Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
1985 yapımı Kanun Adamı, Cüneyt Arkın'ın hem yönetip hem de başrolünde yer aldığı aksiyon-dram türünde bir Yeşilçam filmidir. Film, iftiraya uğrayarak hapse giren eski bir dostunun suçsuzluğunu kanıtlamak ve onu kurtarmak için mücadele eden dürüst bir kanun adamının hikâyesini konu alır.
Transcript
00:00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:02:00Emlak komisyoncusu bu yolu deneyerek pek çok kiracıyı evinden, dükkanından atmış ve yeni kiracılardan hava parası, depozit, peşinkira diyerek yüklü
00:02:09paralar almıştır.
00:02:10Bu büyük ama haksız bir kazanç yoludur.
00:02:13Emlak komisyoncusu evlerden ve dükkanlardan kiracı çıkarmak ve yeniden kiraya vermek yetkisini evrak tahribatıyla sağlamıştır.
00:02:23Karar yüce mahkemenindir.
00:02:26Karar.
00:02:32Evinizde güle güle olsun.
00:02:34Sağ olun.
00:02:34Sağ olun.
00:02:35Ziyaretinize hemen geleceğiz.
00:02:37Borcumuzu da o zaman ödeyeceğiz.
00:02:39Onu sonra düşünürüz.
00:02:41Hele bir rahatlayın da.
00:02:42Sağ olun.
00:03:05Bakın.
00:03:09Bakın.
00:03:10Bakın.
00:03:10Bakın.
00:03:10Bakın.
00:03:12Evet, içeride.
00:03:21Nasılsın Yakup efendi?
00:03:22Sayende iyiyiz avukat bey.
00:03:25Hem de nasıl iyiyiz.
00:03:26Davayı kazandık, evimize esenlik geldi.
00:03:29Hep sayenizde avukat oğlum.
00:03:31Bizim köroğlu yanaklarından öper.
00:03:34Çam sakızı çoban armağanı.
00:03:38Biraz köy ekmeğe.
00:03:42Biraz yumurta.
00:03:44Borcumuzu elimize para geçince ödeyeceğiz.
00:03:48Senin fakir fukara babası olduğunu biliriz avukat oğlum.
00:03:52Allah sana devlete zeval vermesin.
00:04:06Sağlıcakla kal bacı.
00:04:08Aman, güle güle.
00:04:21Sağlıcakla kalacaklar.
00:04:23Hay!
00:04:24Bu gece otelde kalacakmış.
00:04:26Üstelik oğlunu da evlendiriyor.
00:04:28Para gerekmiş.
00:04:29Ah!
00:04:30Sen bu kafayla gidersen adam olmazsın Murat bey!
00:04:33Kira geldi, elektrik, su, telefon faturaları geldi, çayla kahve bitmek üzere!
00:04:41Bir de senin aylığın var, değil mi?
00:04:44Dört ay oldu canım!
00:04:45Neyse, biraz daha birikmiş param var, idare ederim!
00:04:49Neyse, kahveni soğutma, hadi!
00:04:52Ah!
00:04:53Hem tavuk öyle çiçek gibi tutulmaz!
00:04:56Böyle tutacaksın baş aşağı!
00:04:58Böyle, şiir çocuğu ne olacak?
00:05:08Gir şuraya!
00:05:10Hadi!
00:05:12Arayan soran var mı?
00:05:14Var!
00:05:14O kabadayının adamları aradılar!
00:05:17Arap Yusuf'un mu?
00:05:19Evet!
00:05:20Yengeç gibi yan yan yürüyen iki herif var ya, işte onlar!
00:05:24Bir saat beklediler, sen gelmeyince de çekip gittiler!
00:05:28İyi, boş ver!
00:05:29Yoo, veremem!
00:05:30Basbayağı korkuyorum onlardan!
00:05:32Hem niye aldın o davayı sanki?
00:05:35İşim bu benim!
00:05:36Müvekkilimin haklarını korumak vazifem!
00:05:38Başka arayan?
00:05:40Ne yapıyorsun sen?
00:05:43Tıraş olacağım ama bu köpürmüyor!
00:05:46O tıraş sabunu değil ki diş macunu!
00:05:48Hay Allah!
00:05:50Az kaldı unutuyordum!
00:05:52Ümran da geldi!
00:05:53İş bulamamış!
00:05:55Uzun uzun oturdu sonra da gitti!
00:05:57Çok üzgündü kız!
00:06:00Üzüntüleri bitecek!
00:06:02Sağ olsun Şevket baba!
00:06:04Sayesinde Ümran'ı mutlu edecek bir iş bulduk!
00:06:06Ya!
00:06:07Ona gidip müjdeyi vereceğim!
00:06:09Haa!
00:06:09Niye tıraş olduğunu şimdi anladım!
00:06:14Düşündüğün şey için biraz yaşlı değil mi?
00:06:16Ayaa!
00:06:16Erkek milleti bu belli olmaz ki!
00:06:19Hımm!
00:06:19Niye evde kaldığını şimdi anladım!
00:06:29Merhaba!
00:06:31Merhaba!
00:06:32Merhaba!
00:06:32Buyur!
00:06:34Bugün nasılsın?
00:06:35İyiyim!
00:06:38Şevket baba seni soruyor!
00:06:40Ümran kızımı kıracak bir şey mi yaptım diyor!
00:06:46Ne iyi insan Şevket baba!
00:06:49Babamın arkadaşıymış!
00:06:50Yıllar sonra beni aradı buldu!
00:06:54Kimsesizler yurdunun yalnızlığını evinin yemekleriyle ailesinin şefkatiyle unuttum!
