🎬 **Lovely Runner - Episode 14**
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
📖 **Story Highlights:**
• Emotional storyline filled with twists and turns
• Powerful performances and compelling characters
• Full episode with original quality
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Subscribe** for daily drama updates!
👍 **Like** if you enjoyed this video!
💬 **Comment** your thoughts below!
🔗 **Share** with fellow drama lovers!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #LovelyRunner #AsianSeriesEnSub
Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!
📖 **Story Highlights:**
• Emotional storyline filled with twists and turns
• Powerful performances and compelling characters
• Full episode with original quality
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Subscribe** for daily drama updates!
👍 **Like** if you enjoyed this video!
💬 **Comment** your thoughts below!
🔗 **Share** with fellow drama lovers!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #LovelyRunner #AsianSeriesEnSub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:58I'll be right back.
00:01:03I'll be right back.
00:01:29I'll be right back.
00:01:36I'll be right back.
00:01:46I'll be right back.
00:01:47I'll be right back.
00:01:59I'll be right back.
00:02:11I'll be right back.
00:02:14I'll be right back.
00:02:17I'll be right back.
00:02:43I'll be right back.
00:02:47I'll be right back.
00:02:57I'll be right back.
00:03:38I'll be right back.
00:03:51I'll be right back.
00:04:22I'll be right back.
00:04:23I'll be right back.
00:04:27I'll be right back.
00:04:29I'll be right back.
00:04:35I'll be right back.
00:04:39I'll be right back.
00:04:54I'll be right back.
00:04:58I'll be right back.
00:05:09I'll be right back.
00:05:14I'll be right back.
00:05:23I'm going to get you.
00:05:26I'm going to open it up.
00:05:30I'm going to open it up.
00:05:30I'll go.
00:05:32I'll go.
00:05:33I'll go.
00:05:35I'll go.
00:05:47Oh, beautiful night.
00:06:00I'll go.
00:06:12I'll go.
00:06:13선재야.
00:06:24당신 뭡니까?
00:06:28내가 다 봤는데.
00:06:30이거 훔치는 거.
00:06:33도둑이야?
00:06:39아니에요.
00:06:41죄송해요.
00:06:43어딜 도망가요?
00:06:45신고할까?
00:06:51근데 왜 울지?
00:06:53내가 안 울렸는데.
00:07:12울면 봐줄 것 같아요?
00:07:20어?
00:07:21주정 선생님.
00:07:22얘기해 주셨어요?
00:07:23이제 택실로 이동해 주세요.
00:07:24하.
00:07:25하.
00:07:25하.
00:07:26하.
00:07:34이거 본신에만 이 대표님 전해주세요.
00:07:37아, 그리고.
00:07:39보안이 너무 허술한 거 아닌가?
00:07:41좀도둑이 드나들던데요?
00:07:42좀도둑이요?
00:07:45하.
00:07:46악착같이 피어다녔는데 어떻게 이렇게 만나.
00:07:49하.
00:07:51하.
00:07:57근데 선재 영화대 참석한다는 말 없었는데.
00:08:00왜 온 거지?
00:08:02시상하러 왔나?
00:08:07어?
00:08:08쟤는.
00:08:09하.
00:08:10하.
00:08:10아!
00:08:10하.
00:08:26잘 toothed.
00:08:27This is the latest film in the 70s.
00:08:32It's been a long time since you've been here.
00:08:35I'm here.
00:08:36I'm here.
00:08:38I don't think so.
00:08:39First of all,
00:08:41I'm here to go.
00:08:42I'm here to go.
00:08:45This is a mess.
00:09:00Oh, what?
00:09:01How many artists have been the first film?
00:09:02I'm really curious about this.
00:09:05I'm sorry.
00:09:07I'm sorry.
00:09:09What?
00:09:09What?
00:09:09What?
00:09:10What?
00:09:15What?
00:09:22What?
00:09:23What's up?
00:09:29What was it?
00:09:31Oh, how did it come to your TV?
00:09:33It looks醜い, daiko?
00:09:34I'm so sorry.こんにちは
00:09:34I'm doing this. You're
00:09:37kidding me. Exactly.
00:09:40Yeah.
00:09:40Your actor
00:09:40is so happy. Your actor
00:09:40is having a very big time. You got
00:09:41a new actor. You're
00:09:41listening to me. You didn't
00:09:42use him. It was a
00:09:42good time. You didn't
00:09:42use this to be a good time.
00:09:45It's just a video.
00:09:46It's just a video that was the only one who had a resemblance,
00:09:49but it's not a video,
00:09:50so I'll just tell you whether he knew I was in a movie.
00:09:51Yeah.
00:09:53I was tired of that.
00:09:58My husband,
00:09:59are we going home to do anything?
00:10:00I was pregnant.
00:10:02If he had a problem,
00:10:04he didn't have to see him.
00:10:05he left the window.
00:10:05He didn't have to hang out.
00:10:06He didn't let me know what he said.
00:10:07He told me what he said.
00:10:09He didn't want to hang out.
00:10:12I'm sorry, just so much.
00:10:15I'm sorry.
00:10:17I was just looking for the next two weeks.
00:10:19I don't know what the heck is.
00:10:21You're both looking for me.
00:10:23I'm sorry, I'm the one who's going to say it.
00:10:25I'm all going to get the wrong situation.
00:10:27You're going to take a look at me.
00:10:29No, I'm not going to get a job of my career.
00:10:33I have a job to take a look at my career.
00:10:33And I've been working with you in my life.
00:10:43You're going to go back to my house.
00:10:44I'm going to go back to my house.
00:10:47You're going to get me back.
00:10:48You're going to go back to my house.
00:10:51I'll go back to my house and see it in a moment.
00:10:54I'm going to let you go.
00:10:57It's fine.
