Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
"Öpmek Geldi İçimden" (1986), Gökhan Güney'in başrolünde yer aldığı, yönetmenliğini ve senaristliğini Şahin Gök'ün üstlendiği bir Türk filmidir. Film, tipik bir 80'ler arabesk-duygusal drama yapısı içinde, Gökhan Güney'in karakterinin yaşadığı aşk, fedakarlık ve müzik dünyasındaki mücadelelerini konu almaktadır.
Transcript
00:00:00You
00:06:21Make you cry.
00:06:28I've got a lot of motor I've got a lot of cars
00:07:26Kaya Mezart
00:07:41I'm sorry, I'm sorry.
00:08:00Let's go!
00:08:17To the sea of the sea of the sea?
00:08:19Yes, the sea of the sea is there!
00:08:22There is a very strange place in the sea of the sea of the sea.
00:08:25Yes!
00:08:31We have to get out!
00:08:32We are going to get out!
00:08:34We will see you later!
00:08:34You do that again!
00:08:35Let's go!
00:08:35Let's go.
00:09:05Let's go.
00:10:13Gel gel bak burada kaplumbağa var.
00:10:17Şu kaplumbağayı bıraksana Allah aşkına.
00:10:20Birazdan karşı kıyıdaki mezarları gezerim.
00:10:26Bekle.
00:10:33Neye gidiyorsun?
00:10:35Yardım etsene.
00:10:36Ay düşeceğim şimdi.
00:10:38Aman Asuman hadi yürü.
00:10:41Gel.
00:10:50Hadi.
00:11:23What happened is that this place is working?
00:11:25I am not.
00:11:26But let's do this.
00:11:28Let's do this.
00:11:30Take a way of the ring.
00:11:44It's going to be a good engine, but the engine is not going to work
00:11:48What do we do now?
00:11:50We'll get a good engine and get a good engine
00:11:52Have you got any more?
00:11:57Oh, what do you do?
00:11:58We'll get a engine here, there's a engine engine
00:12:01Don't worry, don't worry, we'll get a good engine
00:12:04We'll get a good engine, let's get a good engine
00:12:07Let's get a good engine
00:12:24Let's go.
00:12:43I can't see you.
00:12:44I can't see you.
00:12:54Look, the motor came.
00:12:58Let's see, let's get them.
00:13:04Hey! Hey!
00:13:10Hey!
00:13:20Abbas!
00:13:22Abbas!
00:13:23Ne var? Abbas!
00:13:27Bak, karşı kıyıda insanlar var.
00:13:29El sallıyorlar, gidelim mi?
00:13:33Yardıma ihtiyaçları var galiba.
00:13:35Gidelim.
00:13:37Hadi gidelim.
00:13:45Hadi gidelim.
00:13:45Fark istiler bizi.
00:13:46Buraya geliyorlar. Hadi gidip toparlanalım.
00:13:48Hadi.
00:14:04I don't know.
00:14:05Oh, come on.
00:14:10There's no one else, no one else.
00:14:12There's no one else, no one else.
00:14:14I don't see anyone else.
00:14:16You get it.
00:14:17What are you doing?
00:14:17I'm not hava a lie.
00:14:21Are you doing a lie?
00:14:23You don't think you're at the pool at home.
00:14:25I don't think you're a lie.
00:14:26You don't think you're a lie.
00:14:29You can't reach me.
00:14:31You don't function.
00:14:32If they're falling off, they can't reach you.
00:14:35But we're not going to help you.
00:14:51Let's go.
00:15:08What has happened to you?
00:15:10What happened to you?
00:15:11We made it.
00:15:14We did not see you.
00:15:16You thought it was a great deal.
00:15:16Isn't it a great deal?
00:15:19It was a very expensive deal if we had any questions.
00:15:32NERDE MOTO?
00:15:35SHURURU THERE ARKA TARAFTA.
00:15:38ABBAS, SEN BEKLE BEN BİR BAKIP GELLEYY.
00:15:40DUYR.
00:15:42Bekle fıstık şeyler.
00:15:58Bensin bitmiş olabilir.
00:16:00Benzinle ilgisi yok.
00:16:01Depoyu gözümüzün önünde doldurdular.
00:16:05Depo dolu.
00:16:13Motor boğulmuş, tamirci gerek
00:16:16Peki biz ne yapacağız? Nasıl döneceğiz?
00:16:19Ne yapacağınızı bilmiyorum ama bu motorla geri dönemezsiniz
00:16:23Biz de balığa gidiyoruz
00:16:25İster bizimle gelirsiniz, ister burada beklersiniz
00:16:28Tercih sizin
00:16:31Ne kadar sürer işiniz?
00:16:33Belli olmaz, bazen bir gün, bazen bir hafta
00:16:37Bir hafta ne yaparız deniz de biz?
