- 25 minutes ago
The Silent Polyglot engsub fullepisode‼️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05I'm Annie Smith, a junior translator at White Global Trading Co. Lou Did.
00:00:09I've been here for three years and make $24,000 a year.
00:00:13Pretty ordinary, right?
00:00:14But in fact, I'm fluent in eight languages.
00:00:17English, German, French, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, and Italian.
00:00:23Nobody knows that.
00:00:24My father was a diplomat and mother was simultaneous instructor.
00:00:27Five years ago, they died in a car accident.
00:00:30I've never wanted to show off because of these skills.
00:00:33I just want to keep my head down and be a small, unassuming translator.
00:00:36Let's welcome Mr. White to the stage.
00:00:40Everyone have worked hard over the past year.
00:00:44Thank you for your dedication.
00:00:46In the new year, we will...
00:00:49It's been ten minutes.
00:00:50And I'm down here counting how many times he says thank you while he's giving the speech.
00:00:56Nanny, you better win the lucky draw later.
00:00:59If you do, dinner's on me.
00:01:02Sure, why not?
00:01:04That's my everyday life.
00:01:05Elon is my only friend at work.
00:01:08She doesn't know I speak eight languages.
00:01:11But she does know one thing.
00:01:14Also, I have another indication that everyone here, who speaks German, receives a 70% Gehanserröhung.
00:01:2670%.
00:01:27My salary would go from 24.000 to 4.800.
00:01:31But it has nothing to do with me.
00:01:33I told myself, it has nothing to do with me.
00:01:40Annie, did you understand that?
00:01:42No.
00:01:44I don't speak German.
00:01:46Right, of course.
00:01:47You only have a certificate in Spanish.
00:01:49What could you possibly understand?
00:01:52Poor thing.
00:01:54Scarlett, majoring in German, French, and Spanish, is the head of translator team.
00:02:00She got promoted in just three months.
00:02:02And has been riding that high ever since.
00:02:06Anyway, the raise has nothing to do with you.
00:02:10Just keep doing the basic work.
00:02:13Oh, and remember to translate the annual meeting press replaced tonight.
00:02:17I didn't say anything.
00:02:19A 70% raise.
00:02:20The German translation team consists of four people, plus Scarlett.
00:02:24Only five people would get it.
00:02:25What did that have to do with me?
00:02:27Nothing.
00:02:28Really, nothing.
00:02:33Anne!
00:02:33Stay right there!
00:02:35I'm coming over right now!
00:02:38Annie?
00:02:40Why didn't you raise your hand just now?
00:02:42Raise my hand for what?
00:02:45You definitely understood that German, right?
00:02:4670%?
00:02:48You only make 24,000 a year.
00:02:50After the raise, that's 4,800 a year.
00:02:53No, I didn't get the meeting.
00:02:54I don't speak German.
00:02:58Who are you trying to fool?
00:02:59Your French is already that good.
00:03:01You're expecting me to believe you don't understand German.
00:03:03Are you kidding me?
00:03:04I really don't understand German.
00:03:06Anne, that crappy place you rent barely have working heating.
00:03:10Sometimes you even can't bring yourself to go and we go out for a drink on Friday.
00:03:14Can't you stand up for yourself for once?
00:03:16Elyne caught me reading a French book in the pantry last year.
00:03:18I told her I'd studied a little bit French.
00:03:21She's been holding it in for almost a year.
00:03:24I don't want to expose.
00:03:30Oh my God, Annie, what are you afraid of?
00:03:35Fine, keep pretending.
00:03:37I'm done.
00:03:38But Annie, I'm telling you.
00:03:39You're going to suffer with that kind of personality sooner or later.
00:03:44Alright.
00:03:51Guter Schaßzug, oder?
00:03:52Schließlich können das nur die Leute aus dem deutschen Team verstehen.
00:03:56Das bedeutet, dass sich nur dem Kern-Team eine Gehens-Erhöhung gibt.
00:04:00Alle anderen werden einfach denken, dass ich eine motivasierische Rehe halte.
00:04:05Sehr brillant, Mr. White.
00:04:08Abross.
00:04:09Wen schäden wir nächste Woche für das Projekt der Crown Bell Group?
00:04:14Scarlet.
00:04:15Sie spricht am besten Deutsch.
00:04:18Ich habe gehört, dass Präsident Anderson von Crown Bell ziemlich schwierig ist.
00:04:22Letztes Mal hat er das gesamte Übersetzungsgrund von Meridian aus dem Sprengsraum hineinbefrogen.
00:04:27Das sollte kein Problem sein.
00:04:28Scarlet kommt damit klar.
00:04:33Leute, auf Anis-Nivelle sollten wir diesmal nicht mitmehen.
00:04:35Sie könnten das Meeting ruinieren.
00:04:39Sie wussten nicht, dass ich sie verstehen.
00:04:41Sie wussten, dass ich nur ein kleines Translator bin.
00:04:45Aber das ist nur zu erwähnen.
00:04:47Ich habe nicht gezeigt, was ich kann, was ich auch nicht tun kann.
00:04:49Annie, send mir die Proof-Read-Version von heute Morgen.
00:04:55Ja, Mr. White.
00:05:01Ich habe die Proof-Read-Version von Brian White auf dem nächsten Tag.
00:05:05Es war ein 30,000-Word-Spanisch-Kontrakt.
00:05:08Und ich habe 47 Fehler in der Original-Translator in der Original-Translator.
00:05:11Die Original-Translator war Scarlet.
00:05:13Aber mein Name würde niemals auf der Proof-Read-Version sein.
00:05:16Es würde nur die Translator-Departement auf der Übersetzung zeigen.
00:05:19Scarlet nie wusste, dass ihre Translator-Version von mir wurden.
00:05:23Sie wusste, dass sie der Topf war.
00:05:26Annie, hörst du?
00:05:28Hörst du?
00:05:28Scarlet wird die Crownwell-International-Version sein nächstes Mal.
00:05:32Ich hörte.
00:05:33Do you know Präsident Andersen von Crownwell?
00:05:39Wer?
00:05:44Louis Andersen, 32 Jahre alt,
00:05:46Präsident von Crownwell-International-Commerce-Grupp-Leadien.
00:05:49Er ist 98 in der letzten Jahrhunderts Global-Wealth-Rankings.
00:05:51They say he's fluent in five languages,
00:05:53but notorious for his bad temper.
00:05:54He even chewed out the entire Meridian's translation team
00:05:57and drove them out of a meeting room.
00:05:58What does that have to do with me?
00:06:00You don't think Scarlet can handle him?
00:06:03Even if she can't, that's not my business.
00:06:08Annie, seriously.
00:06:09You're way too good at putting up with things.
00:06:11Louis left.
00:06:12She doesn't get it.
00:06:13I'm not putting up with it.
00:06:14I just don't want to get involved.
00:06:16It was an Eric supplier quotation.
00:06:18Technically, it should have gone to someone on the Eric Group.
00:06:20But the Arab team is out of the office today,
00:06:23so Alex Wood casually dumped it on me.
00:06:25Annie, didn't you say you took a little Arabic course in college?
00:06:28Just do a rough translation.
00:06:29Sure.
00:06:30I did tell him I'd taken a little Arabic.
00:06:32But in fact, I lived in Saudi Arabia for two years.
00:06:35Arabic is basically my fourth native language.
00:06:38It took me 15 minutes to finish the translation.
00:06:40I left two tiny mistakes in proposal
00:06:42just to pretend the work of someone
00:06:44who had only taken a little Arabic.
00:06:51Not bad was actually good enough for me.
00:07:00Annie, organize these materials for me.
00:07:02I need them for Crownwell's project next week.
00:07:04This is background materials
00:07:06on Crownwell International Commerce Group Loa,
00:07:08all in Spanish.
00:07:09About 50 pages.
00:07:10This isn't my job.
00:07:11How is it not?
00:07:12You're in the translation department,
00:07:13and I'm your leader.
00:07:14Is there a problem with me assigning you work?
00:07:16She had been promoted to team leader last month,
00:07:19so of course was at the peak of her arrogance.
00:07:22Fine.
00:07:25Oh, and there's a department meeting tomorrow.
00:07:27We'll be discussing the handover plan for the Crownwell project.
00:07:30You don't need to attend.
00:07:32I know.
00:07:32You're only responsible for basic proofreading.
00:07:35A major project like this
00:07:36isn't something you get to be part of.
00:07:38I know.
00:07:45I heard everything in the pantry.
00:07:47Who does she think she is talking to you like that?
