- 9 hours ago
المدبلج-صديقتي الحقيرة حان دورك لتدفعي الثمن
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04The End
00:00:37إنها موزية
00:00:40كانت خدعة
00:00:42لم أنقذ
00:00:43أتعرفين الأخطاء التي ارتكبتها
00:00:46وأحبطت بها والديك
00:00:48لقد خططت لها جميعا بعناية
00:00:50أردتهما أن يحتقرات
00:00:52كان ينبغي لك أن تموت منذ سنة
00:00:56هذا كله بضغطيتي أنا
00:00:58أوه
00:00:59يا أليسون
00:01:00كوني أذكى في حياتك القادمة
00:01:03حسنا
00:01:23أليسون
00:01:26لا تقلقي لا تقلقي أنا هنا أنا هنا
00:01:29النجدة نحتاج إلى مساعدة
00:01:32لم لم أتوقعت أن تكون أنت من يقف إلى جانبي في النهاية
00:01:39أليسون كل هذا كان بسببي
00:01:41ظننت أنك ستكونين سعيدة مع جوليان
00:01:43فتخليت عنه لا تقلقي سأنقذك لا تقلقي
00:01:47الآن أنا أعرف أنك الوحيد الذي أحبني بصدق
00:01:52إن كانت هناك حياة أخرى سوف
00:01:56سوف
00:02:04سايدوني
00:02:05سايدوني
00:02:06سايدوني
00:02:06أليسون
00:02:33أليسون
00:02:35أليسون
00:02:46أليسون
00:02:47اليوم هو فرصتك لتعترف بمشاعرك لجوليان
00:02:52هيا بنا
00:02:55ما؟
00:02:56اعتراف؟
00:02:57هل ولدت من جديد؟
00:02:59لقد ولدت من جديد في اليوم الذي أجبرتني في إستالة على الاعتراف لجوليان
00:03:04فقط ليرفضني
00:03:10في حياتي السابقة استمعت إلى ستالة
00:03:13واعترفت له أمام الجميع عندما قدمت له
00:03:21جوليان أنا
00:03:24أنا أحبك
00:03:29هل تظنين حقا أن فتاة حمقاء مثلكي مؤهلة لأن تحبني؟
00:03:34ابنة المدرسة تعترف لفارس المدرسة؟
00:03:37لا يلق له إلا وارثة مثل ستالة
00:03:40هذا في أحلامك فقط
00:03:42أنا أحب ستالة
00:03:44يا إلهي مجرد النظر إليك يجعلني أشعر بالغفاء
00:03:47لا يلق you
00:04:08هذا في أحلامك فقط
00:04:13I'm getting lucky from this
00:04:16I'm getting lucky from this
00:04:43I'm getting lucky from this
00:05:13I'm getting lucky from this
00:05:43I'm getting lucky from this
00:05:44I'm getting lucky from this
00:05:47I'm getting lucky from this
00:06:17I'm getting lucky from this
00:07:17I'm getting lucky from this
00:08:12I'm getting lucky from this
00:08:46I'm getting lucky from this
00:09:16I'm getting lucky from this
00:09:46I'm getting lucky from this
00:10:14I'm getting lucky from this
00:10:18I'm getting lucky from this
00:10:20I'm getting lucky from this
00:11:04I'm getting lucky from this
00:11:15I'm getting lucky from this
00:11:26I'm getting lucky from this
00:11:32I'm getting lucky from this
00:11:43I'm getting lucky from this
00:12:04I'm getting lucky from this
00:12:07I'm getting lucky from this
00:12:11I'm getting lucky from this
00:12:18I'm getting lucky from this
00:12:54I'm getting lucky from this
00:13:18I'm getting lucky from this
00:13:20I'm getting lucky from this
00:13:22but I'm getting lucky from this
00:13:25This time I'm getting lucky from this
00:13:35Oh, that's why I have to be good for you then?
00:13:47How are you going to eat?
00:13:51I'm going to ask what's the good food that you will eat today?
00:14:15How are you going to eat today?
00:14:17I'm going to eat your food.
00:14:19Oh, my God!
00:14:22It's a dish with a good food with the caviar.
00:14:25Some people don't ever eat this food.
00:14:35Are you going to eat this food?
00:14:37There's no food.
00:14:40You're going to eat this food.
00:14:44I'm going to ask you something else.
00:14:46Are you going to give them that food?
00:14:50Are you going to eat this food?
00:14:53I'm going to eat it.
00:14:59You're going to eat it.
00:15:01But you're going to eat it.
00:15:03You're going to eat it.
00:15:06You're going to eat it.
00:15:07You're going to eat it.
00:15:08You're going to eat it.
00:15:09It's an advantageous thing to eat and eat it.
00:15:11Or it's a head of the porridge.
00:15:16Don't be...
00:15:22Stella.
00:15:27Let me ask you a whole time.
00:15:30Are you confident that you want me to make this?
00:15:37Are you confident that you want me to make this?
00:15:41I...
00:15:43I...
00:15:44I...
00:15:44Do you think that you're poor?
00:15:47Are you thinking that you're eating this food?
00:15:50If you're not capable, I'll eat it
00:15:59How do you think it might be a luxury?
00:16:05Look at all of her, and it appears like it's a realє
00:16:09Yet you saw this
00:16:12You're thinking now...
00:16:14You're do надо
00:16:15Nassie
00:16:20Prom Ichi
00:16:21Why do you need that?
00:16:25I'm your mother.
00:16:28Are you going to get your mother?
00:16:30Or are you going to get her to get her to the floor?
00:16:35Let's go, Estella.
00:16:37Let's eat.
00:16:46Alyson, be careful.
00:16:57STILLA, isn't Maria your dad? Why are you doing Alisson with Alissa?
00:17:01The father of Alisson is a daughter of Alisson.
00:17:04Therefore, I think that the work of Alisson is on that.
00:17:08This is true.
00:17:12...
00:17:12...
00:17:12...
00:17:13...
00:17:13...
00:17:14...
00:17:15...
00:17:15...
00:17:15...
00:17:15...
00:17:15...
00:17:16...
00:17:17...
00:17:17You have to have to fight with them.
00:17:20I'm sorry.
00:17:23I'm ready for your food, Alyson.
00:17:28I've lost my heart.
00:17:30Let's go.
00:17:31I'm sorry.
00:17:37I don't want to take a moment with you.
00:17:40Until next time.
00:17:47I'm sorry.
00:17:49I'm sorry.
00:18:13Where's my clothes?
00:18:14Oh my God.
00:18:16Stella, I put my clothes in my clothes.
00:18:21This is a good thing.
00:18:24The first time I was in my clothes.
00:18:26I put my clothes in my clothes.
00:18:28I put my clothes in my clothes.
00:18:29I can't remember that.
00:18:33Oh my God.
00:18:41Let's go here.
00:18:43I'll take it.
00:18:54Oh.
00:18:55Look at that.
00:18:57You can see it.
00:18:58You can see it.
00:18:59You can see it.
00:19:00You can see it.
00:19:01Oh my god.