00:16:39Burada kalıp planlarla boğuşmaktan iyidir
00:16:42Hadi yürü gidiyoruz
00:17:31Altyazı M.K.
00:17:47Altyazı M.K.
00:18:19He was a guy of an animal before I had a kid and he was a hero of his life.
00:18:25He was a little guy, he was a little girl.
00:18:37He was a big fan one.
00:18:40He was a big fan of his little boy.
00:18:44He was a little girl.
00:18:45What is it he?
00:18:46No what?
00:18:47What is it?
00:18:47What do you think?
00:18:49Well, I know.
00:18:49Did you think that's mine?
00:18:53It's a funny person so if I can't sign come on.
00:18:59I ask.
00:19:00We can sign off.
00:19:01Don't forget, we can sign off.
00:19:01We don't know, we should sign off!
00:19:05We can sign off!
00:19:06You can sign off with your question.
00:19:14It was going to not hear
00:19:23Thank you
00:19:26Thank you
00:19:27It's strange like it's baba
00:19:28I can't see them
00:19:30If they don't lose the way
00:19:34Me so cute
00:19:36These aren't enemies
00:19:38Weights with no children
00:19:40Not asgard
00:19:41Not if you're those who have in church
00:19:44Why didn't you take off the busiesthall shoes?
00:19:49Buy it.
00:19:53I'm afraid if we have to say, we would stick together like we would try to do that.
00:19:59What would happen, people would talk about it.
00:20:03Say if I'm going to put it on the busiesthirt, put it on the busiesthirt.
00:20:09What's going on?
00:20:11This is not going to be in.
00:20:16I'm a little bit more than I can.
00:20:17If you enjoyed it, I would be a little bit more than I would.
00:20:20I'm a little bit more than I would like to make my daughter's daughter.
00:20:24I'm a little bit more than I can.
00:20:27I'll give you a little bit more than I can.
00:20:30What do you think about it?
00:20:32We'll learn more than that.
00:20:34Now it's not.
00:20:35We'll have a little bit more than we can.
00:20:38I'm a little bit more than that.
00:20:44Let's go.
00:21:12My name is Mr. Kare.
00:21:13I think this is the case for you.
00:21:14Yes, I'm sorry.
00:21:24Let's go.
00:21:30It's a good job.
00:21:42Ah, oh no.
00:21:44A good boy, a big boy is here.
00:21:48Cusme, coming back.
00:21:50Have you arrived?
00:21:52No way.
00:21:54You've found that you've found that you've found that you've found that you've found that you've found.
00:21:56There's a house in the reception.
00:21:58If you've ever returned, we would have had a chance.
00:22:26Let's go.
00:22:42Ha ha ha ha.
00:22:43Sağol.
00:22:45Rock'ı içeriz değil mi Artal?
00:22:47Ha ha, içelim biraz.
00:22:48He yeee.
00:23:03Allah, valla!
00:23:05O mektuptaki kız?
00:23:07Başkası olamaz.
00:23:09Sofsan mı acaba?
00:23:09No. I'm a computer.
00:23:13I'm a girl who went to the show.
00:23:16That's a girl who went to the show.
00:23:19He's looking for me.
00:23:21He's looking for me.
00:23:23He's looking for me.
00:23:26I'm looking for a face.
00:23:32You're so beautiful.
00:23:32What the hell is that love?
00:23:35If you are, your love is going to be loved?
00:23:41It's good to see you.
00:23:42I'm going to get you here.
00:23:45You can get to the police.
00:23:46You can get a police station.
00:23:47It's a good day.
00:23:49I'll be here.
00:23:51Okay, I'll be here at night...
00:23:55...and you can get me here in the morning.
00:23:56I'll stay here at night.
00:24:00Let's go.
00:24:02Come on.
00:24:05Come on.
00:24:06Come on.
00:24:07Come on.
00:24:16This is a simple deniz.
00:24:18I don't care about it.
00:24:21I don't care about it.
00:24:23You don't care about it.
00:24:26You don't care about it.
00:24:27I don't care about it.
00:24:29I don't care about it.
00:24:32You have to cry.
00:24:35I love you.
00:24:38I'm sorry, I'm sorry.
00:24:54Can you tell me something?
00:24:57Can you tell me something?
00:24:58Can you tell me something?
00:24:59I am from Istanbul.
00:25:03Can you learn how to learn?
00:25:07Chida.
00:25:10My name is Ejla.
00:25:13Who?
00:25:14A woman who wrote a woman.
00:25:17She was a woman.
00:25:17She was not a woman.
00:25:18I saw you as a woman.
00:25:21She was a woman.
00:25:21She was a woman.
00:25:22She was a woman.
00:25:23She was a woman.
00:25:25She was a woman.
