- 13 hours ago
Alta Sociedad (Yuksek Sosyete) - Episode 54
Category
📺
TVTranscript
00:24Papá, toma tu decisión, Kerem.
00:28¿Estás con nosotros o contra nosotros?
00:33Tú decides.
00:44No estás hablando en serio, ¿verdad?
00:49Muy en serio.
01:04Papá, esto no es algo que tú quieras.
01:07Por el bien de todos nosotros, decídete ahora.
01:17Mamá, dímelo.
01:25Es por tu bien, hijo mío.
01:29Apoyo a tu padre.
01:39Pensé que éramos una familia.
01:42Así somos ahora.
01:45Son mis padres.
01:46¿Cómo quieren algo así?
01:52Papá, ¿cómo puedes poner a prueba mi corazón?
01:58Siempre has estado ahí para mí y con todo.
02:00¿Qué cambió ahora?
02:02Cambiaste tú, Kerem.
02:04Tú fuiste el que cambió.
02:06Nos fuimos de la casa a refugiarnos al pueblo porque cambiaste tú.
02:10¿Crees que estuvimos muy cómodos ahí?
02:16Todos los días rezábamos por ti, con miedo.
02:20Para que Dios no permitiera que lo pasáramos de nuevo.
02:23No puedo perderte, hijo.
02:25No lo soportaría otra vez.
02:32Kerem.
02:46No canso.
02:48No canso.
03:04Si ya tomaron una decisión.
03:09Tienen que saber el resultado.
03:16Renunciar a Kansu significa lo mismo que decirle a mi corazón que no lata, papá.
03:23¿Serán felices mientras desaparezco ante sus ojos?
03:32Dije lo que tenía que decir.
03:39Ojalá no lo hubieras hecho, papá.
03:48Tomé mi decisión.
04:16No los mires, Kansu.
04:19No podría irme si los volteo a ver.
04:21No.
04:22No.
04:26No.
04:53¿Quién más?
05:12¿Dónde te quedarás ahora?
05:15No lo sé, encontraré un hotel
05:22Mira, ¿y si nos quedamos con Neche unos días? ¿Qué te parece?
05:26Así tus padres se calman un poco y olvidan lo que pasó
05:29¿Qué dices? ¿Que te quedarás conmigo en la casa de Neche?
05:32¿Sí?
05:36Nos iremos ahora, te llevaré a casa
05:40Pero...
05:40Kansu, tu familia ya está enojada
05:44No le echemos más leña al fuego por ahora
05:46Pero no estarás bien en un hotel, Kerem
05:51Estaré bastante bien
05:58Mira, hablamos, nos perdonamos, ¿no?
06:01¿No abrimos una página nueva?
06:05Entonces te juro que no me ofenderé
06:07Es tu familia, Kerem
06:08No puedes renunciar a ellos por mí
06:10Kansu
06:11Mira, realmente
06:13Me pondría muy triste y me dolería mucho
06:15Pero te entendería
06:16No sabes lo que significa estar sin familia
06:19Es muy difícil estar sin ellos
06:22Cuando tienes problemas
06:25O cuando te pones feliz, Kerem
06:27He vivido eso toda mi vida
06:29Ahora, ¿cómo puedo aceptar que tú vivas lo mismo por mí?
06:33No podría soportarlo
06:41Escúchame bien
06:42¿Qué fue lo que me dijiste?
06:44Dijiste, no confío en nadie en mi vida
06:46Solo confío en ti
06:49Nunca traicionaré esa confianza, Kansu
06:53Nadie podrá separarnos
06:55Créelo con todo tu corazón
06:59Dímelo en voz alta
07:03Está bien
07:23¿Entonces somos solo nosotros dos ahora?
07:25¿Contra todos?
07:26¿Contra nuestras familias?
07:27¿Solo nosotros?
07:28Exactamente
07:32Si voy a estar en contra de todo el mundo
07:34Solo te quiero a mi lado
07:35Yo también
07:36Cuando estamos juntos, lo superamos todo
07:38¿Qué no hemos superado?
07:40Seguramente superaremos esto
07:42Sí, nos ha pasado mucho
07:43Y siempre nos encontramos de nuevo contra el mundo
07:47Nosotros juntos siempre
08:00¿Qué demonios?
08:02¿Qué demonios?
08:11¿Qué está pasando?
08:13No sé
08:20¿Qué está pasando, hombre?
08:21Son órdenes de la señora Sureya
08:31Baje por favor, señorita Kansu
08:33Un minuto
08:33¿Puede soltar mi brazo?
08:35Oye, no la toques
08:38Solo cumplo órdenes
08:41Apártate
08:42Keren, por favor, cálmate
08:43Por favor
08:44Kansu
08:45Kansu, ¿qué está pasando?
08:46No lo sé
08:47Probablemente es mi mamá
08:48Pero por favor, mira
08:50Tengo que irme ahora
08:51Necesitas estar tranquilo
08:52Por favor
08:53Está bien
08:54Está bien
08:56Entra, aquí estoy
08:57No es necesario que me acompañen
08:59Entraré sola
09:04Kansu
09:05¿Estás segura?
09:07Keren, por favor
09:09Mira, estoy segura, ¿sí?
09:10Cálmate
09:11Eso es suficiente
09:12Hablaremos más tarde
09:13Te llamo, ¿sí?
09:14Solo mantén la calma
09:15Por favor, vete
09:21Amigo, ya cálmate
09:22Solo cumplo órdenes
09:45Entraste sin necesidad de policía
09:47Bien hecho
09:55Sí
09:56Lo hice así
09:59¿No me gritarás?
10:01¿Me sorprende?
10:05¿No dirás qué vergüenza, mamá
10:07O algo así?
10:15¿No es este tu candelabro favorito?
10:21¿Estás esperando ahora
10:23Que grite
10:25Que llore
10:26¿Estás esperando
10:28Que te diga
10:29Cómo hiciste esto?
10:31¿Cansó?