00:10:57Once you've been able to do it,
00:10:58we'll go back and go back.
00:10:58Then you can go back and get me back.
00:11:02It's so cool.
00:11:04It's really hard to get you.
00:11:07It's a long time.
00:11:15The green one is coming in.
00:11:23Sorry!
00:11:28I'm sorry.
00:11:31I'm sorry.
00:11:33I'm sorry.
00:11:33You're not good at that.
00:11:36I'm sorry.
00:11:40I'm sorry.
00:11:41I'm sorry.
00:11:42You're not going to die!
00:11:45You're not going to die!
00:11:46I'm going to die!
00:11:47He's going to die!
00:11:48I'm going to die!
00:11:50I'm going to die, but I'm not going to die!
00:11:55What are you doing here?
00:12:00What are you doing here?
00:12:01Are you going to have to come?
00:12:03Yes.
00:12:04That's why...
00:12:06...that's why...
00:12:07How do you do it?!
00:12:08She's like a new hero, as well.
00:12:09It's never going to be like a new hero.
00:12:16NOT going to be like an adventure.
00:12:19Are you going to stick withly?
00:12:22I'll give you a little while.
00:12:25You're going to show a new story about the horror.
00:12:27And you never give a direct story?
00:12:28To you, I'll show you everyone.
00:12:33You might be upset.
00:12:34I think he's going to be an 147-year.
00:12:35But if you get it on...
00:12:38I want to get it on your phone call.
00:12:46But then you can do it on your phone call.
00:12:49No!
00:12:50Well, you can do it on your phone call.
00:12:51You have a軍oty you can do it on your phone call?
00:12:55Wow.
00:12:57Oh, what's going on?
00:12:58Yes, I will send you mail.
00:13:04I will send you mail.
00:13:07Okay.
00:13:08It's not going to be done.
00:13:16Yes, I'm sorry.
00:13:21I'm sorry.
00:13:21I'm going to go now.
00:13:24I'm sorry.
00:13:26Come on.
00:13:43It was not the title.
00:13:57I'm sorry.
00:14:21I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:36I'm sorry.
00:14:37I'm sorry.
00:14:42I'm sorry.
00:14:45I'm sorry.
00:14:49I'm sorry.
00:14:54I'm sorry.
00:14:57I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:35I'm sorry.
00:15:37I'm sorry.
00:15:46I'm sorry.
00:15:51I'm sorry.
00:15:53I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:01I'm sorry.
00:16:03I'm sorry.
00:16:04I'm sorry.
00:16:05I'm sorry.
00:16:06I can't see.
00:16:10I'm sorry.
00:16:12I'm sorry.
00:16:13At the beginning of the year, it was the only one who was born in the memory of the woman's
00:16:19memory.
00:16:22The smoke was coming out.
00:16:33What is this?
00:16:36What the fuck would you say about it?
00:16:38I think he didn't tell him about her.
00:16:43I don't know why it's over.
00:16:44He...
00:16:49He's alive, no?
00:16:50You look at it like that.
00:16:56It's not mine.
00:16:57It's not mine, it's mine.
00:16:58It's mine, it's mine.
00:17:04I don't think I'm going to get a lot of water.
00:17:09I'm going to get a lot of water.
00:17:14Are you going to buy a lot of food for dinner?
00:17:18Is it going to be a lot of food?
00:17:20And who's going to come?
00:17:25You're going to get a kiss on the other side of the movie.
00:17:30Yes?
00:17:32But?
00:17:33Are you interested in your project?
00:17:38Yes?
00:17:44What are you doing?
00:17:46What are you doing?
00:17:47What are you doing?
00:17:49You're the owner of the house.
00:17:51Really?
00:17:53Go ahead.
00:17:54Why did you say that?
00:17:55Why?
00:17:56I didn't say that.
00:17:56I didn't say that.
00:17:57I didn't say that.
00:17:58I'll never forget to start the best thing I thought about it.
00:18:01Be marketplace, you believe it.
00:18:04I'm not a fanboy of the house.
00:18:04You are not a fanboy.
00:18:04You are actually saying that it's not fair enough.
00:18:07You haven't been a fanboy.
00:18:17That's why I'm a fanboy.
00:18:18A fanboy, please.
00:18:21You're not a fanboy.
00:18:21You've heard this.
00:18:21You're not a fanboy.
00:18:23You're a fanboy.
00:18:23You're a fanboy.
00:18:24I'm not a fanboy.
00:18:25You can't stand up.
00:18:25You've done it, you don't cycle.
00:18:27Just stand up.
00:18:28I do.
00:18:33I'm going to meet you.
00:18:35I'm going to meet you.
00:18:36I'm not.
00:18:36We are our two.
00:18:38You have watched it?
00:18:41Where is it?
00:18:46I'm not sure.
00:18:50But our new man,
00:18:52has a lot of sense.
00:18:55We came out of the flower.
00:18:58I can't tell you.
00:18:59I can't tell you, it was a mystery.
00:19:01I want to tell you that this is a good deal.
00:19:03I'm sorry.
00:19:05I don't want to tell you that this is not your fault.
00:19:11Sorry, I was the one who made this project.
00:19:11Please, it's not your fault.
00:19:15Sorry.
00:19:20I'm sorry.
00:19:21It's not my fault.
00:19:23It's not my fault.
00:19:25It's your fault.
00:19:27You don't need to leave a project.
00:19:27You don't want to leave a project in the beginning.
00:19:35You can't leave a project at this time.
00:19:38You're right.
00:19:44I think that you have a project in the beginning,
00:19:46but you didn't leave a project.
00:19:46I'm sorry to leave a project.
00:19:48You're right.
00:19:48You're right.
00:19:52It's okay.
00:19:52I'm so happy.
00:19:55I'm going to go to the hospital.