00:25:28He was a woman.
00:25:31Maybe I have another.
00:25:38We can learn Why.
00:25:40He at the moment.
00:25:42It is a woman, the shadow of Hisargeti are very unlikely.
00:25:46Maybe I must always say I get a woman.
00:25:51Our family, you will be meeting you somehow.
00:25:55You can't get it, I can't get it.
00:25:59You can't get it, you can't get it.
00:26:10I want to sleep with you.
00:26:13You can't get it, you can't get it.
00:26:16There's a part of the room.
00:26:18There's a room for you.
00:26:20Come on, come on.
00:26:22Come on, I'll be a help.
00:26:23Let's go, let's go.
00:26:26Come on, come on, come on.
00:26:44Good evening.
00:26:46Oh, işte. Kamera burası. Biraz ufaktır ama idare eder sizi.
00:26:51Sağ olun, iyi geceler.
00:26:52İyi geceler. Bir isteğiniz olursa bana söyleyebilirsiniz.
00:26:56Sağ ol, teşekkür ederiz.
00:26:58İyi geceler.
00:27:04Valla helal olsun sana Çiğdem.
00:27:06Hiç tereddüt etmeden yalan söylerim.
00:27:08Saklayabildin kendini, bravo sana.
00:27:10Kasanı kullanacaksın kızım.
00:27:12O mektuplardaki kız benim desem işler karışırdı.
00:27:16Adamı uzaktan incelemek daha doğru.
00:27:19Saklamaz kendini.
00:27:20Karakterini daha iyi anlarım.
00:27:23Nasıl bir adam olduğunu bilmeden bulaşmam yanlış olur.
00:27:26Gerçi mektuplarımdaki gibi sade ve duygulu biri ama...
00:27:29...daha iyi tanımam için zamana ihtiyacım var benim.
00:27:32Galiba akılsın.
00:27:36Biz de oralar yattı.
00:27:38İyi uykuları da söyledim.
00:27:39Onu söyledik de...
00:27:41...iyi mi yapıyoruz sence?
00:27:44İyi.
00:27:45İyi.
00:27:46İyi olacak kızları.
00:27:47Biz burada, onlar orada.
00:27:50İş mi yani?
00:27:52Beraber yatsak dünyanın sonu mu olur?
00:27:55Teklif etsek belki kabul ederler.
00:27:58Uzan geceyi dinle Abbas.
00:28:00Fırsatçılık bize yakışmaz.
00:28:02Her şeyin bir sırası var.
00:28:05Olacaksa teklif onlardan gelsin.
00:28:07Niye?
00:28:09Dediğin gibi olsun.
00:28:11Dinleyelim bakalım geceyi.
00:28:14Senelerdir dinliyoruz hiçbir şey değişmedi.
00:28:17Bir gece daha dinleyelim bakalım ne olacak.
00:28:20Seninki akıllı ve sakin bir adam.
00:28:22Abbas da aceleci ama şirin bir adam değil mi?
00:28:25Evet hayatım.
00:28:27Hadi biraz uyusak iyi olun tamam.
00:28:29İnşallah sabaha ağlar balıklarla dolar da geri döneriz.
00:28:33Babam evladıysa maraktan çıldırmıştır.
00:28:36Balık çıkmazsa ne yaparız peki?
00:28:38Yağ bekleyecek miyiz burada?
00:28:39Bir formül buluruz.
00:28:41Nasıl bir formül?
00:28:42Para teklif edelim.
00:28:43Bu ducakları balık miktarı kadar para teklif edelim.
00:28:47Ama kabul ederler mi?
00:28:48Aaa canları isterse.
00:28:50Böyle haftalarca beklemekten daha çok işlerine gelir herhalde.
00:28:53Öyle değil mi?
00:28:55Doğru.
00:28:56Teklif et bakalım.
00:29:02Saçlarını dağıtırsın.
00:29:07Rüzgarlara bırakırsın.
00:29:18Sen sevmeye yakışırsın.
00:29:23Seni sevmeyen ölürsün, ölürsün.
00:29:29Seni sevmeyen ölürsün.
00:29:37Seni sevmeye yakışırsın.
00:29:38Her şey yalan gerçek sensin.
00:29:42Gelirse derse ben gelsin.
00:29:47Sen yaşama hevesimsin.
00:29:51Seni sevmeye dönüşürsün, ölürsün.
00:29:57Seni sevmeye dönüşürsün.
00:30:00Seni sevmeye dönüşürsün.
00:30:00Her şey yalan gerçek sensin.
00:30:04Her şey yalan gerçek sensin.
00:30:05Gelirse derse ben gelsin.
00:30:10Sen yaşama hevesimsin, ölürsün.
00:30:16Seni sevmeye dönüşürsün, ölürsün.
