a return for a while?
00:03:18At the time of night we are spending a lot of money
00:03:21and our family during the day
00:03:22to keep the return of the family
00:03:22and at night we have to spend some time
00:03:23and let's do some time
00:03:26our family pours half a while
00:03:32and we can't spend so many money
00:03:33When I was asleep
00:03:34we wouldn't have enough
00:03:34We don't have a chance to do that
00:03:36But, did you have a six-year-old?
00:03:52Heesem?
00:03:53I didn't know what he was going to do
00:04:02I'll go there
00:04:03I'll come here
00:04:03The decision was
00:04:05How many a lot of choice
00:04:07Honestly
00:04:11You're a little bit
00:04:12I'm
00:04:19You're a loser?
00:04:21You're a loser
00:04:24I'm a loser
00:04:27I'm my friend
00:04:28I'm your friend, Yung-min-jung.
00:04:31We've been to now 321 years.
00:04:35I'm a job of 조 Miyeon.
00:04:37I'm a professional.
00:04:40I'm a girl who will marry me.
00:04:43I'm a guy who's a girl.
00:04:44I'm a guy.
00:04:45I'm a guy who's a guy.
00:04:46I'm a guy who's a model, an influencer.
00:04:52I'm a guy.
00:04:53He's a guy who's a guy who's a guy.
00:04:591st of the BAM mission partner
00:05:02Please do the BAM mission
00:05:06Please do the BAM mission
00:05:19Why...
00:05:20Why is he so handsome?
00:05:23It's been a long time
00:05:25It's been a long time
00:05:26It's been a long time
00:05:28Oh, oh
00:05:28I heard the story of the BAM mission
00:05:32It's been a long time
00:05:34It's been a long time
00:05:37To meet the BAM mission
00:05:40What a long time
00:05:441st of BAM mission
00:05:46The BAM mission is
00:05:46The BAM mission
00:05:48How do you know this?
00:05:52The BAM mission
00:05:56You can do
00:05:58You can earn
00:06:00Hey, you're listening
00:06:26What are you talking about?
00:06:27What are you talking about?
00:06:28You're talking about your father.
00:06:31What's that?
00:06:32You're telling me the reason.
00:06:39What are you talking about?
00:06:42What are you doing?
00:06:42You were paying for these bills.
00:06:44It's just our own story.
00:06:47Why?
00:06:48Do you have any other feelings about me?
00:06:52I'm not sure.
00:06:57What are you talking about?
00:06:58Then...
00:07:00I'll do it.
00:07:03I actually...
00:07:05I don't know.
00:07:07What?
00:07:08There's a...
00:07:08There's a...
00:07:09There's a...
00:07:10There's a...
00:07:10There's a...
00:07:11I don't know.
00:07:14I don't know.
00:07:18I don't know.
00:07:27What?
00:07:37What?
00:07:38What? I don't feel like I've never felt like this.
00:07:52No, I didn't feel like it.
00:07:55You got a mission, you got a mission.
00:07:59Right?
00:08:00What's wrong with you?
00:08:06What are you doing now?
00:08:09You...
00:08:10You can find me.
00:08:13I'll find you.
00:08:14I'll find you.
00:08:331일차 미션이 종료되었습니다.
00:08:43누나!
00:08:49괜찮아?
00:08:53별일 없었어?
00:08:56혹시...
00:08:58미션은...
00:08:59괜찮아.
00:09:01별일 없었어.
00:09:04다행이다.
00:09:05얼마나 걱정했는데...
00:09:11저게...
00:09:13뭐지?
00:09:17설마 키스마크?
00:09:30중도 퇴소자가 발생했다는데?
00:09:42개새끼야.
00:09:49조심해.
00:09:50이거 단순한 예능 아닌 것 같으니까.
00:09:52이거 단순한 예능 아닌 것 같으니까.
00:09:58왜 저러는 거야?
00:10:00글쎄.
00:10:18이게...
00:10:20뭐지?
00:10:21네.
00:10:21이제...
00:10:21나...
00:10:33네.
00:10:51I came here to dance, but you come in anywhere, missing up my plans and I can't feel the baby
00:11:02설마 키스마크?
00:11:05판도라의 상자를 지금 열어보시겠습니까?
00:11:11조미연!
00:11:16네 남친 쩔던데 어제? 수영선수라서 그런가? 체력이 좋더라고?
00:11:23그걸 너가 어떻게 알아? 너랑 파트너도 아니었는데?
00:11:27격방에서 다 들리던데? 너 남친 밤새 끙끙거리는 거.
00:11:32너 대학교 때 버릇 아직도 못 고쳤구나. 사람들 이간질 시켜서 싸움 붙이는 거야.
00:11:40너야말로 아직까지 그렇게 순진해서 어떡해?
00:11:44하긴 그렇게 순진하니까 사기도 당했겠지 뭐.
00:11:48무슨 말이야 그게?
00:11:50학교 사람들 사이에서 소문 다 났어. 너 전세 사기 당해서 전 재산 다 날린 거.
00:11:55너 어떡해. 불쌍해라.