00:07:48What does she mean by not something you get to be part of?
00:07:51I'm used to it.
00:07:52Can't you just clap back for once?
00:07:53And then what?
00:07:54She's the boss.
00:07:57If you showed everyone what you can really do,
00:07:59what kind of boss would she even be?
00:08:03I don't want to.
00:08:04What exactly are you afraid of, Annie?
00:08:07What am I afraid of?
00:08:08I don't know either.
00:08:10Maybe I'm afraid of being noticed.
00:08:12Afraid that people will dig into my past
00:08:13and will look at me with pity.
00:08:16Or maybe I'm just too tired to care.
00:08:22An annual salary of $24 for $1,000.
00:08:26In this city, after rent and utilities,
00:08:29there isn't much left.
00:08:36Hello?
00:08:37Hello.
00:08:37Am I speaking with Miss Annie Smith?
00:08:39Yes.
00:08:40This is Attorney Wills from Kirkland and Ellis Law Firm.
00:08:43There are some documents regarding the settlement
00:08:45of the overseas assets left by your parents,
00:08:47and we need you to sign in person.
00:08:49I've said this before.
00:08:50I don't want any of it.
00:08:51Donate everything.
00:08:51Mrs. Smith, there is a sum in your parents' account in Zurich.
00:08:54I don't want it.
00:08:55Attorney Wills, thank you,
00:08:56but please stop calling me.
00:09:04The Translation Department had a meeting on the Monday morning.
00:09:07I wasn't told to attend,
00:09:08but my desk was right next to the meeting room.
00:09:10I could hear every word through that glass wall.
00:09:13Louis Anderson is fluent in German and French.
00:09:15There are also someone who can speak Mandarin and Japanese in his team.
00:09:18This time we're discussing a supply chain partnership
00:09:20for the Middle East market.
00:09:22Anything involving Arabic will be handled by their side.
00:09:24We only need to cover the German communication.
00:09:26Can you handle that?
00:09:27Of course.
00:09:28I studied in Germany for three years.
00:09:29The business negotiation like this is exactly in my comfort zone.
00:09:32To be fair, Charlotte's German is decent.
00:09:34Daily conversation is indeed a piece of cake for her.
00:09:37But I've reviewed her previous translations.
00:09:39Her business German has one fatal habit.
00:09:41She relies too much on literal translation,
00:09:42and often misses the level of formality required
00:09:44in German business correspondence.
00:09:46In everyday conversation, that's not a big deal.
00:09:48But if the person she faced is extremely sensitive to details,
00:09:51never mind.
00:09:52Not my business.
00:09:54Finish sorting everything?
00:09:56Yes.
00:09:57I made her a summary classified by project type,
00:09:59cooperation history, and key personnel.
00:10:01I also marked the changes of care policies and the risk points.
00:10:03All she had to do was a glance through,
00:10:05and she was exactly to expect.
00:10:06It'll do.
00:10:11Scarlett!
00:10:13Scarlett!
00:10:14He rarely came down here in person.
00:10:17Scarlett,
00:10:18Crown will move the schedule up.
00:10:20Anderson will be here tomorrow afternoon.
00:10:21Are you ready?
00:10:22Moved up?
00:10:25I've gone through all the materials.
00:10:27No problem.
00:10:27Good.
00:10:28Bring someone with you tomorrow for on-site interpretation support.
00:10:31I'll take Zach.
00:10:33His German is decent, too.
00:10:34Zach is still on leave.
00:10:39Annie, you come with me tomorrow.
00:10:41Me?
00:10:41I only speak Spanish.
00:10:43You'll just take notes and serve coffee.
00:10:44I'll handle the professional part.
00:10:47Her?
00:10:48Don't worry, Mr. White.
00:10:50She's more than enough as an assistant.
00:10:52I got dragged into Crown Millions business negotiation
00:10:54as an assistant and a note taker.
00:10:57Someone who can serve coffee at the same time.
00:10:59I sent you in a message.
00:11:01I will go to Crown Mill tomorrow.
00:11:03Scarlett is taking you?
00:11:04Doesn't she always sit down on you as the errand girl?
00:11:07You just agreed to that?
00:11:09What else am I supposed to do?
00:11:11Annie!
00:11:22Are you from White Global?
00:11:24Yes.
00:11:25I'm Scarlett, team leader of the translation department.
00:11:27This is my assistant, Annie.
00:11:29Oh, she called me assistant.
00:11:31I didn't correct her.
00:11:35Please wait.
00:11:35President Alexandring is still in a meeting.
00:12:02Miss Scarlett, President Anderson will see you now.
00:12:1632 years old, about 6 foot 1.
00:12:18Gray suit, no tie.
00:12:20The top button of his shirt was undone.
00:12:22His face was cold.
00:12:23Not the kind of cold people put on to look cool.
00:12:25He was genuinely cold.
00:12:26Sit.
00:12:28Two other people were sitting next to him.
00:12:30The legal director and a lady who looked very, very young.
00:12:33A translation device sat in front of her.
00:12:39In the last episode, that you showed up next to us yesterday, was at a rate of tarifingale
00:12:44on the standards of 2000, 2001.
00:12:47We have now 2024.
00:12:49What does that mean?
00:12:50He spoke so fast.
00:12:52Every word was sharp.
00:12:53She understood him.
00:12:54But she clearly didn't expect him to open like that.
00:13:02I mean...
00:13:03I have asked in German, so please answer in German.
00:13:07I don't want to spend time with over-satting.
00:13:11That was only a first end.
00:13:14We are going to update the data.
00:13:16Update?
00:13:17Is anyone in your key with the new software for the import of the EG in the Nahen Sech for
00:13:212020?
00:13:27She didn't know.
00:13:30But I did.
00:13:31Because that policy change was mentioned in the background materials.
00:13:34I had specifically marked it in the summary.
00:13:37But Scarlet obviously hadn't read it carefully.
00:13:41Did you...
00:13:42I have to do it first in the internal.
00:13:47Have you not prepared before you come here?
00:14:11The legal director beside Anderson gave a slight shake of his head.
00:14:15The meaning was obvious.
00:14:17This negotiation was about to fall through.
00:14:25Herr Präsident Anderson, ich wette vielmals um Entschuldung.
00:14:28Wenn das das Nibel von White Glover ist, werde ich in Erwengung fühlen, zu einem anderen
00:14:32Partner zu shaken.
00:14:33My hands froze above the keyboard.
00:14:35Two voices were speaking in my head.
00:14:37It's none of your concern.
00:14:38You're just here to fetch coffee and serve drinks.
00:14:40This is Whitworth did Global's biggest deal of the year.
00:14:42If we lose it, they'll probably be layoffs by the end of the year.
00:14:44And junior translators like me will be first on the chopping block.
00:14:58President Anderson, geben Sie uns bitte noch fünf Minuten.
00:15:13And you are?
00:15:16I'm Annie.
00:15:17Junior translator at Whitmore Global.
00:15:20Junior translator?
00:15:22Yes.
00:15:23The one who always takes notes beside and serves coffee.
00:15:29Five minutes.
00:15:33Die neue 3 erfettet den Standard für irgendein Sechdinger von 6 auf 8 Stelle HS-Cates.
00:15:39Artikel diese Bärensat 2 zeigen unsere Taktischen Bär-Log und Bär-Kombald 5%.
00:15:4312%?
00:15:44Erklären Sie mir bitte in der Richtung.
00:15:47Der White Global über einen Solbaus in den W.E. hüht, das von den Vorlingsschaffen der Freidehhandel von Comprofifessions,
00:15:52werden etwa 3% der durch die Erkreisung des HS-Cates verdienten Kostenstern kompensiert.
00:15:56Die nette Auslegung enthalten zum Stalkpitz.
00:15:58Louis Anderson's legal director lowered his head and flipped through the files,
00:16:01as if he was checking whether I was right.
00:16:03Where did you learn German?
00:16:05I lived in Berlin for a while.
00:16:07Your honorifices are very precise.
00:16:10And you said you were the junior level?
00:16:11Yes.
00:16:12Your 5 minutes are up.
00:16:13But I can give you 10 more.
00:16:15On one condition.
00:16:16From here on, you meet the negotiation.
00:16:21She can't...
00:16:21I said she leads.
00:16:24Or you can lead right now.
00:16:28Scarlet, should I take over?
00:16:32Then let's restart from the first part of the proposal.
00:16:34This wasn't because I had prepared in advance.
00:16:36While sorting that 50 pages materials I for Scarlet, I had memorized every word.
