Ep 17 The First Jasmine Eng Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28词曲 李宗盛
00:56一段孤岛之际何处不是风景在远方来说还未几场风远向不信尘
01:09还让时光肩护膝奚所有曲折都怕做枪杀又人不尽
01:21霓虹的心伤害的地奔向上一段无畏人生
01:30灵魂的天性不知心
01:54二位客官是来看我们家店的青瓷吗可否在彭彪的雅间稍作休息我让我们家的伙计去准备一下把我们店里上好的青瓷都给整整的你们家规矩不是大得很吗
02:11听说新客要花足万钱才能看好货我可是第一次来你就要带我进去规矩是死的人是活的二位来赏我们的店已经是我们的荣幸了哪还有那么多的规矩啊这边请
02:41我觉得这个执事认出我了为何这么说他若不知道我是盛德轩的东家为何对我这样殷勤又带我进雅间又要给我看煎火怕是享用他的镇店之宝
03:11震慑住我莫非安心东西准备好了有了二位过目若是不合意的话后边还有几批不用了
03:36喂有一位有项中的吗可以让他们都包起来不用舍不得花钱这家铺子是我的什么你刚才说那个东家就是我啊殿下的确是我们金宝寨的东家
03:37I am the old man of the king of the king.
03:47How many more people have been in the king?
03:49Why did you tell me before?
03:51I don't know what to do before.
03:53I don't care about it.
03:54If you are interested,
03:56I will be interested in you.
03:58I am so interested.
04:00I am so interested.
04:05I am so interested.
04:08You're so interested in me.
04:20I think that you are the same here today.
04:55I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here.
05:02What's this?
05:04When the house of the house was surprised,
05:05he was against the mob.
05:07Then he would let the people of these guys
05:08put together together.
05:10It's awful.
05:11The people thought
05:12his own secret was discovered.
05:14There were no substitute in the crowd.
05:16He was gone,
05:18but he's left out for the show.
05:19But at the time,
05:20he would worry
05:20that the people of the house
05:22were not able to live in the house.
05:23When the house of the house
05:24he would be able to get them out of the house.
05:33I'm sorry.
05:35My father was going to go to the other side of the other side.
05:39Why did you not go to the other side of the other side?
05:47I forgot to tell you that the other side was going to be taken.
05:55If you don't go, I'm not going to go to the other side.
05:58The other side of the other side is going to be fighting.
06:00It's not a good thing to do.
06:03If you want to go to the village,
06:06I'll help you find you in another place.
06:12You're welcome.
06:14You're welcome.
06:16You're welcome.
06:17You're welcome.
06:21If you have any trouble, you can find me.
06:32You're welcome.
06:37Your master.
06:38My master.
06:39Do you have any time to take a drink of wine?
06:44I'll have a drink of wine.
06:45I'll have a drink of wine.
06:47I'm sorry.
07:01What you are so happy?
07:04No.
07:06You're welcome.
07:07You're welcome.
07:08Come get a drink of wine.
07:15I've been doing this for you.
07:20You're not looking for you.
07:22I'll take you a hard time.
07:29I'll take care of you.
07:33You're welcome.
07:34You've been sitting at your house tonight.
07:37You're welcome.
07:39I'm looking for my family.
07:40I'm looking for her to address her.
07:42You are so hungry.
07:44You're so not being asked.
07:47I can't ask.
07:48you're welcome.
07:49He was his home.
07:50He was never with me in my house.
07:54You're welcome.
07:56He was the lawyer.
07:59According to me,
08:01this person is a good person.
08:03He is a good person.
08:04He is a good person.
08:06He is a good person.
08:07He is a good person.
08:10So, you are planning to take him?
08:13Yes.
08:14But he has been killed for several years.
08:16He died.
08:17He is still alive.
08:19Maybe he will know some things.
08:23Don't worry.
08:24Don't worry.
08:25Don't worry.
08:26Don't worry.
08:28Don't worry.
08:29Don't worry.
08:32Don't worry.
08:33Don't worry.
08:37What are you doing?
08:40Don't worry.
08:41He said he didn't come home.
08:42I will send him back.
08:46Don't worry.
08:47He is a good person.