10:33Por favor
10:34Es antiguo
10:40No lo romperé
10:43No te preocupes
10:49¿Sabes por qué?
10:53Porque ya estoy muy cansada, mamá
10:57Y entendí algo
11:00Haga lo que haga
11:01No importa cuánto trate
11:03No cambiarás
11:06Siempre tienes razón en tu cabeza
11:11No vales una sola lágrima
11:14De mi ojo
11:17Una frase
11:19Que salga de mi boca
11:20No la vales
11:22Nooo
11:23No
11:56¡Gracias por ver!
11:56¡Gracias por ver!
12:27Sigo pensando por qué dijeron esas palabras
12:30¡Shh! Está bien, se acabó, ya acabó
12:33Yo estoy contigo y estoy aquí
12:37Mira...
12:39Ahora me acuesto a tu lado
12:41Puse mi cabeza en tu pecho
12:46Tu lugar está listo
12:47Cierra tus ojos
12:56Te quiero mucho
12:58Yo te quiero a ti
13:16¿Cuántas horas llevo buscándote?
13:19¿Dónde has estado?
13:20Es bueno verte también, mamá
13:23Begum, te pregunté algo
13:29Estaba en la empresa
13:30Lo siento, pero no puedo hacer planes contigo todo el tiempo
13:34Como tú, mamá
13:35¿Cómo sabes? Tengo un gran negocio que administrar
13:37A ver
13:40¿No eras tú quien dijo ayer que separaría a Kerem y Kansu?
13:43¿Quién me dijo déjame esto? Yo lo arreglaré
13:45¿Puedes decirme cómo va a pasar?
13:48Mamá, yo me encargo
13:50Yo también te lo digo
13:52¿Cómo?
13:55Actualmente estoy en la etapa de preparación
13:57La rueda del destino comenzó a girar
14:01Sí, pero...
14:05Tienes que dejar entrar a Kerem en esta casa
14:08¿Kerem? ¿Vendrá aquí?
14:10Estoy hablando de poner a la policía en la puerta
14:13¿Qué me dices?
14:14Ay, estás completamente loca
14:18Por cierto, tú no lo vas a ver
14:21Incluso nadie más que él va a estar aquí
14:23En esta casa mañana por la noche
14:27¿No te has pasado de la raya, hija mía?
14:32Claro que no voy a echarle drogas a su bebida, mamá
14:37Cuéntame tu gran plan
14:40¿Es sorpresa?
14:41Si te lo explico, la sorpresa se pierde
14:43Diles a tus hombres que dejen entrar a Kerem mañana en la noche
14:46Y no interfieras con el resto
14:48¿Begum?
14:50Consíguete una escapada o algo
14:52Yo lo manejaré
14:54¿No confías en mí?
14:56Mamá
14:56Esto se terminará mañana por la noche
15:20Desfrute su comida y si pasa algo, aquí estoy
15:24¿Mercalán?
15:26Soy yo
15:27¿Puedo pedirle una firma aquí?
15:29Espera un minuto
15:30¿Te creíste que soy Mercalán?
15:32¿No lo es usted?
15:35¿Qué te parece?
15:37¿Eres Mercalán o no?
15:40Claro que soy Mercalán
15:41¿Eh?
15:42¿Por qué me hablas así?
15:43Presta atención a tu lenguaje
15:45Dámelo, voy a firmarlo
15:46Dámelo
15:54Toma esto
15:57Hasta luego
15:58Con permiso
15:59Con permiso
16:04Mert
16:05Mert
16:07Tengo un plan
16:09Vaya
16:09Llegó un paquete para ti
16:11Te lo voy a dar primero
16:12Ah, sí, van a enviar unas facturas
16:15No es tan sencillo
16:16Que no es tan sencillo, hombre
16:17Si quieres este paquete
16:19Vas a hacer lo que diga
16:20Ah, caramba
16:22Dime qué es lo que quieres
16:24Cambiar de lugar
16:26¿Hacer qué?
16:26Quiero ser Mercalán por un día
16:28Vamos a cambiar de lugar
16:29De ninguna manera, hombre
16:31Ponte a trabajar
16:32¿Qué no te gusta, señor Mert?
16:34Lo hiciste una vez con el caramelo rubio
16:36¿Y de eso qué tiene que ver?
16:38No es la misma cosa
16:38Son cosas diferentes
16:39¿Cómo diferentes?
16:40Yo también soy tu amigo
16:41¿Qué piensas que es ser Mercalán, eh?
16:43A ver, dímelo, por favor
16:44Déjame pensar
16:45Mercalán significa
16:47Tener mucho dinero
16:48Pero no solo mucho dinero
16:49Sino cantidades obscenas de dinero
16:51En otras palabras
16:52Significa mucho
16:53Un tiquipuchal de dinero
16:56Y...
16:57También deambular detrás de Eche
16:59Hablar con el caramelo rubio
17:02Mmm...
17:03Y otro tipo de cosas
17:04¿Eso es todo?
17:06Sí, eso es
17:07Mira, acéptalo
17:08O voy a cortar tu paquete
17:11Anda
17:13Me acabo de iluminar, hermano
17:15Esta es mi última oportunidad de ligar con chicas
17:18Todos se están divirtiendo
17:20¿Y qué va a pasar conmigo?
17:23Realmente lo necesito
17:24Échame una mano
17:25No seas así
17:26Por favor
17:27Por favorcito
17:30Está bien
17:32¿Está bien?
17:33¿Dijiste que está bien?
17:34Sí, te dije que está bien
17:35Anda
17:35Vas a ser Mercalan por un día
17:36Vive tu día como Mercalan
17:38Ah, pero escucha
17:40Mantente alejado de Eche
17:41No seas tonto
17:42Eche es mi querida amiga
17:43No va a pasar nada
17:44Pero no vas a cambiar de opinión, ¿verdad?
17:46Estoy hablando en serio, hombre
17:48Haz lo que quieras hacer
17:48No voy a interferir
17:49¿Eso significa que tú serás el camarero Erkan?