00:16:40Plus, I grew up in a diplomatic family.
00:16:42The basics of international trade are as natural to me as breathing.
00:16:45Auf dem Neustmarkt.
00:16:47Wenn ein Kunde lange nicht über den Preis spielt, sondern nur über Tellingen, wie würden Sie damit umgehen?
00:16:51A tajriya balat hafa.
00:16:52Musibit ala rata awala, fana naqo bisharat.
00:16:55You speak Arabic too?
00:16:56A little.
00:16:57Der japanische Lieferstand ist 6% günstiger, aber die Lieferzeit ist instabil.
00:17:01Wie entscheiden Sie?
00:17:01Die erschriechene japanische Angosuznummer leist J.P.E.K.T. 0427.
00:17:06Ich würde nicht das nierigste Auversauwählen, sondern die Läusung mit dem kleinsten Gesamteriskop.
00:17:13The framework works.
00:17:15I'll have my legal team follow up with you on the details.
00:17:19The hand was warm and strong, and the grip was just right.
00:17:22Annie, right?
00:17:23Yes.
00:17:24You're wasted in the junior level.
00:17:30You lied to everyone.
00:17:33What?
00:17:34You said you only spoke Spanish.
00:17:40I do mainly work in Spanish.
00:17:43What you did in there today, that's what you call mainly working in Spanish?
00:17:46Your German is better than mine.
00:17:48Where did that Arab come from?
00:17:49It's not even on your resume.
00:17:52Scarlet, the project was saved, wasn't it?
00:17:55You did this on purpose.
00:17:56You hid your skills just waiting for a chance like this to show off.
00:18:01What do you think will happen just because you impressed Louis Anderson once?
00:18:04When we're back at the company, you're still just that junior translator.
00:18:08Annie, just you wait.
00:18:17Suddenly, I felt a little tired.
00:18:21How did the negotiation go?
00:18:22Did Scarlet crash and burn?
00:18:23The project was saved.
00:18:25How was it saved?
00:18:26Wasn't she...
00:18:26Wait, was it you?
00:18:28I'll tell you when I get back.
00:18:29Annie, you finally made a move!
00:18:33Standing at the exit of the underground garage, I felt the autumn wind blowing in.
00:18:37It was a bit cold.
00:18:39I didn't want to show off.
00:18:41I really didn't.
00:18:42But I didn't want to lose my job either.
00:18:53Mr. White, Annie spoke out of turn during negotiation and completely ignored the company hierarchy.
00:18:58Was the project saved?
00:18:59Yes, but that was...
00:19:00Then that's all that matters.
00:19:02The Crown Will deal is worth $40 million.
00:19:04If it had fallen through yesterday, the entire translation department could have packed up.
00:19:09One look at her face, and I knew this wasn't over.
00:19:18Annie, how good is your German exactly?
00:19:21I can get by.
00:19:22You can get by?
00:19:23I heard you handled the entire negotiation in German without any problem at Crown Will, and you even used Arabic.
00:19:28My German just everyday level?
00:19:29Do you know if the company hired a multi-language translator like you, the starting salary would be at least
00:19:33$96,000 a year?
00:19:34I have no issues with my current salary.
00:19:36Fine.
00:19:37Come to the meeting room at 2 this afternoon.
00:19:39We need you involved in the follow-up coordination for the Crown Will project.
00:19:43Mr. Wood!
00:19:44I'm the one in charge of the Crown Will project!
00:19:46You'll remain in charge, but Annie will be involved in the coordination.
00:19:48That's Mr. White's decision.
00:19:53Happy now, Annie?
00:19:56Scarlet, I just...
00:19:57You just what?
00:19:59You think because you showed up once yesterday, you're on the same level as me now?
00:20:02That's not what I meant.
00:20:03I've been here for seven years.
00:20:05I worked my way up from intern to department leader.
00:20:07And you?
00:20:07A liar who's been hiding everything.
00:20:13Just you wait.
00:20:17Annie.
00:20:18Mr. Anderson specifically requested you as the translator for the follow-up coordination.
00:20:22Starting today, you'll be temporarily transferred to the Crown Will project team.
00:20:25Okay.
00:20:26But your position will remain junior, and salary will stay the same.
00:20:29We'll evaluate it again after the project ends.
00:20:30Got it.
00:20:31Crown Will supply chain project is divided into three stages.
00:20:34The preliminary framework was already discussed yesterday.
00:20:36Next comes the translation of the detailed terms and contract documents.
00:20:39All files will need English, Spanish, and German versions.
00:20:42Annie, can you handle all three language versions at the same time?
00:20:44Yes.
00:20:44Three languages?
00:20:46Since she joined this company, she has only ever worked as a Spanish translator.
00:20:48We don't even know her actual German level.
00:20:50What if something goes wrong?
00:20:51Yesterday's negotiation showed exactly what her level is.
00:20:54Any other questions?
00:20:58It took me two hours to finish the English version,
00:21:01and another hour and a half to finish the Spanish version.
00:21:06You're translating that fast?
00:21:07Aren't you afraid of making mistakes?
00:21:09Nope.
00:21:10You'd better pray you don't make any.
00:21:18Both the speed and quality excited expectations.
00:21:21Annie, what exactly have you been doing for the past three years?
00:21:31Hello?
00:21:32Annie?
00:21:33It was Louis Anderson.
00:21:35This is Louis Anderson from Crown Well.
00:21:36Mr. Wood gave me your number.
00:21:38Mr. Anderson, what can I do for you?
00:21:40I read the 62 pages you translated today.
00:21:42Was there any problem?
00:21:43No problem at all.
00:21:44It's the most accurate German business translation I've seen in the past three years.
00:21:49You're not someone who belongs in a junior position.
00:21:51That is my current position.
00:21:53I know.
00:21:54That's why I'm curious.
00:21:55Crown Well has an internal meeting tomorrow afternoon.
00:21:57It involves partner selection for the Middle Eastern market.
00:22:00I need an Arabic-speaking interpreter there.
00:22:01This should go through the company.
00:22:03I know.
00:22:04But I'm asking you directly.
00:22:05Would you like to come?
00:22:07Okay, I will.
00:22:10Annie, maybe you're going to be exposed after all.
00:22:12I knew this day would come eventually.
00:22:14But I just didn't expect it to come this soon.
00:22:20They were from a construction materials group in the UAE.
00:22:22The man leading the meeting looked about 50, wearing a white robe with a Siri expression.
00:22:26A young Arab woman sat beside him should be his interpreter.
00:22:29You're here.
00:22:31Today I may need you to do an interpretation between Eric and English.
00:22:34Okay.
00:22:35If Charlotte were here, she would probably ask, where did your ablik even come from?
00:22:38The answer is I lived in Cairo for a year and a half.
00:22:40During that time, my roommate was even an Egyptian diplomat's daughter.
00:22:47Chris, it's valid asking his lawyer.
00:22:49Standard procedure.
00:22:5015 minutes passed.
00:22:57I lowered my head in height, as if I were taking notes.
00:23:01Then I turned my laptop slightly so Louie Anderson could see this one line in English.
00:23:04They said they want to push a price down by 20 work.
00:23:06They'll switch to suppliers.
00:23:07Louie Anderson's eyes stayed on the screen for one second.
00:23:10His expression didn't change at all, but it's in the negotiation that followed his strategy
00:23:15clearly shifted.
00:23:16Let's cut the chase.
00:23:17Our final offer is 10% below the current market price.
00:23:19Take your lead.
00:23:25Your Abhishek is excellent.
00:23:27Not that good.
00:23:28Just the daily level.
00:23:29You heard what he said to his interpreter just now?
00:23:31Then you warned me.
00:23:32I just thought the information might be useful for the negotiation.
00:23:35Without that warning from you, this deal would have cost us at least $8 million today.
00:23:38Annie, how many languages do you speak?
00:23:40German, French, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, and Italian.
00:23:44Eight in total, plus English.
00:23:45Mm-hmm.
00:23:45And you're a junior level translator at White Global.
00:23:47Mm-hmm.
00:23:48Do you think that makes sense?
00:23:49It was my choice.
00:23:50Would you be interested in coming to Crownwell?
00:23:51I can start you at $400,000 a year.
00:23:53If you're willing to head the International Business Department, there's no upper limit.
00:23:57Mr. Anderson, thank you for the offer.
00:23:59I'm not planning to change jobs for now.
00:24:00For now?
00:24:01For now.
00:24:01You can change your mind to any ground.
00:24:03Only one line of text, Louie Anderson, and a phone number.
