- 10 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 11 engsubtitle fullepisode🔥🍿❤️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If you're in the world, there's no smell of dirt.
00:04Charm! Babcon!
00:06I'm going to make a bloom!
00:07With bloom-fresh technology.
00:10What's in the world?
00:11There's no smell of dirt.
00:12At Charm Babcon.
00:14ACS!
00:26Amy, stay here. I'm just going to go.
00:28Huh?
00:29Stay low.
00:30Why?
00:30It's better to go to the soundtrip if I'm going to go.
00:45You're just going to go to the soundtrip.
00:47Why am I still going to go to the soundtrip?
01:05You're just going to go to the soundtrip.
01:09Oh, you're just going to go.
01:16Why am I going to go to the soundtrip?
01:23I am sorry, that's the soundtrip.
01:26Why am I going to go to the soundtrip?
01:26I am fine.
01:26They are going to go to the soundtrip.
01:29How do you know that?
01:32Ouch!
01:33I found that to be the safest and most suitable way
01:37to put a distance between you and my husband.
01:41I love him.
01:43And I always will.
01:45I think we need to remove all of this trash.
01:49Yuck!
01:50Okay, that's it.
01:51I'll tell you the signs in love, okay?
01:55Okay, okay, okay, okay, okay.
02:04Ito ang unang sign.
02:05Kapag may kakaibang feeling ka na kung lalapit o dindigit siya sa'yo.
02:14Meaning nun, in love ka na.
02:27Tara, kain tayo.
02:29Why are you stuttering, wife?
02:32May problema pa?
02:36Wala!
02:37Wala!
02:37Guto mo lang ako.
02:40Tara.
03:09Wala!政nor.
03:11Come on and get me, get me, get me
03:13Baby of yours, come on and get me
03:16You'll never be lonely, lonely, lonely
03:18So baby, come on and get me
03:25Come on and get me
03:37Ah, hubby si Fiona pala, girlfriend mo
03:45Uy, look, okay ka lang?
03:49Dati sa kape ka lang nasasamid ha, ngayon pata sa tubig
03:57Fiona was my girlfriend
04:05Eh kasi yung, yung nung nagpunta siya dun sa ospital
04:11Sabi niya, girlfriend mo pa rin daw siya
04:16What, she was there?
04:18Did she do anything to you?
04:21Hmm, wala
04:27Mabait nga siya eh
04:28Nag-offer pa siyang bantayan pa
04:33Did you let her?
04:36Siyempre yung din oh
04:48You bitch!
04:50Pangalawa
04:51Kapag naiinis ka na tuwing lalapitan siya o kakausapin siya ng ibang babae
04:57Yun na yun
05:00Yun na nga pa yun
05:04In love na nga ba talaga ako kay Zeke?
05:08Huh?
05:37Papay, hindi sa mga d'yan
05:41Magmadali naman ito
05:43Sukseser pa nga lang eh
05:46Parang si Inusan lang ha
06:09Nates
06:11Sapag
06:12Pag- Admira
06:14At
06:14Ang
06:18Kaya
06:20uh Nates
06:22Sudings
06:22Bet Denaw
06:22Huwi
06:22Teka
06:23yung
06:23na nandun Sabapatan mo
06:25na Mag diba H
06:28Come on, come on.
06:32What's wrong? Why didn't you fall asleep?
06:36Huh?
06:38Hello?
06:39Do you want to go back to the hospital?
06:43You're going to cry. How is that?
06:48Zeke!
06:49Zeke, wait.
06:49I don't know.
06:55Zeke! Zeke!
06:58Tolong!
06:59Piiip sa'yo!
07:08What's the matter?
07:15Ayaw mong magkotse?
07:18Gusto mong maglakad?
07:22Ano? Kasi...
07:33Hindi kaya mangyari ulit yung nangyari. Last time.
07:45I cannot promise you it won't happen again.
07:49But I can promise you...
07:52That I will protect you the best I can.
07:59Oh, wow.
08:00Ah!