00:19:59I'm so happy to go to the hospital.
00:20:00I'm so happy to go to the hospital.
00:20:03And I'll be happy to see you in the future.
00:20:04You can see you in the future.
00:20:12So you can stay in the future?
00:20:15If you don't like me and you're feeling so wrong,
00:20:22I think it's better.
00:20:24I think it will be better.
00:20:26I think it will be better.
00:20:29I think it will be better.
00:20:38Then I'll go back.
00:20:41There's a lot of work there.
00:20:43Oh, I'm sorry.
00:20:46Oh, sorry.
00:20:47Sorry.
00:20:48Wait a minute.
00:20:50Wait a minute.
00:20:52Wait a minute.
00:20:54Sorry.
00:20:56Wait a minute.
00:20:59What?
00:21:02What?
00:21:03It looks like it.
00:21:07Let's go.
00:21:13What?
00:21:13I'm sorry.
00:21:15I'm sorry.
00:21:16I feel like I could be a little worse.
00:21:20But...
00:21:22I could be a good one.
00:21:24I feel like I could be a big deal.
00:21:26I can't see it again.
00:21:35I've had nothing to do with you.
00:21:37I've had nothing to do with you.
00:21:38Oh, I didn't. I've never had a lot of fun, but I didn't.
00:21:43So I'd just go back and think this time.
00:21:46What? What kind of mannerism?
00:21:51Actually, I also enjoyed the company.
00:21:54It was a few years ago, though.
00:21:58It was just a couple of years ago, so it's weak.
00:22:01What? What'sBO?
00:22:03You know my relationship?
00:22:04Do you know my relationship?
00:22:06You don't know what I'm saying?
00:22:08But you just want to go with me?
00:22:12I don't know.
00:22:13I don't know.
00:22:16I want to go first.
00:22:17I've been a hundred years ago.
00:22:19I've been a hundred years ago.
00:22:21I've been a while.
00:22:21I've been a while.
00:22:25I'm not even going to go for an appeal.
00:22:27What an appeal is.
00:22:29It's really funny.
00:22:30You've got to make it sound like this.
00:22:33Because you're doing it.
00:22:42You can't make it sound like that.
00:22:45I don't want to make it sound like that.
00:22:48It's there for me.
00:22:50Okay.
00:22:51I don't want to make it sound like that.
00:22:52I don't want to say anything else.
00:22:55I can't tell you what I want to say.
00:22:57Mr. Sane, it was the CEO of the company.
00:23:01How could you say it?
00:23:04It's a real story.
00:23:06What is it?
00:23:07It's a real story.
00:23:08It's a real story.
00:23:08It's a real story.
00:23:08It's a real story.
00:23:09You can't tell me what to do.
00:23:12Can you tell me what to do?
00:23:21You can't tell me what to do.
00:23:23I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:26연락.
00:23:27갈게.
00:23:28Why are you here?
00:23:30You're getting late today.
00:23:32If you're in the end of the day.
00:23:33You're feeling so comfortable and transparent.
00:23:33You're feeling so comfortable and senseless, right?
00:23:36Do you want to be too late?
00:23:39You're going to come out.
00:23:40I'm just too busy.
00:23:45But I'm sure you're going to take a ride here.
00:23:47Did you know my deal with me?
00:23:48I'm going to be for you.
00:23:49Then, we will soon and stop you in the room.
00:23:52We were going to have a car.
00:23:53What else?
00:23:55Don't you?
00:23:58I'm sorry.
00:24:01I can't believe that I'm a devil.
00:24:06I'm sorry.
00:24:13I'm so sorry for that.
00:24:15I told you, what?
00:24:17Yes, I was sorry.
00:24:21I'm sorry for that.
00:24:24Yes.
00:24:25It's all done.
00:24:26You're not.
00:24:30No, it's a matter of the deal.
00:24:35What's the matter of the deal?
00:24:36I said that you're not the main character of the New Sonja.
00:24:39I'm not the main character of New Sonja.
00:24:40I didn't think so.
00:24:41But I wouldn't say anything about it.
00:24:43Who's it?
00:24:47That's...
00:24:50That's...
00:24:51That's...
00:24:54That's...
00:24:55He's the only one.
00:24:55What...
00:24:59He's the only one?
00:25:01He's the only one.
00:25:03He's a very young man.
00:25:04He's the only one.
00:25:05He's the only one...
00:25:06He's the only one.
00:25:08it's too young.
00:25:08You can find it.
00:25:11It's not just about it.
00:25:16It's not about figuring it out.
00:25:18I feel like my husband is trying to come to school.
00:25:22It's not about the current.
00:25:25It's about me.
00:25:28It's about your focus.
00:25:29And what's the last reason?
00:25:31No, but I think you can't be something about me, you know?
00:25:34No...
00:25:36I think you can be better at this.
00:25:43What do you think of?
00:25:45I think I'm selling a new song.
00:25:47That's how it's very tasty.
00:25:48Well, I'm selling something for you now.
00:25:49You can't see anything you think I'm so good.
00:25:50You can't see anything in the 4000s.
00:25:52You don't think so.
00:25:52It's a new song, it's never going to be a new song.
00:25:58I've been in trouble for you now.
00:25:58Yes?
00:25:58Who?
00:25:59My friend.
00:26:01He's just a guy.
00:26:02He's got a companion from the victim to the woman.
00:26:06He's got a companion, and they'll just stay together.
00:26:09See you?
00:26:12Well, she's just a way to marry me, and she's the man of the victim.
00:26:25Okay, that's the fact that you can't believe at the end ofagnabelle.
00:26:28What do you think?
00:26:31Yes, I believe.
00:26:34My relationship is when I'm not going to do something.
00:26:40I'm going to be okay and I'll stay in a while now.
00:26:43I'll go.