08:48He is still alive.
08:49He doesn't even care about me.
09:11He has to be a good person.
09:14He has to be angry.
09:16He is all alone.
09:17He's a good person.
09:19He is very nervous.
09:21He is sick.
09:21He will have to worry and be there.
09:22I can't help you.
09:23I have to be dead.
09:24I can't help you.
09:25Oh my God.
09:26He is sick.
09:29Please.
09:30The child's house is not the only one.
09:33The one's heart is the most important part.
09:35The child's house is not supposed to visit you.
09:37So I will take you to this.
09:40But you are pretty wicked.
09:42You can't say anything at the funeral.
09:45Why do you say that I'm not here?
09:48Please.
09:49I won't have a problem.
09:51The one's right, please.
09:53I'm not going to return to you.
09:55I am
09:57What are you doing?
09:59Don't let me
10:00My brother
10:17My brother
10:23I know that my brother doesn't want to meet me
10:26But today
10:27I have no reason to meet my brother
10:30If my brother doesn't open the door
10:32I will be waiting for you
10:48I can't flee
10:49I can't leave my brother
10:55Live my brother
10:56Mg
10:57Jeanne
10:57A-links my brother
10:58I can't take care of my brother
11:02La�
11:03I can't take care of
11:13have to work
11:15I don't know what he's doing.
11:19I'm not afraid of him.
11:21I'm not afraid of him.
11:21He's a fool.
11:23He's a fool.
11:28I don't know.
11:32He's a fool.
11:37He's a fool.
11:38He's a fool.
11:40I'm not afraid of him.
11:47I'm not afraid of him.
11:47But my mother did what he did.
11:51Maybe you didn't want to go down.
11:58He left me in the mountain.
12:01I'm afraid of him.
12:04I'm not afraid of him.
12:05I'm not afraid of him.
12:08I'm not afraid of him.
12:09I'm not afraid of him.
12:10I'm afraid of him.
12:15He was afraid of him.
12:16He was afraid of him.
12:16But he was afraid of him.
12:19He would love to be in his position.
12:23He would love to see things.
12:25He was afraid of him.
12:26He was afraid of him.
12:32你是我的情人
12:35你能默许他们行凶作恶
12:37对他们的罪孽视若无睹
12:39却容不下我的自保之举吗
12:45我倒是想问三叔一句
12:46我究竟做错了什么
12:48我也想知道
12:50念完你到底做了什么
12:59If there are no words, then we will be ready.
13:05I will continue to pray for my mother.
13:07I'm going to send you to my son.
13:27My son, let's take a drink.
13:41I was so glad that you were with the King of the King of the King.
13:45The King of the King of the King of the King of the King of the King.
13:47Who is it?
13:50I am not sure.
14:09I didn't want to kill my mother.
14:14It was that she took the刀 to find me.
14:17She wanted to kill me.
14:20She killed my mother.
14:21She killed my mother.
14:22She killed my mother.
14:24She killed my mother.
14:30I don't know.
14:33A projeto of collecting。
14:46She killed my mother.
14:49She killed my mother.
