Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Hitorigurashi 04
Transcript
00:13Oh
00:30Just wait, it's going to be strong, it's going to be a傘.
00:38I can't see it. It's really light.
00:43It's not light.
00:47You just feel like you're tired of it.
00:50That's how you feel.
00:51That's how you feel.
00:52That's how you feel.
00:53That's how you feel.
01:11That's how you feel.
01:14I'm sorry, everyone.
01:15I love you.
01:17I love you.
01:18I love you.
01:20I love you.
01:24You're not going to be so good.
01:24I love you.
01:24I love you.
01:50I love you.
01:51I love you.
01:53I love you.
02:05I love you.
02:07I love you.
02:09I love you.
02:11I love you.
02:15I love you.
02:16I love you.
02:28I love you.
02:30I love you.
02:36I love you.
02:53I love you.
02:58I love you.
03:00I love you.
03:04Still alive, one more time
03:09From my heart, I'll tell you a lie
03:18Don't forget it immediately
04:01I'll tell you a lie
04:03I'll tell you a lie
04:03Miho?
04:08Kyoko
04:10How?
04:11How was it?
04:12I'm good
04:13I'm good
04:16I'm good
04:17I'm good
04:18I'm good
04:27I'll tell you a lie
04:28I'll tell you a lie
04:30I don't know
04:32Amiho, you're good
04:33Miho, I don't know
04:34Kari is going to stress
04:35I don't know
04:36I don't know
04:37I won't say anything
04:38Let's go
04:38I don't know if it's too late.
04:41My friend is so bad.
04:45I don't care about it.
04:47I don't care about it.
04:50I don't care about it.
04:52Let's go!
04:53Let's go!
05:08I don't care about it.
05:18I don't care about it.
05:20I don't care about it.
05:22Let's go!
05:26Let's go!
05:28You're the best!
05:30What are you doing?
05:32You're the best!
05:38Why?
05:40Why?
05:41Why is it a friend?
05:45I'm sorry.
05:47But today...
05:49What?
05:50I'm tired.
05:52I can't do it.
05:54I can't do it.
05:56I don't care about it.
05:57I don't care about it.
06:01I'm going to be with Miko.
06:02I'm going to be with you.
06:03I want you to be with her.
06:04You've said anything?
06:06Oh?
06:07Miko, I don't love you.
06:10What are you doing?
06:11He's playing a kid.
06:13I don't care about it.
06:15I don't care about it.
06:17You're like I don't care about it.
06:19I love you.
06:20I love you.
06:21I love you.
06:24Miko, I don't understand.
06:25Wait, wait.
06:29I'm not Miko.
06:33What was that?
06:35Hyukou is weird.
06:37Weird.
06:39I started living in a single day.
06:42That's not that.
06:44I'm alone.
06:46I'm not alone.
06:46I'm not alone.
06:47I'm not alone.
06:48I'm not alone.
06:51I'm not alone.
06:53I'm not alone.
06:55I'm going to go back.
06:58Miko!
07:08Yeah, you're cute.
07:12Who is it?
07:14Miko.
07:15Yeah.
07:20I'm not alone.
07:21I'm not alone.
07:23I'm not alone.
07:24I'm not alone.
07:26I'm not alone.
07:26I don't know.
07:26I've already been in a moment.
07:29I'm not alone.
07:31Do you want to get married?
07:33Yes, of course.
07:35Of course.
07:36You're the same person.
07:37You're the same person.
07:39Why?
07:40We had fun.
07:42Oh, yeah.
07:45Did you get married?
07:48What?
07:49Why?
07:50We had a date on the other side,
07:53and we had dinner there.
07:57What?
07:58Why did you get married?
07:59I don't know.
08:00I've got a job.
08:01I can't let you.
08:04Yeah, I can't do it.
08:05I can't do it.
08:05I can't do it.
08:08It's a long time, isn't it?
08:09I can't do it.
08:10I don't want to go on this whole day.
08:13But it's a long time before you get married.
08:18After this,
08:19we couldn't automatically get married.