00:07:01Aslında ben kimsesizler yurdu kadar mahallenizde büyüdüm!
00:07:07On sekiz yaşımı doldurdum!
00:07:09Birden hayatın içine bıraktılar beni!
00:07:12Mesleksiz!
00:07:13Geleceksin!
00:07:14Sağ olsun Şevket baba gene bana sahip çıktı!
00:07:18Elimden tuttum!
00:07:20Yoksa ben ne yapardım!
00:07:22Ama artık çocuk değilim!
00:07:26Mahallemize ve Şevket babaya yük olmak istemiyorum!
00:07:30Sen istesen de yük olamazsın!
00:07:33Mahallenin çocuklarına derslerinde yardımcı oldun!
00:07:37Hasta anaların çocuklarına baktın!
00:07:40Ev işlerine koştun!
00:07:42Yaşlıları yalnız bırakmadın!
00:07:43Oysa Şevket baba Ümran kızımıza yük mü oluyoruz diyordu geçen gün!
00:07:49Hiç olur mu öyle şey? Çok kırılırım!
00:07:53Mahalle benim tek ailem!
00:07:55Keşke onlardan hiç ayrılmasak!
00:07:57Bunu neden onlara söylemiyorsun?
00:07:59Söylemeyi çok istiyorum!
00:08:02Öyleyse gidiyoruz!
00:08:03Nereye?
00:08:04Ailene!
00:08:07Ailene!
00:08:08Ailene!
00:08:10Ailene!
00:08:12Ailene!
00:08:15Ailene!
00:08:16Ailene!
00:08:16Ailane!
00:08:53Neler oluyor? Söylemeyecek misin?
00:08:55Biraz sonra öğrenirsin.
00:09:35Yeni çocuk yuvamıza hoş geldin kızım.
00:09:40Hayırlı olsun.
00:10:00Bina Şevket Baba'nın mahalleli de yardım etti.
00:10:04Her şeyi kendi elleriyle yaptılar.
00:10:07Eğitim müdürlüğü ve vakıflarında büyük yardımı oldu.
00:10:11Bize yardım edersen burayı anasız, babasız, kimsesiz ve bakıma muhtaç çocuklara yuva yapacağız.
00:10:19İşe giden kadınlar da çocuklarını buraya bırakabilecek.
00:10:23Bura çocuklarının dertlerini bilirsin.
00:10:26Bu çocukların dertlerine toptan yardımcı olasın diye düşündük sana.
00:10:31Bir sürü çocuğa bakacaksın.
00:10:33Bir sürü çocuk.
00:10:34Kimsesiz çocuklar da olacak.
00:10:36Bir sürü çocuk, kimsesiz ve bakıma muhtaç çocuklar.
00:10:40Anası işe giden çocuklar, bizim çocuklarımız.
00:10:44Onlara ben bakacağım.
00:11:02Ben de böyle bir yerde büyüdüm.
00:11:05Anasız babasız.
00:11:06Burada bütün çocuklara bakacağım.
00:11:10Anne baba olacağım onlara.
00:11:12Çocuklara renkli perdeler dikeceğim.
00:11:15Büyük pencereler yapacağım.
00:11:18Eeeh, kocadık artık avukat ol.
00:11:21Seneler bizi buldukları gibi bırakmıyor.
00:11:25Asırlık yüreğimiz dayanmıyor artık böyle şeylere.
00:11:29Duygulanıyor, efkarlanıyor yüreğimiz.
00:11:32Nasıl da sevindi Emre kızım.
00:11:35Garip kızım.
00:11:36Garip ya.
00:11:38Onu bulduğumda bir çocuk yurdunun yirmi kişilik koğuşunda...
00:11:42...bir duvar kıyısında yapayalnız oturuyordu.
00:11:45Kırgındı.
00:11:47Küskündü ama akıllıydı.
00:11:50Hassastı.
00:11:53Herkesin yardımına koşardı.
00:11:55Durmadan da okurdu.
00:11:56Bütün okulları birincilikle bitirdi.
00:11:59Teşekkürler alarak.
00:12:00İftihar listelerine geçerek.
00:12:02Ama...
00:12:03...hayatla barışamamıştı birçok.
00:12:06Kırgınlığı geçmiyordu.
00:12:08İlk kez onu böyle gördüm.
00:12:10Güldü, umutlandı.
00:12:12İnşallah bundan sonra da hep böyle yaşar.
00:12:14Bundan sonra hep böyle mutlu yaşar inşallah Hümran kızım.
00:12:18Hepimizin dileği bu.
00:12:19Boşuna bekliyorsunuz efendiler.
00:12:21Avukat bey artık gelmez.
00:12:24Olsun.
00:12:25Bizim vaktimiz var.
00:12:27Bekleriz.
00:12:29Öyleyse size birer çay söyleyeyim ben.
00:12:34Hiç zahmet etme moruk.
00:12:36Otur şuraya ve sakın bir yere kımıldama.
00:12:45Günaydın.
00:12:46Kaç avukat bey kaç.
00:12:47Kaç kaç.
00:12:51Bir şey mi dedi?
00:12:52Elinin körü.
00:12:53Haydutları görmüyor musun?
00:12:57Bu beyler mi?
00:13:00Hiç de kötü adamlara benzemiyorlar.
00:13:02Bir arzunuz mu var?
00:13:04Arap Yusuf'tan selam getirdik.
00:13:07Aleyküm selam.
00:13:09Bir şey mi?
00:13:11Aleyküm selam.
00:13:42What do you think?
00:13:42How can we get rid of you, Avukat?
00:13:46Let's go outside and let's do a little bit.
00:14:12Ha ha ha!
00:14:18Aaa, sen sağmasın!