00:24:05It didn't even say President Crownwell International.
00:24:08This kind of card is usually given to people who already need to know who you are.
00:24:19What are you doing?
00:24:21I-I-I was passing by and saw your computer was still on.
00:24:24It was off when I left.
00:24:25You went to Crownwell again today?
00:24:27Louie Anderson asked you to go, didn't he?
00:24:28It was needed for the project coordination.
00:24:30What kind of project needs you to interpret Arabic?
00:24:32You never said you were that good at Arabic.
00:24:33What else are you hiding, Scarlett?
00:24:35What did you see on my computer?
00:24:37I didn't see anything.
00:24:39She had opened my personal folder.
00:24:41What was inside?
00:24:42Some translation exercises.
00:24:44Casual translations in French, Japanese, and Korean.
00:24:47Things I did when I was bored.
00:24:50If she saw those.
00:24:52Annie, what exactly did you do at Crownwell today?
00:24:55Scarlett was losing her mind in the office all afternoon.
00:24:57She went through your computer.
00:24:58I know.
00:24:58You know?
00:24:59Why are you reporting her?
00:25:00Report what?
00:25:00I don't have proof.
00:25:01You are way too.
00:25:03Forget it.
00:25:03I heard something today.
00:25:04Do you want to know?
00:25:05Go on.
00:25:05There's something going on between Scarlett and Alice Wood.
00:25:07What do you mean?
00:25:08I handle reimbursement forms in Athens.
00:25:09Over the past six months, Scarlett has gone on loan with Alice Wood to talk about work 17 times.
00:25:13Every single time I was at that hotel on the one side of the city.
00:25:15Think about that.
00:25:16That has nothing to do with me.
00:25:17How does that have nothing to do with you?
00:25:18Alex Wood made Scarlett department leader because of that relationship.
00:25:26The message basically said the company found some employees failed to truthfully fill in personal skills during onboarding.
00:25:32All staff must update profiles within a week.
00:25:35Concealment or classification will be dealt with as a violation of company regulations.
00:25:40This email is entered straight to you.
00:25:43Of course I knew.
00:25:44When Scarlett went through my computer, she found those multilingual translation exercises.
00:25:49She must have gone to Alice Wood.
00:25:53Annie.
00:25:54Did you see that email?
00:25:56So what?
00:25:57Are you planning to update your profile?
00:25:59I'm still thinking about it.
00:26:02I suggest you do it soon.
00:26:04If they find out you hid something, that'll be a very serious matter.
00:26:09Thank you for the reminder, Scarlett.
00:26:16It had a pure black background with handwritten words on the back.
00:26:22I never noticed it before.
00:26:24It hasn't come to that yet.
00:26:29There are two things to discuss today.
00:26:31First, the Crownwell project has finished the initial handover.
00:26:36Mr. Anderson is very satisfied with our translation work.
00:26:39Bonuses for this project will be issued next month.
00:26:44Second, regarding the update of employee profiles.
00:26:51Mr. White, I have a question.
00:26:54Go ahead.
00:26:56If an employee deliberately hides their skills and causes the company to make the mistakes in allocation human resources, does
00:27:02that count as a violation?
00:27:10Then let me give an example.
00:27:11Say an employee only lists Spanish on her profile, but in fact she is fluent in multiple languages.
00:27:15The company assigns her position and salary according on the standard for a Spanish translator, and she never raises any
00:27:20objection.
00:27:20Over three years without knowing the truth, the company loses out on a huge amount of usable human resources.
00:27:25This kind of behavior.
00:27:26Enough.
00:27:30Scarlett, get to the point.
00:27:32The person you're talking about is me, right?
00:27:35So what?
00:27:36Yes.
00:27:37I only listed Spanish on my profile because the position I applied for was Junior Spanish Translator.
00:27:42I have never made a mistake during the work.
00:27:46As for the other languages...
00:27:47As for the other languages, you hid your ability.
00:27:50You let the company spend high salaries hiring people for the German, French, and Arabic teams when you alone could
00:27:55do all of their jobs.
00:27:56Isn't that damaging the company's interests?
00:27:58If I alone can replace all of them, then where does that leave you, Scarlett?
00:28:01This has nothing to do with my place.
00:28:03Yes, it does.
00:28:04Because what you're really worried about isn't the company's interests.
00:28:08It's the fact that you found out I'm more capable than you.
00:28:11And now your position doesn't feel so secure anymore.
00:28:14You...
00:28:15I'll say it again.
00:28:17Not listing on my profile does not mean hiding.
00:28:19The skills section does not say all skills must be listed.
00:28:23I chose to show only the skills required for the job I applied for.
00:28:26That is my right.
00:28:31Fine, then let me ask another question.
00:28:33Mr. White, the bonus for the Crownwell project is distributed among the team members, right?
00:28:37Yes.
00:28:38Annie was added to the team later on a temporary basis.
00:28:41The part she took in was just translation handover.
00:28:43She wasn't on the original team list.
00:28:45So when the bonus is distributed, she shouldn't receive the full amount.
00:28:49That was a vicious move.
00:28:50She stopped attacking me over the hidden skills issue because she knew she couldn't win that fight.
00:28:54So she switched to Mund... money instead.
00:29:00Well, Scarlet does have a point.
00:29:02Annie joined halfway through.
00:29:04Louie Anderson specifically requested me.
00:29:08Mr. Anderson!
00:29:09What brings you here?
00:29:11I came to deliver the contract.
00:29:13I heard your meeting.
00:29:14The door wasn't fully closed.
00:29:15The core negotiation of this project was completed by Annie.
00:29:18On the day we first met, she saved the entire conversation in the final five minutes.
00:29:21During the meeting with the UAE client, she used Arabic to win me $8 million in profit margin.
00:29:25How your company distributes bonus is your business.
00:29:27But I suggest you figure out who really is the key person in this project.
00:29:37One more thing.
00:29:39There is a clause in this contract.
00:29:40From now on, all translation handover work for Crown With will be handled by Annie.
00:29:44If she is no longer at White Global, this contract automatically becomes void.
00:29:53Mr. Anderson, you mean...
00:29:54I've made myself very clear.
00:29:56This contract is worth $80 million a year.
00:30:00The handover translator is Annie.
00:30:02If you replace her, the contract is void.
00:30:07$80 million.
00:30:08Annie.
00:30:09Mr. White.
00:30:10Starting today, you are no longer on the junior level.
00:30:13Then which level I'm in?
00:30:14Deputy Director of the Translation Department.
00:30:17As for your salary, we'll discuss it privately.
00:30:21Mr. White!
00:30:21She's only been here for three years.
00:30:23I've been here for seven.
00:30:24Scarlet, sit down.
00:30:27You deserve it more than that.
00:30:30The translation department was in an uproar.
00:30:33She actually speaks eight languages.
00:30:36She stayed in the junior level for three years?
00:30:38How did that happen?
00:30:39Didn't you hear Louis Anderson's contract?
00:30:41He specifically asked for her.
00:30:44$80 million.
00:30:46Scarlet's face looks amazing.
00:30:48I mean, the color.
00:30:52That line in French.
00:30:53You understood it?
00:30:54I did.
00:30:55What did you think?
00:30:58I'm thinking about it.
00:31:01Take your time.
00:31:05Annie, let's have a chat.
00:31:09You hid for three years, and now everything is out in the low-pin.
00:31:12Do you really think your life here will be easy from now on?
00:31:16Are you threatening me?
00:31:17I'm reminding you.
00:31:18Do you think becoming Deputy Director solves everything?
00:31:20The Translation Department's connections, client relationships, and internal resources are all in my hands.
00:31:26You're a newcomer who just got promoted.
00:31:27You won't be able to handle any of it.
00:31:29What are you trying to say?
00:31:30Give me your position.
00:31:31You can keep working as the handover translator and take your project bonus.
00:31:35I'll manage the department, and you handle the business.
00:31:37We both get what we want.
00:31:39What if I don't want to?
00:31:40Then I'll let you know, ability isn't the only thing that matters in reality.
00:31:50It tasted awful.
00:31:51Scarlet was right.
00:31:53Ability isn't the only thing that matters.
00:31:55But there is one thing she's wrong about.
00:31:57Thinking she was the only one who had the connection.
00:32:02On Monday, something major happened at White Global.
00:32:05The company had received a new project, a fashion brand from Lyon, France.
00:32:09It required a full set of French to English brand translation and market localization services.
00:32:15Alex Wood had brought this project back through an old client.