08:21So I don't like to put my money in here.
08:26Yes, I'm sorry.
08:29I don't know.
08:30You know, it's okay.
08:31I'm sorry.
08:32I was dancing with Kwa Hara.
08:34I was waiting.
08:35I was waiting for a second.
08:36You were so sorry?
08:38I was just going to go to the other side.
08:40Oh, you got to go to the other side.
08:45I was just trying to make it look so bad.
08:45You were so cute, my friend.
08:50You're good.
08:52You're good.
08:52It's for you.
08:54It's for you.
09:19I'm sorry.
09:23It's my fault of you. Thank you.
09:28You're so sorry.
09:29You're so sorry to say that.
09:30That's it!
09:35It's the best!
09:37That's the best.
09:40It's the best.
09:46I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06Yes, I'm here.
10:08I'm leaving now.
10:10Please send me message.
10:23Hello.
10:40I'm hungry.
10:47Wow!
10:59I'm going to grow up.
11:03Yes!
11:05I'm sorry, it's小柄.
11:08What?
11:13How are you doing?
11:14I'm going to get closer.
11:15Where?
11:16Do you want me to go?
11:17I'm going to come back now.
11:20Did you eat dinner?
11:21I'm still.
11:22I'm going to make something.
11:24I'm waiting for you.
11:25I'm waiting for you.
11:26I'm waiting for you.
11:28I'm waiting for you.
11:29I don't care about it.
11:31Don't worry about it.
11:33Don't worry about it.
11:33Don't worry about it.
11:35Don't worry about it.
11:36Why?
11:38Why?
11:38I'm tired.
11:39I don't want to eat anymore.
11:41So, I'm going to go.
11:43I'm going to go.
11:44I'm going to go.
11:45My room is汚い.
11:49I'm going to go.
11:51I'm going to go.
11:58I'm going to go.
12:17I'm so sorry.
12:24I'm so sorry.
12:26I'm so sorry.
12:27I need to get out of my hair.
12:30I need to wear it.
12:52okei
12:5322
12:545
12:55スターズ var
12:55ベッドの配送に伺いました
12:57% I'm
13:01Here is the head and the other side is the head.
13:05Thank you so much.
13:14Thank you so much.
13:19Thank you so much.
13:25Let's go!
13:42Let's go!
13:45I don't want to go to the house.
13:48Then...
13:50Good!
13:51Let's go!
14:01This is the house.
14:05And...
14:07TV...
14:08This is the house.
14:10This is the house.
14:13This is the house.
14:14I really need to get it.
14:22The house is so cool.
14:27いい。
14:36あ、ごめん。
14:40はい。
14:41あ、もしもし。京子?私。
14:43うん。
14:44何やってる?
14:46どうしたの?
14:48今外?大丈夫?
14:51デート中。何?
14:52あ、じゃあいい。
14:54そう。
14:58あ、あのね、今日ベッド来たんだけど、泊まりに来ない?
15:00私さ、カレーとか作って待ってるから。
15:02一人がいいんでしょ?
15:04え?
15:05一人でいたいんでしょ?いればいいじゃない。
15:08京子。
15:12夜はね、タイヤバン予約してあるの。切るね。彼いるから。
15:14金子さん?
15:16違うわよ。誰だっていいじゃない。
15:17京子、何怒ってんの?
15:29洗い場。
15:30Tech'segee.
15:37前田さんはよく。
15:40やっぱり。
15:41飲み出したりして。
15:44ええ。
15:45別に何もしてなかったし。
15:47あぁ。
15:48遊園地なんて久しぶりっすよ。
15:50来たりしないの?
15:51Yeah, I was going to go to school for a couple of days.
15:54Like a date for a girl.
15:56I've always been at school for a long time, so I don't have a date.
16:00Yes.
16:02I'm going to go to新谷, but don't you have to go together?
16:08I'm going to go to Kyoko.
16:11Yes.
16:13Next, what do you want to do?
16:18Flying Pilots is interesting.
16:19It's nice.