00:14:21Avukat bey!
00:14:23Sosunlar güle güle!
00:14:26Davacı olursanız size iyi bir avukat tavsiye edebilirim!
00:14:29Hadi bakalım!
00:14:33Sen de gel!
00:14:35Haa, dur!
00:14:35Dur avukat bey!
00:14:37Onu bana bırak ha!
00:14:44I'll give you some contact!
00:14:45I said to you, I can't go back to you.
00:14:50You didn't get back to you, your boyfriend?
00:14:52This is not a good thing.
00:14:53You can't learn something.
00:14:55You can't learn something.
00:14:57You can learn something.
00:14:59You can learn something.
00:15:00Come on, you can't take a while.
00:15:03You can't take a while.
00:15:04You can't take a while.
00:15:05That is what you mean?
00:15:35Let's go, let's go.
00:16:32I don't know.
00:16:35...
00:16:36...
00:16:36He was 18 years old.
00:16:38Dohru nikah masasına.
00:16:41Hayatın tadı kaçtı be oğlum.
00:16:43Koca Cemal kaptan eski deniz kurdu şimdi bulanık sularda avlanıyorum.
00:16:48Annen içkiye sarılmamı nereden almasın?
00:16:51Ömrü denizlerde geçmiş adamın karaya mahkum olmasının acısını nereden bilsin?
00:16:58Ferit bey haber göndermiş.
00:17:00Gel çalış diyor.
00:17:02Düşünüyorum.
00:17:03Ferit bey seni denizden aldı karaya bağladı.
00:17:07Ona kırgınsın sanıyordun.
00:17:09Sonra annem eskisi gibi günlerce denize bakıp yolunu gözlemeye dayanamaz.
00:17:13O kayalara dikkat et.
00:17:15Oldu bana.
00:17:19İkisi de doğru.
00:17:21Ferit beyinize bir mazeret uydururuz.
00:17:25Bizi denizden alıp karaya attıysa bir bildiği vardır.
00:17:29Bak ona kızma.
00:17:31Kızmıyorum.
00:17:34Ama onu affedemiyorum.
00:17:37İyi adamdır Ferit beyimiz.
00:17:40Öyle açıktır, hayırseverdir.
00:17:42Baksana bir klinik yaptırmış.
00:17:45Açılış töreninde bulunacakmış.
00:17:48Saygıdeğer hastalar.
00:17:50Bugüne dek sizleri sağlığa kavuşturmak için yapmış olduğum hizmetlere bugün bir yenisini daha ekliyorum.
00:17:56Açılışını şimdi yapacağımız bu yeni klinik doktorlarımızın tıbbi gelişmelerine bir ışık hastalarımıza umut ve şifa olsun.
00:18:04Hayırlı ve uğurlu olması temennilerimizle hep birlikte açacağız.
00:18:08Sizler birer cemiyet kurbanı olmaktan kurtulacaksınız.
00:18:11Saygı görecek, sevileceksiniz.
00:18:15Karınca kararınca size hediye ettiğim yeni binanın mutluluklar getirmesini diliyorum.
00:18:21Hayırlı, uğurlu olsun.
00:18:23Allah şifalar versin.
00:18:51Bu çiçekler sormadan hepinizin iyileşmesi için dua edeceğim.
00:18:55Çünkü hepiniz birer çiçeksiniz.
00:19:00Ölmelisin sen!
00:19:02Geberteceğim seni!
00:19:03Öldüreceğim!
00:19:04Göreceğim!
00:19:04Rahat dur yavrum!
00:19:05İyileşeceksin kızım!
00:19:07Üzülme!
00:19:07Ölmelisin!
00:19:08Öldüreceğim seni!
00:19:09Göreceksin gününü!
00:19:10Öl!
00:19:10Öldüyorum sana!
00:19:11Ölmelisin!
00:19:12Ölmelisin!
00:19:15Özür dilerim Ferit Bey.
00:19:16Hiç beklemediğimiz bir olay bu.
00:19:18Üzdük sizi.
00:19:19Beni üzen şey yavrucağın hastalığı.
00:19:22O da bir ana baba kuzusu.
00:19:24Şimdi sizden rica ediyorum.
00:19:26Kıza özel bir itina gösterilsin.
00:19:29İcap ederse Avrupa'ya gönderilsin.
00:19:32Masrafları ben karşılarım.
00:19:34Hiçbir fedakarlıktan çekinmeyin lütfen.
00:19:36Bütün hastalar adına sonsuz şükranlarımı sunarım Ferit Bey.
00:19:39Siz sadece hayırsever değil altın kalpli yüce bir insansınız.
00:19:43Rica ederim.
00:19:44Sizlere ufacık bir katkıda bulunabilirsem ne mutlu bana.
00:19:47Çok teşekkür ederim.
00:19:48Hayırlı uğurlu olsun.
00:19:50Sağ olun efendim.
00:19:53Hastalara şifa temennisi ile kurdeliği kesiyorum.
00:19:56Sağ olun.
00:20:16Sağ olun.
00:20:19Sen intiharında bir sorumlu mu arıyorsunuz?
00:20:21Hayır.
00:20:22Olayın intihar olup olmadığını araştırın.
00:20:26Günaydın.
00:20:27Günaydın Murat Bey.
00:20:29Bekleyen var?
00:20:30İçeride.
00:20:40Hatice teyze hoş geldin.
00:20:44Seni rahatsız ettim oğlum.
00:20:47Bak şu teyzemin lafına.
00:20:49Başımda yerin var senin.
00:20:51Nasıl özledim sizleri?
00:20:53Kaç yıl oldu görmeyeli?
00:20:55Az mı hakkım var bende?