00:19:03This was a good job.
00:19:07Oh my gosh.
00:19:09You can't see me.
00:19:13You can't see me.
00:19:13Hello, hello, hello.
00:19:16Give me my clothes.
00:19:18Come on.
00:19:20I'm from a person.
00:19:22You can't see me.
00:19:24You need some help in getting rid of your body?
00:19:27Come on.
00:20:07The End
00:20:08I'm going to stop!
00:20:10I'm going to get the person who is going to get it.
00:20:15Nathan, I want you to forgive us.
00:20:17We're just going to do it.
00:20:19What is it that you would like to do this?
00:20:24Talk!
00:20:25It was Stella.
00:20:28What? I don't know anything about this.
00:20:34I have a reason.
00:20:39I'm looking for a way to look at the pictures of you.
00:20:44Then I'll show you on the internet.
00:20:46This is a video for you.
00:20:48Don't do anything, Alison.
00:20:50If you've found something here,
00:20:52I'll do it for you.
00:21:16I'm going to see you.
00:21:19This is what you want.
00:21:22You are a dear.
00:21:25Yes.
00:21:37Do not help me this way.
00:21:42Yes.
00:21:43Yes, I am sure.
00:21:46I am sure.
00:21:49Do you like the green ones?
00:21:51You are a great person.
00:21:58I...
00:22:05Is it true?
00:22:07Is it a very large size?
00:22:09No, good.
00:22:11Do you want to achieve yourself?
00:22:15Do you know?
00:22:20I feel...
00:22:22...
00:22:23...
00:22:23...
00:22:24...
00:22:26...
00:22:27...
00:22:29...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:35...
00:22:47...
00:22:47...
00:22:47...
00:22:48...
00:22:48...
00:22:48...
00:22:49...
00:22:50...
00:22:50...
00:22:51...
00:22:51...
00:22:52...
00:22:52...
00:22:53...
00:22:53...
00:22:55...
00:22:55...
00:22:55...
00:22:56...
00:22:56...
00:22:58...
00:23:00...
00:23:00...
00:23:01...
00:23:01...
00:23:02...
00:23:02...
00:23:02...
00:23:13...
00:23:15...
00:23:16...
00:23:17...
00:23:17...
00:23:19...
00:23:20...
00:23:20...
00:23:24...
00:23:29...
00:23:31...
00:23:31...
00:23:32...
00:23:32...
00:23:34...
00:23:36...
00:23:37...
00:23:39...
00:23:45...
00:23:49...
00:23:50...
00:23:50...
00:23:50...
00:24:00...
00:24:02...
00:24:02...
00:24:04...
00:24:05...
00:24:05...
00:24:05...
00:24:06...
00:24:06...
00:24:08...
00:24:09...
00:24:10...
00:24:10...
00:24:11...
00:24:17...
00:24:18...
00:24:18...
00:24:20...
00:24:21...
00:24:21...
00:24:21...
00:24:21...
00:24:22Maria, let's go to the dinner, let's go to the dinner, and let's go to the dinner only.
00:24:28She has no relationship with me.
00:24:32Lucius, from today, you will be responsible for the dinner.
00:24:38You are the only one you want to do.
00:24:42Alison, Stella has been saved your life.
00:24:47Maria, you are the one you want to.
00:24:50You have to take me with anise. If you didn't want this work, there are a lot of people who
00:24:56would like it.
00:25:04Mrs. Swain, Alison told me that she would not be able to do it after now. Are you going to
00:25:14be able to do it with your family?
00:25:15Oh, no, no. It's just a mess, sir.
00:25:19Mrs. Swain.
00:25:20Mrs. Swain.
00:25:22Mrs. Swain.
00:25:25Mrs. Swain.
00:25:26Mrs. Swain.
00:25:28Mrs. Swain.
00:25:29Mrs. Swain.
00:25:29Mrs. Swain.
00:25:31Mrs. Swain.
00:25:32Mrs. Swain.
00:25:33Mrs. Swain.
00:25:34Mrs. Swain.
00:25:34Mrs. Swain.
00:25:37Mrs. Swain.
00:25:40Mrs. Swain.
00:25:41Mrs. Swain.
00:25:42Mrs. Swain.
00:25:43Mrs. Swain.
00:25:44Mrs. Swain.
00:25:46Mrs. Swain.
00:25:46Mrs. Swain.
00:25:50I don't know what happened.
00:25:52I'm sorry.
00:25:53Why are you doing this?
00:25:55I'm sorry.
00:25:56If you didn't give me a meal for the food for the food,
00:25:59and you didn't give me a meal for the food,
00:26:02then I couldn't get it.
00:26:04I'm sorry.
00:26:06Why are you doing this?
00:26:10Why are you doing this?
00:26:11My mother didn't do this.
00:26:15I remember that.
00:26:16It's not that you can't remember.
00:26:17What is this?
00:26:18A little, dear.
00:26:26A little, dear.
00:26:28I'm sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:29You won't be angry.
00:26:30I'm sorry.
00:26:33I'm sorry.
00:26:33I will appear to see you in the future.
00:26:36I will be happy.
00:26:40And I will be happy.
00:26:54I'll see you next time.
00:27:15I'll see you next time.
00:27:42What do you think?
00:27:44I said you're going to be...
00:27:46I said you're going to be...
00:28:06I said you're going to be...
00:28:16I said you're going to be...
00:28:58I said you're going to be...
00:29:01What's that?
00:29:07I said you're going to be...
00:29:09I said you're going to be...
00:29:14I said you're going to be...
00:29:17I said you're going to be...
00:29:20You're going to be...
00:29:21You're going to be...
00:29:22I said you're going to be...
00:29:33I said you're going to be...
00:29:40I said you're going to be...
00:29:50I said you're going to be...
00:29:53I said you're going to be...
00:30:23I said you're going to be...
00:30:35I said you're going to be...
00:30:45I said you're going to be...
00:30:48I said you're going to be...
00:30:49I said you're going to be...
00:30:51I said you're going to be...
00:30:56I said you're going to be...
00:31:08I said you're going to be...
00:31:11I said you're going to be...
00:31:13I said you're going to be...
00:31:16I said you're going to be...
00:31:18I said you're going to be...
00:31:20I said you're going to be...
00:31:21I said you're going to be...
00:31:21It's not like that, Estela.
00:31:23Okay.
00:31:24Let's go to the house.
00:31:26Carrie, get back to the house.
00:31:35Wait.
00:31:44What are you saying?
00:31:50What are you saying?
00:31:51It's just a lot.
00:31:53You're thinking that I'm going to be good.
00:31:58If you didn't get rid of it,
00:32:00I'll tell you all about the truth.
00:32:02Are you aware of this?
00:32:06Yeah, Riffaq.
00:32:07Do you understand all of us?
00:32:08I'm going to get rid of it.
00:32:09I'm going to get rid of it.
00:32:11I'm going to get rid of it.
00:32:14But...
00:32:16I was just going to get rid of it.
00:32:23Don't get rid of it.
00:32:24Are you doing it?