17:52No, claro que no
17:54Está bien, está bien
17:55De todos modos ya soy rico
17:57Me voy a volver muy rico
18:00Ahora me voy
18:02Y dejo que el mundo vea Mercalan
18:06Ay, Dios mío
18:07No se moleste, por favor
18:17¿Pero qué estás haciendo?
18:19¿Qué pasa?
18:20No tengo saco
18:21Necesito un saco
18:22¿Te avergüenzas o qué?
18:23¿Me la vas a prestar?
18:24Te la devuelvo ahorita
18:25En un día
18:25Está bien
18:27Tómala
18:31Buena suerte
18:34Está muy loco este tipo
18:47Buenos días
18:48Buenos días
18:50Se aprueban los presupuestos
18:53Necesitas firmar
18:54Dámelos
19:01Por cierto
19:03Escuché lo que te hizo mi mamá ayer
19:05Fue un poco cruel
19:06A veces puede ser así
19:08Todos sufrimos de eso
19:10Hubiera deseado estar ahí
19:12Al menos te hubiera ayudado
19:14¿Me habrías ayudado?
19:16Por supuesto
19:17Kerem, somos amigos
19:19¿Lo has olvidado?
19:20Gracias
19:21¿Allí?
19:26¿Y ahí?
19:26Espera un minuto
19:27Estoy leyendo
19:29Ah, está bien
19:30Lee
19:31Ah, por cierto
19:32Tengo una idea
19:33Para que hagas las paces
19:34Con mi mamá
19:37No es algo
19:38Que pueda arreglarse fácil
19:40¿Eso crees?
19:41No me conoces, Kerem
19:43Lo cambio todo
19:45Con un plan
19:47Y nunca defraudaré
19:49A mis amigos
19:58Hablaré con mi madre
19:59A ver si puedo calmarla
20:01Incluso te diré algo
20:02Los reuniré a los dos
20:04¿De acuerdo?
20:04Es que nunca los he visto
20:06Sentados y hablando
20:07Como personas civilizadas
20:08Siéntense y hablen
20:09¿Sí?
20:11Pensé que eras
20:11Una persona sensata
20:13La señora Surella
20:14Y yo en la misma habitación
20:15No nos aguantaríamos
20:16Ni cinco minutos
20:17Ay, ahí está
20:18El miedo en todos
20:19¿Cómo crees que mi madre
20:21Consiguió esta imagen
20:23En la alta sociedad?
20:24Construyó un imperio de miedo
20:25Y lleva años haciéndolo
20:27En realidad
20:28No es una persona así
20:29Tiene un corazón suave
20:30Sí, claro
20:30Me lo ha demostrado
20:31A este tiempo
20:32Pero yo soy su hija, Kerem
20:34Nadie puede conocerla
20:36Mejor que yo
20:39¿De verdad crees
20:40Que esto funcionaría?
20:42Ay, no lo creo, Kerem
20:44Lo sé
20:45Mira, ahora confía en mí
20:47Ven a la casa esta noche
20:49Y pon toda tu gentileza
20:51Y bondad
20:51¿De acuerdo?
20:53Siéntate y habla con mi madre
20:54Tienen que tener algo en común
20:57A lo mejor les pone una condición
20:59Y la aceptarán
21:00Pero por favor
21:01Dale una oportunidad
21:07Ay, ya los examinaste
21:09Y también yo
21:10Ya he comprobado todo
21:12Dime si vienes por la noche o no
21:16Está bien
21:18Digo, no podría ser peor
21:21Está bien, de acuerdo
21:22Hablaremos de esto por la noche
21:23Solo tengo una condición
21:25¿Kansu no va a saber
21:26Que vas a venir, sí?
21:27Voy a ir a tu casa por la noche
21:28A hablar con tu madre
21:29¿Y Kansu no vas a verlo?
21:31Kerem
21:31Si sabe Kansu
21:33Eso me frenará, ¿entiendes?
21:35Ahora sabes que tenemos problemas
21:37Mi hermana y yo
21:37Desde hace mucho tiempo
21:38Quiero sorprenderla
21:40Sería una sorpresa
21:42Si se entera
21:42De que fui yo
21:43Quien la ayudé
21:44Tal vez me perdone
21:45Te pido esto
21:46Como su hermana
21:47Por favor
21:48Dame la oportunidad
21:49De hacer las paces
21:50Mira
21:51Te estoy ayudando
21:52Y tú me ayudas a cambio
21:55Está bien
21:55Está bien
21:57De acuerdo
21:57Entonces nos vemos esta noche
21:59Nos vemos
22:00Buena suerte
22:17Buenos días
22:18Buenos días a ti también
22:20¿Qué estamos haciendo aquí
22:21En la helada mañana?
22:22Estoy tan deprimida
22:24¿Por qué?
22:25¿De verdad quieres saber?
22:27Sí, por supuesto
22:28Entonces ven conmigo
22:30¿Qué te pasó, mariquita?
22:32¿Por qué estás empezando a correr?
22:35Ayer estuve en la casa de Kerem
22:36Su madre y su padre
22:38Declararon que estaban
22:39En contra nuestra
22:40¡Ay!
22:41Un nuevo caso de Bedia Callan
22:42Te entiendo tan bien
22:45¿Y es por eso
22:46Que me arrastras detrás de ti?
22:48Muchas gracias
22:49¿Eh?
22:50¿Qué puedo hacer?
22:51No puedo quedarme quieta
22:53Estoy muy deprimida
22:55¿Qué estás comiendo?
22:57Nada
22:59Había
23:00Un poco de inflamación
23:02En mi boca
23:03Supongo que es una
23:04Inflamación masticable
23:06Saca tu mano ya
23:08Ay, no lo puedo creer
23:09Incluso cuando haces deporte
23:11Fui yo quien dijo
23:12Que hiciéramos deportes
23:13No soy una persona deportista
23:15Quiero comer
23:15Además ya sabes
23:16Que yo también estoy en crisis
23:18Tienes razón
23:20Gracias
23:21¿Qué vamos a hacer, Eche?