16:22The top spin looks fun.
16:24Oh, the casual place.
16:28It's fun, obviously.
16:31I was at school for some time.
16:32He gave me my phone in my pocket.
16:36Do you have a support?
16:39I know.
16:40I can feel that it's my experience.
16:42It's different.
16:43I have a lot of people who have been in love with my life.
16:57Ah!
17:04あの、あたしそろそろ帰らないと。京子待ってるといけないから。あっ、そうですか。
17:14じゃあ、ここで。あっ、駅まで一緒に行きましょうよ。あっ、そうよね。はい。またデートしたのか
17:26?急に電話がかかってきて、遊園地に行ったんです。そっか。よかったな。新谷さんとこ寄るからって誘ったんですけど、なんだか京子ちゃんと用があるって。
17:28ん?そっか。ああ、お前それよりスーツだったよな。スープ、スープ、スープ。スープ。おい、これ。えぇ、これいいんですか
17:46?これも切れない。はい。なんかほとんど新品って感じじゃないですか。いいんだよ。
18:01俺ももう30だしな。もうここら辺でちょっと、シックに決めようかと思ってね。はは。へぇ、あとはな。いやぁ、なんかいっぱいもらっちゃって。すげぇよ、お前。どっかのお姉ちゃん1ダスぐらい紹介してくれよ。えぇ。え
18:03?無理か?ありがとうございます。うん。どうも。気づけんな。はい。
18:44俺、やっぱり偽善者かなぁ。つっ。あぁ。はい、お釣りです。ありがとうございました。それじゃあ、千彩子さん、お疲れさまです。お疲れさま。ごゆっくり。お疲れさま。どうした?
18:51一人分のご飯作るの嫌なっちゃった?一人暮らしって結構寂しいもんですね。何だと思ってたの
18:58?こないだ、家帰ったんです。怒られた。どうしてわかるんですか
19:00?なんて言ってた?お母さん。お父さん、お前は誰に何を証明しようとしてるんだって。何を誰に証明しようとしてるの
19:09?別にそんなことないけど。そう?なんか家帰ったら余計寂しくなっちゃって。
19:35まだ家出て1ヶ月も経ってないのに、凛。あ、うちの猫なんですけど、私のこと忘れてて抱こうとしたらひっかくんです。前使ってた部屋は妹が好きなように模様替えしてて、なんか私の帰る場所がないっていうか。当たり前じゃない、あなた家出たんだもの。甘いんじゃない、あなた。一人暮らしやめたら?
19:36どうしてですか?自分のことしか考えてないじゃない。あなたは恋愛に対してもそうでしょ。そんなことありません。そう?
19:53どうしてそんな意地悪なこと言うんですか?知りたい
20:04?知る権利あると思いますけど。あなたが真剣に生きようとしてないから。
20:17悪いんだけど、お店閉めるから帰ってくれる?あ、いいわ。レジ閉めちゃったからまた今度で。
20:38おやすみ。おやすみ。何よ。
21:15夜はないいんじゃないです。おやすみ。なぜ本人でいんだよ。かすみなさんに来たんとやり、かすみなさんに行きました。美味しい!
21:27Hi.
21:30Hi.
21:31Hi.
21:33Hi.
21:33Hi.
21:34Hi.
21:34Hi.
21:35Hi.
21:35Myho?
21:36Ah, goody.
21:38Myho, today is a holiday.
21:40Oh.
21:42Hi.
22:14心配っていうかほら父丘のこともあるしまあなんちゅうか親心っていうか新谷さんはどう思ってんの?どうってうまくいけばいいと思ってるよ。
22:23父丘。うーん。あいつも真面目一辺倒だけどいいやつだし。この間のこと。え
22:37?美穂が新谷さん家って言ったこと。ああ。気にしなくていいから。そういう子なのよあの子。だって新谷さんに告白したらすぐ後には千尚君とデートしてるでしょ
22:43?だからそういうことなのよ。そういうことって?新谷さんじゃなくてもいいってこと。
23:00恋にね恋しちゃってんだよ。だから心配するだけ無駄。千尚君とだっていつまで続くか。しょっくん。いや別に。
23:10ただ地上は。不病なのよあの子。だから本当の恋愛なんて求めてない。ただね激チンマークが欲しいだけ。激チンマーク?