00:32:19The amount was not huge, but it mattered a lot for the company's brand expansion.
00:32:23The problem was, one of the two translators on the French team had just resigned last month.
00:32:29The other was on maternity leave.
00:32:32There's no one left on the French team.
00:32:34What are we supposed to do with this project?
00:32:38Annie, what level is your French?
00:32:40It works.
00:32:42What do you mean by that?
00:32:43Can you handle high-end French brand localization?
00:32:45Yes.
00:32:46Good.
00:32:47Then you're taking this project.
00:32:51The director of the French side personally called Brian White after looked through.
00:32:57Is your translator French?
00:32:59The language feels incredibly authentic.
00:33:02Yes.
00:33:02We have a dedicated French translation team.
00:33:09Annie, the French side is extremely satisfied.
00:33:13They've added another project, the full translation of their product manuals.
00:33:16It's worth $3 million.
00:33:19Okay.
00:33:20I'll approve your project bonus for this month separately.
00:33:23Thank you, Mr. White.
00:33:27Please note everyone, project assignments in the translation should follow department procedures.
00:33:31No one should skip the leader and take projects directly.
00:33:46Annie, do you really speak eight languages?
00:33:48Yes.
00:33:49Do you know how rare someone like you is in the translation industry?
00:33:53I know.
00:33:54Then why did you...
00:33:56Forget it.
00:33:57There's something I should tell you.
00:33:59Scarlet has a real problem with you.
00:34:01She's brought it up with me several times already.
00:34:02I know.
00:34:04You better be careful.
00:34:06She has certain connections in the company.
00:34:10Mr. Wood, about you and Scarlet?
00:34:12What about us?
00:34:15Nothing.
00:34:21Annie, Scarlet and I don't have the kind of relationship you might be thinking of.
00:34:24She got promoted to team lead because she had been here long enough and knew the business well.
00:34:29That's all.
00:34:32I thought of the 17 hotel reinforcing claims Elan had mentioned.
00:34:36Human nature really is an interesting thing.
00:34:41The way people looked at me was strange.
00:34:43It wasn't admiration or envy.
00:34:45It was more like avoidance.
00:34:48Something happened.
00:34:49What happened?
00:34:50Scarlet reported you to Brian White.
00:34:52Reported me for what?
00:34:54She said you privately leakered White Global's internal pricing strategy to Crownweck while you were translating for them.
00:34:58That's a false accusation.
00:35:00I know.
00:35:01But she has evidence.
00:35:02What evidence?
00:35:03She said she found a file on your computer.
00:35:05Screenshots of a chat between you and Louis Anderson's assistant, Frank Young.
00:35:09The chat mentions White Global's internal pricing.
00:35:12There is no such file on my computer.
00:35:14She says there is.
00:35:15And she already showed it to Brian White.
00:35:17Brian wants you in his office tomorrow morning to explain yourself.
00:35:21That so-called chat record?
00:35:23It's fake.
00:35:24I sneaked a look at it.
00:35:25The chat time was last Wednesday at 2 p.m.
00:35:27But you were at the department meeting last Wednesday afternoon.
00:35:30Everyone can prove it.
00:35:31Then how did she-
00:35:32She edited the time in the chat.
00:35:34Photoshopped it.
00:35:35But she forgot one thing.
00:35:37There's a battery indicator in the top right corner of the screenshot.
00:35:39That battery display doesn't match your phone model.
00:35:41You use a Samsung.
00:35:43That screenshot is from an iPhone.
00:35:46Ellen, I need you to do me a favor.
00:35:48Name it.
00:35:49You're in administration.
00:35:51Can you pull the attendance records and meeting room usage records from last Wednesday afternoon?
00:35:56Yes, pull them.
00:35:57Also, Scarlet's reimbursement records.
00:35:59The 17 hotel ones.
00:36:00Do you have them?
00:36:01I do.
00:36:02Are you finally going to use them?
00:36:03Not to attack her, but to protect myself.
00:36:05If she comes after me, I need Brian White to know her credibility has problem.
00:36:09Got it.
00:36:20Every file had a timestamp and sending record.
00:36:23My real chat history with Frank Young was all on Teams, with server backups.
00:36:29Scarlet could fake screenshots, but she couldn't change server data.
00:36:41I heard you were reported.
00:36:43News travels fast.
00:36:45Frank told me.
00:36:46Do you need help?
00:36:47No.
00:36:48I can handle it myself.
00:36:50Are you sure?
00:36:52Yes.
00:36:53Fine.
00:36:54If you can't handle it, just tell me.
00:36:58It won't.
00:37:00It won't.
00:37:04Annie.
00:37:06Scarlet reported that you privately leaked our pricing strategy to Crownwell while you were translating for them.
00:37:12These screenshots are the evidence she provided.
00:37:15Is there anything you want to say?
00:37:17It was exactly as Aline had described.
00:37:18My profile picture, my name, a conversation with Frank Young.
00:37:22The content did involve White Global's pricing, but the wording was extremely unnatural.
00:37:26Like it had been made up by someone who didn't understand formal business conversation.
00:37:30These screenshots are fake.
00:37:33Of course you would say that.
00:37:34I can prove it.
00:37:37This is my full chat history with Frank Young.
00:37:40It has server backups and timestamps.
00:37:43Please compare them.
00:37:45The times don't match.
00:37:47The screenshots Scarlet provided show that the conversation happened last Wednesday at 2 p.m.
00:37:51But the Teams record show that Annie and Frank Young had no conversation at that time.
00:37:56She could have deleted Teams has server backups.
00:37:58Even if an employee deletes the chat on their eye, the server still keeps it.
00:38:01Also, from 2 p.m. to 4 p.m. last Wednesday, I was attending the department meeting in the company.
00:38:05The attendance and meeting room booking records can prove it.
00:38:07One more thing.
00:38:08This screenshot is from an iOS interface.
00:38:11I use Android.
00:38:12Scarlet, your phone is an iPhone, isn't it?
00:38:14That proves nothing.
00:38:15Maybe you changed phones.
00:38:17I've been here for three years.
00:38:18The device binding records from IT show.
00:38:21I have never used an iPhone.
00:38:27Scarlet, where did these screenshots come from?
00:38:29I...
00:38:30I found them on her computer.
00:38:32After you went through my computer last week, I reset the password.
00:38:36These screenshots were never on my computer.
00:38:40You never saw these snapshots on my computer because they never existed in the first place.
00:38:46You made them yourself.
00:38:49Scarlet, do you have anything else to explain?
00:38:53Mr. Wood, say something.
00:38:56Scarlet, you went too far this time.
00:38:59Faking evidence to falsely accuse a colleague is a serious violation.
00:39:02Scarlet, your position as the department leader is revoked immediately.
00:39:05Mr. White?
00:39:05Also, your year-end performance rating will be downgraded by one level.
00:39:08If anything like this happens again, your employment will be terminated immediately.
00:39:11Annie, are you happy now?
00:39:13Scarlet, from beginning to end, you were the one causing trouble for me.
00:39:15I never went after you first.
00:39:17Because your very existence is a quotation.
00:39:19You speak eight language and you hit it for three years.
00:39:21You made my seven years of hard work look like a joke.
00:39:26On the surface, no one in the translation department said much.
00:39:30But the group chat had completely blown up.
00:39:32She should have been removed ages ago.
00:39:34Her translation skills were just average.
00:39:37She only got there through connections.
00:39:38You guys didn't know?
00:39:40Every translation she submitted had been corrected by Annie.
00:39:43What?
00:39:44I am serious.
00:39:45I have seen the proof-peating records.
00:39:47Then how many has Annie corrected over the past three years?
00:39:50A conservative estimate?
00:39:51Over a hundred.
00:40:01Excuse me.
00:40:02Which one of you is Annie?
00:40:04Me.
00:40:05Hello.
00:40:07I am Victoria Hayes, a producer at Harbor Light Media.
00:40:10We are preparing a large-scale international documentary project
00:40:13and we need a multi-linguished translation consultant.
00:40:16How did you find me?
00:40:18Industry recommendation.
00:40:19The Crownwell project and the French brand project you worked on recently
00:40:22have attracted some attention in the field.
00:40:24Harbor Light Media, a top-team production company.
00:40:27Mrs. Hayes, what kind of project is it exactly?
00:40:29A documentary about the Strait of the Role and global trade.
00:40:31We need simultaneous interpretation and subtitle proof-feeding across five languages,
00:40:35English, French, Italian, Spanish, and Arabic.
00:40:38We contacted three translation companies, but none of them could provide one person
00:40:42who covers all five languages.