00:12:01걱정해줘서 고마운데 나중에 얘기하자 우리.
00:12:05조미연.
00:12:07으악! 으악!
00:12:10너 미쳤어?
00:12:13미연아!
00:12:16얘 뭐하는 짓이야!
00:12:18미연아. 괜찮아?
00:12:20URE?
00:12:30내 별로 안 들고 어디 가?!
00:12:31힘들 만한 행동을 해 그럼.
00:12:37LET A WALK
00:12:37E Turn
00:12:48So, did you get a phone call for the girl?
00:12:52It's done. I don't care.
00:12:55Hey.
00:13:02You know, you're right.
00:13:04Yeah.
00:13:05If you're back...
00:13:11I thought I was going to open the door, but it was so good.
00:13:20Why? Did I get weird?
00:13:23No, I'm just...
00:13:27If you're like a team-offer, I don't want to do the last mission.
00:13:31The last mission?
00:13:33I didn't know how to do it.
00:13:36I'm going to pick up my partner.
00:13:42I don't know what to do with her, but she doesn't like it.
00:13:51She doesn't like it.
00:13:53In fact, she doesn't have a chance to find her at once.
00:13:56Because she said that she was good.
00:14:00It was all fake.
00:14:02No, no!
00:14:04She'll start the game soon.
00:14:06She'll start the game soon.
00:14:12She's not done yet.
00:14:13Yeah.
00:14:30She doesn't have a chance to find her.
00:14:34I'm going to find your own partner.
00:14:45Then, I'll start with Jomiya.
00:14:49Please find your own partner.
00:15:02Please, let me know.
00:15:03Wait, did you see her back?
00:15:09It's not her?
00:15:13I can see her back.
00:15:24I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:31I don't know.
00:15:31Time has been done.
00:15:32Please choose.
00:15:35I'm...
00:15:36I'm...
00:15:37I'm...
00:15:37I don't know.
00:15:40Please check.
00:15:43Please check.
00:15:56What is this?
00:15:58Hello?
00:16:02Hi!
00:16:04No!
00:16:07No!
00:16:14Who is this?
00:16:17No!
00:16:18No!
00:16:19No!
00:16:20No!
00:16:20No!
00:16:20No!
00:16:21No!
00:16:26No!
00:16:27He's going to try to help me.
00:16:28I'm sorry.
00:16:29He's probably not good.
00:16:31What the...
00:16:34He's...
00:16:35He's...
00:16:36You...
00:16:36Who are you?
00:16:37You all?
00:16:39He's not sure.
00:16:40He's a kid.
00:16:41He's a kid.
00:16:41He's a kid.
00:16:42He's a kid.
00:16:46He's a kid.
00:16:50I'm going to choose a mission partner for you.
00:16:56What do you mean?
00:17:00What do you mean?
00:17:00You, who are you?
00:17:04I already decided.
00:17:07What?
00:17:09Then I'll...
00:17:15You're fine.
00:17:17I'm fine.
00:17:19I'm fine.
00:17:21Wait.
00:17:23What are you saying?
00:17:27Safe word is what I'm saying.
00:17:28What do you mean?
00:17:29Okay, okay.
00:17:33Partner, partner.
00:17:35Safe word is partner.
00:17:38Your mission is successful.
00:17:44What?
00:17:45What?
00:17:46What?
00:17:46What?
00:17:46What?
00:17:56But I'm not going to come to me.
00:17:58What are you doing?
00:18:06I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:08Who are you doing?
00:18:19Are you being with him?
00:18:25Then he'd come.
00:18:28Babe, I was too busy talking about you it laughing.
00:18:34Oh, ok?
00:18:36Do you want me to go?
00:18:53Let me go.
00:18:56I'll go.
00:18:57I'll go.
00:19:08What have you been doing? Have you been waiting for me?
00:19:22What do you want to do with the mission?
00:19:25I don't care about it, I don't care about it
00:19:29I'm interested in that I've been interested in it
00:19:32I'm interested in it
00:19:33If I had to do it, I would like to do it
00:19:35I would like to do it
00:19:36But I don't care about it
00:19:39What do you think?
00:19:46I don't care about it
00:19:48I don't care about it
00:19:53I don't care about it
00:19:54I can't do it
00:19:56I can't do it
00:19:58I can't do it
00:20:00You can do it
00:20:01I can't do it
00:20:03I can't do it
00:20:28I can't do it
00:20:31I can't do it
00:20:37I'm always...
00:20:42I'm always...
00:20:43What are you doing?
00:20:45You're now together
00:20:47You're a victim
00:20:48You're a victim
00:20:50And...
00:20:51You're just me
00:20:54Why?
00:20:55I got a question
00:21:05That's what I can say.
00:21:07That's what I can say.
00:21:08I can't believe my brother and my brother.
00:21:13If you ever do a guy,
00:21:16I will do a guy.
00:21:37The mission has been ended.
00:21:40I'm going to go.
00:21:58Doohya, you're in there?
00:22:01I'm going to go.
00:22:07Do you want me to go?