00:26:50I'll go.
00:26:58Is that your destiny?
00:27:03Yes.
00:27:04I'll never do that.
00:27:07I'll never do that.
00:27:13I'll never do that.
00:27:43I'll never do that.
00:27:47I'll never do that.
00:27:48I'll never do that.
00:27:51I'll never do that.
00:28:06I'll never do that.PAIA
00:28:08적рам
00:28:08는
00:28:30What a dream is it?
00:28:45Your wife is so weak.
00:28:49You're not even going to lie.
00:28:50You're not going to lie.
00:28:52You're not going to lie.
00:28:54Why did you lie?
00:28:56I'm not going to lie.
00:28:57You're not going to lie.
00:28:59I'm not going to lie.
00:29:05You're lying.
00:29:06You're the one who loves you.
00:29:11You're the one who loves you.
00:29:12You're the one who loves you.
00:29:13You're the one who loves you.
00:29:17Oh, really.
00:29:20But the man's a little bit of a lie.
00:29:23He's the one who loves you.
00:29:26What?
00:29:27What?
00:29:28Yes, 78 years ago.
00:29:30Who'd be talking about?
00:29:36Who are you?
00:29:37Who are you doing to eat?
00:29:38Who am I down to eat?
00:29:39Who am I down to eat?
00:29:55What is this?
00:30:02I'm sorry.
00:30:03I'm sorry.
00:30:04You're right.
00:30:09What's this?
00:30:11What's this?
00:30:11It's a good one.
00:30:13It's a good one.
00:30:13How do you know?
00:30:14It's a good one.
00:30:18You can call it.
00:30:23You're a good one.
00:30:25It's a good one.
00:30:27It's a good one.
00:30:28A good one.
00:30:29I'm sorry.
00:30:30You can't show it in coconut.
00:30:32yes it goes.
00:30:33You can't forget it.
00:30:37Wait for the next year?
00:30:39I do my origami's demorragIC store.
00:30:44Which�.
00:30:49Give us a небольш one.
00:30:52I want to have it in your curso.
00:30:53Yo chumboa' to come to school, I got up.
00:30:58I just want to talk to her.
00:31:01I want to talk to her.
00:31:01Later, I have to talk to you and live.
00:31:05I can't wait to talk to her when I come to school.
00:31:06I'll talk to you later.
00:31:08I'll talk to you later.
00:31:10I'll talk to you later.
00:31:12If you don't have a piece of paper for the whole thing,
00:31:13Why?
00:31:15Why are you so much in this way?
00:31:17I'm not saying that you are lying.
00:31:19That's not it.
00:31:20And I've been talking to a lot about my mouth.
00:31:31Hey, if you're getting better than you,
00:31:34I'd just want to give you a little.
00:31:36It's not that you want to die.
00:31:37You want to get you on the ground and get out of it?
00:31:41It's all about the reason why there is a lot of reason.
00:31:44I'm going to make a lot of makeup.
00:31:47Come on!
00:31:49I'm not going to die!
00:31:56I'm not going to die!
00:32:17I have to go.
00:32:18I have to go.
00:32:21I've been waiting for you.
00:32:22I can't wait for you.
00:32:24There you go.
00:32:24There you go.
00:32:25There you go.
00:32:27You can't wait for it.
00:32:28Okay.
00:32:28Yes.
00:32:29Yes.
00:32:30Yes.
00:32:31Yes.
00:32:42Yeah!
00:32:43Why are you leaving?
00:32:47Yes.
00:32:48I have a question.
00:32:49Why are you leaving?
00:32:49I don't have to go!
00:32:50I don't know what to do.
00:32:56Oh!
00:32:56Oh, my God!
00:32:57Oh!
00:32:58I don't know what to say.
00:32:59Oh, my God!
00:33:00I can't wait for you!
00:33:00Oh, my God!
00:33:01Oh, what to say?
00:33:02Where are you?
00:33:15Mrs.
00:33:20Mrs.
00:33:21Mrs.
00:33:22Mrs.
00:33:22Mrs.
00:33:23Mrs.
00:33:25Oh, my God!
00:33:33Captain!
00:33:34I'm not alone.
00:33:36I'm alone, my mother.
00:33:37This is weird.
00:33:37I'm too tired.
00:33:41Okay, I'll go.
00:33:43So good.
00:33:44Then, you can eat?
00:33:50Hello, how do you eat your food?
00:33:54How do you eat your food?
00:33:56I need to take a look at it and take a look at it.
00:34:00Yes, yes, of course.
00:34:03I've only had five minutes left.
00:34:07Do you have any more?
00:34:09I'm sorry, I'm sorry.
00:34:11I'm sorry, I'm sorry.
00:34:15It's not good.
00:34:19Yes?
00:34:21It's right, my sister.
00:34:25I'll go to the next year.
00:34:27You don't know what I'm saying?
00:34:30I'm sorry, my sister.
00:34:34You're so good.
00:34:38I'm so happy.
00:34:40My son is so good.
00:34:43I'm going to take a look at my brother's son.
00:34:49I'm going to take a look at my brother's son.
00:34:51I'm going to take a look at my brother's son.
00:34:54It's about 11 people, and it's just enough to be able to do it.
00:35:01It's just like the last year, I don't know how to do it.
00:35:07I don't know how to do it.
00:35:11It's about 5 million people.
00:35:15That's enough to do it.
00:35:19Chisss...
00:35:20Our grandmother has a long, long time.
00:35:23I'm sorry.
00:35:24Your grandmother has come with me.
00:35:31Why?
00:35:31He's not here.
00:35:32Come on.
00:35:34You have to go home.
00:35:34Our brother is here!
00:35:35Ardol!
00:35:36Come on!
00:35:37Ardol come on!
00:35:38How much of a father did you drink?