00:40:45Then someone told me that White Global has a girl who speaks eight languages.
00:40:48Who told you that?
00:40:50Louis Anderson.
00:40:50He is one of the investors in this project.
00:40:52Louis Anderson again.
00:40:53What is the consulting fee for this project?
00:40:55$50,000 a month.
00:40:57The estimated period is three months.
00:40:59$150,000.
00:41:00That is about six years of my salary at White Global.
00:41:03If you take it, you will need to travel for two months.
00:41:06The Middle East, the Middle East, and Europe.
00:41:13A bank account in Zurich, a property in Munich, and a small apartment in the 16th compartment
00:41:19of Paris.
00:41:20The total value was close to $10 million.
00:41:23Language was the thing my parents loved most in their lives.
00:41:26My mother used to say, language is the best bridge.
00:41:31My father said, if you can understand a person in their mother tongue, you can understand their
00:41:36heart.
00:41:37They carved the languages of the world into my blood.
00:41:40Then they left.
00:41:41So I hid those languages away, along with my memories of them.
00:41:45Because every time I speak one of those languages, I remember what they looked like when they
00:41:49were by my side teaching it to me.
00:41:50German was in Berlin.
00:41:52My dad taught it to me, while taking me for ice cream in front of the Bransberg Gate.
00:41:57French was in Paris.
00:41:59My mother read Malpouseau to me in the original French by the San.
00:42:03Arabic was in Cairo.
00:42:04The three of us were on a boat on the Nile.
00:42:08My father counted the stars while teaching me how to say Wahid, Ethwan, Flatha.
00:42:13Every language was a memory.
00:42:15And I didn't want to open those memories.
00:42:17But I...
00:42:23Has Mrs. Hayes from Harbor Light reached out to you?
00:42:26She has.
00:42:27Why did you introduce this to me?
00:42:29Because you need to step out of it.
00:42:31You do not know me.
00:42:33I know your parents were diplomats.
00:42:35I know your background.
00:42:37You investigated me?
00:42:39Before I decide who to work with, I learn about them.
00:42:43Annie, your parents were remarkable people.
00:42:46You do not need to lock yourself in a corner just to escape their shadow.
00:42:51Go take a look at Harbor Light's project.
00:42:53The Strait of Jurada, the bridge between Europe and Africa.
00:42:56Maybe you should see it for yourself.
00:43:02Maybe he was right.
00:43:07Mr. White, I need to take two months off.
00:43:10For what?
00:43:11A documentary project wants me as a translation sultan.
00:43:14I need to travel to the Middle East and Europe.
00:43:16Two months?
00:43:17What about Crownwell's project?
00:43:19I have already completed all the translation drafts for Crownwell's second phase.
00:43:22The third phase will not start until three months later.
00:43:24Are you resigning?
00:43:25I will come back.
00:43:27Fine.
00:43:28I will approve two months for you.
00:43:33Scarlet?
00:43:33Scarlet had been transferred to administration as a clerk.
00:43:36The old shine was gone.
00:43:38You are going on a business trip?
00:43:39Mm-hmm.
00:43:40For how long?
00:43:41Two months.
00:43:42You know, when I joined the White seven years ago, I only spoke one language, too.
00:43:47Later, I learned French and Spanish while working here.
00:43:49I went from intern to the department leader.
00:43:52I thought I had worked really hard.
00:43:54You did work hard.
00:43:55But without doing anything, you were already above me.
00:43:57Eight languages!
00:43:58What gives you the right-
00:43:59My parents.
00:44:00They paid for it with their lives.
00:44:05That was the last time we spoke in this building.
00:44:07At the airport, I unexpectedly ran into someone.
00:44:10Louie Anderson!
00:44:11He was wearing casual clothes.
00:44:13It was the first time I had ever seen him out of a suit.
00:44:15Annie?
00:44:16What are you doing here?
00:44:17Crownwell has business in Dubai.
00:44:19What a coincidence.
00:44:19Yeah.
00:44:21What a coincidence.
00:44:25Business class is pretty empty.
00:44:27Why are you sitting here?
00:44:28I bought an economy ticket.
00:44:31About the inheritance your parents left you.
00:44:34You even know about that?
00:44:35The law firm has worked with us before.
00:44:37Attorney Wills once mentioned a client who refused to inherit an estate.
00:44:40The industry is only so big.
00:44:41So the whole world knows?
00:44:42Not the whole world.
00:44:43Just me caring about it.
00:44:44I turned to look at him, and my heart skipped a beat.
00:44:47The sunlight in Dubai was completely different from back home.
00:44:49Dry, fierce.
00:44:50Almost as if it could burn straight through your shadow.
00:44:53So you are Annie, the one who speaks eight languages?
00:44:55Yes.
00:44:55Let's do a test.
00:44:56Translate a section for me first.
00:44:58Martin handed me an Arabic interview outline.
00:45:00Okay, I'm Annie Smith, a junior translator at White Global Trading Co.
00:45:03I've been here three years and make $24,000 a year.
00:45:07Finally, she is the one.
00:45:09She is better than those three translation companies combined.
00:45:13Martin, she has not even given us a quote yet.
00:45:16No need.
00:45:17It's her.
00:45:18The first stop was the antique market in Old Dubai.
00:45:20The documentary was going to cover how the Strait of Hormos connects global trade.
00:45:24There was a Persian carpet shop here that had been open for 40 years.
00:45:27And the owner was a third generation Iranian merchant.
00:45:47In Casablanca, I interviewed a historian in French.
00:45:59He said, on the Strait of Jorali, shipping and trade are a way of having a dialogue.
00:46:04People may come from different backgrounds and speak different languages, but their hearts
00:46:07are connected.
00:46:08My voice, but their hearts was a little halcy, because my father had said almost the exact
00:46:12same thing.
00:46:14Okay.
00:46:15That night, the team had dinner at the hotel.
00:46:19Annie, Mr. Anderson asked whether your work went smoothly today?
00:46:22It went smoothly.
00:46:23No need to worry about me.
00:46:24Mr. Anderson asked me to tell you that he is in the office on the 58th floor of this hotel.
00:46:28If you need anything, contact him anytime.
00:46:33Hello?
00:46:35Have you eaten?
00:46:36I am eating now.
00:46:38The food here may not really suit our taste.
00:46:40If you want something else...
00:46:42Mr. Anderson, why are you telling me this?
00:46:45Because I care about you.
00:46:46I do not need your concern, thank you.
00:46:48Okay.
00:46:49No more concern.
00:46:50Good night.
00:46:50Over the next few weeks, we went a lot of places.
00:46:53On the flight from Istanbul to Cairo, I received an email.
00:46:56Sender, Scarlet.
00:46:57Subject, no subject.
00:46:58After you left, they laid off the French team and the German team, because Brian White
00:47:03said you alone would enough.
00:47:04Seven people lost their jobs because of you.
00:47:06Are you happy now?
00:47:08I looked at the email and deleted it.
00:47:11Do not believe, Scarlet.
00:47:12The French and German teams were cut because they were already at the bottom in performance.
00:47:15It has nothing to do with you.
00:47:16She is just trying to mess with you.
00:47:18I know.
00:47:18Are you okay?
00:47:19I am fine.
00:47:24Cairo.
00:47:25The third stop of the documentary.
00:47:27I lived here for a while.
00:47:30When the plane landed, I looked out at that familiar city, and my heart started beating
00:47:35a little faster.
00:47:36In Cairo, the team was filming a section about the history of trade between the Middle East
00:47:41and Europe.
00:47:42They needed Arabic interpretation.
00:48:06Shmi, Michael Smith.
00:48:14Michael Smith
00:48:16That was my father's name
00:48:20After the interview, I sat alone on the streets of Cairo
00:48:23I looked up at the sky
00:48:25It was grey
00:48:28I still remember the pistachio flavor ice cream that year
00:48:36Hello?
00:48:37You arrived in Cairo?
00:48:38Yes
00:48:41What happened?
00:48:42Your voice sounds off
00:48:44Nothing
00:48:45I flew to Cairo this afternoon
00:48:47If you have time
00:48:48Why do you always show up wherever I am?