00:20:57Eee Kemal hayırsızı nasıl?
00:21:02Kemal.
00:21:04Kemal.
00:21:05Kemal'e bir şey mi oldu?
00:21:07Oğlumu yakaladılar cinayet işlemiş.
00:21:11Yok.
00:21:12Kemal katil olamaz.
00:21:14Azıcaklar belki de mahvoldu.
00:21:18Bitti Kemal'im.
00:21:21Ağlama Hatice teyze.
00:21:23Bana güven.
00:21:25Önce işin aslını öğrenelim.
00:21:27Ama Kemal'in katil olamayacağına inancım var.
00:21:31Bende senin bir oğlunum.
00:21:33Evine git şimdi.
00:21:35Ben sana uğrarım.
00:21:36Göreceksin her şeyi düzelecek.
00:21:42Eheheh.
00:22:00Selam komiserim.
00:22:02Oho merhaba Murat bey.
00:22:03Buyur oturt.
00:22:07What about him?
00:22:09Are you all?
00:22:10I'm not my husband.
00:22:12Well, I've been forced.
00:22:12What seems to be done?
00:22:14The unexpected kid.
00:22:15Who has not been kidnapped?
00:22:16The person who came to death.
00:22:18Has been murdered, after the death引き in order to kill it.
00:22:25The cause of death...
00:22:26...of the report the cost.
00:22:28The son of the bed?
00:22:29The baby's a son of茨...
00:22:31...he foundyss.
00:22:32That's a good question.
00:22:33No, no, no.
00:22:35Debe, the girl was just a few times.
00:22:38You've been a champion for him, you've been a champion.
00:22:41Thing is missing.
00:22:42I don't know, what did you do?
00:22:44The question was, I didn't talk about it.
00:22:47I'm sure I'm from Kemal's, you can see him?
00:22:52You can see him?
00:22:53No, I'm sorry I can see him.
00:22:55But, after the question was again, we'll leave him.
00:22:58We're leaving him.
00:22:59Yes, Murat.
00:23:01I'm ready to prepare your friend.
00:23:03Your friend is already a champion.
00:23:07No matter how much he is, he's my friend.
00:23:11Thank you very much.
00:23:11Thank you, sir.
00:23:44I'm sorry
00:23:45I'm
00:25:00Çok aradım seni arkadaş. Neredeydin?
00:25:05Kaybolmuştum.
00:25:06Hem öyle bir kaybolmuştum ki.
00:25:11Kendimi bulamadım bir daha.
00:25:14Şimdi de bir ölüyüm ben.
00:25:16Benim arkadaşım yaşarken ölmez.
00:25:18Güçlüdür çünkü.
00:25:20Anlat bana her şeyi Kemal.
00:25:22Anlatacak bir şey yok.
00:25:24Bebekli kız.
00:25:25Öldürdüm onu.
00:25:27Neden?
00:25:28Sinirimi bozdu öldürdüm.
00:25:31Böyle konuşursan sana yardım edemem.
00:25:33Yardım istemiyorum kimseden.
00:25:36Ben yabancı değilim Kemal.
00:25:38Arkadaşınım.
00:25:39Bir cinayet işlediğine inanamıyorum.
00:25:41Niçin susuyorsun?
00:25:47Rahat bırak beni.
00:25:48O kızı öldürdüm seni de öldürürüm.
00:25:51Yapmazsın biliyorum.
00:25:52Birisini korumak için susuyorsun seni.
00:25:54Hayır.
00:25:54Evet.
00:25:55Hayır.
00:25:56Hayır.
00:26:04Yumruğun eskisi gibi sıkı arkadaşım.
00:26:06Defol.
00:26:07Özdürürüm seni.
00:26:09Özdürürüm seni.
00:26:10Bırakın.
00:26:11Bırakın beni.
00:26:12Bırakın beni.
00:26:13Özdürürüm.
00:26:13Özdürürüm.
00:26:14Bırakın.
00:26:15Bırakın.
00:26:17Bırakın.
00:26:19Bırakın.
00:26:21Bırakın.
00:26:22Bırakın.
00:26:25Özdürürüm.
00:26:27Bırakın.
00:26:34Ziyan oldu kızımız.
00:26:36Okutmak için nasıl da çırpınmıştık.
00:26:40Yüksek okulu bitirmişti.
00:26:42Celli duvaklı gelin olacakken kefen bezi nasip oldu yavrum.
00:26:47Acınızın büyüklüğünü anlıyorum.
00:26:49Bir sevgilisi var mıydı?
00:26:50Bazı geceler erkek arkadaşları onu eve bırakırlardı.
00:26:54Ama karışamazdık.
00:26:56Bir şey soramazdık.
00:26:58Evet.
00:26:59Arkadaşlarından hiç kimsenin adını veremez misiniz?
00:27:02Bir gece içkini gelmişti eve.
00:27:04Nişanlandığını söyledi.
00:27:06Delikanlının ismi...
00:27:12Ne olur gidin kocam geldi.
00:27:15Kimse ile konuşma demişti.
00:27:17Çok sinirlidir.
00:27:18Bana o delikanlının adını söyleyin.
00:27:21Buyur bey.
00:27:23Kim bu?
00:27:24Bey avukatmış.
00:27:26Bazı şeyler öğrenmek istiyor.
00:27:27Biz bildiklerimizi polise anlattık.
00:27:30Manyak bir katil kızımızı öldürdü.
00:27:32Hepsi bu kadar.
00:27:34Ölen sizin kızınız.
00:27:36Öldüren de benim çocukluk arkadaşım.
00:27:40Suçluysa mutlaka cezasını çekecek.
00:27:42Ama ya değilse?