14:52许下也算是久悠自去
14:55三叔在这常生方
14:59没事讲的不就是善恶有报
15:01你日日念诵
15:03还看不破吗
15:11善恶有报啊
15:15李二
15:17你很聪明
15:21聪明地不像你父亲的孩子
15:27我就当这是三叔对我的夸奖了
15:32这些日子我辗转难眠
15:34一直在想你
15:37想我
15:38想你下山之后
15:41做的每一件事
15:43你敲打王室
15:45收回家长
15:49又把沈德轩经营得有声有色
15:51嫁入丁王府
15:54又赢得了丁王的欢心
15:58到如今在夜府
15:59闲冤雪恨
16:01为你报仇
16:04这些都是我知道的
16:06我不知道的了
16:14像你这样心思缜密
16:15冷心冷废
16:19能把任何人都捏在手中作为棋子的人
16:21今日到我这儿来
16:25绝不会只是想跟我说这些吧
16:33听说那金宝斋不归我管了
16:38程西的那片庄子你也送给你家王妃了
16:43你可知晓
16:46西市一条街的店铺一个月的流水是几何呀
16:49那可是日进斗金的银生啊
16:50你莫说养寻常百姓啊
16:54你就是养上百户的府兵那也是绰绰有余啊
16:58如此要紧的密漫已经倾服给了他人
17:00她是我的王妃不是他人
17:02她是我的王妃不是他人
17:05她是我的王妃不是他人
17:05当初可是你跟我说的
17:07朝野之上盯着丁王府的人太多
17:09嫂嫂又不善经营
17:11你只有交给了我才最放心
17:14为了拨美人一笑
17:16大大方方地交出去了
17:18现在你不怕别人忌惮你了
17:22今时不同往日
17:25我连经兆府的差事都接了
17:27还怕他们因为几个铺子而忌惮我
17:29完了呀
17:31莫秀瑶你完了呀
17:35你跟王朝末年宠心腰飞的婚君有何区别
17:38金银权势尽负美人
17:39你这是王国之相啊
17:46这个还要吗
17:47这是什么
17:50什么
17:50你不是让我继续查你家王妃吗
17:53我查到了
17:54现在看你这逆户劲
17:56我应该是白查
18:04你看都不看一眼哪
18:28他想说才会来找我陆薛
18:34Do you have a problem with my eyes?
18:36Or is it a problem with my brain?
18:37Did you stand up?
18:39Well, I just stand up.
18:48You can feel pain, right?
18:52That's a sense.
18:54I'm going to go two steps.
18:56Go, go, go, go.
18:57One, two.
18:59One, two.
19:00Two, two.
19:02Good job.
19:03You're finally standing up.
19:06I'm going to open the door.
19:07I'm going to go to the next door.
19:09Let's go to the next door.
19:10Let's go to the next door.
19:11Don't worry.
19:13I'm going to do it.
19:17I'm going to do it.
19:18I'm the first to know it.
19:20You have a real talent.
19:21You have a real talent.
19:22You have a good job.
19:23It's hard.
19:25It's hard.
19:25It's hard.
19:27You have a real talent.
19:30You have a real talent.
19:33You have a real talent.
19:33I'm going to admit it.
19:35You've lost that little thing.
19:37Even if you're not going to the next door,
19:39you'll be able to give it to me.
19:39I am so happy.
19:42What was your hand to do here?
19:44Do you have any right to tell him?
19:47Can you come back to the next door?
19:47What's your hand to the next door?
19:48It's not a good time to talk to the next door?
19:50It's not fair.
19:50Yes, I'll give you a drink.
19:55I'll drink a drink.
20:02What's your drink?
20:03I was so happy.
20:05When I was born in the淮西,
20:07I was born in a world of淮西.
20:09They were both friends.
20:11They were sent to the king of the world to stand.
20:15This is a king of the world.
20:17This is a king of the world.
20:17It's a real person,
20:19who has become a man who has no one.
20:22He can call him a man who can live and be careful.
20:25He's going to be a man who's been in the midst of the war.
20:28He's not going to be able to tell him.
20:29He's not going to be a man.
20:32He's been able to tell him that he's been a man.
20:37He's still going to have to spend some time.
20:40But I think
20:41that he's going to be a man who's been in the midst of the war.
20:44It's the only way he is.
20:45He is the king and the king.
20:49He is the king and the king.
20:49No one can really hit him.
20:51He is a good guy.
20:53He is the only one who is the king.
20:54He is the only one who is the king.
20:55He is the king.
20:58He is the king.
21:02Ah,
21:05although our goal is to destroy the king,
21:07but the important thing is that we need to find a proof.
21:11For you.
21:11You are the king of the king of the king.
21:16It's not today.
21:18You are.
21:20You are the king of the king.
21:22If you guys aren't going to commit to civilization,
21:25you're going to do this?
21:26Will you denn?
21:29Why do you do you want to kill him?