08:01Kaya, wari salv pa'nduwi sayang nung tari rin.
08:07Amanin yu yunan muna ako, bago patuluyan ang matuyuyayang.
08:14Iwanan mo lang, nabukas ang pintuan, sa sigi talugan mo.
08:22I'm not a fool, I'm not a fool, so I'm coming back to him
08:28I'm not a fool, I'm not a fool, I'm not a fool
08:33No, you feel like you're always a fool, because you're with her
08:39It's like you're gonna get on the way, so you're not a fool
08:44I'm not a fool, I'm not a fool
08:50Wait, it's 7.45!
08:53We're going to have the meeting, right?
08:55Let's go
08:59You're wrong, Louie, you're wrong
09:02You're wrong, you're wrong
09:03You're wrong
09:05Wait, wait, wait!
09:11It's okay, it's okay
09:13It's done, it's done
09:15It's done
09:19Good morning, Mr. Mr. Roswell
09:21Good morning, Mr. Roswell
09:29Why are you still here?
09:31Excuse me, Mr. Roswell
09:33I don't wanna see your fucking face anymore
09:35You cannot fire an executive without any concrete evidence
09:38on what you think I did?
09:47You cannot even sign yourself inside the doctor
09:49No.
09:50her face is not the same as her doctor
09:50Listen, I saw the same one
09:52I can't see you
09:52I was on my right
09:59there's a possibility that you are guilty
10:03guilty?
10:05Okay, we will go in to give you another chance to tell us the truth.
10:10Are you going to pay me $100 million?
10:13I will not answer that! This is harassment!
10:17I agree with the CFO.
10:21You cannot ask such questions in front of the entire board.
10:26That's...unprofessional.
10:30The fuck should we hear?
10:42Let me remind all of you that you all work in Roswell Corporation.
10:49Roswell and my husband owns the company.
10:53And by interfering with his decisions, you are doing the company a great disservice.
11:00You should be all ashamed of yourselves.
11:05Did you just come to my husband in the operation?
11:11And as for you, I am giving you a lifetime suspension, Ms. Sagwa.
11:17It's the same, you can't!
11:19Yes, I can!
11:24Because I am the CEO's wife, and I am giving you a lifetime suspension.
11:31It doesn't violate anything in the bylaws.
11:34That's my girl.
11:37But that's the same as firing me!
11:40No, it's not.
11:41Oh!
11:42You cannot apply to other companies while you are working here.
11:46You are obligated to do your job as a CFO without bonuses, salary, which means...
11:52It's worse than firing you.
12:06Why are you false vielä?
12:07Why now?
12:08Let's not joke again.
12:31Oh!
12:31She's also helping me.
12:34Oh, you don't know her?
12:35No! I know her!
12:37She's Fiona Stonehurst.
12:42What's wrong?
12:47Why are you human beings?
12:49What's wrong with you?
12:50Why?
12:51Is there something wrong with being happy?
12:53No.
12:57Sorry to interrupt your sweet moments.
13:00But...
13:02Shall we start?
13:03Ah!
13:04Sige pa!
13:04Go lang.
13:09Sweet moments daw.
13:11Bakit...
13:12Bakit ka nang parang...
13:13Parang...
13:14Lumalakas yung tibak ng puso ko.
13:18No!
13:44Bithess...
13:44Shm田...
13:44Ito?
13:45Ito?
13:45Ito?
13:46Ito?
13:46Ito?
13:48Where are my dolly dolls?
13:50Hi, Amy. That's your desk over there.
13:53Have a seat.
13:59Why is my dress like this?
14:01It's like a trip to Jerusalem.
14:04Amy, I threw out all of your trash.
14:07I wanted to make it look a little more professional.
14:12I dislike messy workplaces.
14:14Don't you?
14:21Why are you working here?
14:25Why?
14:26There are so many people in the office.
14:28Well, I thought it would be nice if we could all work together in one space.
14:32So I can make sure that you're right.
14:36After all, I am your company supplier and partner for your new venture into the toy industry.
15:03You will be dead soon, Amy Roswell.