00:27:44Suçlu olduğu belli.
00:27:45Evimizden git artık avukat bey.
00:27:48Başınız sağ olsun.
00:27:54Güzeldi resim.
00:27:55Çok pahalıdır sanırım.
00:27:57Serap hanım hediye etmişti kızımı.
00:28:00Serap mi?
00:28:00Evet.
00:28:01Kızım ressam kadının mankenliğini yapardı.
00:28:04Güle güle avukat bey.
00:28:05Teşekkür ederim.
00:28:08Bir daha ağzını açarsan gebertirim seni.
00:28:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:19Look at that person!
00:33:21Look at that person!
00:33:22Look at that person!
00:33:37I thought I had a look at him?
00:33:40I don't know!
00:33:41I don't care.
00:33:42I spoke to you.
00:33:45You found him?
00:34:19I loved him.
00:34:22I loved him.
00:34:24I loved him.
00:34:25I loved him.
00:34:26I loved him.
00:34:28I loved him.
00:34:31I loved him.
00:34:33I loved him.
00:34:40Melek Hanım hassan hikimin yatırdığı kayıtlarda yok.
00:34:43Masraflarını ödeyen bir vakıf görülüyor.
00:34:46Ancak bu vakfı bulamadık.
00:34:48Sizce garip değil mi?
00:34:50Bu kızın her şeyi garipti.
00:34:51Ero imanlar genellikle böyle olurlar.
00:34:54Kullanıldıktan sonra bir köşeye atılırlar.
00:34:57Ziyaretçisi yok demek mi?
00:34:58Evet öyle.
00:35:00Zavallı kız.
00:35:02Teşekkür ederim.
00:35:19Kahve yok.
00:35:20Bugün içki var.
00:35:22İç de biraz açıl.
00:35:24Bu haline dayanamıyorum.
00:35:25İçime fenalıklar geliyor.
00:35:27Diş macunu, tıraş kremi.
00:35:29Diş macunu ile tıraş olmayasın diye üzerine kocaman yazdım.
00:35:34Oldu mu?
00:35:34Hıh!
00:35:45Şu Kemal'in suçsuzluğunu bir ispat et.
00:35:48Seni karşıma alacağım.
00:35:50Küpelik oluncaya kadar içeceğim.
00:35:52Onu kurtaracağını biliyorum seni.
00:36:03Çocuk gözlerini açmış, anne demiş.
00:36:05Ne?
00:36:09Sen mi çocuksun, o mu çocuk anlamadım.
00:36:13Artık iyileşeceksin.
00:36:16Hiç bir şeyin kalmayacak, göreceksin.
00:36:21Anne!
00:36:28Gülce bana. Anne dedi!
00:36:31Çok sevgisi bir şeyin.
00:36:35Anne!
00:36:38Anne!
00:36:39Ne?
00:36:40Anne!
00:36:42Anne!
00:36:43Anne!
00:36:44Anne!
00:36:45Anne!
00:36:52Anne!
00:36:55I love you.
00:36:57I love you.
00:37:00I will not get into the hospital.
00:37:02All children are very much in love and love.
00:37:06This is a good child.
00:37:08Who knows how much he lives in the world.
00:37:11I will tell you all the same things.
00:37:13We will play together.
00:37:26I love you.
00:37:26I love you.
00:41:09Oh
00:41:43Hey!
00:41:43Hey!
00:41:44Millet, yetişin!
00:41:45Adam öldürüyorlar!
00:42:00Noli, what are you doing here?
00:42:02One of them, Murat'a saldırdı.
00:42:09Murat!
00:42:10Hastaneye koşturalım mı baba?
00:42:12Yok canım, Murat öyle iki sopayla hastanelik olmaz.
00:42:14Ne yapsak şimdi?
00:42:15Hadi içeri taşıyalım oğlum.
00:42:16Hadi oraya taşıyalım işte.
00:42:24Aman alın şunu başımdan.
00:42:27Beynim dondu be.
00:42:28Yapma oğlum, beyin kanaması olabilir.
00:42:31Aa, beyin kanaması mı?
00:42:33Beyni yok ki kanama olsun.
00:42:35Kaç defa söyledim düşman kazanıyorsun diye.
00:42:37Ama dinleyen kim?
00:42:40Avukat bey.
00:42:42Böyle düşman dostlar başına.
00:42:45Sapıttın mı oğlum?
00:42:47Bayak yedin diye neredeyse göbek atacaksın.
00:42:49Doğru.
00:42:51Kemal'in işi üzerinde yürümen bazı kimseleri rahatsız etti.
00:42:54Demek ki doğru yoldayım.
00:42:56Sen bu kafayla gidersen askere, nah alırsın tezkere.
00:43:00Tahtalı köy boylayacaksın avukat bey.
00:43:04Belki haklısın Murat.
00:43:06Ama bir tehlike içinde olduğun besbelli.
00:43:10Ah, o herifi bir yakalasaydık.
00:43:12Kaçından köştüm ama tazı gibi kaçıyor.
00:43:14Atma be, korkudan arkamıza saklanıyordun.
00:43:18Sağ olun.
00:43:20Kafama takılan bir şey var.
00:43:23Saldıran adam çok güçlüydü.
00:43:25Bir ara boynumu kıracaktı.
00:43:27Demek ki öldürme şekli bu.
00:43:30Kafana takılan ne?
00:43:33Bebekli kız da boynu kırılarak öldürülmüştü.
00:43:35Şüphelendiklerim rahatsız oldular ki beni yıldırmak istediler.
00:43:39Böyle profesyonel bir katilide...
00:43:41Parası olan mı kullanır?
00:43:43Ferit bey diyeceksin.