21:31三叔就是这样想我的
21:34我就非得是为个男人吗
21:38我就不能是为不得招选的三万将士
21:39为这苍生黎树的安宁太平
21:42不能是为了我朝的惶惶天威
21:44为这天下的宫里正义
21:50好吧
21:52我是为了阿娘
22:01萧文将军得知我外祖父已下山
22:05准备联合朝城在大殿上为其平反
22:08便听从我阿娘的劝说
22:10说出了赵令的下落
22:13可我阿娘拿到赵令后
22:16却又被我阿爷和大伯抢走了
22:25莫修文因死而死
22:28整个丁王府也被牵连
22:32还有那被冤枉的三万黑云记
22:33这些都是阿娘
22:37是我离山书院欠下的债
22:39我必须偿还
22:44我现在明白了
22:47你此次下山目的有两个
22:49一是报仇 二是还债
22:54你倒是恩怨分明啊
22:59那你找我做什么呀
23:01若阿爷说得没错
23:03那封诏书
23:05现在应该在秦太妃手中
23:09秦太妃和三叔的师父
23:11贤坤先生关系匪浅
23:13我想问问三叔可了解秦太妃
23:15我该如何做
23:18才能让秦太妃将这要命的东西
23:19交给我
23:34我师父当时在太史局认知灵太郎
23:38秦太妃入选公妃之时
23:39师父作为迎亲使去南姨接亲
23:45他二人便是在那时相识的
23:49大名鼎鼎的贤坤先生南姨画龙
23:50也是那次迎亲发生的事
23:54也是那次迎亲发生的事
23:57彼时南姨大汉已于三载
23:59额床军裂 赤地千里
24:02师父目睹 恶嫖遍地
24:05民不聊生 心中着实不忍
24:10便于迎亲大典当日挥毫泼墨
24:14据说师父他老人家比走龙蛇
24:17轻刻间一条巨龙就跃染纸上
24:18栩栩如生
24:19最后点睛一笔时
24:21那巨龙竟撕破宣旨
24:23消失不见了
24:24沙时间 弹剑天空 铃声大坐
24:29乌云翻滚 雨就落下来了
24:36真有这么神气
24:40我师父自然是有真本事
24:43秦大妃也身心不已
24:47那之后呢
24:51从南医到京城 他二人历经数月
24:57秦太妃在师父的影响下 也日益痴迷战猴之术
25:00他们二人啊 言谈总不离天道气数
25:03入宫之后 太妃遇事不绝 都会询问我师父
25:08可惜好景不长 千里驾崩 东宫大火
25:13师父 师父被捡入东宫一案 作战
25:19师父 秦妃 秦妃来看你了
25:37师父 秦妃 秦妃来看你了
25:40师父 秦妃来看你了
25:41师父 秦妃来看你了
25:43师父 秦妃来听 ep
25:44单枇 我想办法去看了那些止 filtered
25:48我想办法去看看那些止人数
25:50柏滚有一了
25:51不过你放心 姐姐会想办法的
26:02好 我放心
26:09You are a fool.
26:16You are a fool.
26:19The time is coming.
26:23The time is coming.
26:25This is what I should accept.
26:29Don't go to the Queen.
26:32It's not enough.
26:33Mr.
26:34You don't want to give up.
26:35Mrs.
26:36You go.
26:39It's not enough.
26:44Let's say a few words.
27:02Mrs.
27:02The future.
27:03Is some of us.
27:04Yes.
27:05Mr.
27:05She is a woman.
27:05Mrs.
27:06Mrs.
27:06She is a member of the Queen.
27:07Mrs.
27:07Mrs.
27:08It's not enough.
27:10Mrs.
27:11或氣韻相連?
27:12師父算出
27:17太后的本命形要太妃的姿衛功
27:19乃天定之鬼
27:22可惜太后
27:29最終也沒能幫師父洗託冤情
27:31我不知道秦太妃為何那樣做
27:33也不知道她為什麼不拿出一張
27:36但是現在
27:38Do you want to take it out?
27:39It's not a good idea.
27:43It's easy to do with some tools.
27:47What do you want to do?
27:50You have to rely on Mr. Kuhn.
27:53You rely on Mr. Kuhn?
27:57We'll wait for a moment.
27:59The Lord will help us.
28:13You're still waiting for me.
28:16You're still waiting for me.
28:18I'm not going to stay away with you.
28:22I'm not going to stay away with you.
28:23You're still going to be able to stay away with me.
28:27Go ahead.
28:28Go ahead.