00:35:41I didn't get it.
00:35:42And she left me just for a meal.
00:35:45Why did he take it?
00:35:46What are you talking about?
00:35:48What are you talking about?
00:35:50Do you remember when you came to the house in the house?
00:35:53That's my grandmother.
00:35:56Come on.
00:35:59Come on.
00:36:00Come on.
00:36:01Come on.
00:36:05Come on.
00:36:07Come on.
00:36:15Come on.
00:36:16Come on.
00:36:19She's a big deal.
00:36:23You'd have to bring the house in the house?
00:36:26You can't eat it.
00:36:28You just throw it in the house.
00:36:28What do you think?
00:36:29Do you get one?
00:36:30What do you think?
00:36:32What do you think?
00:36:33What do you think?
00:36:36What do you think?
00:36:45Well, nothing-
00:36:51I'm sorry.
00:36:53Mother!
00:36:59Wait a minute.
00:37:01Wait a minute.
00:37:07It's 72nd bus.
00:37:08The bus is on the CCTV.
00:37:09Let's see where it came from.
00:37:10Let's see where it came from.
00:37:11Let's see where it came from.
00:37:15Let's see where it came from.
00:37:17태성이한테 부탁해서 CCTV 보고 있는데.
00:37:20소라,
00:37:21할머니 찾았어.
00:37:22뭐?
00:37:23찾았다고?
00:37:24어디서?
00:37:25인식표 보고 연락 왔어.
00:37:27어느 식당에서 무선 취식을 했나보더라고.
00:37:30식당 사장님이 집으로 데려다주신다고 했으니까
00:37:32너 얼른 들어와.
00:37:35다행이다.
00:37:37소라.
00:37:55오늘 고마웠어.
00:37:56바쁠텐데.
00:37:58너 데려다줄 시간은 더 해.
00:37:59그리고 웬만하면 차 끌고 다녀.
00:38:02세상 흉흉하다.
00:38:03뭔 일 났어?
00:38:04여성 납치미 수건 하나가 터졌는데
00:38:06증거가 없어서 용의자도 못 추리고 있어.
00:38:08그러니까 해 떨어지면 재깍재깍 집에 들어가.
00:38:11알았어?
00:38:13야근하면 나한테 연락해.
00:38:14시간 되면 데려다줄게.
00:38:16됐네요.
00:38:18여자친구한테나 다정하게 굴어.
00:38:19너 내 여자친구 아니었어?
00:38:21내가 왜 네 여자친구냐?
00:38:23그럼 네가 남자냐?
00:38:24여자지?
00:38:27친구가 무슨 여자냐?
00:38:33네, 반장님.
00:38:34지금요?
00:38:36어서 가봐.
00:38:37네, 바로 가겠습니다.
00:38:40들어가 봐.
00:38:41할머니 괜찮으신지 연락 주고.
00:38:43조심히 가.
00:38:44간다?
00:38:45응.
00:38:46가.
00:38:55남자친구인가 봐요.
00:39:00아니, 여긴 어떻게 알고.
00:39:03다정한 남친이네.
00:39:04아니거든요.
00:39:05그리고 이렇게 집까지 알아내서 찾아오시면 제가 좀 방황스럽네요.
00:39:10아, 그래요?
00:39:19뭐 하시는 거예요?
00:39:21저 그 차 안 탈 거예요.
00:39:24이제 더 이상 할 얘기도 없고요.
00:39:26그러니까 그만 돌아가세요.
00:39:28나 정말 보낼 거예요?
00:39:30후회 안 하겠어요?
00:39:31당연하죠.
00:39:33전 이미 거절했고 우리 다시 볼 일 없는 사이잖아요.
00:39:38안 탄다니까요?
00:39:39왜요?
00:39:40또 사직서 가지고 협박이라도 하시려고요?
00:39:44웃겨요?
00:39:45네, 웃겨요.
00:39:48남의 밥줄 가지고 장난 치니까 재밌어요?
00:39:50차라리 저희 대표님한테 다 말하세요.
00:39:52이런 식으로 자꾸 찾아오시니까 저도 더 이상은 안 되겠네요.
00:39:56그냥 확 잘리고 말줘 뭐.
00:40:00완전 성격까지 변했어.
00:40:04놔요!
00:40:06저 그렇게 호락호락한 사람 아니거든요?
00:40:08이렇게 막무가내로 붙잡고 매달리셔도 소용없다고요!
00:40:13언니야, 어디가?
00:40:19식당 사장님이 데려다주신다.
00:40:22아버지가 식당을 합니다.
00:40:24놀랐나봐요?
00:40:26나도 오랜만에 본가에 갔다가 이거 보고 상당히 놀랐는데.
00:40:33아유, 오셨어요?
00:40:36아유, 제가 갔어야 되는데.
00:40:38데려다주셔서 감사해요.
00:40:40가면서 봐, 뭔가 좀 대접을 좀 하고 보내드려야 될 것 같은데 잠깐 올라가실래요?
00:40:44아닙니다.
00:40:45어서 올라가보세요.
00:40:48언니야, 나 쉬매려.
00:40:50어, 알았어, 알았어.
00:40:51그래도 그냥 이렇게 보내드리는 건 예의 아닌 것 같은데.
00:40:54오줌바 터질 것 같아.
00:40:56알았어, 엄마 조금만 참아봐 말자씨.
00:40:58소나, 따뜻한 차라도 대접해서 꼭 사장님 보내드려, 알았지?
00:41:02어, 그럼 저희 먼저 올라갈게요.
00:41:04감사해요, 사장님.
00:41:05감사해요.
00:41:06네, 네.
00:41:06가자, 가자, 가자.
00:41:07가자, 말자씨, 가요.
00:41:08응, 가요.
00:41:10터졌다.
00:41:11안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:41:16받아요.