00:43:45O böyle bir şeye tenezzül bile etmez.
00:43:48Bugünden sonra da sen bizde kalacaksın.
00:43:51Mahkeme yaklaştı.
00:43:53Kemal'in hayatı bazı delillere bağlı.
00:43:55Kısa bir zamanda delilleri bulmam gerek.
00:43:57Zaman çok önemliyse tek başına her yere yetişemezsin.
00:44:02Hem sen dikkati de çekersin.
00:44:05Malum ya bir avukattan herkes korkar, konuşmaz.
00:44:08Vazife taksimi yapalım.
00:44:10Ben Serap hanımı bulayım.
00:44:12O benim kısmetim. Sen başka kapıya.
00:44:14Öyleyse Ferit bey.
00:44:16Başka kapıya Zeynel.
00:44:18Ferit bey benden hiç şüphelenmez.
00:44:20Ben açıkta mı kalıyorum?
00:44:22Sen Zeynel'le birlikte bebekli kızın muhitinde dolaşacaksın.
00:44:26Nasıl yaşamış.
00:44:28Kimlerle arkadaşlık etmiş.
00:44:30Hepsini öğreneceksiniz.
00:44:32Hadi vazife başına.
00:44:37Ferit bey ile randevum vardı.
00:44:39Cemal kaptan geldi dersiniz.
00:44:41Peki efendim.
00:44:44Cemal kaptan geldi efendim.
00:44:48Sizi bekliyorlar.
00:44:50Teşekkür ederim.
00:44:51Rica ederim.
00:44:53Ooo kaptan.
00:44:55Hoş geldin, hoş geldin.
00:45:00Buyur, otur.
00:45:15Oğlunu vazgeçiremedim.
00:45:18İnatçıdır, namusludur.
00:45:23Öyleyse günah benden gitti.
00:45:26Beni tanırsın.
00:45:28Bilirsin.
00:45:29Çok gözyaşı dökerek geldim buraya.
00:45:31Bana zarar verecek her şeyi yıkar geçerim.
00:45:34Ona dokunma.
00:45:35Oğluna mı?
00:45:36Neden?
00:45:37O benim oğlumun hayatını mahvedecek.
00:45:40Benim gibi bir adamın ticari hayatını, sosyal hayatını bitirecek.
00:45:45Sana eski dostluğumuzun hatırı için bir fırsat daha tanıyacağım.
00:45:49Mahkemeye delilleri yetiştiremezse, mahkeme karar verecek ve Kemal suçlu bulunacak.
00:45:56Oğlum da ben de kurtulacağız.
00:45:58Hangi delil peşinde olduğunu, nasıl ele geçireceğini öğren ve bana bildir.
00:46:05Ona dokunmayacaksın.
00:46:07Söz ver.
00:46:09Sadece mahkemeye geç kalacak.
00:46:12Buraya gel ve dön.
00:46:18Buraya gel vebl
00:46:36Buraya gel veento
00:46:43He wants mine and more
00:46:47Oh he got high high climbers
00:46:50Not just a thing in mine
00:46:54He made the great, he made his more good senior
00:46:58Can't keep his score
00:47:01Rush, rush, get me, yo
00:47:05Bum, bum, get me, yo
00:47:08Rush, rush, get me, yo
00:47:11Buzasi
00:47:12İyi bir model olabilirsin
00:47:14Teşekkür ederim
00:47:21Alo
00:47:22Evet benim
00:47:25Sizi dinliyorum
00:47:27Evet
00:47:29Çok iyi anladım
00:47:33Ben gerekeni yaparım
00:47:36İyi günler
00:47:37Seni çok özledim
00:47:43Evet
00:47:44Başaracağından eminim
00:47:46Demek beni işe alıyorsun
00:47:48Yo hemen değil
00:47:50Gerektiği zaman seni çağıracağım
00:47:53İşe alındın sayılır
00:47:54Çok iyisiniz
00:47:56Size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum
00:47:58Allah'a emanet olun
00:48:00Güle güle
00:48:04Size adres bırakmayı unuttum
00:48:07Beni nasıl arayacaksınız
00:48:10Seni kimden arayacağımı biliyorum
00:48:13Kimden?
00:48:14Murat'tan
00:48:15Avukat Murat'tan
00:48:19Öğlen kız melek
00:48:20Gençlik hayallerini gerçekleştirmek için en tehlikeli yolu seçmiş
00:48:24Tanımadığı renkli, paralı bir dünyaya girmiş
00:48:27Zengin adamlar, şöhretli kadınlar, satılan vücutlar ve uyuşturucu
00:48:33Ama birileri bu renkli dünyanın kapılarını ona açmış
00:48:37Serap hanımı adım adım takip ediyoruz ama delil yok
00:48:41Benim de vaktim yok
00:48:44Kemal'in ölüm kararı verilmek üzere
00:48:46Suçluyu biliyorum ama yaklaşamıyorum
00:48:49Sen de bir kanun adamısın Murat
00:48:51Yardımlarını kabul ederim
00:48:53Ama müdahale etmene izin veremem
00:48:58Ben haddimi bilirim komiserim
00:49:01İyi günler
00:49:03İyi günler
00:49:05Her şey yolunda giderken Serap'a bir telefon geldi
00:49:09Benim Murat tarafından gönderildiğimi ihbar ettiler
00:49:13Ben şoför Ahmet'e yanaşmıştım
00:49:15Tam iki laf edecektik
00:49:17Üç adam gelip Ahmet'i alıp götürdüler
00:49:20Yani benimle konuşmasını istemediler
00:49:24Sen ne yaptın Temel abi?