00:30:20Seni sevmeye dönüşürsün.
00:30:24Sen yaşama hevesimsin, ölürsün.
00:30:28Sen yaşama hevesimsin, ölürsün.
00:30:29Sen yaşama hevesimsin, ölürsün.
00:30:51Sen yaşama hevesimsin, ölürsün.
00:30:51Çok eğlenceli bir seyahat oldu değil mi?
00:30:53Gece yarısı genizin ortasında.
00:30:55Balıkçılar dünyası, mektuplaştığım adam, şarkılar.
00:31:00He's just a little girl.
00:31:01He's a little girl.
00:31:04He's a little girl.
00:31:05He's going to sing these songs.
00:31:46God bless you.
00:32:13Oh
00:32:37Oh
00:32:37Oh
00:32:38Oh
00:33:08Oh
00:33:10Oh
00:33:11Oh
00:33:11Oh
00:33:13Oh
00:33:14Oh
00:33:15Oh
00:33:17Oh
00:34:37Tutacağınız balık miktarı kadar para verelim size.
00:34:40Geri dönelim.
00:34:44Hemen mi vereceksiniz?
00:34:46Yok, üstümüzde para yok.
00:34:48Dönünce bankadan çeker veririm.
00:34:50500 bin liraya yakın para tutar, ödeyebilir misiniz?
00:34:53Tabii ki öderim.
00:35:08İyi teklif, dönelim Abbas.
00:35:13Almaz.
00:35:14Neden Abbas?
00:35:16Kandırıyorlar, kadın milleti güven olmaz.
00:35:19Anam dahi olsa güvenmem.
00:35:20Saçmalıyorsun Abbas.
00:35:22Arkadaşların niyeti ciddi.
00:35:24Vermezlerse ne yaparsın Turgut?
00:35:26Öldürüyor musun?
00:35:27Ya da polise mi verirsin?
00:35:28Kim dinler derdini?
00:35:37O kadar yol tep, ürünü almadan geri dön.
00:35:40Sonra da iki kızın aklına uydun diye yan derdine.
00:35:43Olmaz.
00:35:44Bana almadan gitmem arkadaş.
00:35:46İstersen kız bana, bir daha da yola çıkmam de.
00:36:02Bir denesek, bir zar atsak ne olur Abbas?
00:36:05O işim kumarı olmaz.
00:36:07Duygusal davranıyorsun.
00:36:08Çiğdemden etkilendin.
00:36:09Bir iş çıkar diye umutlanıyorsun.
00:36:11Saçmalıyıp canımı sıkma.
00:36:13Bu çukur düşkünü diye beni suçluyorsun.
00:36:15Bu yaptığın ne peki?
00:36:16Ben ekmeğime kadın ilişkilerine sokmam arkadaş.
00:36:31Ben ekmeğime kadın ilişkilerine sokmam arkadaş.
00:36:49Bu gelen motor kasabaya mı gidiyor?
00:36:51Evet.
00:36:52Kasabaya doğru gidiyor.
00:36:54Biz de gitmek istiyoruz.
00:36:55Çağırabilir misiniz?
00:36:57Çağırırız tabii.
00:37:11Bu hayat çekilir mi?
00:37:13Ben ekmeğime...
00:37:14Şşşt!
00:37:15Şuraya baksana.
00:37:22Bizi çağırıyorlar galiba.
00:37:33Bizi duydular, geliyorlar.
00:37:36Hadi Aslan topla eşyalar.
00:37:49Hadi Aslan topla eşyaların.
00:37:51They have to find a good man.
00:37:54They have to find a good man.
00:38:12Gellom Turgut, there is a fair way to see you.
00:38:15There is no one.
00:38:16You are not going to see you.
00:38:18Yes, we will go to the house.
00:38:21We will get to the house.
00:38:23We will get to the house.
00:38:24We will get to the house.
00:38:25We will get to the house for you.
00:38:39We will not be a good one.
00:38:42We will not be a good one.
00:38:45Do you have a good one?
00:38:47Of course, we will be a good one.
00:38:50Let's go to the hotel.
00:38:51We will be a good one.
00:38:58My life is so good.
00:39:00I am so grateful for the people.
00:39:04I will not be able to survive.
00:39:06You will not be a good one.
00:39:08You have not been able to die.
00:39:10No, I'm not a good friend.
00:39:12Maybe your friends will be your best.
00:39:14I wish you good luck!
00:39:16See you soon!
00:39:17See you soon!
00:39:18See you soon!
00:39:20See you soon!
00:39:24See you soon!
00:39:43Maybe.
00:39:44Chidem, Shen Ocak, Al-Suman and Charles.
00:39:50All between the hotel to come to come.
00:39:52Yes sir.
00:39:53We have to go to the mountains and the mountains, we have to go to the mountains.