00:41:17제가 오해했네요.
00:41:20할머니 데려다주셔서 고맙습니다.
00:41:30차, 대접해야죠.
00:41:35자요, 차.
00:41:37임수씨는 고마운 사람한테 이렇게 대접을 하나 보나요?
00:41:40저희 동네엔 이 시간에 문영카페가 없어서요.
00:41:43이런 오픈된 장소에서 이러고 있다가 열애설이라도 나면 책임질 겁니까?
00:41:49아무도 없는데요.
00:41:50조심해야죠.
00:41:51스캔들 나면 곤란하거든요.
00:41:53내가 멜, 로, 전문 배우로.
00:41:56네.
00:41:58언제부터요?
00:42:02저게 뭐요?
00:42:04저.
00:42:07내 눈 봐요.
00:42:11나 멜로 눈깔이란 소리 꽤나 듣는데.
00:42:14네?
00:42:15어?
00:42:17마침 딱 지나가네.
00:42:19봤죠?
00:42:21광고주가 인정한 신선한 이미지.
00:42:24지금 혹시 제 작품하고 싶어서 어필하시는 건가요?
00:42:29응.
00:42:30전혀요.
00:42:31단지 팩트를 말해주는 것뿐입니다.
00:42:34아직도 신선하고 멜로까지 되는 사람이라고요, 내가.
00:42:37나 놓치면 그쪽만 서느라고.
00:42:39아, 그래요?
00:42:43아, 나 바로 알아봤나 보네.
00:42:47괜히 스캔들 날 수 있으니까 스타일리스트인 척 해줘요.
00:42:51네?
00:42:51아니, 뭐.
00:42:53스타일은 별로지만.
00:42:55학생들!
00:42:56부끄러워하지 말고 와요.
00:43:00아, 뭐.
00:43:02사진?
00:43:03사인?
00:43:05아저씨!
00:43:07담배 좀 사다 주세요.
00:43:11나 모르나?
00:43:14뭐래?
00:43:14뭐래.
00:43:23아, 알겠다.
00:43:26남은 돈은 아저씨 커피 사주세요.
00:43:29수고비.
00:43:30학생이 담배하면서 담배야!
00:43:33가!
00:43:34응?
00:43:35가와서!
00:43:38아, 진짜 개 짜증나.
00:43:39아, 진짜 가자.
00:43:45웃겨요?
00:43:46네, 웃겨요.
00:43:53군둥근 처음 보네.
00:44:01다 웃었어요?
00:44:02네.
00:44:18그럼,
00:44:20가세요.
00:44:23가세요.
00:44:24근데 아버지한테 듣자 하니 우리 한때 이웃이었다던데.
00:44:27비디오 가게 집 딸이었다면서요.
00:44:30나 앞집 살았는데?
00:44:31옛날에 나 본 적 없어요?
00:44:34네.
00:44:36없어요.
00:44:38그럼 나는 그쪽 본 적 있나?
00:44:41그래서 낯이 익었던 건가 해서요.
00:44:45내가 본 적이 없는데 류선재 씨가 어떻게 봐요?
00:44:49그런가?
00:44:51그런가?
00:44:52근데 그 무당 돌팔이 아니에요?
00:44:54본 적이 있든 없든 이 정도 인연이면 운명 아닌가?
00:45:02그냥 우연이죠.
00:45:05우연?
00:45:09우연?
00:45:10한때 이웃이었다고 해서 제 마음 달라질 건 없습니다.
00:45:14영화, 혹시나 저희 대표님이 제안해도 거절해주세요.
00:45:18부탁드릴게요.
00:45:18만약 임소 씨가 반대하든 말든 내가 무조건 한다고 하면 어떻게 되는 겁니까?
00:45:27그러지 않으셨으면 좋겠어요.
00:45:32그럼 가볼게요.
00:45:48내 눈 봐요.
00:45:52웃겨요?
00:45:54네, 웃겨요.
00:46:10놔요.
00:46:11이렇게 막무가내로 붙잡고 매달리셔도 소용없다고요.
00:46:22놔요.
00:46:23이렇게 막무가내로 붙잡고 매달리셔도 소용없다고요.
00:46:44나 왔어.
00:46:46어?
00:46:47벌써 들어왔어?
00:46:48그냥 보냈어?
00:46:50어.
00:46:51괜찮다면서 그냥 갔어.
00:46:53And 현줄도 there with you.
00:46:55You are still there.
00:46:56Are you guys from the restaurant nicht it?
00:46:59They don't talk to someone like that, right?
00:47:01They were a person.
00:47:03It was not a person.
00:47:05It's not a person.
00:47:06And it has been a person's voice.
00:47:07And the girl over there was a feeling.
00:47:12Wait!
00:47:15The drama!
00:47:18You...
00:47:19You...
00:47:21Here I go.
00:47:23That's right.
00:47:25An
00:47:25a
00:47:25a
00:47:25a
00:47:26a
00:47:29a
00:47:29a
00:47:30a
00:47:31a
00:47:31a
00:47:31a
00:47:32a
00:47:33I'm hungry.
00:47:35Mother, you're hungry.
00:47:37Your sister, she's not going to go.
00:47:40She's not going to go to the house.
00:47:42She's not going to go there.
00:47:44I'm not going to go there.
00:47:46Yes.
00:47:51But you're not going to go there.
00:47:53You're going to go there.
00:47:58Mom, come on!
00:48:01Yes!
00:48:23You're not going to go there.
00:48:24Right, grandma.
00:48:26I wanted to go there.
00:48:32You just want to go there.
00:48:33Oh, it's amazing.
00:48:39I'm the same.
00:48:41I was a bitch.
00:48:41I had to go there.
00:48:47It's my character.
00:48:52It's my love.
00:48:54You're not going to.