00:32:31Don't get rid of it.
00:32:32Are you doing it?
00:32:33I'm doing it.
00:32:34I'm doing it.
00:32:37Do you think?
00:32:43Do you understand?
00:32:45Do you understand?
00:32:46You're doing it.
00:32:50Don't get rid of it.
00:32:50It's impossible!
00:32:58I can't believe that he was right
00:33:00Yes, I know
00:33:01I can't believe it
00:33:05Why did you see it?
00:33:07Why did you see it?
00:33:08No, I don't know that I was born again
00:33:11It's one of the best that I don't know
00:33:13I was thinking of when I was thinking
00:33:16I was thinking of it
00:33:17Hey
00:33:22I can't believe it
00:33:23I can't believe it
00:33:24But it will be more like this
00:33:28It's good
00:33:28It's good
00:33:33I'm going to get back to the end
00:33:35Of course
00:33:39Alison
00:33:40In this life
00:33:41I'm going to make sure
00:33:43I'm going to make you
00:33:52I'm going to make you
00:34:08I'm going to make you
00:34:22I'm going to make you
00:34:24I'm going to make you
00:34:29I'm going to make you
00:34:39I'm going to make you
00:34:41I'm going to make you
00:34:42I'm going to make you
00:34:44I'm going to make you
00:34:45I'm going to make you
00:34:47I'm going to make you
00:34:47I'm going to make you
00:34:49After that
00:34:50I'm going to make you
00:34:53I'm going to make you
00:35:02It's a matter of fact that you have to give a word to one.
00:35:05It's a matter of fact.
00:35:08But...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:10...
00:35:12...
00:35:13...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:15Is it possible to be Estella?
00:35:18This is a miracle
00:35:20Listen
00:35:21I'm going to Estella
00:35:22Maybe they are
00:35:25This is a miracle
00:35:27Now
00:35:28This is a big deal
00:35:31Now I'm going to the office
00:35:35Is it not possible
00:35:36Is it possible
00:35:39Is it possible
00:35:40Is it possible
00:35:40Is it possible
00:35:41That's a miracle
00:35:43Why do you have to see
00:35:45If it was a miracle
00:35:47You can see the reality
00:35:52I'm going to tell you
00:35:54I'm going to tell you
00:35:55I'll tell you
00:35:55I'm going to tell you
00:35:59If it's possible
00:35:59Who will you get to?
00:36:04The last week
00:36:05The last week is a fave
00:36:06The last week
00:36:08In terms of
00:36:09Is it possible
00:36:36It will tell you
00:36:37We'll see you in the middle of the school
00:36:39We'll see you in the next one
00:36:41But we're the Alizon
00:36:44We're going to feel the pain
00:36:48From your fault
00:36:49I'll give you one day
00:36:52I'm one day
00:36:52I'm sure
00:36:58My father
00:36:59I'm just helping her
00:37:01I'm fine
00:37:02You became a better person
00:37:04From your fault
00:37:05Let's guess
00:37:06She will remain
00:37:09She'll happen
00:37:10Let's meet her
00:37:11I know
00:37:12We've got help
00:37:14She'll beeusciti
00:37:18As attend
00:37:19She has agreed
00:37:24She'll be kissed
00:37:25Let's see
00:37:25In the middle of the school
00:37:27colleague
00:37:27And I have the best job for you
00:37:29My son and my son
00:37:31Swain
00:37:39Wow, Stella
00:37:40My son is in our school
00:37:43That's right
00:37:45If your name is your family
00:37:47Why is your son?
00:37:51My son
00:37:52I don't use my second name
00:37:54Oh, this is a natural
00:37:55You're the only one
00:37:55And the other one
00:37:55And the other one
00:38:03Is your son
00:38:04You're the only one
00:38:06Welcome
00:38:07I'm the only one
00:38:09I can't tell you
00:38:10Stella
00:38:11Hello
00:38:14Hello
00:38:14You're the only one
00:38:16Hello
00:38:19You're the only one
00:38:20We all have a good
00:38:22Stiella is a good one, but she is not a good one, but she is not a good one, she
00:38:30is a good one, she is a good one, she must be a good one
00:38:33Well, Stiella is not a good one
00:38:39What? Are you saying that Stiella is not a good one?
00:38:43She is a good one with Mrs. and Mrs. Swain on the street
00:38:49Stiella, why are you saying that Stiella is not a good one?
00:38:52What is that? What is happening here?
00:38:54She is in the reality, the daughter of my mother, because she is not a good one
00:38:59So, she is a good one
00:39:00So, she is a good one
00:39:03She is a good one
00:39:04She is a good one
00:39:06She is a good one
00:39:08She is a good one
00:39:12I am a good one
00:39:13I am looking at Stiella's house
00:39:15It is a good one
00:39:18I am a good one
00:39:20I am a good one
00:39:22She is a good one
00:39:26Hey Alison
00:39:27What is that?
00:39:29What is that?
00:39:31I am a good one
00:39:32I am a good one
00:39:33I love how many people love her
00:39:36What are you thinking?
00:39:39This is Stiella
00:39:40You are not something
00:39:42You are not a good one
00:39:45You are not a good one
00:39:46This is Stiella
00:39:47You are not a good one
00:39:55They are not a good one
00:39:56Who knows?
00:39:58Maybe they will go to me
00:40:06Alison, how did we get you?
00:40:09I'll be able to get you back and you're going to get me back.
00:40:12I didn't let you say it.
00:40:13She doesn't know anything about the music.
00:40:16If I was in my previous life, I didn't have to be able to get you back.
00:40:20Alison, you didn't let me get you back?
00:40:23How can I get you back?
00:40:26No, I'm not going to get you back.
00:40:27I'll be back with you.
00:40:30I'll be back with you.
00:40:30I'll be back with you now.
00:40:38I'll be back with you.
00:41:08What's happening?
00:41:12What's happening?
00:41:14Alison, there are some technical issues.
00:41:19You can start again.
00:41:25Alison, I'll start again.
00:41:28I'll start again.
00:41:41I'll start again.
00:41:42I'll start again.
00:41:44I'll start again.
00:41:49What about you?
00:41:50I'll start again.
00:41:51Hey, Stella!
00:41:54What the matter?
00:41:56Why are you not
00:42:18It's not a lie.
00:42:19That's a lie. How do you do it?
00:42:39Stella, this is not a problem.
00:42:42But you're not a problem.
00:42:44What's happening?
00:42:45You're not a problem.
00:42:47You're not a problem.
00:42:48You're not a problem.
00:42:50You're not a problem.
00:42:50Stella is not able to do it.
00:42:52She's not a problem.
00:42:54She's a problem.
00:43:25You're not a problem.
00:43:26You're not a problem.
00:43:28You're not a problem.
00:43:41You're not a problem.
00:43:56I have to say that I'm going to...
00:43:58Stella, a problem is that I have to say that I'm going to...
00:44:00... a technique that I have in my life.
00:44:03I was going to get this kind of thing.
00:44:05I would say that I would be a bad person.