15:08What is it?
15:09Yadji.
15:16Sinoito siyadji nito?
15:19Bakit alam niya mamamatay ako?
15:23Um, wala pa siya?
15:27Alam ba ka mamaya?
15:29Member to ng culture.
15:38I'm not sure.
15:39So, is Ezekiel coming?
15:43I don't know. You should've asked him, not me.
15:46Bitch, he's your husband.
15:49You should know.
16:04What the fuck happened here?
16:07And what the hell are you doing here?
16:09Excuse me?
16:10The last time I was here, everything was pink.
16:12And it was filled with dolls.
16:14Yeah.
16:17Ezekiel.
16:19Ezekiel is the only thing that I've done.
16:22He's the only case.
16:24Look, Ezekiel.
16:26I'm sorry, but you don't have a choice.
16:29I'm your partner now.
16:31In fact, I supply the toys to your company.
16:34I did not agree to that.
16:36In fact, I don't like you working with my wife.
16:39Well, your wife doesn't seem to have a problem working with me.
16:44Right, Amy?
16:54See, and in fact, I'm pretty sure I did you guys a favor.
16:59I mean, look at this place.
17:02I know you like things executive looking.
17:05Stop acting like you know what I want.
17:06What I don't like is how you changed what my wife did.
17:14Let's go.
17:17Wait, wait, wait.
17:18Ah, kung uuwi kayo, can I hitch a ride with you guys?
17:23My car broke down, kasi?
17:24No.
17:24Sige.
17:32Eh, nakakaawan naman kasi si Fiona eh, di ba?
17:35Napagalito na nga siya eh.
17:37Tapos, nasiraan pa siya ng kotse.
17:39Tsaka, baka kaya ganyang kapangit yung attitude niya
17:43kasi walang magandang nangyayari sa kanya.
17:46Dapat lang naiuwi na namin ito,
17:48baka mamaya kung ano-ano pa yung bago niya dito sa office eh.
17:55Fine.
17:57Great.
17:58Maybe you wanna get some food on the way home, Ezekiel?
18:02Are you hungry?
18:03Yeah, honestly, I'm starving but I-
18:05Wife, I'm asking you.
18:06Are you hungry?
18:10I'm not hungry.
18:11Okay, let's go then.
18:13Wait, but...
18:14I said I'm starving.
18:16Because I care.
18:19Wait, Zeke!
18:21Zeke!
18:22Ma, drive-thru na lang tayo para kay Fiona
18:25kasi kakawa naman siya.
18:27Mukha siyang gutong na gutong.
18:35Ayun, starving.
18:39Wait!
18:57This meeting is exclusively for Voidbergers.
19:00This meeting is about the toy industry.
19:03Which I'm helping your wife with, Ezekiel.
19:17Wife.
19:21Are you sure you're okay working with Fiona?
19:26Umm...
19:28Okay lang.
19:32Nakakainos lang siya kasi tinapang niya yung iba kong dalidas eh.
19:35Pero kasi sabi dun sa book na nabasa ko, be professional though.
19:39Kaya...
19:39Okay lang.
19:43Okay, Teh.
19:46Ah...
19:48Zeke...
19:48Saan ka nga pala pumunta kanina bago ka bumalik ng office?
19:54Lamperuch and I just dealt with some business matters.
19:58How about you?
20:00Huh?
20:01I saw your face earlier when I entered the office.
20:05You seem to be in deep thought.
20:10Is something bothering you?
20:15Ah...
20:16Ayun ba?
20:17Wala. May...
20:18Inaisip lang ako.
20:21About?
20:25Ah...
20:26Huwag ko malasabihin sa kanya yung tukol sa Yadji, no?
20:29Kasi hindi ko pa naman kilala kung sino siya eh.
20:34Ang cute pala ng pangalan na Yadji.
20:37Ang...
20:39Ah ano...
20:41It's about...
20:42It's about...
20:43The Philippines!
20:45Gusto kong talungan umulad ang Pilipinas!
21:01Spitz!
21:02So boring!