00:48:54I'm not sure how much the person is going to be in the same way.
00:48:59I'm not sure how much the person is going to get in the same way.
00:49:02Do you want to tell her?
00:49:10Do you want to talk about it?
00:49:13No.
00:49:16I'm just going to talk about it.
00:49:18Okay.
00:49:21Have you ever seen that person?
00:49:25Yes.
00:49:27It's hard to explain, but can I tell you?
00:49:32You!
00:49:34You!
00:49:35You!
00:49:37You!
00:49:37You!
00:49:38You!
00:49:39You!
00:49:43You!
00:49:46And now you have to say your child, how do you?
00:49:47You!
00:49:49You!
00:49:49Really!
00:49:50You!
00:49:52You!
00:49:52Why did you tell your child?
00:49:55Dad!
00:49:56Dad!
00:49:58Dad!
00:49:59Dad!
00:50:02Dad!
00:50:03So, I'm so happy.
00:50:05You're so happy.
00:50:07I'm so happy.
00:50:09What?
00:50:14Let's go.
00:50:15Bye-bye.
00:50:16Bye-bye.
00:50:16Bye-bye.
00:50:18Bye-bye.
00:50:19Bye-bye.
00:50:20Bye-bye.
00:50:21Bye-bye.
00:50:23Bye-bye.
00:50:26What are you doing?
00:50:26Whoa, I'm so happy.
00:50:27속 터져.
00:50:30목도리가 어디에 있나.
00:50:37뭐야.
00:50:39이 인간 또 쓸데없는 데다 돈 썼네.
00:50:42현주야, 출근 안 해?
00:50:45어, 가.
00:50:46네?
00:50:48왜요?
00:50:49왜 그러니.
00:50:50You need to be a new license.
00:50:53You need to be a new license.
00:50:55You need to be a new license.
00:50:56I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:01What do you want?
00:51:03You know how to play a top star?
00:51:08You've always been a bad guy.
00:51:09You've always been a bad guy.
00:51:11You've been a bad guy.
00:51:13You're a bad guy.
00:51:18People ask me why, do you do something?
00:51:21If you do something, I'll get your job.
00:51:24You want to take a job?
00:51:28Yes, I'm going to make a movie.
00:51:32I'll go to the house again.
00:51:37Why aren't you in your hands?
00:51:39That's not a lie.
00:51:41I'm going to work with you.
00:51:43I don't think they'll work with you.
00:51:44I'll give you a chance to leave it here.
00:51:46I'll give you a chance to leave it here.
00:51:47I'll give you a chance to leave it here.
00:51:54What?
00:51:55You...
00:51:56Are you serious?
00:51:57I'm...
00:52:00I'm...
00:52:01I'm...
00:52:01I'm...
00:52:01I'm...
00:52:04I'm...
00:52:05Yeah!
00:52:06Sol.
00:52:09Sol!
00:52:11너 왜 그래, 진짜?
00:52:13제정신이야?
00:52:14응, 제정신이야.
00:52:15너야말로 왜 그랬어?
00:52:17네가 내 기획서만 잘못 보내지 않았어도 이런 일은 없었을 거 아니야!
00:52:22야...
00:52:23근데 그건 너한테 더 잘 된 거 아니야?
00:52:26아니야.
00:52:27내가 어떤 마음으로 잘라냈는데, 어떻게 까나냈는데!
00:52:32이렇게 또 만나면 안 된다고...
00:52:37아...
00:52:38설아...
00:52:39왜 그래?
00:52:41너 무슨 일 있어?
00:52:45이 겨울에 광고 촬영을 왜 밖에서 찍는 걸까요?
00:52:50아, 그래도 오늘은 날이 좀 풀렸나?
00:52:53너...
00:52:54소나기라는 노래 알아?
00:52:56아이...
00:52:56흔한 제목이잖아요.
00:52:58그런 게 한두 곡이겠어요?
00:52:59무슨 노래인데요?
00:53:01아니야.
00:53:04아...
00:53:04아...
00:53:05아까 본 시네마 이 대표님이 미팅 일정 잡자고 연락이 왔어요.
00:53:08근데 그 담당 PD로 임솔 씨 말고 다른 분이 나오신대요.
00:53:12왜?
00:53:13뭐 임솔 씨는 이 영화에 참여 안 한다던데요?
00:53:15자기 기획인데, 자기가 빠져?
00:53:17네.
00:53:18아, 근데 그 영화 도대체 무슨 내용이길래 이렇게까지 하시는 거예요?
00:53:26한 여자가 사랑하는 남자를 살리기 위해 15년 전 과거로 가는 얘기.
00:53:33아...
00:53:34내용은 아직 특별한 건 없네요?
00:53:37그러게.
00:53:38특별할 것도 없는데.
00:53:41이상하네.
00:53:45아니, 전화도 꺼져있더라.
00:53:48진짜 때려치고 나가는 거 아니겠지?
00:53:51아...
00:53:51설마요.
00:53:52대표님도 진심으로는 생각 안 하는 것 같던데.
00:53:56일단 집에 가서 만나면 얘기해 볼게요.
00:53:59영화감독이 꿈이라도 내가 이 기회를 발로 뻥쳐버린 게 말이 돼?
00:54:02아무래도 이상한데.
00:54:05유산제랑 진짜 뭐 있는 거 아니야?
00:54:06아니, 아무런 이유 없이 사람 싫어하면 그런 애가 아니잖아.
00:54:10아!
00:54:11아!
00:54:12왜?
00:54:14아!
00:54:15왜 그런 애니까?
00:54:18아...
00:54:19아이, 시바.
00:54:22아...
00:54:26아...
00:54:27아...
00:54:28아...
00:54:29아...
00:54:29아...
00:54:29아...
00:54:30아...
00:54:30아...
00:54:32아...