00:44:07If I had to say what I said,
00:44:08... I would say that I would say that I would have to do it.
00:44:11And that I would say that I would have to do it.
00:44:14No, I did not.
00:44:16I did not do that.
00:44:17You can't do that.
00:44:19And you will be my advantage.
00:44:20And you will be my advantage.
00:44:26Thank you very much.
00:44:31Thank you very much.
00:44:31Do I have to say that Alison is a bad person to this one?
00:44:34No, absolutely.
00:44:35It's not that she looks like a daughter.
00:44:38It's not that she looks like a daughter.
00:44:41It's not that she looks like a daughter.
00:44:41Alison...
00:44:42... you can see that the only way to stay in my way...
00:44:46... is that you are going to die.
00:44:56It's not that she is discussing it so much.
00:44:56Alison, we have asked Phominee to highlight a career history.
00:44:59To go and access it.
00:45:02It's not true for me to any school.
00:45:03What is the story you have to apoge this time?
00:45:06I do not want to remember what was like last happened.
00:45:10But this has to be good.
00:45:11I understood, it was sounds good.
00:45:16من يدري ما الذي قد تخطط له ستيلة من الأفضل أن أكون حذرة
00:45:39ستيلة! ستيلة! أعلم أنك هناك!
00:45:42اجتحي الباب فوراً!
00:45:48أليس!
00:45:50اذهبي إلى الجحيم!
00:45:54ستيلة! أنت مجنونة! هذا قتل!
00:46:03هذا وقود!
00:46:05إنها تريد أن تحرقني حياة!
00:46:19لن يساعدني أحد!
00:46:22ساعدوني!
00:46:24لا!
00:46:28أمي! أبي!
00:46:31تعالوا أبقذوني!
00:46:33ينقذني أحد أرجوكم!
00:46:40مرحباً! هل عادت أليسون إلى المنزل؟
00:46:43لا! لم تعد بعد!
00:46:45نعم!
00:46:47أليسون خرجت لتستمتع!
00:46:49سمعت أن درجاتك جيدة!
00:46:51هل يمكنك أن تساعدني في الواجبة؟
00:46:55لماذا أشعر بالتوتر؟
00:46:57هل أليسون في ورطة؟
00:47:06أنت من سيخسر، وليس أنا!
00:47:10عندما تصل إلى هناك، ستكون قد تحولت إلى رمات!
00:47:14ها ها ها ها!
00:47:22أرفض المطلوب مغنق!
00:47:25أليسون!
00:47:26أرجو أن تكون مفيد!
00:47:29أسرع!
00:47:36أليسون!
00:47:43أليسون!
00:47:45كان أنت، أنت من أنقذني!
00:47:54أليسون!
00:47:57أليسون!
00:48:00تمسكي، أنا سأخرجك!
00:48:16أنت من أنقذني؟
00:48:19أنتم أنقذني؟
00:48:24ناصر!
00:48:26أليسون!
00:48:27أليسون!
00:48:30أليسون!
00:48:34Alison
00:48:35Alison
00:48:38I've got a feeling
00:48:39I'm afraid of you
00:48:42I'm fine, I'm fine
00:48:44I'm fine
00:48:44I'm in trouble
00:48:46I can't do anyone
00:48:47I can't do anyone
00:48:48I can't do anyone
00:48:49I can't do anyone
00:48:49Who is that?
00:48:50Who is that?
00:48:53It was wrong
00:48:54If I went with Alison to the room
00:48:57When I got this
00:48:59Maria
00:48:59Stella
00:49:01What were you doing?
00:49:05Alison
00:49:06Can you ask me to go to the room?
00:49:09It asked me to go to the room
00:49:10I asked me to go to the room
00:49:10I were asked to see you
00:49:10That?
00:49:11She did that?
00:49:12She did that
00:49:13To help me
00:49:13I was going to ノ
00:49:18She was a kid
00:49:19She was a student
00:49:20She didn't do anything like that
00:49:22Alison
00:49:22Are you confident that this wasn't her problem?
00:49:25No
00:49:26Try to go from camera
00:49:28But to some extent
00:49:29كانت الكاميرات معطلة
00:49:31المرة السابقة عندما تعرضت للحريق
00:49:34خاطرت بحياتي لإنقاذها
00:49:36فهل يعقل أن أذيع الآن؟
00:49:39هذا عذر مقنع جدا
00:49:42لكن لم تكن أنت من أنقذني
00:49:44أنا آسفة
00:49:45سأركع حتى تسامحيني
00:49:51لا أريد أن أرى وجهك
00:49:53إنه يجعلني أشعر بالغثيان
00:50:00إذا كنت لا تريدين رؤيتي
00:50:03فسأركع في المنزل
00:50:04حتى لا تكوني غاضبة
00:50:06سنتعامل مع الأمر
00:50:07كل شيء على ما يرام
00:50:08اتمنى
00:50:17أليسون
00:50:20كيف تشعرين؟
00:50:27كان أنت؟
00:50:29أنت من أنقذني؟
00:50:33لماذا لم تخبرني؟
00:50:37لم أرد أن تعتقدي أنني سأجعلك
00:50:40تشعرين بالذنب بسبب هذا
00:50:43وبالمناسبة أنا
00:50:44كنت أعتقد أنك تحبين جميعاً
00:51:09لقد خرجوا
00:51:11يمكنك النهوض
00:51:12أنا أركع لجعلي والدي أليسون يلينان
00:51:16هذه الطريقة الوحيدة للتخلص من شكوكهم
00:51:19أخيراً وجدتك
00:51:21أسرعي وأعطني معطى المال
00:51:22لا أمتلك أي مال
00:51:24أدركني
00:51:25أنت تدي
00:51:26أنا من جربتك إلى هذه الدنيا
00:51:28وكل شيء تملكينه لي
00:51:30أدركني
00:51:31ساعدوني
00:51:32هذا والدك
00:51:33يجب عليك مساعدتك
00:51:35إذا لم تأتي بالمال
00:51:37فسيقوم أصحاب الديون بضربه حتى المال
00:51:40إذا دعيه يموت
00:51:41لماذا يجب علي أن أدفع ديونه
00:51:43كيف تجربين على تحدي والدك كيف؟
00:51:48أخبرتك أن تتقرب من ناثان
00:51:51لكي نكسب بعض المنافع
00:51:52وأين أوصلنا ذلك؟
00:51:55أنت عديمة ناثي
00:51:56تريداني المال؟
00:51:59هناك الكثير منه في هذا المنزل
00:52:01ستيلا
00:52:04أنت على حق تماماً
00:52:17من الأفضل أن يعترف لص المجوهرات الآن
00:52:22وإلا فإني سأتصل بالشرطة
00:52:36هناك الكثير من المجوهرات