00:39:57Then we will do what we are going to do.
00:40:09You can tell me about the police?
00:40:11You can tell me about the police?
00:40:12I'm the father of the police.
00:40:16The police said to me, they were in the police.
00:40:18They were in the police.
00:40:19Oh, oh, oh.
00:40:20Where are you going?
00:40:22Iskere Caddesi.
00:40:58Oh
00:41:09Okay.
00:41:37Why are we here?
00:41:381A60'lık hemen alıp döneriz abla, merak etme.
00:42:03Hadi Remzi, fırla!
00:42:20Ne yapacağız şimdi?
00:42:22Ağ bulamadık, çalmışlar deriz.
00:42:24Sonra sen motoru çalıştırırsın, motor yürümez.
00:42:27Kontrol ederiz, itaat ederiz, bozuldu deriz o zaman.
00:42:30Sonra?
00:42:30Sonrası tufan, yemekli şaraplı derken ortalığı şenlendiririz.
00:42:34Fıstıklarda iki kadeyi içti mi muhabbet güzelleşir.
00:42:38Ya içmezlerse?
00:42:39Bunların hepsi keşfe, içmezler mi?
00:42:42Gel benimle.
00:42:55Ağ bulamadık, çalmışlar.
00:42:57Remzi çalıştırın.
00:43:01Hadi.
00:43:14Ne oldu Remzi?
00:43:15Bir arıza mı var motorda?
00:43:18Anlayamadım.
00:43:19Bir bakayım neymiş derdi?
00:43:32Hayrola.
00:43:44Allah kahretsin.
00:43:46Yağ bitmiş.
00:43:47Gidersek motoru yakarız.
00:43:48Yapma kahretsin.
00:43:49Hak diliyim bu kadarı da fazla.
00:43:53Bu motor yürümez bugün.
00:43:54Bir şeyler yiyelim sonra yine bakarız.
00:43:56Ha çay oynamaz ya.
00:43:57Hadi gelin, birlikte yiyelim.
00:44:00Peki ne olacak?
00:44:01Olacağı şu, motoru yapınca gideceğiz tabii.
00:44:04Başka çaremiz var mı ha?
00:44:05Hadi gelin.
00:44:05Hadi gelin.
00:45:04I don't know.
00:45:05Come on, come on, come on!
00:45:35Her şey tamam, balık, şarap ve siz.
00:45:39Kadınlar hayatın tadı neşesi derler.
00:45:43Remzi, getir balıkları.
00:45:45Bu iş tamam.
00:45:46Sabırsızlanma.
00:45:49Sana bir şey söyleyeyim mi?
00:45:51Bu adamları hiç sevmedim.
00:45:52Nerede Turgut'la abbasın sıcaklığı, nerede bunlar?
00:45:55Evet, onlar bir başkaydı.
00:45:58Hadi çabuk ol.
00:46:01Al bakalım.
00:46:03Pis herifler.
00:46:04Şarap da zıkkımlanıyorlar.
00:46:06Kafayı bulunca başka şey ister bunlar.
00:46:08Havalarını alırlar.
00:46:14Bunların niyeti işi uzatmak.
00:46:16O motorun da arızalı olduğunu sanmıyorum ya.
00:46:19Hastasından da sanmıyorum.
00:46:21Değil be.
00:46:22Derya kuzusu bunlar maşallah.
00:46:24Derya.
00:46:25Buyurun bakalım güzel bayan.
00:46:28Sağ olun ben hiç balık sevmem.
00:46:31Siz yiyin öyleyse.
00:46:33Şey, ben de balık sevmem.
00:46:35Teşekkür ederim.
00:46:36Allah Allah.
00:46:38Birer fırçı şarap alın akılınız başınıza gelsin.
00:46:40Biz içkide içmeyiz.
00:46:42Niye ya?
00:46:43Sizin canınızın ne istediğini ben biliyorum.
00:46:45Gel buraya bakalım.
00:46:47Gel buraya.
00:47:06Gel buraya.
00:47:18Yürü lan gidelim.
00:47:20Dağ başında yalnız kalsınlar akılları başlarına gelsin.
00:47:23Yürü.
00:47:31Niyetlerinin iyi olmadığı şimdi daha iyi anlaşıldı.
00:47:34Hasan'ın motoru gelmeseydi kızlar da yanımızda olurdu şimdi.
00:47:38Balığımızı da tuttuk.
00:47:40Arkadaşlığımız biraz daha gelişirdi.
00:47:43O asmanın gülüşü gitmiyor gözümün önünden.
00:47:46İnsan hemen aşık olur mu?
00:47:49Olur ya.
00:47:50Feleği bile şaşar insanım.
00:47:53Çiğdem de sıcacık bakıyordu sana.