00:22:10Do you want me to go?
00:22:12I'm going to go
00:22:12What?
00:22:17What?
00:22:18What?
00:22:20What?
00:22:33What?
00:22:34Who are you?
00:22:40Yeah!
00:22:49What are you doing?
00:22:50What are you doing?
00:22:55You didn't have to look at me?
00:22:58You didn't have to look at me?
00:23:00Why?
00:23:00You're a man?
00:23:02What's that?
00:23:04You didn't have to leave me alone
00:23:05You didn't have to leave me alone
00:23:06You didn't have to leave me alone
00:23:10What's that?
00:23:20My feelings are right
00:23:21I was still in my mind
00:23:33Why?
00:23:34Why are you not talking about me?
00:23:35What?
00:23:36I slept with you
00:23:38What?
00:23:39I slept with you
00:23:41I slept with you
00:23:42I slept with you
00:23:53You still have a plan
00:23:54You still have a plan
00:23:58That's the wind.
00:23:59At the beginning, I didn't have anything to do with you.
00:24:01I told you that you were in front of me.
00:24:04I know.
00:24:05If your father had to invest in your company,
00:24:07he would never have to invest in your company.
00:24:13That's right.
00:24:15If you're angry with me,
00:24:17it's the end of your company.
00:24:36I will never have to film you before.
00:24:40I'm sorry..
00:24:40You don't want to talk to me?
00:24:44He's going to wear a makeup.
00:24:47We have to wear a makeup mask.
00:24:47Because you should wear a makeup mask.
00:24:51What am I doing to you?
00:24:57It's a suit, really.
00:25:04Why won't you come here?
00:25:10What?
00:25:18I don't know...
00:25:20It's 50...
00:25:26The last mission is a real real game.
00:25:29The couple of couples are all going to lie to me.
00:25:33If the person's answer is false,
00:25:35the partner is going to wear a suit.
00:25:43Here...
00:25:44I need to wear a suit?
00:25:46What do you think?
00:25:49First turn.
00:25:51Please sit down in the chair.
00:25:54I'll start with you.
00:25:56Please.
00:25:57What happened last night?
00:26:01I didn't have anything.
00:26:05I'll check the results.
00:26:10The result is...
00:26:18I'll check the results.
00:26:26I'll check the results.
00:26:27You...
00:26:27You...
00:26:28You're wrong.
00:26:28You're wrong.
00:26:30Your partner, your partner.
00:26:32Put your clothes on.
00:26:33I'm wrong.
00:26:45You're wrong.
00:26:46You think you could not cał there?
00:26:49You're wrong.
00:26:52You're wrong.
00:26:52Wait a second.
00:26:52Let's see if you're waiting to get out.
00:26:53it's about to feel bigger and deeper.
00:26:56The result will the answers to me.
00:26:58Thank you for this time.
00:27:01How do you do it,
00:27:03강희승님, it's the truth.
00:27:10Next is 박지수님.
00:27:13Sit down on the chair.
00:27:15Mihani's mission didn't tell you.
00:27:17Is it you?
00:27:18What?
00:27:19Let's see the results.
00:27:25박지수님, it's a lie.
00:27:27I'm going to wash your hands.
00:27:29박지수님의 파트너 강희승님은 옷을 벗어주세요.
00:27:35마지막 턴입니다.
00:27:36이주원님,
00:27:37의자에 앉아주세요.
00:27:39나는?
00:27:41내가 할래요.
00:27:42Mihani랑 자면서 다른 여자 생각한 적 있죠?
00:27:49그게 말이 돼요?
00:27:51당연히 아니죠.
00:27:54결과를 확인하겠습니다.
00:28:01이주원님,
00:28:03거짓입니다.
00:28:08뭐해, 조미연?
00:28:10안 벗고.
00:28:12이주원님의 파트너 조미연님은 옷을 벗어주세요.
00:28:16이주원님의 파트너
00:28:18이주원님의 파트너
00:28:18이주원님의 파트너
00:28:19이주원님의 파트너
00:28:24이주원님의 파트너
00:28:28이주원님의 파트너
00:28:32이주원님의 파트너
00:28:34이주원님의 파트너
00:28:34이주원님의 파트너
00:28:35이주원님의 파트너
00:28:35이주원님의 파트너
00:28:37이주원님의 파트너
00:28:37이주원님의 파트너
00:28:37이주원님의 파트너
00:28:38이주원님의 파트너
00:28:39이주원님의 파트너
00:28:40이주원님의 파트너
00:28:44이주원님의 파트너
00:28:46I'm going to put the money in the net and I'll finish the game.
00:28:50What the hell?
00:28:53If you don't agree, I'll do it.
00:28:57I'll do it.
00:28:58You're not going to be able to do it.
00:29:01Mr. Park, Mr. Park.
00:29:03We'll finish the game.
00:29:11Are you okay?
00:29:13Okay, where do you think?
00:29:24How are you doing...
00:29:27What do you think?
00:29:28Is it here?
00:29:30When you think 아파, Met uncovered a cant cashier over the clay school street?