21:03If I were a customer I wouldn't buy these.
21:08Ah....
21:09Eh...
21:10Eh di ka naman numag costumer eh.
21:15S Angie...
21:17It's boring.
21:37My designs are mysterious.
21:40It's like Zeke.
21:42Do you love the people?
21:45If you compare it to each other,
21:47or compare it to each other?
21:52No.
21:53It is, it is, it is.
21:54They're interesting.
22:00Ezekiel,
22:01I think you should take a look at these for consideration.
22:14No!
22:15It's like a-attend Halloween party.
22:18Those are like that.
22:32You know what?
22:33I prefer my wife's choice.
22:37Yay!
22:39Yay!
22:41Yay!
22:44Yay!
23:00Oh.
23:01Sorry to interrupt.
23:02It's too long.
23:04Huh?
23:06Ano ba itong Yaji na ito?
23:09Bakit?
23:10Why didn't I send my daily horoscope to my daily horoscope?
23:15There's another one.
23:17Mr. Diadji.
23:21Or I don't know if it's your aunt.
23:25Can you...
23:30...punsoy...
23:31...the house of men?
23:35Music.
23:35Ati na rin ang bahay ng mami ko.
23:42Para...
23:45...iwas...
23:46...bad...
23:48...luck.
23:55P.S.
23:58Thank you for...
24:01...sending my...
24:04...daily horoscope for free.
24:09Send.
24:17Ezekiel?
24:19Are you gonna go for lunch?
24:24I'll join you.
24:26You can't.
24:28My wife and I have a date.
24:31We're going to have lunch at her mother's place.
24:35Yay!
24:35Yay!
24:36It's gonna see mommy.
24:37It's gonna see mommy.
24:50Let's go.
24:51Better.
24:56Enjoy.
25:03Yeah.
25:22Let's go.
25:24You can't eat.
25:26You can't eat.
25:27You can't eat.
25:28I'm hungry.
25:29You can eat.
25:29It's gonna eat...
25:32Let's go.
25:33What are you gonna eat?
25:36Mommy!
25:38Oh, baby!
25:40Zeke!
25:42What's your name?
25:42You're going to go back here.
25:44Good afternoon, madam.
25:47Mommy, you're a lot of customers.
25:50We're helping you to go to the store.
25:53Huh?
25:55Is it okay?
25:56What?
26:02Wait.
26:03Ah!
26:05I'm going to go to the store.
26:06Then, I'm going to go to the store.
26:14You don't want it?
26:14Okay, you're going to go to the store.
26:16Then, I'm going to go to the store.
26:18Huh?
26:30Okay, I'm just going to go to the store.
26:31Okay.
26:32I'm going to go to the store.
26:33So, let's go to the store.
26:36Let's go to the store.
26:40It's easy.
26:42Okay.
26:44I also want to follow you.
26:46Oh!
26:46It's not like that.
26:48It's like that.
26:50Yeah.
26:57Okay.
26:57Okay, guys.
26:59I have a good news for you.
27:00I'm going to go to the store.
27:32Okay.
27:33Hi, Ate Amy.
27:35Hey!
27:36Grace!
27:37It's like my own look.
27:39I've seen it again.
27:39I'm busy at school, Ate.
27:42Last is the last one.
27:44You're still single.
27:46Hey!
27:52Hey!
27:54Hey!
27:54Okay.
27:55Okay.
27:55Okay.
27:565 BBQ?
27:57Dong, 5 BBQ daw!
28:01Wow!
28:03Sigma 2 Betamax!
28:08Dong, 5 isaw daw!
28:13Uy, Dong! 4 Betamax ba daw?
28:16Uy, Dong!
28:17Para-paraan, para-para
28:19Para-paraan, para-paraan
28:24Uy, Dong!
28:26Uy, Dong!
28:26I need a BBQ pa daw!