00:47:55Gülüşü içtendi.
00:47:57O da seni sardı değil mi?
00:47:59Bizim sarılmamız önemli değil Abbas.
00:48:02Önemli olan onların sarması.
00:48:05Kendi kendimize sevmişiz.
00:48:06Neye yarar?
00:48:08Bakmasın.
00:48:09Gel.
00:48:16Aaaa işte.
00:48:18İşte motor orada beyefendi.
00:48:20Yanaş.
00:48:20Kaptan yanaş.
00:48:22O tarafa doğru yanaş.
00:48:34İçinde kimse yok.
00:48:35Kızlar yok.
00:48:36Kızlar nerede?
00:48:37Acele etmeyin.
00:48:38Bakacağız etrafa beyefendi.
00:49:01Beyefendi.
00:49:05Motorda arıza var.
00:49:07Bozmuşlar.
00:49:08Peki nereye gider bunlar?
00:49:10Açık denizlerde avlanan balıkçı motorları geçer buradan.
00:49:14Onlardan birine binmiş olabilirler.
00:49:17Hay Allah.
00:49:19Nedir bu kızdan çektiğin benim?
00:49:43Turgut.
00:49:43Turgut.
00:49:44Turgut.
00:49:44What the hell is this?
00:49:48Yes, they are the motor!
00:50:12Abbas!
00:50:14Abbas!
00:50:17Our kids are coming out with us!
00:50:21Where are they?
00:50:23They are in front of us, they are in front of us!
00:50:34Hey, come on!
00:56:22Evet. Varım, yoğum, hepsi oydu.
00:56:30Ne o be?
00:56:32Matemde misiniz?
00:56:35Motora üzüldük.
00:56:37Yapacak bir şey yok.
00:56:38Allah can sağlığı versin.
00:56:40Çalışır, yenisini alırız.
00:56:42Nasıl döneceğiz burada?
00:56:44Bir geçen olur elbet.
00:56:46Ben şu motora gideyim, sağlam şeyleri çıkarayım bari.
00:57:17Çantalarımız.
00:57:23Fotoğraf makineleri mahvolmuştur.
00:57:25Olacak o kadar değil mi?
00:57:34Şu denize bakın.
00:57:36Dün gece bir masal ejderhası gibiydi.
00:57:38Saldırgan ve ürkütücü.
00:57:41Şimdi ise gelinlik bir kız gibi sakin ve davetkar.
00:57:46Şair gibi konuştun ablar.
00:57:49Eh, arada bir konuşurum.
00:57:51Ama asıl şair Turgut.
00:57:54Söylediklerini yazsa kitap olur.
00:57:57Şu öpmek geldi içimden şiirini oku da şair görsünler şunlar.
00:58:03Hadi.
00:58:10Şiirin adı mı öpmek geldi içimden?
00:58:20Arkadaşlar, balıkçı kardeşler.
00:58:22Kaybolan kızımı ölü ya da diri bulup getirene para vereceğim.
00:58:26Yardımınıza sığınıyorum.
00:58:28Bana yardımcı olun.
00:58:30Herhalde sizin de çocuklarınız var.
00:58:32Değil mi?
00:58:33Beybaba, biraz konuşabilir miyiz seninle?
00:58:35Tabii, buyurun.
00:58:35Şöyle buyurun.
00:59:02O güzel gözlerine bakmak geldi içimden.
00:59:09Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
00:59:15O güzel gözlerine bakmak geldi içimden.
00:59:22Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
00:59:34O güzel gözlerine bakmak geldi içimden.
00:59:47Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
00:59:51Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
01:00:01Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
01:00:17Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
01:00:50Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
01:01:09Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
01:01:22Sarılıp da boynuna öpmek geldi içimden.
01:01:25Güzelim her halimi, sevmek geldi içimden, sevmek geldi içimden.
01:01:43Sıkı durursan sana bir açıklamada bulunacağım.
01:01:46Sıkı duruyorum, hadi açıkla.
01:01:49Gazetörümüzüyle mektuplaştığın kız benim.
01:01:53Ciddi misin?
01:01:55Evet, da kendisiyim.
01:02:03Sen söylemeseydin, ben söyleyecektim zaten.
01:02:21Gel buraya.
01:02:48Kendini niye sakladın?
01:02:49Benden?
01:02:50Öyle icap etti.
01:02:52Buradan bire ben mektuplaştığın kız diyemedim.
01:02:59Seni seviyorum, seviyorum, seviyorum.
01:03:17Seni sevdim, seviyorum, seveceğim.
01:03:26Benimle evlenir misin?
01:03:29Düşünmeliyim.
01:03:30Karar vermem için çok erken.
01:03:32Tadıma sormalıyım.
01:03:35İstediğin kadar düşün, beklerim.