00:49:26Bebekli kızı Muhit'in de yapayı dolaştık
00:49:28Herkes kızı tanıyor ama hiçbir şey söylemiyor
00:49:32Herkesin kulağı çekilmiş Murat
00:49:35Zılgıt yemişler belli
00:49:36Yalnız bir şey öğrenebildik
00:49:38Kız birine deliler gibi aşıkmış
00:49:41Kime?
00:49:42Öğrenemedik kim olduğunu
00:49:43Ama bir fotoşipşak onların ikisinin resimlerini çektiğini söyledi bize
00:49:47Resimleri...
00:49:49Yarın verecek
00:49:50Bu çok önemli
00:49:52Ferit Bey ile görüştüm
00:49:54Ölen kızı ilk ve son kez hastanede görmüş
00:49:57Sana selam söyledi
00:50:00Elimden gelen yardıma hazırım dedi
00:50:16Suç delilleri ayrıca sanığın cinayeti işlediğini itiraf etmesi kararı gerektirmektedir
00:50:24Söz hakkı istiyorum
00:50:27Buyurun
00:50:28Müvekkilimin ruh halinin de nazara itibarı alınması gereklidir sayın yargıcım
00:50:33Ayrıca elimde müvekkilimin cinayeti işlemediğine dair deliller var
00:50:39Bu delillerin incelenmesi ve adalete teslim edilebilmesi için zamana ihtiyaç vardır
00:50:45Gerekenin yapılması için yüce mahkemenizden bir erteleme kararı alınmasını rica ediyorum
00:50:52Savunmanın mahkemeye sunacağı delilleri kabul ediyor musunuz sayın savcı?
00:50:58Evet
00:50:59Savunmanın mahkemeye sunacağı bütün delilleri kabul ediyorum
00:51:07Karar
00:51:08Duruşma 5 Haziran 1985 Çarşamba günü saat 10 olmak üzere talih edilmiştir
00:51:17Teşekkür eder mekan
00:51:21Fotoşipşak sanki toz oldu
00:51:23Kime sorsak görmedik dediler
00:51:25Arıyoruz ama bulanmayalım
00:51:27Sanki ne yapacağımızı ezbere biliyorlar
00:51:29İstihbaratları çok iyi çalışıyor
00:51:31Bizim çok gizli hareket etmemiz şart
00:51:34Fotoşipşaklar genellikle bir stüdyoya çalışırlar
00:51:36O stüdyoyu öğrenebilseniz faydalı olur
00:51:39Hemen arayalım bu iş beni tanmaya başladı
00:51:41Fazla sararsa sonra kör düğüm olursun temel efendi
00:51:46Alo
00:51:47Evet buyurun
00:51:49Benim
00:51:54Kemal hastaneden kaçmış
00:51:58Her şeyi mahvedecek şimdi
00:52:00Onun nereye gideceğini biliyorum
00:52:02Akşama görüşürüz
00:52:02İnşallah güle güle
00:52:46Altyazıest
00:53:09I love you!
00:53:11If you say goodbye, go away!
00:53:17I love you!
00:53:19I love you!
00:53:22I love you!
00:53:23I love you!
00:53:26I love you!
00:53:27I will die!
00:53:53I love you!
00:53:54I love you, I love you!
00:53:55I love you, I love you!
00:54:23I love you!
00:54:25Ah!
00:54:28Senin güçlü olduğunu ilk görüşte anlamıştım.
00:54:32Ben de senin orospu olduğunu ilk görüşte anlamıştım.
00:54:35Onun ne mal olduğunu biliyorum artık.
00:54:37Sen hiçbir şey onun için yapmadın.
00:54:40Sevgin için yaptın.
00:54:42Erkekçe yüreğindeki güzel şeyleri korumaya çalıştın.
00:54:45Başaramadım.
00:54:48Başaracaksın.
00:54:50Umut var mı?
00:54:51Olacak.
00:54:53Her şey eskisi gibi güzel olacak.
00:54:55Umut olsun istiyorum.
00:54:57Her şeye yeniden başlamak istiyorum.
00:55:03Her şeyi önceden haber alıyorlar.
00:55:08Sanki aramızda casusları varmış gibi.
00:55:12Böyle bir şey olmaz.
00:55:13Niçin olmasın?
00:55:15İnsanlar çiğ süt emmiştir evlat.
00:55:18Öyle değil mi kaptan?
00:55:20Doğru tabi.
00:55:21Ben de şaşırdım kal.
00:55:25Neredesiniz yahu?
00:55:27Körevimizin başındaydık Şevçot baba.
00:55:29Stüdyoyu bulduk Murat.
00:55:32Buldunuz mu?
00:55:33Kaçar mı Murat?
00:55:34Bizim fotoşipçak siparişleri...
00:55:37Stüdyo Yaşar'a veriyormuş.
00:55:38Hah oraya veriyormuş.
00:55:39Yarın sabah ben alırım.
00:55:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:56Kanala.
00:56:57Biriz için teşekkür ederim.
00:56:59Ve o tarafacisiniz.
00:57:00Say I would harm you this person to the verywir.
00:57:01Negatifleri
00:57:02Ver bakalım.
00:57:03Onlar mende kalacak.
00:57:05Oğlumun hayatının sigortası olarak mende
00:57:08Kalacak?
00:57:10Bu sözünle oğlunun ölüm emrini
00:57:13Vermiş oldun Kaptan
00:57:16Oğluna dokunursanız
00:57:19Alayınızı yakarım
00:57:20Yakarsın.
00:57:21Ates senin elindeyken ben
00:57:23Rahat edebilir miyim Kaptan
00:57:25O negatifler sendeyken
00:57:27You know, maybe you will be a sign of your sign.
00:57:30But you will be a sign of your sign.