00:29:34Wait, what's soacy off the carpet?
00:29:36That's all right.
00:29:37It's not even okay to any kind of hideout.
00:29:38If suchuh speaking, why aren't you cosy?
00:29:41Was it MAS?
00:29:41They didn't make any of these problems.
00:29:42Sure?
00:29:44If you look at it, you'll be like a doubt about it.
00:29:51We'll just trust two people.
00:29:52Let's go.
00:29:52Um?
00:30:10If you have a drink, I'm really going to call you.
00:30:14You're lying.
00:30:15You're lying.
00:30:15You're lying.
00:30:16You're lying.
00:30:31onst 돈이 죽는구나
00:30:33?
00:30:33약속 안 잊었죠?
00:30:34앞으로 스킨십은 나랑만 하는거
00:30:43조미현 님은 강희승 님 침실로 이동해 주세요
00:30:46조미현?
00:30:53What's up?
00:30:54Miyeon.
00:31:05Ijiho, I'll sleep today.
00:31:10Is it okay?
00:31:12Yes?
00:31:41What about you?
00:31:44It's not a problem.
00:31:45It's not a problem.
00:31:48You still have any feelings?
00:31:51Yes.
00:31:52What?
00:31:53I didn't know you before.
00:31:55I didn't have any feelings.
00:31:56I didn't have any feelings.
00:31:59Then what is it?
00:32:03What is it?
00:32:03You haven't seen it yet.
00:32:10It's not for a person.
00:32:11You can't be an angel.
00:32:14Why?
00:32:15So, you can't see...
00:32:16You don't have the ability to whisper that they are.
00:32:17It's too...
00:32:19That's what you'd say.
00:32:20Why?
00:32:23I don't want the energy.
00:32:26You don't want the energy.
00:32:29You don't want to get anything.
00:32:32You don't want the energy.
00:32:34You just want to get it?
00:32:34I'll be able to pay you out of what you are saying.
00:32:37I'll pay you out of the way.
00:32:41What is your gift?
00:32:44You'll pay me out of the way.
00:32:49He'll pay you out of the way.
00:32:53You're not in a way?
00:33:00What did you decide?
00:33:05Oh, my God.
00:33:34Are you okay?
00:33:53What's that?
00:33:56Why are you so tired?
00:34:22Why are you so tired?
00:34:27Why are you so tired?
00:34:29I'm sorry. It's not just a thing.
00:34:42Why are you so tired?
00:34:58Why are you so tired?
00:34:59Why are you so tired?
00:35:00I don't know if you knew that I knew that
00:35:04You know what?
00:35:08You're so tired of me
00:35:17That's why I knew that
00:35:18I knew that
00:35:19You're so tired of me
00:35:19I knew that
00:35:21You knew that
00:35:25I thought that
00:35:38Do you have a son?
00:35:41What's your son?
00:35:44You don't know.
00:35:53I'll tell you later.
00:36:02No, no, no.
00:36:25If you want to marry me, you're going to marry me.
00:36:31Then I'm going to marry you, isn't it?
00:36:36Do you want me to marry you?
00:36:43Then I'll marry you.
00:36:46Why?
00:36:52Why?
00:36:54Why?
00:36:56Why do you want to marry me?
00:36:57I'll marry you.
00:37:01I'll marry you.
00:37:33I'll marry you.
00:37:34I'll marry you.
00:37:44I'll marry you.
00:38:15I'll marry you.
00:38:17What are you doing now?
00:38:19I'm going to do it now.
00:38:21You're not going to do it now.
00:38:23I'm going to do it now.
00:38:29You don't know what you want.
00:38:31You don't know what you want.
00:38:33I'm going to teach you the other side.
00:38:35I'll teach you today.
00:38:54What do you think?
00:38:56Why are you so sad?
00:39:01Why did you like this?
00:39:02Maybe...
00:39:03Do you like him?
00:39:06No.
00:39:08What are you doing now?
00:39:10Yes.
00:39:11Yes.
00:39:14I'll give you a little bit more.
00:39:17I'll give you a little more money.
00:39:19I'll give you a little more money.
00:39:21Yes?
00:39:31Is it a crime?
00:39:34It's not anything.
00:39:36Don't worry.
00:39:37I'm sorry.
00:39:44I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:50I'm sorry.
00:39:57I'm sorry.
00:39:59I'm sorry.
00:40:00Don't worry about it, 조미연.
00:40:02At the end of the day,
00:40:03let's go to the house for me.
00:40:04That's what happened.
00:40:09This is a computer.
00:40:15It's a computer.
00:40:20It's a computer.
00:40:27It's a computer.
00:40:30Let's trust you.
00:40:33Okay.
00:40:35Let's see my eyes and don't blame you.
00:40:47Why would you want to lose your eyes?
00:40:50I can't lose it.
00:40:52Why would you like to lose your two?
00:40:53It's better than the two of us.
00:40:58Ah...
00:40:59He can't feel anything.
00:41:01He's a human being.
00:41:11We...
00:41:12Can we meet each other?
00:41:15What are we going to do?
00:41:23Abby, you are?!