28:41Let's go.
28:42The chief chief.
28:53The chief chief.
28:54It's been a long time ago.
28:56The chief chief chief is very busy.
28:58The chief chief chief.
28:59The chief chief chief chief asked me to take a break.
29:02He is back.
29:03Thank you very much.
29:05The chief chief chief chief is very proud.
29:07How can I be?
29:08Not like me.
29:10I'm a single person.
29:11I'm not alone.
29:12I'm alone.
29:15It's a shame.
29:16The chief chief chief is very serious.
29:20Today, I'm not sure.
29:22I have fresh fresh meat.
29:24The chief chief chief would like me to take a break.
29:26How?
29:27The chief chief chief is still busy.
29:29I'm not going to bother the chief chief chief chief.
29:35I'm sorry.
29:42I'm not sure how much you're doing.
29:45That's not good.
29:47The meat is healthy and the meat is very good.
29:50The meat is very good.
29:52The meat is very good.
29:54The meat is very good and the good is not good.
29:57I heard that the meat is a good thing.
30:00The meat is a good thing for the meat.
30:04It's a good thing.
30:06The meat is still not cooked.
30:08How can you go away?
30:21Mr. Heser, Mr. Heser.
30:25You can't find me.
30:27I came back to my wife.
30:29I brought my wife to me.
30:31I brought my wife to me.
30:31I brought my wife to me.
30:32I brought my wife to me.
30:36We buried my wife,
30:39Mr. Heser.
30:42Mr. Heser.
30:44He's coming outside,
30:44Mr. Heser.
30:52Mr. Heser.
30:52Mowor,
30:55Mr. Heser.
30:57The one Buying婦 to anyone else?
31:02Please speak to me.
31:04Let me ask you a question.
31:30Look at the fish.
32:05Let's go.
32:06Let's go.
32:08I've never seen a few people.
32:10Where are they?
32:12I'm going to the hospital.
32:15I'm going to the hospital.
32:24In the room,
32:26there are other people in the room.
32:27There are other people in your room.
32:28They can come.
32:31There are other people in the room.
32:34Why?
32:37I've been waiting for this.
32:39I won't be able to get out.
32:45You don't want me to take off your home.
32:49You still have to keep it.
32:51You're going to be like a bird.
32:56I'm going to let you go to the hospital.
32:58I'm going to buy a pet.
32:59I'm going to buy a pet.
33:06I don't want them to buy a pet.
33:06To my wife,
33:07I'm going to buy a pet.
33:13Where did you go?
33:15In the woods.
33:17I've got the mat?
33:21Not sure how possible.
33:23My father was a father.
33:26He was a father.
33:28He couldn't be in my heart.
33:30But he was a good person.
33:32He was a good person.
33:33He was a good person.
33:35He should understand my苦.
33:38If you didn't do this,
33:40I would like him to be a little more.
33:44I don't have any more.
33:46I'm still a good person.
33:48He's a good person.
33:48He's a good person.
33:51I don't want him to lose.
33:54He's not that good.
33:55I don't want him to be sure.
34:05Yes.
34:06You said this room only
34:08here is the place in the house.
34:09The house will be in the house.
34:11How did you not go?
34:15The house is a good person.
34:17Yes.
34:19The house has suffered so many years.
34:22He is one of my friends.
34:26He is one of my friends.
34:28He is one of my friends.
34:29He can't be able to get him out of his way.
34:32He can't be able to get him out of his way.
34:37Don't worry.
34:38He won't say anything about you.
34:45Yes, he is.
34:46Yes.
34:56Let's eat.
35:00Let's eat.
35:14You've already asked me once.
35:16He doesn't call清霜.清霜
35:19is the one who was born in the family.
35:22He was the one who was born in the family.
35:24He went to the family he killed in the family.
35:26He took the king to join the family.
35:28You must try to take care of yourself.
35:29He doesn't know.
35:30The innocent apostle of the queen is allowing his way to come down.
35:35The rescue and will only allow a queen to come down.
35:37the emperor will also be able to come up with her tekrar.
35:38However, as long as the queen,
35:40the queen will not make the second king in the city.
35:42The Pole is not late.