28:27Napapakinig
28:29Napapakinig
28:30Matala sa iyo
28:33Napatitig
28:34Matuwing dumadaan
28:37Napapagata
28:39Araw naputupuno
28:41ng kaguluhan
28:42O hihikain yata
28:45Ang farming na matata
28:47Paralang sa sunlight we
28:49Ako'y mamamalata
28:51Para-paraan, para-paraan
28:54Para-paraan
28:55Para-paraan
28:56Puwakas iyo
28:57Puwakas iyo
28:58Puwakas iyo
28:59Para-paraan
29:01Para-paraan
29:05Puwakas iyo
29:17What are you staring at?
29:33Huh?
29:34Huh?
29:36No, I'm just looking at it, maybe I'm going to lose.
29:41I'm assuming, maybe I'm going to think I'm going to think I'm going to lose.
29:48Okay.
29:52Why are you laughing at me?
29:55Well, it's because...
29:59I love seeing my special someone smile.
30:25Why are you laughing at me?
30:29Why are you laughing at me?
30:47Why are you laughing at me?
30:49Why are you laughing at me?
30:50Why are you laughing at me?
31:00Why are you laughing at me?
31:04Why are you laughing at me?
31:29Why are you laughing at me?
31:30Oh!
31:31It's a date for us, Dong.
31:35Right, Dong?
31:38Yeah.
31:40Date?
31:40Hey!
31:41Hey!
31:41Hey!
31:42Hey!
31:47Hey!
31:57Hey!
31:59Hey!
32:07Hey!
32:10Hey!
32:16Hey!
32:20Hey!
32:21Wala si Dodong sa threats?
32:31Eh kung takutin ko kaya si Dodong.
32:36Sumusak na nung higa ko hindi.
32:38Ay! Alam ko na.
32:43Itetext ko na lang sa kanya yung mga threats.
32:51This is a threat. I can see you, Ezekiel Roswell.
32:56You should be afraid now.
32:58Rawr!
33:01Ay, P.S.
33:04This is not Amy.
33:13Sana matawad siya.
33:18Get some rest.
33:20Uli.
33:21Di mo lang mo takot.
33:23Gaya.
33:27Ba't di ka natakot, Dri?
33:32Why would I?
33:38Kala ko takot ka sa threats.
33:46Insane.
33:48Ako pa yung insane ha?
33:57Saan ba ito?
34:11Ang ala nito ni Dodong galik niyo.
34:15Ang ala nito ni Dodong galik niyo.
34:16Kalang matakot noko ha?
34:17Munti.
34:21Dumpa ka jyan.
34:22Oh, that's so cute.
34:34Wife.
34:35Don?
34:36Do you have a meeting with your staff for lunch?
34:39No, but we are scheduled for next week.
34:42We need to meet Fiona first.
34:46Hi Fiona!
34:48Hi.
34:48Show start.
34:49I just need to speak to Ezekiel first.
34:52Okay.
34:54Speak.
34:56In private?
34:57Zana?
35:01What's in private?
35:02Private?
35:04It's not a public place.
35:29Hey.
35:29What are we going on?
35:38Oh my gosh.
35:39Oh, my God.
35:49Hi, Kai!
35:50Hi, Amy.
35:52You're calling?
35:53I'm not a miss.
35:55I didn't know if I was a beach.
35:57We're so happy.
35:59Sorry, I'm a busy lately.
36:01I'm just trying to find out.
36:04Really?
36:05What do you find out?
36:06I'll help you.
36:07Ah, no need.
36:09Ah, kaya ko to.
36:11Ay, kamusta pala yung work mo?
36:13I heard papasok kayo sa toy industry.
36:16Ay, oo.
36:17Within the month na yung launch nun.
36:18Punta ko!
36:19Huh?
36:20Yeah, of course.
36:21I'll be there with my dad.
36:23Alaman naman si dad.
36:25Basta business.
36:26Palaking present.
36:27Osha, kailangan ko nang pamasok, Amy girl.
36:30Okay.
36:30Sige, baba, ingat.
36:32Love, love!
36:51It's exciting.
36:53Ano kayong it-sure ni Mr. Ferrer, no?
36:55Gabo kaya siya?