23:23Las familias de los hombres
23:25Que queremos no nos quieren
23:26¿Qué vamos a hacer?
23:27No lo sé en absoluto
23:29Hice todo lo que pude
23:30Para que Mert no esté triste
23:32Pero
23:33No sirvió para nada
23:34Su padre le dijo a Kerem
23:36A la cara
23:36Que tomase partido
23:38¿Qué dijo Kerem?
23:40No me digas que rompieron
23:41No, no
23:42Dijo
23:42Estoy con Kansu
23:43Pero
23:43¿Cómo puedo aceptar eso?
23:46Ahora que me quedo en medio
23:47¿Qué voy a hacer?
23:48No puedo pedirle algo así
23:49Su familia lo es todo para él
23:50Tengo que encontrar otra forma
23:52Te entiendo muy bien
23:54Su abuela es todo para Mert
23:56Dijo que le daría la espalda
23:58Que podía hacerlo solo y tal
24:00Pero
24:01Ni siquiera me habla
24:04Está ocultando algo de mí
24:06Realmente lo siento
24:07No, querida
24:09¿Por qué lo haría?
24:11No lo haría
24:12¿O sí?
24:13No, no
24:13No, no está ocultando algo de ti
24:17En realidad
24:18Lo bueno fue que
24:19No quedaron más mentiras
24:21Entre ninguno de nosotros
24:22Todo el mundo está contando la verdad
24:24Entonces
24:25Es el lado bueno
24:28Eche
24:30¿Qué pasó?
24:33Yo
24:38¿Nos sentamos un poco?
24:40Ay, no
24:40No vamos a sentarnos
24:41Hace frío
24:42Corramos
24:42Ven
25:04¿Tienen quejas?
25:05Todo está bien
25:06Gracias
25:07Ah, si pasa algo
25:08Déjenmelo saber, por favor
25:09Muchas gracias
25:10Muy buen provecho
25:19Hola, buenas tardes
25:21¿Son todos estos platos
25:23Del mismo tamaño?
25:24No, no lo son
25:25Qué bonitos ojos tiene
25:29No me mire
25:29Sus ojos me ciegan
25:33Ah, por cierto
25:34Soy Calán
25:35Mer Calán
25:36¿Y eso qué tiene?
25:38¿Cómo que qué tiene?
25:39Sí
25:41Bien
25:42Bien
25:43Bien, está bien
25:45No te vayas a arrepentir más tarde
26:01Esto no va en la carta
26:03Estas cartas deben cambiarse
26:06Ahora no puedo trabajar
26:11Sé lo que tengo que hacer
26:28Hola
26:30Hola
26:30Hola, ¿qué tal, socio?
26:33Socio
26:33Te voy a pedir un último favor
26:35Erkan, ¿qué estás diciendo?
26:37¿Puedes echar una mano en las cartas de oliva?
26:39No tengo ganas de trabajar
26:40¿Me puedes ayudar, socio?
26:42Erkan, tengo mucho trabajo
26:44¿De qué estás hablando?
26:45Ay, no te conté, ¿verdad?
26:47Cambiamos de lugar
26:48¿Cómo?
26:49Cambié de lugar con Mer
26:51Cambiamos
26:51Ahora es una historia larga
26:53Te cuento después
26:53Por cierto, olvídalo del menú
26:55Pero estate atento al teléfono, ¿de acuerdo?
26:57Puedo llamarte en cualquier momento
26:59Lo que tú digas, loco
27:00Nos vemos, socio
27:11Oh, ¿pero qué pasó?
27:13Estos números están claros, ¿no?
27:14Deberíamos de estarlos trabajando más
27:16Ajá
27:16Ah, ah, mira
27:18No, no me muestres eso
27:19Ambulancia
27:20Bomberos, llámenle a una ambulancia
27:21Por Dios, míralo
27:23Ah, estoy muy mal
27:25Estoy muy mal
27:26Yo no hago eso, Erkan
27:27Llámenle al doctor
27:29Llámenle a un doctor inmediatamente
27:30Oh, Dios
27:31Él está loco
27:35¿Por qué te estás riendo?
27:37Perdón
27:37Ah, caramba
27:39Voy a ver a mi abuela
27:40Por favor, atiéndeme
27:41Ajá
27:42Cada uno está loco
27:43No
27:44Ah, Erkan, no
27:45Erkan, soy Mert
27:46Ah, la sangre me afecta
27:48Ah, me afecta mucho
27:49Bravo, Erkan
27:50Bravo por tu show
27:51Mira, te aplaudo, ¿eh?
27:52Ah, chicos
27:53Mi presión está muy alta
27:54Llévenme
27:55Llévenme, por favor
27:56Discúlpenme
27:57No
27:57No vengan
27:58No vengas
27:58Vamos allá atrás
27:59Ah, discúlpenme
28:00Discúlpenme
28:20¿Te pateo por la puerta y entras por la chimenea?
28:24Si recuerda, solicita el divorcio
28:28¿No puedo expresar mis sentimientos por ti de manera clara?
28:33Regreso a casa esta noche
28:38Hay más posibilidades de que Santa venga desde esa chimenea esta noche
28:49Esta noche vuelvo a casa
28:52Y tú renuncias a este amor de divorcio
28:55Mmm, Dios
28:57¿Qué entiendes del amor?
29:00Al menos no me masticas palabras tan bonitas
29:05Verás ahora lo que sé del amor
29:09El amor es lo que estás viendo
29:11¿Qué es esto?
29:13La prueba de que me fuiste infiel
29:17Mírala
29:18Mírala
29:18O renuncias a este amor
29:20O voy a dar estas pruebas a la revista sin pensarlo
29:25¿Lo entiendes?
29:29Entonces el nombre es Urey Yakoran
29:31Que tanto aprecias
29:32Se arrastrará por el suelo
29:42Además, ¿has contratado a un detective sinvergüenza y has tomado fotos?