00:41:36You're gonna be...
00:41:38You're gonna be...
00:41:39You're gonna...
00:41:41You're gonna be...
00:41:45You're gonna be...
00:41:51What happened to you?
00:41:54If you have a couple of people who have left a single person,
00:41:57it would be a good thing to do.
00:42:02Let's start the game.
00:42:05Go up to heart.
00:42:09Everyone has heart.
00:42:11Go up to heart.
00:42:12Counting 10 seconds.
00:42:17Counting 10 seconds.
00:42:1910
00:42:219
00:42:238
00:42:257
00:42:276
00:42:295
00:42:314
00:42:333
00:42:352
00:42:371
00:42:385
00:42:383
00:42:385
00:42:405
00:42:416
00:42:416
00:42:417
00:42:417
00:42:428
00:42:429
00:42:439
00:42:4910
00:42:5010
00:42:5010
00:43:0110
00:43:0310
00:43:0610
00:43:1010
00:43:1110
00:43:1110
00:43:1110
00:43:129
00:43:138
00:43:1410
00:43:1510
00:43:1610
00:43:21Don't worry, you're not going to do anything.
00:43:24What are you doing?
00:43:29성시현 박지수님, you've been living.
00:43:35Are you okay? Did you not get hurt?
00:43:44If it's cold, I'll give you a towel.
00:43:53Why are you doing it?
00:43:55Why are you doing it?
00:43:56He's a swim player.
00:43:57He's a guy.
00:43:58He's a guy.
00:44:01He's a guy.
00:44:03He has a guy.
00:44:06He's a guy.
00:44:07He has a guy.
00:44:15You're a guy.
00:44:15You know what I'm saying?
00:44:17You're not kidding me, son.
00:44:32You're right.
00:44:33Gotta come for a walk.
00:44:34You're not here if I want mover.
00:44:36You know where I RUSH is?
00:44:37You're going to the other daughter who prefer him?
00:44:41You're unfair.
00:44:42Badass.
00:44:42Have a good and quit moving to my kid.
00:44:50You don't have to worry about it.
00:44:53It's not just our love.
00:45:02Are you okay?
00:45:06I didn't know you were able to do it.
00:45:09Did you know?
00:45:10Tommemurda 어쩔 수 없었어? 그럼?
00:45:14박지수랑 잔 것도
00:45:16나가서도 만나자고 약속한 것도 다 어쩔 수 없었던 거야?
00:45:22그걸... 어떻게...
00:45:26헤어지자.
00:45:28우리.
00:45:33누나.
00:45:35누나!
00:45:48이게 술 아니야.
00:45:51누가 뭐래요?
00:46:01몸은 좀 어때?
00:46:03좀 더 누워 있지?
00:46:08You're not going to do anything.
00:46:12You're not going to do anything.
00:46:12You're not going to do anything.
00:46:13You're not going to do anything.
00:46:14I love you.
00:46:16I love you.
00:46:17I'm a friend of his husband.
00:46:18What?
00:46:34...
00:46:41...
00:46:42...
00:46:42...
00:46:44You were your son of your son?
00:46:47Yes?
00:46:53He's not a good guy.
00:46:55He likes you.
00:46:59But I don't know what to do.
00:47:06Just don't forget to just say no.
00:47:09Why are you dating me?
00:47:12What are you doing?
00:47:13We don't get married.
00:47:15We're just going to get married.
00:47:19And I said,
00:47:20I'm going to sleep with you.
00:47:21I'm just going to sleep with you.
00:47:24I don't want to sleep.
00:47:44Actually, I really like him.
00:47:48That's what I like.
00:47:54We're at the same time.
00:47:56We're going to do it now.
00:47:58Then...
00:47:59You're going to get dirty play.
00:48:02What are you talking about?
00:48:03He's going to sell you for a second.
00:48:05He's going to sell you for a second.
00:48:08Well...
00:48:09I don't know if I'm going to sell you for a second.
00:48:11If you're going to play a pair of play,
00:48:13I'll just focus on one girl.
00:48:15What do you want to say?
00:48:19I'm going to sell you for a second.
00:48:23I'm going to sell you for a second.
00:48:26I'm going to sell you for a second.
00:48:29I'm going to sell you for a second.
00:48:29I'm going to get out of my mind.
00:48:31I have no idea.
00:48:33There are no meaning to do this.
00:48:41You're gonna sell you your own.
00:48:42Miyeon!
00:48:43Miyeon!
00:48:49여보세요?
00:48:52What?
00:48:59What?
00:49:04Me?
00:49:05We're in our own house.
00:49:06You're a person?
00:49:07You're right?
00:49:09I get our own house.
00:49:11I'm going to be too big for you, too.
00:49:14Right?
00:49:19I was able to buy a phone.
00:49:22But how do you get?
00:49:23You really got your father you're missing?
00:49:27Will you get your wife's house?
00:49:29Or do you get your house?
00:49:31I'm not going to cry anymore.
00:49:33I'm not going to cry anymore.
00:49:34I'm going to cry now.
00:49:35I'm going to cry now.