00:57:37You will be a sign of your sign.
00:57:39Well, I'll get you to the next time.
00:57:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:57:47no, no, no, no.
00:57:48Okay.
00:57:49I'll get you back, Captain.
00:58:14I don't know what I'm doing.
00:58:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:58:49I need my Pass on
00:58:50I need Sorry
00:58:52Okay.
00:58:56My dad was not
00:58:57You can't
00:59:00You can't
00:59:01You can't
00:59:02You know
00:59:03You can't
00:59:04I know
00:59:05You can't
00:59:06You could
00:59:06You can't
00:59:06You can't
00:59:07You can't
00:59:07You can't
00:59:08You can't
00:59:14Get to you.
00:59:50THE END
01:00:14THE END
01:00:44Babam senin ağlamanı hiç istemezdi anne
01:00:46Elimde değil ağlamamak
01:00:49O gece çok düşünceliydi
01:00:51Hep albümlere baktı
01:00:53Eski günlerini yaşamak istiyordu sanki
01:00:56Sabah denize çıkarken
01:00:58Bir başka türlü veda etti bana
01:01:00Nasıl başka türlü anne
01:01:02Ne bileyim
01:01:03Sanki uzun bir yolculuğa çıkıyormuş gibi
01:01:06Dönmeyecekmiş gibi
01:01:07Keşke bırakmasaydın
01:01:09Dinler mi oğlum
01:01:12Yalnız bir şey tembih etti bana
01:01:14Anlamadım
01:01:15Neydi anlamadığın anne
01:01:17Murat gelince albümle bebeği ona ver dedi
01:01:25İşte bebek bu
01:01:30Babam bana bir şeyler söylemek istemiş
01:01:32O albüm nerede anne
01:01:34Ayırdım onu komodinin üzerinde
01:01:59Kim bu delikanlı anne
01:02:02Ferit Bey'in oğlu Tarık yavrum
01:02:04Dün gece baban çizdi o resmi
01:02:12Babamın ne demek istediğini anladım
01:02:17Bebekli kız ve nişanlısı Tarık
01:02:23Ne demek istediğini anlayamadım
01:02:25Bebekli kızın
01:02:27Oğlun Tarık'ta nişanlı olduğunu duydum
01:02:29Bu gerçeği niçin sakladım
01:02:32Ailevi bir mesele
01:02:33Raydan çıkmış bir kızdı
01:02:34Aileme gelin olamazdı
01:02:37Şerefli bir yaşantım var
01:02:39Para verdim kıza
01:02:41Servet verdim
01:02:42Ama oğlumun yakasını bırakmadı
01:02:44Ve bu yüzden öldü
01:02:46Su testisi su yolunda kırıldı
01:02:48Tarık'la konuşacağım
01:02:50Mahkemeye şahit olarak çıkartacağım oğlunu
01:02:53Rahat bırak onu
01:02:54Ben bir babayım
01:02:56Oğlum için her şeyi göze alırım
01:02:58Baban da senin için her şeyi yapmıştı
01:03:02Ne demek bu
01:03:03Baban bir kaçakçıydı
01:03:04Seni okutmak için kaçakçılık yaptı
01:03:07Kaçakçılık
01:03:10İmkansız bu
01:03:11Her seferinde 50 bin alırdı
01:03:14Okuduğun yılları düşün Murat
01:03:16Masrafları nasıl karşılıyordu baban
01:03:19Hiç düşündün mü
01:03:20Senin için baban her şeyi göze aldı
01:03:24Pis, iğrenç bir iftira
01:03:26O halde babanın banka hesaplarını incele
01:03:29Bir de kaptanlık maaşlarını hesapla
01:03:32O zaman gerçeği anlayacaksın
01:03:38Dediklerin doğruysa avukatlık diplomamı yırtarım
01:03:41Budalasın sen
01:03:43Kendini harcayan enayinin tekisin
01:03:46Biraz kafanı kullan
01:03:49Nasıl
01:03:50Oğlumun yakasını bırak
01:03:53Zengin ederim seni
01:03:54Babana yaptığın gibi
01:03:56Yoksa
01:03:59Yoksa ne
01:04:00Gerçekleri ortaya çıkartırım
01:04:03Baban da mezarında pek rahat edemez
01:04:06Sen zahmet etme
01:04:10Babamı ben ihbar edeceğim
01:04:21Abone ol
01:04:28Oh, my God.
01:04:53Oh, my God.
01:05:41Oh, my God.
01:05:44Oh, my God.
01:05:53Oh, my God.
01:06:21Oh, my God.
01:06:26Oh, my God.
01:06:50Oh, my God.
01:07:14Oh, my God.
01:07:20Oh, my God.
01:07:33Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:03Oh, my God.
01:08:04Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:37Oh, my God.
01:08:39Oh, my God.
01:09:14Oh, my God.
01:09:44Oh, my God.
01:10:10Oh, my God.
01:10:46Oh, my God.
01:11:21Oh, my God.
01:11:39Oh, my God.
01:12:09Oh, my God.
01:12:14Oh, my God.
01:12:15Oh, my God.
01:12:17Oh, my God.
01:12:26Oh, my God.
01:12:30Oh, my God.
01:13:03Oh, my God.
01:13:30Oh, my God.
01:14:08Oh, my God.
01:14:38Oh, my God.
01:15:25Oh, my God.
01:15:31Oh, my God.
01:15:59Oh, my God.
01:16:32Oh, my God.
01:16:50Oh, my God.
01:17:18Oh, my God.
01:17:51Oh, my God.
01:18:21Oh, my God.
01:19:17Oh, my God.
01:19:20Oh, my God.
Comments

Recommended