01:03:37Seni buldum, bırakmam, bırakamam.
01:03:40İstediğin kadar Welcome.
01:03:51Bilecekler yaşadık.
01:03:52İhtiyar babası ne istersek verir bize.
01:03:54Kızlar sarkatlılık ettiğimizi söylemezler mi?
01:03:56Elim için gönüllerini alırız.
01:03:58Hem Turgut'la abbas dönmeden bulmalıyız onları.
01:04:00Yoksa her şeyi alıştık olur.
01:04:02Haydi.
01:05:37Sen hiç karışma, ben vaziyeti ayarlayacağım.
01:05:39Tamam da, akala nasıl karşılayacaklar?
01:05:41Ben vaziyeti ayarlayacaklar.
01:06:30Selamun aleyküm.
01:07:01Hayırdır Turgut?
01:07:03Yürü Aslan, toplanıp gidelim.
01:07:09Abbas sen kızlarla git.
01:07:10Ben motorun başında bekleyeceğim.
01:07:21Müzik
01:07:45Aşağılık yeri buldun diye kahraman ilan edecek kendini.
01:07:50Biz şimdi otele gidiyoruz.
01:07:51Biz şimdi otele gidiyoruz, nasıl görüşeceğiz?
01:07:52Şu burundaki ev benim.
01:07:54İşiniz bitince bana uğrayın, görüşürüz.
01:07:56Allah'a emanet olun.
01:07:59Peki, şimdilik Allah'a ısmarladık.
01:08:01Güle güle.
01:08:02Allah'a ısmarladık.
01:08:03Güle güle.
01:08:13Babam gelmiş, burada mı acaba?
01:08:15İçeride.
01:08:16Baba.
01:08:23Babacığım.
01:08:25Canım kızım.
01:08:27Abbasın kızlardan ayrıldı, iyi oldu.
01:08:29Gidelim ihtiyardan paramızı alalım.
01:08:31Bakalım sözünde duracak mı?
01:08:36Banyoya, sıcak suya hasret kalmışım.
01:08:38Aman.
01:08:39Ben de kirden ve deniz suyunun tuzundan uuz gibi kaşınıyorum yani.
01:08:45Hoş geldiniz.
01:08:45Hoş bulduk.
01:08:46Hoş bulduk, sağ olun.
01:08:47Siz buldunuz değil mi kız?
01:08:48Evet.
01:08:48Sağ olun.
01:08:49Bir adada mahsur kalmışlardı.
01:08:51Sağ olun.
01:08:52Epey aradık, bulmak o kadar kolay olmadı.
01:08:54Buyurun.
01:08:54Buyurun.
01:08:56Ben de oraya iniyorum.
01:08:57Sen de yıkandıktan sonra gel.
01:09:00Tamam, senin geliyorum.
01:09:02Bir milyon tamam mı?
01:09:04Tamam.
01:09:05Baba.
01:09:10Ne yapıyorsun baba?
01:09:13Seni bulup getirene para vaat etmiştim.
01:09:15Arkadaşlar bulmuş, ben de haklarını veriyorum.
01:09:19Onların hiçbir şey hak ettikleri yok.
01:09:21Defolun gidin buradan.
01:09:23Yoksa polis çağırır, yaptığınız rezaleti anlatırım.
01:09:26Defolun.
01:09:26Yürü çabuk.
01:09:30Ne oldu kızım?
01:09:31Bizi bulan bunlar değil ki baba.
01:09:34Selamünaleyküm.
01:09:35Kolay gele.
01:09:36Aleykümselam.
01:09:37Hoş geldin abla.
01:09:38Hoş bulduk.
01:09:38Bizim motor geçen gece tufana yakalandı.
01:09:41Kayalara çarptı.
01:09:42Birkaç yara aldı.
01:09:44Kurtaramadık, pattı.
01:09:46Deniz durunca halatla bağladık.
01:09:48Nerede?
01:09:49Simcep adasının karşısındaki kayalıkta.
01:09:52Turgut teknenin başında bekliyor.
01:09:54Bir saat sonra vurla da beraber bakalım.
01:10:12Böyle bir evliliğe izin veremem kızımla.
01:10:15Neden baba?
01:10:17Uygunsuz, saçma bir ilişki de ondan.
01:10:20Bir düşünsene sen.
01:10:21Kim o adam?
01:10:22İşine, kariyeri, şahsiyetine, kültürüne.
01:10:26Ne olduğu belirsiz bir balıkçı.
01:10:28Ötesi var mı?
01:10:30Sana yardımı olmuşsa veririz hakkını olur biter.
01:10:37Bunları senin iyiliğin, istikbalin için söylüyorum.
01:10:40Kızım, daha çocuksun.
01:10:43Ama ille de evleneceğim dersen beni tanıma.