00:49:37Are you okay?
00:49:45You want to go?
00:49:49I'll kiss you.
00:49:55What was that?
00:49:56What was that?
00:49:57Who said that.
00:49:59You're going to cry now.
00:50:01I thought you were going to cry now.
00:50:04I knew you were going to cry now.
00:50:08So now I'll stop.
00:50:10What?
00:50:12I'm not going to love you.
00:50:14I'm going to cry now.
00:50:17I'm sorry, but I'm going to love you now.
00:50:37I also laugh.
00:50:44All parts of the peopys?
00:50:45I know, I feel who I'm going to cry.
00:50:46Hello?
00:50:46You're not going to go to the house?
00:50:48If you do it, it doesn't matter if you do it.
00:50:51You're not going to tell that you're not going to die
00:50:52But you can't be ill...
00:50:57If you do it, you'll be able to kill your own people
00:50:59You can go to the house...
00:51:01if you do it...
00:51:04How long are you?
00:51:14I'm sorry...
00:51:16You're not here.
00:51:19You're not here.
00:51:24You're not here.
00:51:27You're not here.
00:51:42Okay, let's go.
00:51:44Let's go.
00:51:45We've got to get out of here.
00:51:48We've got to get out of here.
00:52:03It's all that you have to do.
00:52:27It's all that you have to do.
00:52:28What, are you okay?
00:52:32Are you okay?
00:52:33You put it!
00:52:39Put it down!
00:52:42What are you doing?
00:52:43If you're a fan of the show, you can't do it.
00:52:46You can't do it. You can't do it.
00:52:49What's the matter?
00:52:50Are you interested in your character?
00:52:53Why do you think I'm interested in one person?
00:52:55Do you think I'm interested in one person?
00:52:57What are you talking about?
00:52:59No, don't worry about it.
00:53:01I don't know if I'm a fan of the show.
00:53:04If I'm a fan of the show,
00:53:06I don't care about it.
00:53:08I'll give it to you.
00:53:11If you like it, it's what I know.
00:53:18I don't know if you're a fan of the show.
00:53:21Let's look at it.
00:53:27Don't touch me.
00:53:48Don't touch me.
00:53:49You have to sit down my face.
00:53:51You're fine.
00:53:55Don't touch me.
00:53:57Come here?
00:53:59You know what?
00:53:59You're fine.
00:54:00You're fine.
00:54:03I'm fine.
00:54:06You're fine.
00:54:09You're fine.
00:54:13No, you're not.
00:54:18You're not.
00:54:20No, you're not.
00:54:37I'm sorry.
00:54:39That's what I need.
00:54:48That's what I need for this night.
00:54:52I need it.
00:54:54Look, it doesn't hurt.
00:54:57I need it.
00:54:59I need it.
00:55:01I need it.
00:55:07Tell my wife.美연아.
00:55:08나 그때 너랑
00:55:09헤어지고 많이 힘들었어. 그리고 사실 아직도 널...
00:55:13말하지
00:55:14마. 오빠 아직 환자야.
00:55:18오늘은 복잡한
00:55:19얘기 하지 말고 안정이나
00:55:22취해.
00:55:46I'm sorry.
00:55:47Why should I take all of your money?
00:55:50I don't want to...
00:55:57When did you get to 박지수가?
00:56:00Hello?
00:56:01Yes, I'm here.
00:56:02Yeah, and maybe you remember your father?
00:56:07He's a friend of mine?
00:56:09He's a friend of mine, isn't he?
00:56:11What's that?
00:56:12Well, I don't know.
00:56:14He's a father. He's a friend of mine.
00:56:19But?
00:56:21He's a friend of mine.
00:56:25He's a friend of mine.
00:56:28He's a friend of mine.
00:56:32I'm sorry.
00:56:34I'm sorry.
00:56:34He's a friend of mine.
00:56:34He's a friend of mine.
00:56:35And...
00:56:39He's like,
00:56:41He's not a friend of mine.
00:56:45You're stupid.
00:56:46Do you know he's a friend of mine?
00:56:53He's the dude?
00:56:53He's a friend of mine?
00:56:54to get out.
00:57:02What are you doing?
00:57:06He is here, what are you doing?
00:57:08What are you doing?
00:57:10What are you doing?
00:57:12What are you doing?
00:57:18Are you doing this?
00:57:20You've been in the Julien.
00:57:20Did you know how to get out of the Julien?
00:57:24I was born.
00:57:29I was born with the Julien.
00:57:30Why?
00:57:33You didn't let me in.
00:57:37He was in the Julien.
00:57:39You didn't want me to get out of the Julien.
00:57:40You know what?
00:57:41I was like, I'm not going to get you back to the end of the day.
00:57:45You're going to say he's going to go first.
00:57:48I'm not going to go for it.
00:57:51I'm not going to go for it.
00:57:54I'm sorry.
00:57:54I'm not going to do all your actions.
00:57:57Don't worry, I'll be careful.
00:58:07I'll be careful.
00:58:15I'll be careful now.
00:58:16I'll be careful now.
