00:01Maman, you've managed a new house.
00:04Just, I've just arrived.
00:06It's still a huge changement of life.
00:08Do you think we wouldn't have to quit the city?
00:10No, I wouldn't say that.
00:12Let's take a look.
00:14You're with me.
00:19Hello everyone.
00:20Ellie.
00:22David, hello.
00:23It's been a long time.
00:2420 years, we'll take a drink.
00:30Oh, c'est comme un rêve.
00:33A moins qu'il y ait des soucis au paradis.
00:35J'ai effectivement la vie parfaite.
00:37Mais tu sais, un matin tu te réveilles
00:39et tu te rends compte que la personne à côté de toi
00:41t'es devenue totalement étranger.
00:46Si les choses s'étaient passées différemment,
00:50t'aurais jamais eu l'impression de coucher avec un étranger.
01:01Je ne peux pas.
01:02Non.
01:03Désolée, je ne peux pas.
01:06Salut.
01:07Il y a un souci.
01:11Tu ne réponds pas quand je t'appelle, tu ne réponds pas à mes messages.
01:13Je suis mariée.
01:15Personne ne saura pour nous.
01:16Nous, mais il n'y a pas de nous.
01:23J'espère que ça ne vous dérange pas qu'il y ait une personne en plus.
01:29Bonjour, moi c'est David.
01:30Je vous fais visiter.
01:34Tu imagines que tu les aimes.
01:35Je fais ça pour nous, je ne lâcherai rien.
01:38Tu vois pas qu'on était fait l'un pour l'autre ?
01:42Il a fait tout ça dans le seul et unique but de matin.
01:52Vraiment, cette chanson déchire, non ?
01:58Allo ?
01:58Il y a quelqu'un ?
02:00Allo ?
02:01Allo ?
02:05Allo ?
02:05Tout après ?
02:06Nous savons que tu connais comme ça ?
02:08Une bougieretourineっていう conocite en environnement.
02:09Tous aujourd'hui.
02:09Non.
Comments