00:52:39إذا أخذت قلادة واحدة
00:52:42لن يلاحظ ذلك
00:52:45إنها قلادة واحدة
00:52:48كيف اكتشفوا الأمر؟
00:52:49في حصي الحظ جدت مستعدة
00:52:56إذن لن تعترف إحداكن
00:52:59هذا العقد كاف لإرسالكن إلى السجن لمدة عشرين عام
00:53:04سيدة سوين
00:53:05أعتقد أنني رأيت الأنسة أليسون أمس
00:53:09تدخل خزانة ملابسك
00:53:11هل يمكن أن يكون ذلك؟
00:53:13تحاول اتهامي مرة أخرى
00:53:15هذا هراء أليسون لن تفعل ذلك
00:53:24سيدة سوين
00:53:26لا يمكنني صمت بعد الآن
00:53:27وجدت هذا عندما كنت أرتي بغرفة الآنسة أليسون
00:53:31هذا الصباح
00:53:32ربما لم يكفيها مصروفها
00:53:35مع أنني متأكدة أنها لن تكذب عمدا
00:53:39لماذا سأحتاج إلى السرقة من منزلي يا ترى؟
00:53:44الجميع يخطئ
00:53:46نحن نعلم هذا
00:53:47لكن لا يمكنك فقط الكذب
00:53:50وتتوقعين منا نحن الخدم أن نتحمل اللوم
00:53:53أعرف الأطفال في هذا العمر
00:53:55عندما ينفد مالهم يسرقون
00:53:57إنها فتاة مدللة
00:54:00في حياتي السابقة
00:54:02ستيلة اتهمتني بنفس الطريقة
00:54:05ساعدتها دون تردد
00:54:07حتى أنني اتحملت تهمة السرقة
00:54:09تلقيت توبيخا قاسيا من والدي
00:54:11وأصبح أكثر خيبة أمل
00:54:13أليسون
00:54:14هل أخفتها حقا؟
00:54:17لدينا دليل قاطع
00:54:18هيا اعتذري
00:54:19اعتذري لأمك أنيسة أليسون
00:54:22ماريا
00:54:24هل تعتقدين حقا أنك تستطيعين اتهامي؟
00:54:28كنت أقول الحقيقة كاملة
00:54:30أوه
00:54:30إذن
00:54:31ما هذا؟
00:54:54إذن لقد لفقت دعمة للعادسة أليسون
00:54:58هذا مزيف
00:54:59أنا لم أسرق
00:55:01تلك الحقيرة
00:55:02متى قامت بتركيب الكاميرات؟
00:55:05إذا لم تعترفي
00:55:06سأعرض هذا على الشرطة
00:55:08ماريا لقد وثقت بك
00:55:09كيف تجريين على تلفق الضهمة لأليسون؟
00:55:12سيدة سوين
00:55:12هذا فيديو مزيف
00:55:14لن أسمح لشخص مثلك بالبقاء هنا دقيقة واحدة أخرى
00:55:18خذي أغراضك وغادري فورا
00:55:20هيا
00:55:21سيدة سوين
00:55:23لقد أخطأت
00:55:24كان علي أن أساعد والدة ستيلة في ديون القمار
00:55:28لم يكن لدي خيار
00:55:29أرجوكما أرجوكما سامح
00:55:31ميتة
00:55:32لا أستطيع أن أردت هذه ولم أردتها
00:55:34جميع شركة سوين ممنوعة من توظيفها
00:55:44سيدة سوين
00:55:45أمي لم تكن تعني ذلك
00:55:47هي تعمل بجد من أجلك منذ سنوات
00:55:50سامحيها أرجوكي
00:55:51لقد أظهرت لها الرحمة بعدم إرسالها إلى السجن
00:55:55لكنه
00:55:55هذا يكفي توقفي عن الكلام
00:55:57لقد أنقذت حياة أليسون ذات مرة
00:56:00لذا لن أفرغ غضبي عليك
00:56:02ويمكنك البقاء هنا حتى تتخرجي
00:56:05لكن أمي من أنقذني في ذلك الوقت
00:56:09لم يكن ستيلة
00:56:15لم تكن هي من أنقذتك؟
00:56:17متى اكتشفت ذلك؟
00:56:20أليسون
00:56:21أمي ارتكبت خطأ
00:56:22لكنني حقا أنقذت
00:56:24لا يمكنك أن تهينينني هكذا
00:56:27أليسون
00:56:27ستيلة لديها ندبة في معصمها من إنقاذك
00:56:30إذا لم تنقذك فكيف تفسرين الندبة؟
00:56:33هذا لأنها
00:56:34مزيفة
00:56:39أليسون
00:56:40أنت تؤلمين؟
00:56:41لماذا لا تنتزع هذا؟
00:56:42نلحظ
00:56:43تم صنع هذه الندبة بطريقة فريدة
00:56:45ستيلة أنقذت حياتك مرة
00:56:48لا تنكر لطفها بسبب ماريا
00:56:50أبي حقا لم تكن ستيلة
00:56:52كفا
00:56:53سندعو الأمر عند هذا الحد
00:57:01طالما أن والديك يصدقانني
00:57:04فيمكنني أن أستغل لديناهما لي إلى الأباد
00:57:07لن تتخلص مني يا أليسون
00:57:09انتظري فقط يا ستيلة
00:57:11قريبا
00:57:12سأكشف وشك الحقيقي أمام والدي
00:57:20أمي
00:57:21بطريقة ما اكتشفت أليسون أنني لم أنقذها
00:57:24يا إلهي
00:57:25ماذا يجب أن نفعل؟
00:57:26لا تقلقي
00:57:27طالما أن والديها يصدقاني
00:57:29فلن يفعل أي شيء
00:57:30ماذا عن ديوني والدك؟
00:57:33طالما أنني سأبقى في ذلك المنزل
00:57:36فسأحصل على المال
00:57:38حسنا
00:57:44يا رفاق قرأت خبرا للتوي أن المالكة الغامضة لتلك الفيلا الخاصة في سامت هايتس عادة للتوي
00:57:50ستيلة ألم تقولي أنك عيشت هناك من قبل؟
00:57:53صد هل الفيلا ملكك؟
00:57:54أعتقد ذلك
00:57:57منذ متى تمتلك ستيلة فيلا؟
00:57:59لن أسمح لها باستحابهم إلى فيلتي
00:58:02هذا لن يحدث
00:58:05حقا؟
00:58:06ستيلة لم أزور فيلا خاصة من قبل
00:58:09هل هي ضخمة وفاخرة؟
00:58:10إنها جيدة على ما أعتقد
00:58:14ستيلة كيف لم أعرف أبدا أنك تملكين فيلا خاصة؟
00:58:22أليسون
00:58:23هذه الفيلا لا علاقة لك بها
00:58:25انتظري فقط
00:58:27سأنتقم منك
00:58:29هل أحتاج إلى موافقتك لامتلاك ممتلكات بإسمي؟
00:58:34أنت مجرد ابنتي خادمة
00:58:36ما حقك في أن تسأليها؟
00:58:38أليسون أنت تستمرين في مهاجمة ستيلة
00:58:40خمني ماذا؟
00:58:42أنت غير مدعوة إلى سامت هايتس
00:58:48من قال أنني سأذهب؟
00:58:51أنت
00:58:52كفا؟
00:58:53فقط تجاهلوها
00:58:54سنكون نحن فقط
00:58:56سأراكم لاحقا اليوم
00:58:58أنت سوين لقد وجدت خادمة مقيمة لتنظيف فيلتك خاصة
00:59:11سمعت أنها كانت تعمل لدى عائلة مرموقة
00:59:13وستقيمه لك
00:59:15حسنا فهمت شكرا
00:59:23أمي أستطيع أن أحضر أصدقائي للفيلا اليوم؟
00:59:27لا تقلقي
00:59:28تم تكليفي بشكل خاص للإعتناء بالفيلا
00:59:32أنا هناك منذ عدة أيام
00:59:34ولم أرى أي شخص يأتي
00:59:36هذا رائع
00:59:37حسنا أحبك أمي
00:59:52أليسون؟
00:59:53هذه ساميت هايتس
00:59:54كيف استطاع شخص مثلك أن يدخل؟
00:59:56أنا فقط دخلت بسهولة
00:59:59ستيلا لم تدعوك ومع ذلك تتابعيننا بكل وقاحة