01:10:46Kızımsın, canım ciğerimsin.
01:10:49Acıdan kahrolsam da söküp atarım.
01:10:54İyi düşün, kararını ver.
01:11:16Buyurun, hoş geldiniz.
01:11:19Geçsenize içeri.
01:11:23Ne oldu?
01:11:24Moraliniz niye bozuk?
01:11:26O batan Batur'un değeri ne?
01:11:28Ne yapacaksınız?
01:11:29Biz gidiyoruz abla.
01:11:30İstanbul'a dönüyoruz.
01:11:32Hemen mi gidiyorsunuz?
01:11:33Evet.
01:11:35Gitmeden önce de bizim yüzümüzden uğradığınız zararların karşılığını ödemek istedik.
01:11:46Turgut çok üzülecek.
01:11:48Turgut çok üzülecek.
01:11:49Sevdik sizi.
01:11:51Yaralı iki gönül bırakıyorsunuz arkanızda.
01:11:53Turgut'a yazarım.
01:11:56Onu çok sevdiğimi söyle.
01:11:59Babama anlattım ilişkimizi.
01:12:01Karşı çıktı.
01:12:03Çiğneyemedim.
01:12:04Ne de olsa babamdır.
01:12:09Sen de gidiyor musun?
01:12:12Evet.
01:12:13Beraber yola çıktık.
01:12:15Ayrılmak olmaz.
01:12:19Ne?
01:12:20En değil mi?
01:12:21Ne?
01:12:34O
01:12:36bu
01:12:48bu
01:13:21Your eyes were so mad.
01:13:24It was a very hard time.
01:13:25You were so mad at the end of the day.
01:13:29My eyes were so mad and they could get a lot.
01:13:31And our eyes were so mad.
01:13:33My eyes were so mad at my eyes.
01:13:36I was so mad.
01:13:38I was so mad for a man.
01:13:40But I was so mad.
01:13:40I can't believe that we were so mad.
01:13:41We are so mad.
01:13:43I don't know that I can't live in the sky.
01:13:47Aşılması çok zor, engeller mi var?
01:13:53Seni benden fazla severim mi var?
01:13:58Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:14:04Seni benden fazla severim mi var?
01:14:09Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:14:22Sanki şimdi benden çok mutlu buldum
01:14:29Ben böyle alarken huzurlu musun?
01:14:37Bu büyük sevdamdan korkuyor musun?
01:14:42Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:14:48Bu büyük sevdamdan korkuyor musun?
01:14:54Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:15:11Yemek yiyelim mi kızım?
01:15:13Yiyelim!
01:15:14Sen git, biz tuvalete gidip geliyoruz
01:15:17Peki kızım
01:15:20Bu rahatımdan dönüyorum
01:15:22Ciddi misin?
01:15:23Çok ciddiyim
01:15:24Yola çıktığınızdan beri içim yanıyor
01:15:26Sevmişim, vazgeçemem
01:15:28Dünya yıkılsa umurumda değil
01:15:38Gözlerini benden böyle kaçırma
01:15:44Konuş bir şey söyle, ne olur susma
01:15:49Yoksa başkası mı var aramızda?
01:15:55Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:16:00Yoksa başkası mı var aramızda?
01:16:06Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:16:19Sanki şimdi bensiz çok mutlu musun?
01:16:25Ben böyle ağlarken huzurlu musun?
01:16:33Sanki şimdi bensiz çok mutlu musun?
01:16:39Ben böyle ağlarken huzurlu musun?
01:16:47Bu büyük sevdamdan korkuyor musun?
01:16:53Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:16:59Bu büyük sevdamdan korkuyor musun?
01:17:04Söyle bana, dın ben neden imkansız?
01:17:17Ya gittiyse gitti, ölüm yok ki ucunda be, boş ver!
01:17:26Şşşt! Geliyorlar!
01:17:30Geliyorlar!
01:17:39Geliyorlar!
01:17:46Geliyorlar!
01:17:47I'm sorry, I'm sorry.
01:18:06Affedersiniz, kardeşim, rahats ediyorum! Balıkçı Turgut'un evi nerede acaba?
01:18:10Balıkçı Turgut mu?
01:18:13Hadi!
01:18:14Hadi şerefler!
01:18:15Hadi!
01:18:18İyi bir yarasın!
01:18:38Korkma!
01:18:39Nothing.
01:19:00Afiyet olsun, children.
01:19:01Good, sir.
01:19:02Come on, come on.
01:19:07Come on.
01:19:09Come on.
01:19:10Come on.
01:19:39Come on.
01:19:43Come on.
01:19:44Turgut hanginiz?
01:19:48Beyim.
01:19:49Ok.
01:20:01Turgut hangin?
01:20:07Gostenski.
01:20:09Gostenski.
Comments

Recommended