35:47The Queen of the Queen is the one who is home.
35:48He is on the throne as he is.
35:51On the throne as a king,
35:51Let's go.
36:35Let's go.
36:51Let's go.
36:53Let's go.
36:53Let's go.
36:53Let's go.
37:25Let's go.
37:30Let's go.
37:31Let's go.
37:32Let's go.
37:34Let's go.
37:45Let's go.
37:46Let's go.
37:49Let's go.
37:50Let's go.
37:51Let's go.
37:51Let's go.
37:54Let's go.
37:57Let's go.
37:57Let's go.
38:00Let's go.
38:01Let's go.
38:03Let's go.
38:10Let's go.
38:12Let's go.
38:13Let's go.
38:14Let's go.
38:22Let's go.
38:24Let's go.
38:28Let's go.
38:29Let's go.
38:30Let's go.
38:33Let's go.
38:33Let's go.
38:35Let's go.
38:37Let's go.
38:50Let's go.
38:51Let's go.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:55Let's go.
39:03Let's go.
39:05Let's go.
39:09Let's go.
39:22Let's go.
39:26Let's go.
39:28Let's go.
39:29I'm going to teach you.
39:32You're welcome.
39:33Why would you like this?
39:36Your father.
39:38Your father.
39:39You have to be alone.
39:42Your father.
39:44You're alone.
39:46Your father.
39:50Your father.
39:51You might go.
39:57You're alone.
39:59You're alone.
40:00You're alone.
40:02You're alone.
40:03You're alone.
40:06What would you do to talk about it?
40:11也不能就说是眼证
40:12如殿下所言
40:15王妃年又上山
40:16与贴身丫婉情隆姐妹
40:19如今照然下山
40:21孤身一人千里迢迢归京
40:23母家又如贴心之人
40:25可恕中场
40:26必然心胜
40:27王妃年纪尚轻
40:30一时无法排解
40:31生出了心近之人的幻象
40:33也在常理之中
40:34此种情形
40:36除了这张幻念
40:38岂言行举止
40:40李氏代人就与常人无异
40:42说白了
40:43不过是心伤太甚
40:48为自己寻求一份慰藉罢了
40:49那该如何移植
40:52有什么剑销快的办法
40:54欲速无良方
40:55更何况此乃心结
40:57被钥匙可医
40:59当徐徐徒之
41:00眼下
41:01许确保安寝
41:03注意饮食
41:04心许舒畅
41:06最重要的
41:07只要令其心有所托
41:09不再感到孤寂
41:10家中亲人多多陪伴
41:13假以时日
41:14祸可渐渐平复
41:24无论可遇上
41:45Let's go.
41:46What are you doing?
41:49I'm going to give you some salt for the kitchen.
41:55What are you doing?
41:56I'm writing a letter.
41:58I'm writing a letter.
42:02You're writing a letter.
42:05Yes.
42:10Why are you writing?
42:11I'm not going to read it.
42:12Then you go to the first.
42:15You're going to read it.
42:16You're going to read it.
42:18I'm going to read it.
42:19I'm in the middle of the room.
42:25You're going to read it.
42:27Don't worry about it.
42:30I'm going to drink it.
42:46What happened?
42:48It's weird.
42:49Oh, yeah.
42:52Oh, yeah.
42:54You still feel like you're alone?
42:56It's not that evening.
42:57I'm going to leave the王妃.
42:59It's late.
43:00It's late.
43:01It's late.
43:01It's late.
43:02It's late.
43:04It's late.
43:05It's late.
43:07It's late.
43:15It's late.
43:17It's late.
43:28It's late.
43:33It's late
43:34It's late.
43:36It's late.
43:37It's late.
43:50Oh
44:17Oh
44:28Oh
44:29Oh
44:31Oh
44:32Oh
44:32Oh
44:32Oh
44:32Oh
44:32Oh
44:32Oh
44:46Oh
44:47Oh
44:47Oh
44:47Oh
44:47Oh
44:47Oh
44:50Oh
44:51Oh
44:52Oh
44:56Oh
44:57Oh
44:57Oh
45:04Oh
45:06Oh
45:17Oh
45:21Oh
45:23Oh
Comments