29:46Por supuesto que sí
29:47Me engañaste
29:49Yo soy la víctima
29:50Estaba herido
29:51Lo que tienes es un talento especial
29:53Tergiversar todo
29:55Has hecho muchas cosas durante años
29:57Incluso tuviste un hijo
29:58Todo el mundo lo sabe
29:59Todo eso está en el pasado
30:01Me arrepentí
30:03Me disculpé
30:04Fui absuelto ante la sociedad
30:07También aceptaste ese hijo
30:09No me mientas más
30:10No vuelvas a hablarme de estas cosas de nuevo
30:12En el pasado
30:13En el pasado, ¿eh?
30:15En el pasado
30:16Bien
30:18Me gusta la antigua
30:20No esperé y yo fui y las presioné
30:23Fíjate bien en las fechas
30:24Aún no es una semana
30:40¡Sureya!
30:42Por una vez
30:43Solo por una vez
30:45¡Cállate y avergüénzate!
30:48Con estas fotos
30:49Me divorciaré de ti
30:51Tan fácil en la corte
30:54Te vas a divorciar de mí por Levent, ¿no?
30:57¿Quieres divorciarte de mí para estar con ese hombre, no?
31:00Te pido que...
31:02Por favor, no te pongas más molesto
31:05Vamos, confiesa que te estás divorciando por Levent
31:08Mírame, Meti
31:09Puse a dos hombres en esta puerta para detener a Kerem
31:12Y ahora también agregaré tu nombre
31:13Ni siquiera puedes entrar a la casa ahora, ¿entiendes?
31:15¿Quieres hablar con tu amante cómodamente?
31:26Me divorciaré de ti
31:27Porque mis años contigo fueron un infierno
31:31¿Entendiste?
31:32Infierno
31:33Me arruinaste la vida cada día
31:36Me dejaste pudriendo por dentro
31:38Destruiste lo que quedó de mí
31:39Luego cuando me miré
31:41Había una mujer que no conocía y no me gustaba
31:44Y tú me hiciste todo esto
31:47Por eso me divorcio
31:49¿Entiendes?
32:09Ven, abuela
32:10Ah, ya voy, hijo, ya voy
32:13Que se mejore pronto, señora
32:14Gracias, Sucran
32:17No quiero más objeciones, abuela
32:19Ay
32:19¿Qué pasa?
32:20¿Te pasa algo?
32:21No, no, nada
32:23No es nada
32:24Mira, abuela
32:25Dijiste que te sacara de ahí
32:27Te traje del hospital
32:28No quiero objeciones
32:29Vámonos a la cama
32:30Mert
32:31Me consideraste totalmente
32:33Anda, vamos
32:40Ay
32:41Gracias a Dios
32:43Bienvenida a su casa, señora Bedia
32:45Gracias, hija
32:47¿Por qué te ríes, Sucran?
32:49¿Qué te pasa?
32:51Algo estás pasando
32:52Lo solucionaremos
33:02Sorpresa
33:05Ay, como supieron
33:07Muchas gracias
33:09No se hubieran molestado en venir
33:11Que se mejore pronto, señora Bedia
33:13Ah, espérenme, espérenme un minuto
33:14Nada de besos
33:15Nada de besos
33:16Puede haber una infección
33:17Y todavía estamos en grave peligro, ¿eh?
33:19Nada de besos
33:19Caricias, nada
33:21Lo acordamos de antemano, ¿está bien?
33:22Tienes razón
33:23Podría ser peligroso
33:24Pero la señora Bedia está con nosotros
33:26Y me da gusto
33:27Ay, querida
33:34Despacio, despacio, despacio
33:44Dame tu bastón, abuela
33:45Tómate de mi mano
33:47Déjame sostenerte, sí
33:49Está bien
33:53Iré a buscarte un gel higiénico
33:54Una mascarilla o algo
33:55No vas a estar así, abuela
33:57¿De acuerdo?
33:58Está bien
34:00Lo siento
34:02Nosotros, abuela y nieto
34:04Nos queremos mucho
34:05Ya lo sabemos, Bedia
34:07Eres la luz de sus ojos
34:10Gracias
34:11Cuida a su abuela como si fuera un bebé
34:13Bien hecho
34:15Sucran, comencemos el servicio de té
34:19Tengamos un buen té con mis amigas
34:23Querida, ¿necesitas algo?
34:26Sabes, no hay nadie en casa
34:27Llámame cuando quieras
34:29De día o de noche
34:30Vendré también y me quedaré contigo
34:31Te lo agradezco, querida
34:33Tengo a Mert conmigo
34:34Y eso es suficiente
34:35Gracias
34:36Pero Mert es su nombre
34:38Después de todo
34:40¿Viene su prometida también?
34:42¿Su prometida?
34:44Sí
34:45Ah, ya sabes que se considera un miembro de la familia
34:49El otro día fuimos a Oliva con las amigas
34:51Nos llamó, nos invitó y le agradecimos
34:54Fue muy diligente
34:55Nos atendió muy bien
34:57Ay, cariño
34:59Te perdiste mucho
35:01Mert dejó a esa chica hace mucho
35:07Ah, ¿por qué?
35:09No era apta para nuestra familia
35:11Ya sabes, Mert siempre hace lo que le digo
35:14Quiero decir
35:16Nunca permitiré que mi querido nieto
35:18Se vaya a casar con una chica que trabaja en Oliva
35:21Por eso
35:22Se acabó, querida
35:25Ah, muy bien, señoras
35:27Pónganse estos cubrebocas, por favor
35:28Tomen
35:30Tomen
35:32Póngansela para no infectar a la señora Bedia
35:34¿Está bien?
35:34Ay, Mert
35:38Ah
35:40¿Puedes repartirlas entre ustedes?
35:42Tengo que tomar esta llamada
35:43Está bien, hijo
35:45Él te quiere mucho, obviamente
35:49Señor doctor
35:50Señor Baird
35:51Buenos días
35:51¿Cómo se encuentra la señora Bedia?
35:53Está bien, bien
35:54Sus amigas están aquí
35:56Necesitamos prestando atención para que no haya infección
35:58¿Está ahí su enfermera?