23:19ひゅー。ああ。
23:36ほんと好きって言わせた数。新谷さんとは失敗して悔しかったんじゃないかな。言わせようとしたらあなたがなかなか言わないんでジレって自分から言っちゃったみたいな。自滅ってやつ。そうかな。昔からそうよあの子は。
23:49相手に好きって言わせて。そしたら満足だよ。だからあの子もなんとも思ってないし。新谷さんも気にしないで。あ。ふん。
24:08じゃあなんかいろいろどうな。うんうん。なんかこっちのほうが引き止めちゃったみたいで。いや。相談乗ってもらっちゃったみたいな。こっちが。じゃあ今度おごってください。おっ。OK。ラッキー。じゃあな。じゃあね。
24:34ラッキー。激チンマークかぁ。京子。なぜ怒ってんの
24:36?ねぇ。
25:04手しかして。うん。はい。サンキュー。はい。まだ怒ってる。でも、明日になったら大丈夫かもしれない。京子。じゃあね。ちょっと待って。京子。ただいまーす。
25:23ブス。ブス。ゼロセンです。ブスでもない。手がもう来ない。
25:36女の一人暮らしだって。女の一人暮らしだって。もう。
25:38すみませんか?花渕みほは生きてまーす。ねー。
25:50一人暮らしするって。ひとりごと言うようになるとほんとだ。
25:52It's so scary
26:03Good good
26:08It was delicious
26:11Thank you so much
26:16I can't count a starter
26:18A co-op
26:18Can I get it in the dining room?
26:29I can't wait much for the sink
26:31Anyway, let's do it in the refrigerator
26:31I'll bring it in the refrigerator
26:49I'm not going to go home.
26:54I'm going to go home.
26:54So how do you do it?
26:59I'm going to go home for dinner.
27:03I'm going to go home for dinner.
27:06I'm just one person.
27:10I'm going to go home.
27:11I'm going home.
27:16I want to go home.
27:21I want you to go home.
27:27I need my hair.
27:28If you want home I want to go home.
27:31But it's very high.
27:45Hello? Mei?
27:47My sister! I thought I was talking to her.
27:51Why?
27:52Because this time...
27:54Oh, it's okay. Did you say something?
27:56I didn't say anything.
27:57I didn't say anything.
27:59I'm being told to her.
28:02Hey, I didn't say anything.
28:04You're going to pay 3,000 yen.
28:06Oh, you're going to start out for me.
28:10You're going to learn how to prepare for the first time.
28:12You're going to be alive.
28:14You're all good at, isn't it?
28:14You don't have to eat every day.
28:16That's not a lie.
28:18I didn't have a cake today.
28:20Just let's eat one day?
28:21I don't know.
28:22You're not a lie.
28:23I don't think it's a good thing.
28:26I don't think it's a good thing.
28:27It's a good thing.
28:29Oh, that's right.
28:31I'm sorry.
28:32I'm sorry.
28:33I'm sorry.
28:35I'm sorry.
28:47I'm sorry.
28:52I'm sorry.
28:55I'm sorry.
28:57I'm sorry.
28:58I'm in my neighborhood.
29:01I'm in the neighborhood.
29:03I'm just...
29:03I'm in the shower.
29:05So...
29:06I'll see you later.
29:10I wanted to go.
29:13I'm in the shower.
29:14I'm in the shower.
29:21It's not bad.
29:26I'm in the shower.
29:30I'm in the shower.
29:31Thank you for this, sir.
29:32What the hell?
29:34I'll drink.
29:35Sorry.
29:37Is that all you have to drink?
29:39I don't care about the alcohol.
29:40Yeah.
29:41You're like a man's procedure.
29:43That's right.
29:45I don't care about that.