01:00:03فيلتي هنا أيضا
01:00:08فيلتك هنا أيضا؟
01:00:10صدقيني حتى لو بعت نفسك
01:00:12فلن تتمكني من شراء طوبة واحدة هنا
01:00:15كفا
01:00:16فقط تجاهلها
01:00:18هذه فيلا عائلتي
01:00:25أليست هذه الفيلة التي منحني إياها والدي؟
01:00:28كيف تكون نستلواتقة إلى هذا الحد بلا خجر؟
01:00:32حسنا للنسرة وندخل
01:00:43كيف يمكن أن تنسي كلمة مرور منزلك؟
01:00:51بالطبع أعرف كلمة المرور
01:00:53هذا منزلي في النهاية
01:00:56لماذا لا يفتح هذا القفل الغبي؟
01:00:59ستيلا هل هذا منزلك حقا؟
01:01:01لا يمكنك حتى الدخول
01:01:04لقد غيرت للتو كلمة المرور باستخدام هاتفي
01:01:08إن هذا منزل بدون إذني
01:01:11لن تتمكن من الدخول
01:01:13لا تزالين غير قادرة على فتح الباب؟
01:01:18هذه الفيلة كانت هدية من والدي
01:01:21هذه أول برة لي هنا
01:01:23لذا ربما قد نسيتها
01:01:24كيف ينسى أحدهم كلمة مرور منزله؟
01:01:27مهلا هذا غريب جدا
01:01:29من يس كلمة مرور منزله؟
01:01:31ربما هذا ليس منزله
01:01:33أصمت
01:01:33أفا كلاما
01:01:36حاولت عدة مرات وما زالت غير صحيحة
01:01:39هل تعتقدون أن أليسون كانت محقا؟
01:01:42هذه مضيعة للوقت
01:01:44ما الذي تقوله؟
01:01:55أهلاً أنا سالين
01:01:57أهلاً بعودتك إلى المنزل
01:01:59لماذا ماريا هنا؟
01:02:01أنا سالين
01:02:04تفضلي بالدخول
01:02:05تفضلوا بالدخول جميعاً
01:02:08هيا
01:02:09كنت أعلم
01:02:10أعني مستحيل أن لا تكون هذه فيلا ستيلة
01:02:13وإلا لما دخلنا
01:02:16ألم يتم ترد ماريا من منزلنا؟
01:02:19لماذا هي هنا الآن؟
01:02:22لماذا ماريا هي الخادمة الجديدة هنا؟
01:02:25ألا تعرف أنها طردت من منزلنا بسبب السرقة؟
01:02:28أهددوا يا أنا ساسوين لما كن على علم بتاريخ ماريا
01:02:32سأعالجوا الأمر على التور
01:02:44مهلاً مهلاً توقفي
01:02:45أنت خادمة ستيلة غير مسموح لك بالدخول
01:02:48هل أنتم بتأكدون من ذلك؟
01:02:50توقفي عن الهراء
01:02:51واغربي عن وجهي
01:03:01إنه هاضي لا يمكنك الجلوس هنا
01:03:04بالضبط أمك مشغولة في المطبخ
01:03:06وأنت لا تساعدها؟
01:03:08وهل أنت الوريثة الغنية؟
01:03:11ما تقال أن ماريا هي أمي؟
01:03:15ما تقال أن ماريا هي أمي؟
01:03:18أرجوك الجميع في المدرسة يعلم أنك ابنة خادمة ستيلة
01:03:22أم أنك تخجلين من الاعتراف بذلك؟
01:03:26أيها الحقيرة الجاحدة
01:03:29كيف لك أن تحتقر والدتك؟
01:03:31أتعلم؟
01:03:33أنت محق
01:03:34أي شخص لا يعترف بأمه
01:03:37هو حقير جاحد
01:03:38أليس كذلك يا ستيلة؟
01:03:42هيا أجيب
01:03:43كفا
01:03:45أنت ابنة خادمتي
01:03:47لا يمكنك أن تتحدث معي بهذه الطريقة
01:03:52أتركيني
01:03:53تذكري
01:03:55هذا ليس منزلك
01:03:57ولن يأتي أحد لإنقاذك
01:04:00توقفي
01:04:03نظف تظنين أنك تفعلين
01:04:06من أنتم؟
01:04:08لما أنتم هنا؟
01:04:10نحن أصدقاء ستيلة
01:04:12ستيلة؟ لا أعرف من هذا
01:04:13أين ماريا؟
01:04:15ستيلة هي مالكة هذه الفيلة
01:04:17من أنت بحق الجحيم؟
01:04:19أنا كبير خدم هذه الفيلة
01:04:20إنها ليست مالكة هذا المكان
01:04:22كبير خدم؟
01:04:23أم تخبرني أن لهذه الفيلة كبير خدم؟
01:04:27فيلتي ليس بها كبير خدم أبداً
01:04:29أطلب منك المغادرة حالاً
01:04:32يا صديقي
01:04:33لقد سمعت العنسة
01:04:34أخرج الآن
01:04:38أتركني
01:04:39أتركوه وإلا سأتصل بالشرطة
01:04:42حسناً تفضلي
01:04:43كنت أفكر في الإبلاغ عنكم جميعاً
01:04:46بتهمة التسلل
01:04:47من يسبب المشاكل هنا؟
01:04:50سيد بيكر
01:04:52لما أنت هنا؟
01:04:54إنه كبير خدم هذه الفيلة حقاً
01:04:59ماريا، طلقيت خبراً
01:05:00تم طردك من عملك
01:05:02لم تخفي ذلك عني فقط
01:05:04بل أحضرت غرباء إلى هنا بدون إذن
01:05:08أنت مطرودة
01:05:09لا سيد بيكر
01:05:10من فضلك
01:05:10أخرجوها من هنا
01:05:11تم نصف فخين لي
01:05:13لما أفعل ذلك
01:05:14أرجوكم
01:05:15اتركني
01:05:16لما أفعل ذلك
01:05:18اتركني
01:05:20اتركني
01:05:20أبعد يدي
01:05:21أعلى بالنسبة لكم
01:05:22لديكم ثلاث دقائق للمغادرة
01:05:24وإلا فلا تلوموني إذا اتخذت إجراء
01:05:26أنت مجرد خادم لستيلا
01:05:28لا يهمني إن كنت قد طردت ماريا
01:05:30استيلا هي المالكة الشرعية لهذه الفيلة
01:05:33لا يمكنك فعلها
01:05:34داب
01:05:34استيلا أوقف هذا الرجل حالا
01:05:37لا أعرف أحدا يدعى استيلا
01:05:39مالك هذه الفيلة
01:05:40اسم عائلتهم سوين
01:05:46إذا لم تغادروا الآن
01:05:48سأجعل حراس الأمن يطردونكم
01:05:51وهذا سيكون أكثر أحراجا
01:05:54حسنا
01:06:06إلى الخارج
01:06:09شاعري
01:06:10هاي استيلا
01:06:11ما الذي يحدث؟
01:06:12أليست هذه الفيلة؟
01:06:14ذلك الخادم لا يعرف قلة
01:06:16هل أنت حقا وريثة؟
01:06:17بالطبع
01:06:18لابد أن عائلتي باعت الفيلة دون أن تخبرني
01:06:22سأكتشف عندما أعود إلى المنزل
01:06:47ستلا
01:06:48ستيلا أليس تلك سيارة والديكي؟
01:06:50لماذا تخرج أليس من السيارة؟
01:06:52بينما أنت تمشي
01:06:53That's how it is, Estella, with her family
01:06:56This is how it is, like this
01:06:59Yes, I was with them, and I was from the house
01:07:04So this is how it is, look at that, look at that, like this, like this, like this, like this,
01:07:07like this, like this, like this, like this, like this
01:07:09Estella, don't you know, let's go now to the house of the house
01:07:15Of course
01:07:26How is it going?