35:59Sí
35:59Podrían venir al hospital
36:01Tenemos
36:01Que hablar de la salud de su abuela
36:04¿Pasa algo, doctor?
36:05No me asuste
36:06¿Pasó algo?
36:07Será mejor que hablemos de esto cara a cara
36:08Lo espero en una hora
36:10Muy bien
36:10Voy para allá ahora mismo
36:18Ah, abuela
36:19Surgió algo en oliva
36:20Voy a solucionarlo y regreso
36:22¿Está bien?
36:22Está bien, mi príncipe
36:24Yo me siento muy bien
36:26Pero no tengo ganas de salir
36:30Muy bien, nos vemos entonces
36:32Nos vemos, hijo
36:39Vamos, pequeña
36:40Hagamos algunas compras con el dinero que la tía Sureya ha invertido en ti
36:52Ah, querido
36:53Qué buena sorpresa es esta
36:55Más que la sorpresa que tú me diste a mí
36:58¿Qué hice?
37:00Abre la puerta
37:00Vamos a hablar
37:01Metin
37:02Tengo a la niña en los brazos
37:03Te estoy diciendo que abras
37:04Me lastimas
37:13Voy a dejar a la niña
37:30¿Quién te crees que eres para enviarle esas fotos estúpidas a mi esposa, eh?
37:35¿Qué fotos?
37:36No envían nada
37:37No me mientas
37:38No puedes engañarme
37:39¿Estás tonta o qué?
37:41¿Eh?
37:42¿Cómo se te ocurre enviarle esas fotos a Sureya?
37:45¿Cómo se te ocurre?
37:46Ya, basta
37:47¡Basta!
37:48Te has vuelto completamente loco
37:50Estás actuando como un loco
37:52Sí
37:52Le envié esas fotos a Sureya
37:55Y no me arrepiento de nada
37:57Cuando lo haces tú está bien
37:58Pero cuando lo hago yo está mal
38:00¿Qué te dije?
38:02Te dije que te quedarás conmigo
38:04Íbamos a ser una familia
38:05¿Pero tú?
38:06Ay, espere, señor Metin
38:08Espere
38:08Te vas a arrepentir mucho
38:11De eso yo me encargo
38:13¡Cállate ya!
38:24¿Estás bien?
38:25¡Sal de aquí!
38:26¿Estás loco?
38:27¿Me matarás?
38:28No quería que fuera así
38:30¡Sal!
38:31No
38:31No te acerques a mí
38:33¡Sal de esta casa!
38:34¡No te acerques!
38:35¡Te dije que no te acerques!
38:36¡Hay una niña ahí!
38:37¿Qué estás haciendo?
38:38¡Estás loca!
38:39¡Vete!
38:40¡Vete, Metin!
38:42¿Te preocupas mucho por la niña?
38:44Pues mírala bien
38:46Porque nunca la volverás a ver
38:47Mira, tenemos que hablar
38:49Espera
38:49¡Vete, Metin!
38:53¡Vete, Metin!
38:59¡Vete, Metin!
39:01¡Vete, Metin!
39:05¡Vete, Metin!
39:08¡Vete, Metin!
39:09¡Vete, Metin!
39:11¡Vete, Metin!
39:11¡Vete, Metin!
39:11¡Vete, Metin!
39:11¡Vete, Metin!
39:11¡Vete, Metin!
39:11¡Vete, Metin!
39:13¡Vete, Metin!
39:13¡Vete, Metin!
39:14¡Vete, Metin!
39:15¡Vete, Metin!
39:43Quizá no pueda iluminar tu calle con una lámpara enorme, pero puede iluminar tu cara.
39:50¿Tu luz es suficiente para nosotras?
39:53Sí, juro que veo todo tipo de luces. Debo tomar alguna nota de inmediata.
39:58A ver, tengo una pregunta para ti.
40:01¿Qué tipo de hombres le gustan, rubio, moreno, castaño?
40:06Rubio, de ojos verdes, labios carnosos, hombros estrechos.
40:13¿Usted está hablando de mí?
40:16Muchas gracias.
40:18¿De nada?
40:19¿Y a usted?
40:20Me gustaría que tuvieran brazos musculosos como usted.
40:25Realmente no sé qué decir ahora. Creo que estoy muy emocionado.
40:30¿Les puedo ofrecer algo especial para esta noche?
40:32Gracias.
40:33Muchas gracias.
40:33Estamos esperando.
40:34¿Puedo saber su nombre?
40:36Sureya.
40:38Sureya.
40:42¡Eche!
40:44¿Rubio o moreno?
40:46¿Qué?
40:47Estoy haciendo una encuesta sobre mujeres.
40:49¿Qué tipo de hombres les gustan?
40:50¡Ay, Jerkan!
40:51¿Caramelo amarillo o aceituna negra? Dímelo.
40:54Castaño, como Mert.
40:56Ah...
40:56¿Además lleva su ropa?
40:58Un segundo, querida. Es una respuesta muy interesante.
41:00Castaño. Es la primera de hoy.
41:02Y sí, es su saco.
41:04¿Por qué me convertí en Mert?
41:05No lo hemos visto funcionar todavía.
41:07¿Te convertiste en Mert?
41:09Sí, sí. Cambiamos de lugar por un día.
41:12Un minuto.
41:13¿Este es el libro de facturas?
41:14Sí, el mismo.
41:16Jerkan, ¿qué haces?
41:17Haces tonterías con el libro de facturas.
41:19Recibimos pedidos con esto.
41:20¿Te digo que me convertí en Mercalan?
41:22¿Y digo que haga tonterías con el recibo de facturas?
41:24Estoy trabajando ahora porque soy Mercalan.
41:26Utilizo todos mis medios para ligar chicas.
41:29Por ejemplo, actualmente estoy recogiendo pedidos.
41:31Sí, todos los hombres se unieran conmigo en la carta.
41:33¿Cuál preferirían las mujeres, eh?
41:34Estoy haciendo este estudio.
