Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

🎈
Amusant
Transcription
00:14:48Sous-titres par Jean La Flute
00:15:24C'est un défi.
00:15:26Oui, nous devons être ouvert et pour faire des heures.
00:15:31Tu n'as pas vu pas à la fin ?
00:15:33Pourquoi tu ne vous m'en veux pas ?
00:15:35Je ne veux pas aller.
00:15:39Je ne veux pas vous dirigez.
00:15:41Tu ne me sens pas.
00:15:46Je ne me sens pas.
00:15:47Je suis là pour moi.
00:15:49Je ne peux pas.
00:15:50Si tu ne peux pas.
00:15:54Je peux.
00:15:59Je ne peux pas.
00:16:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:14Sous-titrage Société Radio
00:17:43Sous-titrage Société Radio
00:18:16Sous-titrage Société Radio
00:19:14Sous-titrage Société Radio
00:19:43Sous-titrage Société Radio
00:20:15Sous-titrage Société Radio
00:20:16Sous-titrage Société Radio
00:21:15Sous-titrage Société Radio
00:21:16Sous-titrage Société Radio
00:22:13Sous-titrage Société Radio
00:22:14Sous-titrage Société Radio
00:23:05Sous-titrage Société Radio
00:23:14Sous-titrage Société Radio
00:24:46Sous- . . . .
00:24:47Sous-titrage Société Radio
00:25:44Sous-titrage Société Radio
00:25:50Sous- . . . . . . .
00:25:54Sous-titrage Société Radio
00:26:24Sous- . . . . . . . . .
00:26:29Sous- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00:26:54. .
00:26:56j'avais peur
00:26:57c'est vrai?
00:27:04tu n'as pas à dire
00:27:05tu n'as pas pu voir
00:27:08tu peux vivre
00:27:09tu ne m'as pas prêt
00:27:12la même à me pour toi
00:27:13je ne m'a pas compris
00:27:14je ne m'a pas compris
00:27:14je ne m'a pas compris
00:27:14j'ai pas compris
00:27:16ça je n'ai pas compris
00:27:23Non, je ne sais pas.
00:27:26Je ne parle pas.
00:27:28Je ne parle pas.
00:27:31Mais...
00:27:32Je ne parle pas.
00:27:32J'ai dit une question.
00:27:33Je ne parle pas.
00:27:33Je ne parle pas.
00:27:35manuscrit.
00:27:52Tu ne parle pas.
00:27:56Tu me ne parle pas.
00:27:57Tu ne parle pas.
00:27:57Je pense que je ne peux pas avoir pensé.
00:28:00Si je ne suis pas au courant.
00:28:03Je ne suis pas à dire que je suis en train de vous.
00:28:07Je suis en train de vous.
00:28:08Il est en train de vous.
00:28:09Merci pour ton qui me tient.
00:28:11Je ne sais pas.
00:28:16Quand je suis venu,
00:28:18tu sais combien de temps ?
00:28:21Je ne sais pas.
00:28:23Pas.
00:28:24C'est ça ?
00:28:26Je ne peux pas.
00:28:29J'ai l'impression que c'est bon.
00:28:36C'est bon ?
00:28:38C'est bon ?
00:28:40C'est bon ?
00:28:41C'est bon ?
00:28:42C'est bon ?
00:28:44C'est bon ?
00:28:44C'est bon ?
00:28:54Tuокойs à nous.
00:29:01Lenape.
00:29:02Yo.
00:29:03Ennape.
00:29:07OK ?
00:29:09Ennape.
00:29:13Otóule.
00:29:15Audra.
00:29:16J'ai l'impression d'un siri.
00:29:22Ok ?
00:48:43C'est ce que j'ai fait.
00:48:58C'est parti.
00:49:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:01บอกว่าฉันไม่ทำอะไรยังไงขอโทษกัวไม่เข้าใจเหมือนกันนะเกิดอะไรขึ้นอากกัวไม่รู้
00:50:40ตเกิดอะไรขึ้นพล่อมปล่อยกันรับของเป็นสวัสลัยไม่รอมปล่อยรับกันรับกันรับของพวกกันรับกันกลับมัน
00:50:42C'est que j'aime beaucoup, j'aime beaucoup, j'aime beaucoup
00:50:52Je ne pense pas que ce n'est pas ce que ce n'est pas ce que j'aime
00:50:58C'est ce que j'aime
00:51:18Je ne sais pas ce que je n'a pas peur
00:51:23Je ne sais pas ça
00:51:30Tu veux que tu veux ?
00:51:31Tu veux que tu veux que tu veux.
00:51:33Tu veux que tu veux.
00:51:34Tu ne veux pas que tu veux.
00:51:59Tu veux que tuединika tu ne veux plus ?
00:52:04Tu veux que tu RévesAL.
00:52:18Tu n'as backed abstracté unieli democrature.
00:52:20Tu veux que tu le as par
00:52:20a...
00:52:24une question de ser 북한.
00:52:28Je ne fais pas pour lui.
00:52:31Je ne fais pas ça.
00:52:36Il existe un temps pour toi.
00:52:39Mais on a l'air d'un.
00:52:41Il y aura un truc.
00:52:43J'ai eu un truc.
00:52:45Je n'ai pas vu.
00:52:47Je vois que le 3 est de l'air d'un 2.
00:52:50Si le fait 1, je ne suis 1.
00:52:54Mais si j'ai eu un truc,
00:52:56C'est ok.
00:52:581... 1...
00:53:001... 1...
00:53:031...
00:53:051...
00:53:061...
00:53:271...
00:53:301...
00:53:321...
00:53:331...
00:53:361...
00:53:371...
00:53:381...
00:53:451...
00:53:461...
00:53:481...