00:58:42I'll be careful now.
00:58:44I'll be careful now.
00:58:59I'll be careful now.
00:59:00I'll be careful now.
00:59:03I'll be careful now!
00:59:31The mission is to choose a product.
00:59:33The mission is to choose a custom design.
00:59:35It's a very interesting journey.
00:59:36The participant can be able to show you what you can find.
00:59:41What's the person choosing?
00:59:44What else? What else do you want to choose?
00:59:48You can find the information you can find.
00:59:51No, don't worry.
00:59:53What's going on?
00:59:54I'll see you soon.
01:00:09What are you doing?
01:00:21What is it?
01:00:25What is it?
01:00:27This one
01:00:28What are you doing?
01:00:28I'm going to take a picture of you.
01:00:29Let's take a picture of you.
01:00:31What are you doing?
01:00:40What are you doing?
01:00:41You still have to take a picture of me.
01:00:51Hi-Sung?
01:00:57Are you okay?
01:01:14What is it?
01:01:18What is it?
01:01:21You're right.
01:01:22What are you doing?
01:01:23Why are you coming on?
01:01:24You're not coming on.
01:01:26I'm going to take a picture of you.
01:01:28I'm going to take a picture of you.
01:01:28I'm going to take a picture of you.
01:01:29I'm going to take a picture of you.
01:01:29What?
01:01:31Who do you think?
01:01:35I'm going to read it.
01:01:43I'm going to read it.
01:01:44The mission is to raise the opponent's finger.
01:01:49It's not.
01:01:51I'm going to read it.
01:01:55The partner's partner's relationship with the skin.
01:01:57I put that up in a stream of money
01:01:59It's not just all of the money
01:02:03The amount of money is enough
01:02:04I always thought of it
01:02:07There are two pieces of money
01:02:08and many of you can get people
01:02:13That's right
01:02:14it was nice, just like me
01:02:18I'm not going to force you to make me any more
01:02:20I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
01:02:25But I'm...
01:02:26I don't know how to do it.
01:02:36It's all about how we live together and live together.
01:02:40It's a new book.
01:02:43Let me put it!
01:02:56You don't know what to do.
01:03:02Oh, I'm sorry.
01:03:11What's the word?
01:03:12Is this one another?
01:03:14I didn't see light light light.
01:03:29What do you want to choose from?
01:03:32It's a toy.
01:03:34Then I'll be with you.
01:03:37What do you want?
01:03:38It's a product.
01:03:40So I don't want to choose.
01:03:53Let's go.
01:03:54What are you doing?
01:03:55When you want to choose, you?
01:03:57You want to choose, you are down!
01:04:06You want to choose...
01:04:10You aren't coming!
01:04:14You are down!
01:04:18I'm dying!
01:04:20You're down!
01:04:20Don't let me take a look at you, bitch!
01:04:24I'm sorry!
01:04:40I'm like an asshole.
01:04:46Sorry, let's go now.
01:04:48Let's go. I'll solve the problem. I'll solve the problem.
01:04:52I don't know if you don't have money.
01:04:55You?
01:04:58Do you leave me?
01:04:59Yes.
01:05:01I don't know if you don't know what to do.
01:05:04I don't know if you don't have money.
01:05:06I don't know what to do.
01:05:19I don't know how much I can do that.
01:05:21You don't have money.
01:05:22You don't have money.
01:05:25I don't know what to do.
01:05:30I have no money.
01:05:39You don't have money.
01:05:43Everything is missing.
01:05:46You have a new plan to deal with it.
01:05:47And I had a few inaudible documents.
01:05:49I have to be able to escape your secret.
01:05:52The founder of the New Honolulu,
01:05:55is from the following and the following.
01:05:59It's the next step.
01:06:01Yes!
01:06:07I can't stop.
01:06:08I don't know what to do with the final mission.
01:06:13The last mission of the final mission is to start the real competition.
01:06:19Here, there is a special secret secret to each other.
01:06:24The most important thing is to protect each other.
01:06:32Do you want to hide the secret secret?
01:06:34Do you have any money?
01:06:34Then, let's go to the exchange and participate in the exchange.
01:06:40If I'm being arrested,
01:06:41my partner's secret is broken.
01:06:54Now, let's start the game.
01:06:58$8,000!
01:06:59If you're a bad guy, you should be faster.
01:07:051억 4천
01:07:071억 4천 다 쓰겠습니다 제가
01:07:11자기 비밀만 지키고 여자친구 비밀은 까발리겠다 이거네
01:07:15너 상금 다 포기하겠다고?
01:07:20더 이상의 금액 제시가 없으면 경매를 마감합니다
01:07:26그럼 나도 우린?
01:07:29여기에 상금을 다 태운다고?
01:07:31너 뭐 사람이라도 죽였어?
01:07:33아니 나 말고
01:07:34커플 두 사람 합의하에 상금을 타인에게 전액 양도 가능하다
01:07:39여기 들어올 때 보니까 그런 규칙이 있더라고?
01:07:43내 돈 다 너 줄게 조미연
01:07:55그런 게 어딨어?