29:45I'm not sure.
29:46It's not.
29:46There's no antivirational food.
29:49It's vegetarian.
29:53I don't care about that.
29:56What are you trying to do?
29:59Are you married to me?
30:03You're about to create a few things.
30:04I don't care.
30:07You're right.
30:08This is the end of the day.
30:10This is the end of the day.
30:11It's not your job.
30:13It's not your turn.
30:16I'm sorry.
30:17I'm sorry.
30:18Let's go.
30:25You're not a job.
30:27You're not a job.
30:28You're not a job.
30:30Why?
30:32You're not a job.
30:37Why?
30:38You're not a job.
30:40You're not a job.
30:41You're easily cheap.
30:43Why?
30:46You're feeling a lot better.
30:49What do you mind?
30:52It's so cool.
30:55I'm very interested.
30:57I want to know what that's mean.
30:59So, I want to know why.
31:00I want to know what that means.
31:01So hopefully I can do it.
31:03Do you understand?
31:05Do you know.
31:08It's like a mountain.
31:10I'll go down there.
31:12It's like a village.
31:13It's different.
31:14You're absolutely perfect, I'm not sure.
31:16That's not it!
31:18I'm not human beings.
31:20You're the only one thing.
31:21Don't talk about it.
31:32Miko?
31:33How?
31:34I...
31:38How was it?
31:40I'm sorry.
31:41I'm sorry.
31:42Yes?
31:43Yes.
31:47There's a bed here.
31:49Yes.
31:50The room is closed, right?
31:52Well, yes.
31:54What did you make today?
31:55Karee.
31:56I'm hungry.
31:57Can you eat it?
32:01You're hungry.
32:02I'm hungry.
32:02I'm hungry.
32:05I'm hungry.
32:06What is this?
32:07You're growing?
32:08Yes.
32:11It's not really good.
32:13You're hungry.
32:14Yes.
32:17You're hungry.
32:19You're hungry.
32:19You don't have to grow this way.
32:21You're hungry.
32:23I'm hungry.
32:31I'm hungry.
32:33I'm hungry.
32:36I'm hungry.
32:38You're hungry.
32:40I'm hungry.
32:40I hope you're hungry.
32:43Come to me?
32:44I'm hungry.
32:46I'm hungry.
32:47I don't know what you're going to say.
32:49I want to tell you.
32:50I'm hungry.
32:52I'm hungry.
32:53It's like a crime.
32:56Ah, so...
32:59So, stop.
33:00Stop.
33:26Ah, I'll take a look.
33:37I'll take a look.
33:45Hey.
33:47Hey.
33:48Is this my first time to sleep in the bed?
33:51That's right.
33:53I'm not sure.
33:55I'm not sure.
33:57No one else.
34:00I'll take a look.
34:02I've been dating.
34:03I had a date, right?
34:04I was dating.
34:06Why did I do it?
34:07I was like, I'm using it.
34:12It's interesting, isn't it?
34:15It's not my fault.
34:15It's not my fault.
34:16It's not my fault.
34:17But I'm just a little bit of a little to take care of.
34:48It's not my fault.
34:55It's not my fault.
35:01It's not my fault.
35:04It's not my fault.
35:14It's not my fault.
35:15It's not my fault.
35:23It's not my fault.
35:30It's not my fault.
35:32It's not my fault.
35:32It's not my fault.
35:34It's not my fault.
35:37It's not my fault.
35:42It's not my fault.
35:50It's not my fault.
35:55It's not my fault.
35:57It's not my fault.
36:27It's not my fault.
36:33It's my fault.
36:35It's not my fault.
36:36It has to be a axle.
36:37It's not my fault.
36:40There's no one else for me.
36:43They're going to help.
36:54I'm sorry, I can't get in here today, so I can't get in here.
36:58I'm not sure.
37:00I'm going to be there tomorrow.
37:01So?
37:02Let's take a look.
37:04I'm from the Jamaican song from the Jamaican song.
37:07Jamaican song?
37:08You can put water on the water, and then the sun.