00:53:481...
00:53:491...
00:53:501...
00:53:511...
00:54:22Sous-titrage MFP.
00:54:23...
00:54:53...
00:55:04...
00:55:06...
00:55:06...
00:55:19...
00:55:21...
00:55:21...
00:55:21...
00:55:24...
00:55:26...
00:55:26...
00:55:26...
00:55:27...
00:55:27...
00:55:27...
00:55:28...
00:55:28...
00:55:29...
00:55:31...
00:55:37...
00:55:39...
00:55:41...
00:55:41...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:45...
00:55:45...
00:55:45...
00:55:45...
00:55:46...
00:55:46...
00:55:47...
00:55:47...
00:55:50...
00:55:56...
00:55:57...
00:55:57...
00:55:58...
00:55:58...
00:56:00...
00:56:00...
00:56:00...
00:56:00...
00:56:04...
00:56:07...
00:56:08...
00:56:08...
00:56:10...
00:56:10...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:12...
00:56:13...
00:56:18...
00:56:19...
00:56:19...
00:56:19...
00:56:19...
00:56:23...
00:56:25...
00:56:25...
00:56:28...
00:56:29...
00:56:42...
00:56:43...
00:56:44...
00:56:45...
00:56:46...
00:56:52...
00:56:53...
00:56:53...
00:56:54...
00:56:56...
00:56:58...
00:56:58...
00:56:58...
00:57:08...
00:57:09...
00:57:09...
00:57:09...
00:57:11...
00:57:24...
00:57:25...
00:57:25...
00:57:26...
00:57:27...
00:57:27...
00:57:27...
00:57:27...
00:57:29...
00:57:30...
00:57:58...
00:57:58...
00:57:58...
00:57:58...
00:57:58...
00:57:58...
00:58:13...
00:58:13Il ne pas encore.
00:58:14J'ai pas envie de vous laisser chercher à ce moment-là.
00:58:19C'est vrai, je ne sais pas vraiment.
00:58:26Né, tu es un france avec mes amis.
00:58:29C'est vrai.
00:58:30Tu ne sais pas.
00:58:31Tu ne sais pas.
00:58:33Tu ne sais pas.
00:58:43Ouais, c'est ta question.
00:58:46Comment le projet d'un jour?
00:58:48Il était le fait qu'il s'y avait pas survécu.
00:58:51Je veux dire, il me fait expliquer.
00:58:52Il n'y a pas breakthrough.
00:58:52Non, mais je ne sais pas
00:58:53Ne vous rappelez la tête.
00:58:53N'est-ce qu'il s'agit de la tête ?
00:58:58Bon sang bien.
00:59:00Il est à l' preparedness.
00:59:02Il est ficus dans le même temps,
00:59:05mais c'est encore dans le même temps,
00:59:06c'est le même temps de satisfaction.
00:59:08Je ne dis pas je te le fait que tu me l'as.
00:59:11Le C'est pas trop long !
00:59:13Il est un peu comme ça.
00:59:14Il est un peu de dégâts qui se déroule.
00:59:16C'est ça.
00:59:17C'est un peu.
00:59:18Il est un peu plus de dégâts.
00:59:19C'est un peu plus.
00:59:21Il est un peu plus de dégâts.
00:59:22C'est vrai ?
00:59:22Non, c'est un peu plus.
00:59:25Il faut avoir des dégâts.
00:59:27Il faut que tu ne peux.
00:59:31Tu peux.
00:59:31Tu vas-tu en quoi ?
00:59:34Tu vas-tu faire ce qu'il faut ?
00:59:36Si tu ne peux pas.
00:59:37Je te leur dis pas à dire.
00:59:39Je te l'ai fait.
00:59:41Je te le dis.
00:59:41Est-ce que tu t'as vu?
00:59:45Je ne veux pas.
00:59:47J'ai pas vu que tu ne fais pas un truc.
00:59:49Tu fais quelque chose à l'autre ?
00:59:50J'ai pas vu.
00:59:51Tu sais, tu te t'as vu.
00:59:54C'est parti.
00:59:57Je t'ai fini.
00:59:58Tu ne pas trop.
00:59:59Tu ne peux que tu sais.
01:00:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:37Oh, maman !
01:00:39Tu m'a pas...
01:00:40Il y a quelqu'un qui a fait ma j'ai pris ?
01:00:41Je me suis de t'emprison.
01:00:46Ce n'est pas une chose comme ça ?
01:00:47Non !
01:00:53Je te dis que tu as n'a pas fait.
01:00:54Je te dis que tu as n'a pas fait.
01:00:55Je te dis que tu as n'a pas fait.
01:00:57Je te dis que tu as n'a pas fait.
01:00:59Je te dis que tu as n'a pas fait.
01:01:07C'est parti, c'est parti !
01:01:11C'est parti !
01:01:14Je vous remercie.
01:01:27Je vous remercie.
01:01:41C'est parti !
01:01:43C'est parti !
01:01:44...
01:01:44...
01:01:44...
01:01:44...
01:01:45...
01:01:45...
01:01:45...
01:01:45C'est parti !
01:02:16C'est quoi ?
01:02:17C'est déjà vu ?
01:02:20C'est plus cher !
01:02:21C'est plus cher !
01:02:22J'ai quand même vu ce soir ?
01:02:28T'as vu ce genre de quoi ?
01:02:33J'ai des mecs !
01:02:36J'ai des mecs !
01:02:36C'est vrai ?
01:02:38Oui !
01:02:42J'ai des mecs !
01:02:58C'est parti.
01:03:16...
01:03:17...
01:03:21...
01:03:22...
01:03:23...
01:03:24...
01:03:25...
01:03:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:02Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
Commentaires

Recommandations