41:36Sencillo.
41:36Ay, ¿qué haremos contigo?
41:38Sencillo.
41:39Respondes mis preguntas y buscamos a una chica.
41:42Ahora, voy a hacerle una pregunta a 100 mujeres.
41:45¿A las mujeres les gustan los hombres que las hacen reír?
41:48Mmm, sí, ¿les gustan?
41:50No, no les gustan.
41:52No les gustan, Eche.
41:53No hay tal cosa.
41:54A las mujeres les gustan los hombres musculosos con buenas carreras.
41:56No les gustan los demás.
41:58Y así los perdedores tienen que ser graciosos.
42:00Es por eso.
42:01Por ejemplo, yo voy a estarme a una mujer y déjame hacerla reír hasta la mañana.
42:04Pero en cuanto trato de ligarla, me quedo como un pez.
42:07Entonces, ligan los hombres guapos.
42:09Pero solo se ríen de los graciosos y esa es la situación.
42:12Erkan, ¿qué está pasando?
42:13¿Por qué gritas?
42:14Kansu.
42:15Rubio o moreno.
42:17Ah, sí, qué tonto.
42:18Soy claro que rubio.
42:20Erkan, mira, la señora ahí ha estado esperando un camarero hace rato.
42:24Ve a recibir su orden y te buscaré una chica.
42:27Está bien.
42:29Ah, y esa es...
42:31¿Qué?
42:33Ya sabes, le dimos comida a los mayores de los Callan recientemente.
42:37¿Se llamaba Muberra o Susan?
42:39Es ella.
42:41Ah, entonces me ocuparé de ella.
42:42Está bien.
42:45Bueno, Kansu, ¿por qué rubio?
42:48¿Esta mujer es amiga de la señora Bedia?
42:50Sí.
42:54Fue realmente delicioso.
42:56Ese cheesecake ha entrado en mis sueños.
42:59Vine para comer un cheesecake y también para verte.
43:02¿Cómo estás?
43:04Bueno, estoy bien.
43:05¿Cómo puedo estar?
43:06Bien, bien.
43:07Mira, sigues trabajando.
43:09Mert es un niño con conciencia, lo sé.
43:11¿No te pone a la puerta por separarte de él?
43:13Hola, soy Kansu, por cierto.
43:16Kansu, espera un minuto.
43:19¿Qué separación?
43:20¿Quién rompió?
43:22¿Rompiste con Mert, no?
43:23La señora Bedia nos lo dijo.
43:25Ah, ¿cuál fue exactamente su pedido?
43:28¿Puedo recibir su pedido?
43:29Kansu, espera un minuto.
43:32Mire, señora, yo con Mert, sí, los veía muy bien, pero...
43:37Mert también tiene razón.
43:39La señora lo salvó de la muerte.
43:41¿No se hace algo como eso cuando se lo pide?
43:44¿Salvó de la muerte?
43:45Ay, ¿no lo sabes?
43:47Le diagnosticaron cáncer.
43:49La operaron.
43:53Pero...
43:54Esto es demasiado.
43:59¿Lo sabías, Kansu?
44:03¿Lo sabías?
44:10Eche, Eche, detente.
44:14Eche, por favor, detente.
44:16¿Por qué debería parar Kansu?
44:18¿Por qué?
44:18¿Siguen diciendo mentiras innumerables?
44:20¿No están cansados de mentir?
44:22¿Es que no me han engañado lo suficiente?
44:24Mert dijo que rompiste por el bien de los dos.
44:27La señora Bedia se puso muy mal, Eche, estaba a punto de morir.
44:30Lo hizo porque tenía que hacerlo.
44:32¿Y tú?
44:33¿Por qué me mentiste?
44:34¿Qué tenías que hacer?
44:36Te juro que no quise aceptarlo, pero Mert me suplicó.
44:39No sabía qué hacer, qué decir.
44:41Se lo prometí.
44:42Prométeme algo a mí también, Kansu, por favor.
44:44Dime que nunca me mentirás de ahora en adelante.
44:49¿Puedes?
44:57Eche, por favor, lo hice para que no te lastimaras.
45:00¿Qué debía hacer?
45:01Por favor, no entres a ese armario.
45:04Tienes razón.
45:05Esta vez no me voy a callar.
45:07Espera, ¿a dónde vas?
45:08¿Vas a ver a Mert?
45:09No, a la señora Bedia.
45:10No vayas con ella, Bedia está enojada.
45:13Kansu, no intentes detenerme, ya basta.
45:27Vamos, contesta.
45:33Sí, doctor, estaba diciéndome el informe.
45:35Llegaron los informes de patología de su abuela.
45:37Los informes, un segundo, un minuto.
45:46Sí, lo estoy escuchando.
45:48Los resultados están bien.
45:49¿Bien?
45:51Finalmente.
45:53Pero...
45:54¿Pero qué?
45:56Mire, señor Mert, intentaré hablar con claridad y en un lenguaje que comprenda.
46:01Algunos tipos de cáncer son propensos a reaparecer y son muy agresivos.
46:06Desafortunadamente, el de la señora Bedia es de ese tipo.
46:08¿Cómo es eso?
46:09¿Va a pasar esto de nuevo?
46:10No se preocupe.
46:12Aplicaremos una quimioterapia preventiva frente al riesgo de recurrencia.
46:18Sin embargo, esto resultará muy agotador por la edad de la señora Bedia.
46:24Supongo que será mucho trabajo para mí, ¿verdad?
46:26¿Cierto?
46:28Sé cómo la señora Bedia lo ama.
46:30Estoy seguro de que hará todo lo posible por ella.
46:33Sin embargo, aún así quería recordárselo.
46:36El ánimo es muy importante para ella.
46:38Entendido.
46:39Todavía quiero asegurarme de que lo entienda.
46:41No está solo en nuestras manos que la señora Bedia se recupere.
46:45También en las suyas.
46:46No la molesten.
46:48Lo veo muy bien, doctor.
46:49No se preocupe.