37:13If you don't have water, you'll be able to get in there.
37:16That's okay.
37:18I'm sorry.
37:19He's not here.
37:19Today?
37:20That's right.
37:26Yes.
37:28It was terrible,
37:30with a friend who had to meet with him.
37:32Is it now?
37:36Yes.
37:38I know.
37:40Then.
37:42Is it金子?
37:44Yes.
37:45You know what,
37:46I'm sorry.
37:46Just can I have a cup of wine.
37:47Oh,
37:48I'm sorry.
37:54You're a cup of tea.
38:02I'm sorry.
38:03What is it?
38:03It's the half of the cup.
38:03I'm sorry.
38:05Yes.
38:06Yeah.
38:07You come here.
38:09Do you remember this?
38:38いいです、急いでないですから、明日で。
38:39いいよ、持ってく。
38:45おい、ゆっくり行ってくれな、ゆっくりと。
38:54どれよ。
38:55大丈夫です。
38:59すぐそこじゃない。乗んな。
39:06迷惑だからさ。
39:08先に行って待っててください。
39:11バカ言うなよ。
39:13バカって言わないでください。
39:17乗れよ。
39:19バカって言わないでください。
39:28バカって言わないでください。
39:39バカって言わないでください。
39:58バカって言わないでください。
40:02死んでるの?
40:05いや、怪我してるだけかもしんない。
40:06まだ、助かるかも。
40:12冷たい。
40:14どっか避けてあげないと。
40:18このままだとまた引かれちゃう。
40:20あ、車の中にふくらあるから。
40:23取ってきて。
40:32バカだな、お前。
40:35飛び出したのか。
40:37傷つけなきゃダメじゃないか。
40:44では終わったら。
40:45うん。
40:52保健所だよね。
40:54いや、もうやってないだろ。
40:55どうする?
40:58警察かな。
41:01あ、あっち行ったとこに交番あった。
41:03よし。
41:06明日は保健所あくまでってもね。
41:07死んだ猫でしょ。
41:09明日は保健所あくまでってもね。
41:09犬ならともかく引き取ってもらえないよ。
41:12どうしてですか。
41:17普通道端で猫死んでても、保健所とかは持って行かないでしょ。
41:18そうですけど。
41:20道の真ん中に引かれてたんです。
41:26あのままじゃ、死んでても何度も何度も車に通られてたら痛いでしょ。
41:31まあ気持ちはわかるけど、あとは廃棄物ってことになっちゃうんだよね。
41:33生ゴミ明日だよな。
41:35明日清掃車が来るときにそれ出しとくから。
41:37いやちょっと待ってくださいよ。
41:39これゴミじゃないんですよ。
41:43でもこうなっちゃうとね、ゴミ扱いというか。
41:50どっか埋められるとこ。
41:52ないでしょ、埋めるとこ。
41:55公園だって今はちょっと掘ればすぐコンクリートだし。
41:58とにかくここで預かることもできるけど。
42:07お願いします。
42:08はい。
42:10はい。
42:38はい。
42:57That's it.
42:58On the top.
43:12Then, I'm here.
43:16Thank you so much.
43:22That's right.
43:24We have a cat.
43:26It's called Rin.
43:27It's a little weird.
43:30So...
43:31I'm sorry.
43:35It's not a joke.
43:39I'm a cat.
43:42I'm just running,
43:45I'm living with a cat.
43:48I'm going to be together with the same thing.
43:52I'm going to go to the garbage store,
43:56I'm going to go together with the same thing.
44:02I'm going to go.
44:05I'm going to go.
44:15I'm going to go.
44:31This is a while.
44:47Here's a hit.
44:50Here's a hit.
44:59Kitty?
45:10想い出が遠いこと教えてる 上手に後悔するために ふだりはひたすらだまりこむ ゆでかしたテーブルはそのままに愛だけが流れ去ります
45:31I don't have to listen to that, right?
45:39I... I want to listen to the truth.
46:10I don't have to listen to that, right?
Comments