01:07:32How is it going?
01:07:34Why are you here?
01:07:35This is aδώ, Do you think it's capable of making you something?
01:07:40Why are you not able to make you something?
01:07:43You're not a lot of money
01:07:45You're a little girl
01:07:46You're a little girl
01:07:47You're a little girl
01:07:48I'll take this and this
01:07:52and this and this
01:07:53What are you doing?
01:07:55Just this is all
01:07:56Thank you
01:08:15Stella هل أنت جادة؟
01:08:17هل تريدين مني أن أدفع؟
01:08:21جوليان
01:08:22لقد تشاجرت مع أهلي
01:08:24أنت تعرف ذلك لقد جمدوا بطاقتي
01:08:27لا أستطيع الدفع الآن
01:08:28نعم حسنا
01:08:30لكن هذه تكلفتها 1500 دولار
01:08:33لا أمتلك هذا المبلغ
01:08:34إلا إذا
01:08:36إلا إذا استخدمت أموال النادي
01:08:38جوليان من فضلك
01:08:40سأعيد لك المال مضاحفا عندما تعمل البطاقة
01:08:44إذا دفعت هذا المال الآن
01:08:47لن تسترده أبدا
01:08:51حسنا
01:08:55هاي
01:08:56هاي أليسون
01:08:57كنت تقولين أن ستيلا
01:08:58لا تستطيع تحمل التكاليف
01:09:00وهي تحملتي الآن
01:09:02جعلوا شخص آخر يدفع
01:09:04أنا متأكدة أن ستيلا تشعر بالإحراش
01:09:06أنت شخص
01:09:08حسنا هذا يكفي
01:09:09أنت فقط تقومين بإهانتها
01:09:11لأنك تعرفين أنها على خلاف مع أهلها
01:09:14لماذا أنت قاسية
01:09:16خلاف مع أهلها
01:09:17إذا هذا ما قالته ستيلا لكم
01:09:24أنت توقف عني سخرية
01:09:26أنت مجرد ابنة خادمة
01:09:28ومع ذلك تستمرين في تنمر على ستيلا
01:09:31بمجرد أن يعرف والديها
01:09:33سوف تنتهي
01:09:41هاي ستيلا
01:09:43أليست تلك خالتك؟
01:09:45سأطلب منها أن تأتي وتدفع عنك
01:09:51إذا جاءوا سينكشف أمري
01:09:56إلى أين تذهبي؟
01:09:58لا تخاف من أليسون
01:09:59هي مجرد خادمة لعائلتك
01:10:02دعي خالتك ترى بنفسها كيف تتنمر عليك
01:10:05حينها ستقوم بطردها
01:10:08اللعنة
01:10:09سيد وسيد سوين
01:10:11أليسون تتنمر على ستيلا مرة أخرى
01:10:13من فضلكم دافعوا عنها
01:10:15واتردوا هذه الحقيرة
01:10:17على من تطلقين حقيرة؟
01:10:19من غيرها
01:10:20ابنة الخادمة أليسون بالطبع
01:10:24لقب أليسون هو سوين مثلنا تماما
01:10:27الذي يجعلكم تعتقدون أنها ابنة الخادمة
01:10:31اسمعوني جيدا
01:10:33أليسون هي ابنتنا
01:10:35إنها الوريثة الشرعية لشركة سوين
01:10:37أم ستيلا فهي ابنة خادمتنا
01:10:42ماذا؟
01:10:44ماذا؟
01:10:45إذن أليسون هي الوريثة لشركة سوين
01:10:49وستيلا هي ابنة الخادمة
01:10:53لا، لقد انتهى أمري
01:10:54ستيلا شخص بلا قيمة
01:10:57الآن بعد أن أسأت إلى أليسون تدمر مستقبلي
01:11:00لماذا؟ لماذا كذبت علينا؟
01:11:02أمك مجرد خادمة
01:11:04ومع ذلك تتفاخرين كل يوم
01:11:07وتجعليننا نبدو كالمغفلين؟
01:11:09لا لا، الأمر ليس كذلك
01:11:11أنا لست ابنة الخادمة إنها أليسون
01:11:14هي ابنتها
01:11:16ستيلا، الأمر انكشف
01:11:18فقد تقبل الحقيقة حسناً
01:11:21هذا بسببك أنت
01:11:22أنت من فعلت هذا عن قصد
01:11:24أنا متأكدة
01:11:25أنت فضحتني أمام الجميع حتى يعرفوا أنني ابنة الخادمة
01:11:30لقد سمحت لك باستخدام هوية لفترة طويلة
01:11:33لكن هذا لا يعني أنه يمكنك أن تصبحي أنا
01:11:37لومي، طمعك على سقوتك
01:11:39تعلمين ربما لو كنت راضية
01:11:42لكنت قد خدعتني إلى الأبد
01:11:47أيتها الحقيرة، طوال الوقت كنت تمثلين
01:11:51وفي الحقيقة أنت مجرد فاشلة مفلسة
01:11:53وجعلتني أدفع ثمن هذه
01:11:55أعطني أموالي، هيا
01:12:00أعطني أموالي، هيا
01:12:01أتركني، حسنا، حسنا، سأعترف كفا
01:12:05أنا لست وريثة، لكن ماذا عنكم؟
01:12:08هل تعتقدون أنكم أفضل؟
01:12:10أنا أعاملكم جيدا دائما
01:12:13هل دفعتم ثمن شيئا من قبل؟
01:12:15ثم تكتشفون أنني لست وريثة غنية
01:12:18وتنقلبون جميعكم ضده
01:12:21أنتم أسوأ مني بكثير
01:12:24ستيلا، هل أنت بهذا الوهم؟
01:12:26كنت تمثلين تلك التمثيلية علينا
01:12:29وهذا الأسلوب المتعالي
01:12:30أتعلمين لو لم يكن عندك أمال
01:12:32ما كنت لأكون بالقرب منك
01:12:34أيتها الحقيرة الفاشلة؟
01:12:37لو لم تكن وريثة، ما كان جوليان ينظر إليك
01:12:40يا لها من مشاجرة رائعة
01:12:43كيف تجروينا على معاملتي بهذه الطريقة؟
01:12:46القدر سيلاحقك
01:12:47أو لا، القدر سيلاحقك أنت
01:12:53ستيلا، المدرسة أكدت
01:12:55لقد رججتي في الامتحانات
01:12:57وكنت تتنمرين على زملائك
01:12:59أنت الآن
01:13:00مفصولة، وسجلاتك الأكاديمية
01:13:03ملغات
01:13:04مفصولة، لا أنا، أنا لم أغش
01:13:07التخرج بعد الشهر لا يمكنك أن تفصليني الآن
01:13:10من كان يظن أن أفضل طالبة
01:13:13الأنسة ستيلا لين
01:13:14التي كانت دائما تتفاخر وتحتقرني
01:13:17قد غشت في امتحاناتها
01:13:19كل هذا بسببك، أنا أكرهك
01:13:21لماذا تفعلين كل هذا به؟
01:13:24لقد أخبرتك
01:13:27هذا هو جزاؤك
01:13:32هذا هو جزاؤك
01:13:38أيتها الساقطة الرخيصة، لقد تم فصلك بالفعل