01:07:57잠깐만
01:07:58히트너가 동의해야 된다며
01:08:00어?
01:08:01
01:08:02분리할 거에요?
01:08:07뭐 살짝 아깝긴 한데
01:08:10까짓 거 돈은 책 하나 더 팔면 되지 뭐
01:08:15성시연님의 동의로 두 분의 상금 전액이 조미연님께 귀속됩니다
01:08:21조미연님 금액을 제시해 주세요
01:08:30이주호가 부른 것보다 딱 100원 더 부르겠습니다
01:08:36축하합니다
01:08:38축하합니다
01:08:38조미연님께 최종 낙찰되었습니다
01:08:44아이씨 말
01:08:46못다게 해미나 있어
01:08:54진실 경매를 종료하겠습니다
01:08:57그럼 지금부터 조미연님의 비밀
01:09:01그럼 지금부터 조미연님을 제외한 모두의 비밀을 공개합니다
01:09:05먼저 서윤님의 비밀을 공개합니다
01:09:09아니 그러니까 두 사람이 사귀는 사이가 아니라고요?
01:09:15상금 때문에 친구랑 연인인 척 여기 나왔다
01:09:18그게 내 비밀이야
01:09:20그럼 성시연씨 비밀은 뭔데요?
01:09:25한 번에 여러 사람 만나는 거?
01:09:29근데 난 애초에 숨길 생각 없었어
01:09:31다 알고 만나는 거야
01:09:35다음으로 박지수님의 비밀을 공개합니다
01:09:41박지수님의 SNS 계정을 조사한 결과
01:09:44전체 팔로워 3분의 2가량이 매크로로 생성된 가계정이었습니다
01:09:49아니 그러니까 친구들이 다 로봇이었다고?
01:09:53아니 무슨 아이언맨도 아니고
01:09:55이게 사실이면
01:09:58인플루언서라는 것도 다 거짓말이겠네
01:10:02너네들 이거 방송에 내기만 해?
01:10:05내가 싹 다 무사할 거야?
01:10:08다음으로 이주원님의 비밀을 공개하겠습니다
01:10:18이 새끼 처음부터 작정했었네
01:10:24이주원님은 전세금을 주식으로 날리고
01:10:27연인에게 거짓말을 한 것으로 밝혀졌습니다
01:10:33다 봤어?
01:10:37네가 어떻게
01:10:38어떻게 나한테 그런 거짓말을 쳐?
01:10:43뭐?
01:10:43신혼집 구하다가 전세 사기를 당해?
01:10:46주식 잘못 사서 내 돈까지 다 날려놓고
01:10:48어떻게 그런 거짓말을 쳐?
01:10:50아니 누나
01:10:52내 말 좀 들어봐
01:10:54내가 그동안 너한테 얼마나 미안해했는데
01:10:57이 나쁜 새끼야
01:11:00아씨
01:11:01
01:11:01그만 좀 해
01:11:05해명할 생각 없고
01:11:06넌 노선일을 확실히 정해
01:11:14프로그램 중간에 헤어지면
01:11:16그동안 딴 사람 다 날라가는 거 알지?
01:11:19선택해
01:11:20빈손으로 나갈지
01:11:22나랑 돈 받고
01:11:24나가서 반 가를지
01:11:26너 진짜 끝까지
01:11:30이렇게 된 거
01:11:31내가 충고한다면 할게
01:11:35난 너
01:11:37이 대가리가
01:11:39꽃밭이야
01:11:45아무나 잘 믿는다니까
01:12:08모든 미션이 완료되었습니다
01:12:12조미연님은 최종 선택을 말씀해 주세요
01:12:20저는
01:12:22상금을 포기하고
01:12:24강희승 씨를 선택하겠습니다
01:12:27조미연님의 결정으로
01:12:29그는 당신에게 반하지 않았다는
01:12:31종료되었습니다
01:12:33미연아
01:12:37넌 언젠가 꼭 후회하게 될 거다
01:12:40어?
01:12:41모든 커플들은
01:12:43퇴소해 주시기 바랍니다
01:12:52댓글보기 해
01:12:54너 각오 단단히 해야될걸
01:12:56내가 네 친구들 다 로봇이라고 말해놨거든
01:12:59사람들은
01:13:01어?
01:13:05아이씨
01:13:06야 인플루언서 호선이 나니?
01:13:07엉퍼 한번 나갔다가
01:13:08개망신당하네?
01:13:09아이씨
01:13:10아이씨
01:13:11아이씨
01:13:13아이씨
01:13:14아이씨
01:13:14아이씨
01:13:15아이씨
01:13:20아이씨
01:13:29아이씨
01:13:30아이씨
01:13:41아이씨
01:13:43Let's go now.
01:13:45I'm going to take a look at the end of the year's 1,400,000,000.
01:13:50I really chose love.
01:13:54But it's true, the real secret to you.
01:13:58I love you, not another woman.
01:14:02That's it?
01:14:05What's your secret?
01:14:06What's your secret?
01:14:16I don't know.
Comments

Recommended