00:54:32아...
00:54:33아...
00:54:33아...
00:54:34아... 아...
00:54:36It's the same as the old days and the old days.
00:54:55We'll see you again, then we'll see you again.
00:55:20Oh, my God.
00:55:29Oh, I've been waiting for you for a while.
00:55:46Come on!
00:55:58Hey, I think I'm going to take a shot.
00:56:01Why?
00:56:02The other guy is coming to the other side.
00:56:05It's okay?
00:56:06Yes.
00:56:07It's not possible.
00:56:08It's cold.
00:56:09I'm going to take the car.
00:56:10I'll take the car.
00:56:11I'll take the car.
00:56:23This guy is crazy.
00:56:25Yes.
00:56:27선배.
00:56:29여기 온터지 나왔어요.
00:56:30좋아.
00:56:36왔네.
00:56:43네, 기다려주시고.
00:56:44네, 앞 감시 들어가실게요.
00:56:47부탁드립니다.
00:56:48계정입니다.
00:56:49네.
00:56:55아니, 여긴 어떻게.
00:56:56설마 내가 뒤라도 밟았을까봐요?
00:56:59여기서 광고 촬영 예정이었는데 취소가 됐어요.
00:57:02기획서에 나온 관람차 장면이 생각나서 와봤는데 또 이렇게 만나네요.
00:57:09내가 그 무당 돌팔이랬잖아요.
00:57:11이 정도 우연이면 하늘에서 엮어주는 수준 아닌가?
00:57:14우연히 봤다 쳐요.
00:57:15봤으면 그냥 갈 길 가면 되지 왜 쫓아 탄 건데요?
00:57:18우리가 사이좋게 같이 관람차 탈 사이는 아니잖아요.
00:57:28도망치고 싶은데 확 뛰어내릴 수도 없고.
00:57:33그런 생각했죠?
00:57:38어차피 한 바퀴 다 돌 때까지는 못 도망쳐요.
00:57:46내가 그렇게 싫습니까?
00:57:49영화, 그쪽이 제작에서 빠진다고 했다면서요.
00:57:53네.
00:57:54근데 저 회사 관뒀으니까.
00:57:57왜요?
00:57:57난 안 그랬으면 좋겠는데.
00:58:00무슨 상관이세요?
00:58:05어디 아파요?
00:58:08아니요.
00:58:08그냥 조용히 있다 내리죠.
00:58:16근데 정말 그렇게 끝나요?
00:58:20뭐가요?
00:58:21결말이요.
00:58:23그 남자는 정말 사랑했던 여자에 대한 모든 걸 잊고 그렇게 사는 건가요?
00:58:31네.
00:58:34새드 엔딩이네.
00:58:38해피 엔딩이죠.
00:58:39여자 입장에선.
00:58:42남자를 살렸잖아요.
00:58:43대신 사랑을 잃었죠?
00:58:51사랑을 잃은 여자는 행복합니까?
00:58:55거봐.
00:58:56새드 엔딩이라니까.
00:58:58하...
00:58:58결말은 마음에 안 드네요.
00:59:01마음에 안 들면 그냥 안 하면 되잖아요.
00:59:03왜 오기를 부려요?
00:59:05처음엔 오기였는데 지금은 진심.
00:59:08진심으로 하고 싶어요, 이 영화.
00:59:09왜 이렇게까지 이 영화가 하고 싶은 건데요?
00:59:11또 좋은 기획서, 또 좋은 감독, 작가 작품 많이 들어올 텐데.
00:59:23내가...
00:59:24요즘 좀 이상합니다.
00:59:28그쪽이 쓴 기획서 읽고 나서 이상한 증상이 생겼어요.
00:59:34갑자기 눈물이 나진 않나?
00:59:36꿈도 꿔요.
00:59:38내가 겪은 일 같은 생생한 꿈.
00:59:45그리고 여기도.
00:59:51다시 또 꿈을 꾸는 날.
00:59:56어떤 순간이 와도.
01:00:02난 너를 찾아갈 거야.
01:00:07난 너를 찾아갈 거야.
01:00:09난 너를 찾아갈 거야.
01:00:13난 너를 찾아갈 거야.
01:00:16난 너를 찾아갈 거야.
01:00:19난 너를 찾아갈 거야.
01:00:19난 너를 찾아갈 거야.
01:00:20분명 처음인데 낯설지가 않아요.
01:00:22마치 언젠가 와본 것처럼.
01:00:25성재야.
01:00:27그래서 그런가?
01:00:28다른 작품보다 유난히 더 끌리네요.
01:00:33그럼 안 됩니까?
01:00:38I'm out of here.
01:00:42You can't die.
01:00:43I can't die.
01:00:48I can't do it?
01:00:50If you're with me,
01:00:52I'm going to die with you?
01:00:57If you're with me...
01:01:15Why are you not saying that?
01:01:17I'm so pretty.
01:01:20I'm so pretty.
01:01:21I'm so pretty.
01:01:39I'm so pretty.
01:01:56I'm so pretty.
01:01:57I'm so pretty.
01:01:58I'm so pretty.
01:02:05I'm so pretty.
01:02:07I don't know.
01:02:07I never thought of that.
01:02:08What's up to you?
01:02:13I got us.
01:02:19I remember your dreams.
01:02:50I'm sorry.
01:02:51I'll get married soon.
01:02:53You're a famous guy.
01:02:56You're in the movie in the movie.
01:02:59There's no other guy.
01:03:00He was in the movie.
01:03:01He was in the movie.
01:03:02He was in the movie.
01:03:04He was quitting his job.
01:03:10I'll go.
01:03:12I don't think he's right.
01:03:13I don't think it's true.
01:03:15Is there a destiny?
01:03:17It can't be changed.
01:03:20It can't be changed.
Comments