01:13:41لماذا؟ ما زلتي هنا، وقبل أن تذهبي أعيدي لي أموالي فوراً
01:13:46ليس لدي أموال، أتركني، ابتعد عني
01:13:48ابتعد
01:13:53تبلك يا سيلا
01:13:56فقط انتظري
01:13:59أمي، أبي، هيا بنا
01:14:01من الآن فصاعداً، لن يكون لها علاقة بنا
01:14:10أعطني ما تملكين من مال، وإلا سأقتلك
01:14:13حقاً لا يوجد لدي مال، صدقني
01:14:16أيتها الغذية، أليس هناك خزنتهم في فيلا سوين؟
01:14:20لابد أن هناك بعض الأشياء الثمينة
01:14:22من الأفضل لك أن تسرقيها، وإلا سأضربك حتى الموت
01:14:26حسناً سأفعلها، حسناً
01:14:42الآن أين هي؟
01:15:21هاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
01:15:24What are you doing here?
01:15:26We're waiting for you, of course
01:15:29My father
01:15:30Stella is taking care of me
01:15:33What are you doing here?
01:15:36When you're doing that
01:15:36You will see the reality
01:15:41I didn't have any of you
01:15:43You didn't have any of you on your own
01:15:45But you did it
01:15:47Why did you come here?
01:15:48Why did you come here?
01:15:50Why did you come here?
01:15:53What's your fault?
01:15:54Because I knew you wanted to
01:15:56How do you speak
01:15:56I don't need to go and get back
01:16:01You will take care
01:16:03You will kill me
01:16:04You will kill me
01:16:09I will kill you all
01:16:10You will kill me
01:16:13Come on
01:16:14You will kill me
01:16:16El musaddesu bila rasas
01:16:33Entado yo entado
01:16:46Oh
01:16:53Oh
01:16:54Oh
01:16:54Oh
01:16:55Oh
01:16:56Oh
01:16:58What's the problem?
01:17:00The car needs to be a car
01:17:02I need to be a car
01:17:06Alison
01:17:06I failed this time
01:17:11This time
01:17:12This time
01:17:16What do you mean?
01:17:18What do you mean?
01:17:19Do you know that you were born again?
01:17:22I was told that
01:17:23In the past, I will always be able to do it
01:17:27I know that you are the only one who loved me
01:17:30If there was another life
01:17:34Nathan
01:17:36Oh
01:17:38Nathan
01:17:40Oh
01:17:46As long as you will
01:17:47I will be able to do it
01:17:51What do you want?
01:17:53For you?
01:17:55I want you
01:17:58I want you
01:17:59I want you
01:18:00I want you
01:18:02I want you
01:18:04I want you
01:18:20I want you
01:18:20I want you
01:18:23I feel like you are still a good one
01:18:26I love you
01:18:26And from now, you are the only one in my heart
01:18:30I will give you another one
01:18:35If you didn't, Estella, I was still a good one
01:18:38Because of you, I wasn't a good one
01:18:41You are the one that I loved you
01:18:42You are the one that I loved you
01:18:45You are not a good one
01:18:46No, this is not a good one
01:18:48You are the one that you love me
01:18:50And now after that, Estella
01:18:52You can't be with me
01:18:53Are you going to be with me?
01:18:55Are you waiting for me?
01:18:55Are you going to be with me?
01:18:56When you think I'm a poor person
01:18:58Are you loving me because of my life?
01:19:01First, Estella and now I am
01:19:03Are you going to be with me?
01:19:05Are you going to be with you?
01:19:06Is this not a good one?
01:19:10I love you, I love you
01:19:11Why do you not understand that?
01:19:13If you're not going to be with me, Estella
01:19:14If you didn't be here, we'll be with you
01:19:16I'm going to be with you
01:19:16I'm going to be with you
01:19:17I'm going to be with you
01:19:22Are you going to be with me?
01:19:24Are you going to be with me?
01:19:25Are you going to be with me?
01:19:27Are you going to be with me?
01:19:27Are you going to be with me?
01:19:28And now let me leave this place
01:19:30Let me leave the school
01:19:31I don't want to see you here
01:19:40I don't want to see you here
01:19:43Yes, it is
01:19:44How do you feel?
01:19:45You will be with me
01:19:45Here
01:19:46I hear you
01:19:46Oh, right?
01:19:47Yes
01:19:47You will be with me
01:19:51You will be with me
01:19:51Now
01:19:52Now
01:19:52With my pleasure
01:19:54It will be with you
01:19:54With these words, I think it's going to be a good one
01:20:00Good
01:20:01You've been told me that you will be a single one
01:20:07Yes, there's something you want to do
01:20:10Alison, are you married me?
01:20:18Yes
01:20:26Yes
01:20:27Yes
01:20:27Yes
01:20:29Yes
01:20:29Yes
01:20:30Yes
01:20:32Yes
01:20:33Yes
01:20:45Yes
01:20:46Yes
01:20:46Yes
01:20:47Yes
01:20:48Yes
01:20:49You