00:48:50Because Victoria has your itinerary
00:48:52She is running a project I invested in
00:48:54So I have the right to see you
00:48:55That is called stalking
00:48:57That is called paying attention
00:49:02There is a difference
00:49:03The next afternoon, Louie Geranderson went with me
00:49:06To a private warehouse on the outskirts of Cairo
00:49:09It was not big
00:49:10But the temperature and humidity were carefully controlled
00:49:13The kind of place used specifically to store antiques
00:49:18After the manager opened the door
00:49:20I saw three full shelves
00:49:24Every piece had a handwritten tag hanging on it
00:49:28It was my father's handwriting
00:49:30An 18th century style Meissen porcelain vase
00:49:34Purchased at the Grand Bazaar in Istanbul
00:49:372008
00:49:39With Annie
00:49:412008
00:49:42I was 8 years old in Istanbul with my dad
00:49:45He took me to the Grand Bazaar
00:49:46I kept asking for Turkish ice cream
00:49:48And he said we would go after looking at that little stall
00:49:51That stall was selling these old porcelain pieces
00:49:54I did not remember any of it
00:49:55But my dad did
00:49:56For three years
00:49:58I hid everything about them away
00:49:59The languages
00:50:00The inheritance
00:50:01The memories
00:50:02I thought as long as I did not touch any of it
00:50:04I could pretend they had never left
00:50:06But they had always been with me
00:50:09Your father was an extraordinary man
00:50:12I know
00:50:15Then you should become someone extraordinary too
00:50:17Instead of hiding yourself in a position far below your level
00:50:24That night
00:50:25I called Attorney Wills
00:50:27Attorney Wills
00:50:28I will handle the inheritance
00:50:29Miss Smith
00:50:30Finally
00:50:31Donate the Xur accounts and the properties
00:50:33According to the original plan
00:50:34But I am keeping the porcelain collection in Cairo
00:50:36Understood
00:50:37That is wonderful
00:50:38I will arrange it right away
00:50:39One more thing
00:50:39Go ahead
00:50:40Did my father leave any letter or document for me?
00:50:43Not a legal document
00:50:44Something personal
00:50:45Yes
00:50:46A letter
00:50:46He noted that it should be given to you
00:50:48When you came to collect the antiques
00:50:49Send it to me
00:50:51Attorney Wills sent the letter to my hotel
00:50:53I sat in my room
00:50:55For ten minutes
00:50:56Before finally working up the courage to open the letter
00:50:59The letter was not long
00:51:00Annie
00:51:01When you see this letter
00:51:02Your mother and I should no longer be by your side
00:51:04Knowing your personality
00:51:05I guess you will probably run away for a while
00:51:07You may seal away the memories connected to us
00:51:09Along with all those languages
00:51:11Maybe it is because every language is tied to us
00:51:13One sentence in German will remind you of landscape in Berlin
00:51:16One sentence in Arabic will remind you of the stars in Cairo
00:51:19But Annie
00:51:20Language is not a chain
00:51:22Language is wings
00:51:23Your mother spent her life building bridges
00:51:25I spent mine planting seeds
00:51:26You are that bridge of seed
00:51:27Don't shrink yourself into the dark
00:51:28You are exceptional
00:51:29You are smart, gifted
00:51:31And you should do what you are really good at
00:51:32Trying to plant seeds in your own way
00:51:34You are our pride
00:51:34Mom and dad will always love you
00:51:36There was a water stain on the paper
00:51:37I did not know whether he left it when he wrote the letter
00:51:40Or whether I had just left it
00:51:41My dad was right
00:51:42Language is not a chain
00:51:44It is wings
00:51:48In Madrid, I interviewed a flamenco dancer in Spanish
00:51:51Cada idioma tiene su propio ritmo
00:51:54Una vez que tu cuerpo lo memoriza
00:51:55Nunca lo olvidarás
00:51:57She says every language has its own rhythm
00:51:59I wrote that sentence down in my translation notes
00:52:02The final stop was Venice
00:52:04Omar
00:52:05The Arab old bookseller
00:52:06He had his own antique bookshop in the best spot on the busiest square in Venice
00:52:11He was in his 60s and had lived in Italy for 30 years
00:52:15And the story of him moved me the most
00:52:18I arrived in Italy at 24 years
00:52:19And I didn't even know a word of the local language
00:52:21I lost myself on the road
00:52:22I couldn't understand anything
00:52:24I couldn't read anything
00:52:25And I was not able to ask for instructions
00:52:26I had to manage the gestures
00:52:28And speak with people
00:52:29They thought I was a fool
00:52:31What happened after that?
00:52:33Then I spent 10 years learning Italian
00:52:35And over 10 years
00:52:36I made sure that everyone in that road
00:52:37I called myself Mr. Omar
00:52:40The language is not only a tradition
00:52:42It's the way it's made to respect
00:52:47Keep this part
00:52:48Original audio with subtitles
00:52:53Annie
00:52:54Your translation almost made me cry
00:52:56In Venice I completed the final 3 interviews in Italian
00:53:002 months, 2 continents, and 8 languages
00:53:03My dad was right
00:53:05Language is not a chain
00:53:06It is wings
00:53:12The day I came back
00:53:14It was late December
00:53:16New York's winter was cold
00:53:18But the air carried a familiar scent
00:53:22Annie
00:53:22The director position in the translation department is open
00:53:25I want you to take it
00:53:30What is the salary?
00:53:32$200,000
00:53:33Okay
00:53:34And just like that
00:53:35In less than half a year
00:53:36I went from a junior role
00:53:38To the director of the translation department
00:53:42On the day I officially took the role
00:53:44I stood in the meeting room
00:53:45And made a speech to the people in the translation department
00:53:51I know many of you have questions about me
00:53:55Why does someone who hid for 3 years
00:53:57Suddenly get to become director?
00:53:59I am not going to explain
00:54:00From today on
00:54:01Results will do the talking
00:54:02I will personally proofread everyone's translation drafts
00:54:05I have only one standard
00:54:07Accuracy
00:54:07If you cannot do it
00:54:08I will teach you
00:54:09If you still cannot do it after that
00:54:11You will be replaced
00:54:12That is strict
00:54:15Translation is not a word game
00:54:16One wrong number in a trade contract
00:54:18Can mean tens of millions in losses
00:54:21Strictness is the bare minimum
00:54:26Hello?
00:54:27Director Smith
00:54:27Congratulations on the promotion
00:54:29Thank you
00:54:30$200,000?
00:54:31Mm-hmm
00:54:31I offered $400,000 before
00:54:33I know
00:54:34Still not considering it?
00:54:35Not for now
00:54:36But thank you for all your help
00:54:37The offer of the Harborlight Media Project
00:54:39That day in Cairo
00:54:39You don't need to thank me
00:54:41Those weren't favors
00:54:42Then what were they?
00:54:43Things I wanted to do
00:54:44Are you free this weekend?
00:54:46For what?
00:54:47Dinner
00:54:48No work
00:54:49No projects
00:55:18Okay
00:55:19Even earlier since the first time
00:55:21You spoke German at Crownwell
00:55:22I
00:55:22You what?
00:55:24I knew you were someone
00:55:25I didn't want to miss
00:55:26Right now
00:55:26You're the only person in my mind
00:55:30You really are way too
00:55:31Too what?
00:55:32Too direct
00:55:33You don't like it?
00:55:34I didn't say I didn't like it
00:55:38That night
00:55:39He drove me home
00:55:40Downstairs he said
00:55:41I'm flying to South Korea
00:55:42For a business trip tomorrow
00:55:44How long?
00:55:45A week
00:55:46Okay
00:55:46Will you miss me?
00:55:49No
00:55:50Liar
00:55:52Maybe a little
00:56:01Over the next three months
00:56:03Many things happened at once
00:56:05The Crownwell Project
00:56:06Successfully completed its third phase
00:56:08And White Global
00:56:10Brought in nearly 80 million dollars
00:56:12In revenue from it
00:56:14When Brian White reviewed the monthly report
00:56:16He said to Alex Wood
00:56:17You should have put Annie on it from the start
00:56:22After Scarlett resigned from White Global
00:56:24She became a director at a small translation company
00:56:26Three months later
00:56:27That company faced
00:56:29Had its mass tariff of compensation claim
00:56:30A German contract
00:56:32Had its tariff glosses mistranslated
00:56:34Causing the client to lose 20 million dollars
00:56:36That translation was done by Scarlett herself
00:56:39Her problem with German honoratis
00:56:42Had finally been exposed on a bigger stage
00:56:44When the news reached White Global
00:56:46Some people started mocking her in the group chat
00:56:49I only said one thing
00:56:50Stop talking about it
00:56:53Everyone has to take responsibility for their own choices
00:57:05Hello?
00:57:06Annie?
00:57:07It's Uncle George
00:57:08Your father's old colleague
00:57:10Uncle George?