46:51Muchas gracias.
46:52Buen día.
46:53Buen día.
46:55Buen día.
47:12Dios mío.
47:16¿Kansu?
47:17Ay, gracias a Dios.
47:18¿Dónde estás?
47:18En el hospital.
47:19¿Qué pasó?
47:20Eche se enteró de todo.
47:22¿Cómo que se enteró de todo?
47:23Pues sí, se enteró de que tu abuela estaba enferma, que tú le mentiste, de que rompieron.
47:28¿Cómo se enteró, Kansu?
47:30Vino una amiga de tu abuela y ella le dijo todo.
47:33No pude prevenirlo.
47:35Eche ya ha salido.
47:35Va camino a casa de tu abuela.
47:37¿Qué está haciendo?
47:37¿Qué?
47:38No pude detenerla.
47:39Va a hablar con tu abuela.
47:40Está enfadada conmigo también.
47:41No sé qué hacer.
47:42Tienes que hacer algo, Mert.
47:44Está bien, está bien.
47:45Cuelga.
47:49Escribe.
48:02Izquierda.
48:04Escribe.
48:06Izquierda, derecha.
48:23Nos tomamos un descanso.
48:44Llamé a tu oficina y me dijeron que estabas aquí.
48:46Sí, me escapé un rato.
48:49Tu asunto también debe ser urgente, ¿no?
48:52Realmente no.
48:53¿No?
48:54¿No?
48:54¿Por qué corriste aquí, entonces?
48:57Probablemente sea porque no puedes mantenerte alejada de mí.
49:00Elegí a uno de los abogados.
49:02Quería saber tu opinión.
49:05Podrías haberme llamado.
49:07¿Tu teléfono se rompió?
49:08Bien.
49:09La próxima vez enviaré una paloma mensajera.
49:13¿Cómo es esta abogada, Ferda?
49:15¿Es buena?
49:16Sí, es buena.
49:18Pero se ve a alguien mucho mejor.
49:20¿Quién?
49:21¿Yo?
49:24¿Quién?
49:38¿A ваши dudas?
49:40¿Quién?
49:41¿Quién?
49:45¿Quién?
49:46¿Quién?
49:49¿Quién?
49:57Ven conmigo
49:58Por supuesto, señor
50:04Este abogado es el número uno en casos de violencia contra la mujer
50:08También es deportista
50:10Y tiene un gran gancho de izquierda
50:13Legendario, diría yo
50:14¿Qué más tiene este abogado?
50:19Este abogado está más cerca de lo que crees
50:24Incluso demasiado cerca
50:27Ven, ven
50:42Admítelo
50:43Tú también estás enamorada
50:49¿Qué no?
50:52Ella es mi esposa
50:54¿Y por qué es tan difícil decir lo que hay en tu corazón, Zureya?
51:00Dime, sácalo
51:01Dos palabras, te amo
51:03Porque no es cierto
51:10Entonces, ¿por qué inventas excusas para acercarte a mí?
51:13No seas tonto
51:15¡Levent!
51:30¿Metín?
51:32Metín
51:33Atrás
51:34Metín, ¿qué estás haciendo?
51:35Mi hogar se está derrumbando por tu culpa
51:37¡Por tu culpa!
51:38Metín
51:39Metín, por favor, déjalo y hablemos, por favor
51:41No, ahora yo hablaré y me escucharás
51:44¡Ya basta de verse a mis espaldas!
51:47¿Te convertiste en un hombre y conseguiste un arma, eh?
51:51Terminaste mi matrimonio
51:52¡Destruiste mi vida!
51:54Metín, por favor
51:55Está bien lo que tú digas
51:57Déjalo, hablemos
51:58Por favor, te lo ruego
51:59Tú mismo arruinaste tu matrimonio
52:01Todo es culpa tuya
52:03Todo comenzó cuando entraste a nuestra vida
52:06Comenzó después de ti
52:07Fui yo quien engañó a tu esposa
52:09¡Cállate!
52:09Tengo un hijo ilegítimo
52:10¡Cállate o disparo!
52:13Metín
52:13Metín, por favor
52:14Te lo ruego, por favor
52:16No tengas miedo
52:18No puede hacernos nada
52:19Está hablando tonterías
52:20Dije que te calles
52:21¡Cállate o disparo!
52:23No tienes las agallas
52:27¿Levent?
52:28¡Levent, no!
52:29¡Dispara!
52:30¡Vamos, dispara!
52:44¡Dispara, te digo!
52:45¡Vamos!
52:59¡Metín!
53:00¡Metín!
53:02¡Metín!
53:11¡Metín!
53:14¡Metín!
53:16¡Metín!
53:19¡Metín!
53:29¡Metín!
53:32¡Metín!
53:34¡Metín!
53:36¡Metín!
53:41¡Metín!
53:44¡Metín!
53:46¡Metín!
53:48¡Metín!
53:50¡Metín!
53:53¡Metín!
53:58¡Metín!
53:59¡Metín!
54:00¡Metín!
54:08¡Metín!
54:20Te pusiste
54:21Frente a este hombre para protegerlo
54:27Lo amas tanto
54:29Sí
54:33Mucho
54:34Como para morir
54:50Como para morir
55:20Levento
55:25Te quiero mucho
55:27Yo también, Zuneya
55:29Yo también te amo
55:38Yo también te amo
56:18No sabes lo que pasó
56:35¿Qué estás haciendo?
56:37Todos nos vieron
56:39Ya no me importa
56:40¿Cómo crees?
56:41¿Por qué no te importa?
56:43Irán ahora y le dirán a mi mamá
56:45Se enojará más y habrá problemas
56:46¿Qué no lo sabes?
56:47Van a causarte problemas
56:53Sé que te puse muy triste
56:56Te pido disculpas por todo mil veces
57:01Pero ya no me importa nada de eso
57:05No quiero que nos mantengamos en secreto
57:08No me voy a rendir
57:09No me importa nada de eso
57:13No me importa nada de eso
57:47Gracias por ver el video.
Comments