00:57:11I saw you on TV
00:57:12Translation consultant
00:57:14In five languages
00:57:14Annie
00:57:15Your parents must be so proud of you in heaven
00:57:17Uncle George
00:57:18How did you see
00:57:18You look exactly like Michael
00:57:20And your Arabic
00:57:21That Cairo accent of your father's
00:57:22I recognized it the moment I heard it
00:57:24Annie
00:57:25Before your father passed away
00:57:26He said something to me
00:57:28What did he say?
00:57:30Annie will become a better bridge than I ever was
00:57:32That night
00:57:33Louis Anderson came back from South Korea
00:57:35And went straight to my building
00:57:38Come out
00:57:39For what?
00:57:41I want to take a walk with you
00:57:45The street was cold
00:57:46And the streetlights stretched our shadows
00:57:48Long across the pavement
00:57:50I watched the documentary
00:57:52How was it?
00:57:54Not good enough for your translation
00:57:55The director was average
00:57:56Don't say that about Martin
00:57:58But your parts were excellent
00:58:00You weren't just translating in the interview
00:58:02You were carrying the emotion across
00:58:05My father once said
00:58:06If you understand someone's mother tongue
00:58:07You can understand their heart
00:58:09You did that
00:58:12We walked for a long time until we reached a river
00:58:15Annie
00:58:16Yeah?
00:58:17Crownwell is setting up an international cultural exchange department next year
00:58:20We'll focus on crossword cultural projects
00:58:21Documentaries, publishing, exhibitions, forums
00:58:24I need someone to lead it
00:58:24You're trying to poach me again
00:58:26I'm not poaching you
00:58:26I'm building a position for you
00:58:29What do you mean?
00:58:30You're not meant to be just a translator
00:58:32Translation is a tool
00:58:33And you should use that tool to do something bigger
00:58:35Your father's porcelain collection could become an exhibition about the history of global trade
00:58:39Use your eight languages to tell that story to the world
00:58:40What's the salary?
00:58:41Name your price
00:58:43You don't think I'm taking advantage of you?
00:58:45Then let me take advantage of you
00:58:46What?
00:58:47Be my girlfriend
00:58:49No salary needed
00:58:51Louie!
00:58:51I'm joking
00:58:52One million dollars a year plus project dividends
00:58:54Put the girlfriend part of the series too
00:58:57The streetlight fell across his face
00:58:59Softening cold lines he usually carried
00:59:04Two days later
00:59:05I gave him my answer
00:59:06I said yes to both
00:59:08Brian White personally locked me to the entrance
00:59:11Annie, you are the most underestimated employee in White Global's history
00:59:14Mr. White, you also gave me the opportunity
00:59:17You earned that opportunity yourself
00:59:21Speaking of which
00:59:22What I said in German at the annual meeting
00:59:24The 70% raise
00:59:25You understood it back then, didn't you?
00:59:28I did
00:59:28Then why didn't you...
00:59:30Forget it
00:59:31I wish you all the best
00:59:32Thank you
00:59:34Three years
00:59:35A $24,000 salary
00:59:37A junior level position
00:59:39I had repaid what needed to be repaid
00:59:41It was time to start over
00:59:48Crownwell's International Cultural Exchange Department
00:59:51Was officially established
00:59:52I became its first director
00:59:54The first project is an international touring exhibition
00:59:57The core exhibits are the 40 Blubber antiques my father collected from around the world
01:00:04The exhibition will open simultaneously in five cities
01:00:07Berlin, Cairo, Istanbul, Paris, and New York
01:00:12I'll personally translate the narration for each city into the local language
01:00:16On opening day, more than 300 people came to the New York venue
01:00:20Uncle George stood in the exhibition hall
01:00:22Looking at my father's handwritten labels on the Portland pieces
01:00:25Tears streaming down his face
01:00:28Michael, your daughter made it
01:00:34Annie, how about turning this exhibition into a second season of the documentary
01:00:40We can talk about it
01:00:42I told you
01:00:43You were never just a translator
01:00:47Louie Anderson stood in the corner of the exhibition hall
01:00:49Staying away from the front
01:00:50He was wearing a black suit
01:00:51Hands in my pockets
01:00:52Watching me give interviews under the spotlight
01:00:54That look in his eyes
01:00:55You are someone I didn't want to miss
01:01:03Mrs. Smith, you are fluent in eight languages
01:01:06But I heard you spent three years as a junior translator at a trading company
01:01:09Making only $24,000 a year
01:01:13Yes
01:01:14Why did you hide your abilities?
01:01:16Because I was running away
01:01:19Every language was tied to memories of my parents
01:01:22I thought if I hid them away it would stop hurting
01:01:25But later I realized that languages do not disappear just because you refuse to speak them
01:01:29They stay in your blood
01:01:30Waiting for you to speak
01:01:31What finally made you decide to speak up?
01:01:35A letter
01:01:37My father wrote it
01:01:38He said if I have the ability to make a difference
01:01:40I should use it
01:01:41On the second day of the exhibition
01:01:42Someone unexpected showed up
01:01:46Scarlet
01:01:48What are you doing here?
01:01:50I saw it on the news
01:01:52Your father collected these?
01:01:54Yes
01:01:56They are beautiful
01:01:58Annie, I owe you an apology
01:02:00You do not have to
01:02:01Let me speak
01:02:03I was jealous of you
01:02:04I had been jealous since the first time you opened your mouth and spoke German
01:02:08It took me seven years to climb up to Team Leader
01:02:10But you were already above me without even trying
01:02:12I could not accept that
01:02:14So you chose to frame me
01:02:15Yes
01:02:16And then I paid the price
01:02:17After I left White Global, that German contract at the translation company
01:02:21You heard about it, right?
01:02:22I did
01:02:24Because you used to correct my work, I never knew what my real level was
01:02:26Once you were not there anymore, I finally realized
01:02:28Scarlet, your hard work was real
01:02:29Those seven years of German were not wasted either
01:02:32You just chose the wrong direction at certain moments
01:02:33You don't hate me?
01:02:35No
01:02:37The forge screenshots are in the past now
01:02:40You really are different from before
01:02:42Back then I cannot even face myself
01:02:45The exhibition is wonderful
01:02:46Your father must be very happy
01:02:52The exhibition ran for two months across five cities
01:02:55With more than 120,000 visitors in total
01:03:06After the closing ceremony, Louis Anderson found me on the hotel terrace
01:03:11Tired?
01:03:13A little
01:03:13Five cities, two months
01:03:15You handled all the narration translation work across every language by yourself
01:03:19I am used to it
01:03:20Do not get used to carrying everything alone
01:03:24This is not a proposal, so don't be nervous
01:03:28It's custom made
01:03:29Because you said your father once told you that you were the bridge
01:03:33This
01:03:34There is a line engraved on the bridge
01:03:37It has the word bridge engraved in nine languages
01:03:40The ninth language is Russian
01:03:42I studied for three months just to learn one word
01:03:45The Cairo night wind swept across the terrace
01:03:47In the distance, the banks of the Nile were bright with lights
01:03:52Louis Anderson, you really are
01:03:54What?
01:03:57Too good at this
01:04:00Only with you
01:04:07Five years later
01:04:09Crownwell's international cultural exchange department
01:04:11Had become an industry Denmark
01:04:12It ran more than 20 cross-cultural projects every year
01:04:15With revenue exceeding 200 million
01:04:18Revenue is up another 30% this year
01:04:21Your salary should be adjusted this year
01:04:22To how much?
01:04:24You tell me
01:04:26One dollar
01:04:29Seriously?
01:04:29Put the rest into a scholarship to support young people studying languages
01:04:33Name it after my parents
01:04:35The Michael Smith and Evelyn Chen Language Scholarship
01:04:38How do you know my mother's name?
01:04:40I am your husband
01:04:40How could I not know your mother's name?
01:04:44Outside the window was the skyline of the whole city
01:04:46It was no longer that rental apartment with the broken heating
01:04:49But sometimes I still think of that window
01:04:51And the nights when I crouched there eating soup
01:04:53Back then I was fluent in eight languages
01:04:56Made $2,000 a year
01:04:57And rejected a $10 million inheritance
01:04:59I hid myself in the deepest corner
01:05:01Thinking that as long as I stayed silent
01:05:03It would not hurt
01:05:03In his letter my father wrote
01:05:05Be brave enough to be yourself
01:05:08It took me a long time to understand that
01:05:11But luckily
01:05:13I did it
01:05:14I had a no need
01:05:18Amen.
Comments