36:58Ay.
37:00Dapat yata isama ko si Mami para may love ting siya.
37:05Kasi ang alam ko, single yung daddy ni kayo.
37:10Tama.
37:11Miss Amy?
37:12Urgent lang po.
37:12Kailangan mapirmahan ko ni Mr. Roswell, ASAP.
37:15Ah.
37:16Okay.
37:16Ako na yan.
37:21Tama naman po, Kate.
37:40We need to talk about us.
37:45There's no us.
37:48I swear, I never wanted to hurt you.
37:52Then why did you?
37:57Because...
37:57Because someone told me to.
38:01Actually, no.
38:03Someone actually threatened me to hurt you.
38:07Look, I-
38:08I don't know who they are, but they held me at gunpoint
38:11and they- they told me that I need to befriend you,
38:14make you fall in love with me,
38:16and then take money from you and-
38:20and break your heart.
38:23I swear, Ezekiel, I was-
38:26I was so afraid, I-
38:30I didn't know what to do and-
38:34That's why I broke up with you.
38:37Even though I-
38:38I really, really didn't want to.
38:44Sorry.
38:46So what?
38:48If you think I will feel sympathy for you because of that,
38:52think again.
38:57Ezekiel, wait, wait.
39:00Please.
39:02I love you and I swear, I-
39:06I never intended to hurt you.
39:08You have to believe me.
39:11Get the fuck out of my life.
39:15Do you really love Amy?
39:17More than me?
39:19Are you a fool?
39:20Stop comparing yourself to my wife.
39:22I love her.
39:24I love her.
39:24You are nothing.
39:30You love her?
39:36Then maybe she should know you're a mafia boss.
39:43What will she think they have?
39:47Do you think she's gonna accept it?
39:51I doubt it.
39:53Because no one will accept the real Ezekiel.
39:57Only I will love you.
40:00Say a fucking word and I'll kill you.
40:08Okay.
40:10Okay.
40:11I won't say a word.
40:15But only if you do something for me.
40:18I don't take orders from anyone.
40:20You don't have a choice, Ezekiel.
40:28Ezekiel.
40:30Ezekiel.
40:32Shit.
40:33Wife.
40:43Sorry sister.
40:50Wife, let me explain.
40:53Let me explain.
40:55Just let me go.
40:57Stay.
40:58Wait.
41:00Please.
41:00Just let me go!
41:30Okay, let me.
41:38Waist.
41:39Is it?
41:42Shit.
42:02I'm so confused, guys.
42:07What do I feel like? Why?
42:11Why am I hurting?
42:16What's there? Why?
42:19Why am I sad?
42:23I feel like...
42:27I feel like I'm so confused.
42:31I'm so confused.
42:41Abay!
43:07Ezekiel is mine, stupid girl.
43:11You're just such a stupid girl.
43:45Take a look at this.
43:47It's kind of close to me.
43:49Are you sure?
43:50Because I'm going to buy it now, if ever.
43:52Hello?
43:53Please?
43:54Hey!
43:55Over the phone, po!
43:57I'm going to go back to the morning.
44:02Wait!
44:02Mom!
44:03I need to go here to the house of Zeke.
44:06Because I don't have the house anymore.
44:08I can't wait.
44:09I'll send my address.
44:16Let's eat.
44:17I can't wait.
44:18And I need to leave.
44:19You're staying here.
44:21Why do you want to give me the best to do what I want to do?
44:24Bye-bye.
44:27Bye-bye.
44:33Bye-bye.
44:39Bye-bye.
44:41See?
44:52Don't talk to me.
44:54That's enough.
44:55I want to ask you something.
44:58What?
44:59What's that?
45:00I'm so emotional.
45:01I'm so emotional.
45:08Don't talk to me anymore.
45:09Don't talk to me anymore.
45:11Don't you know what I want?
45:14I'll have to.
45:14What is this?
45:18I'll have to.
45:19I'll have to.
46:01Ako'y mabighanin, sana'y di na magwagas.
46:10Managabi ikaw ang aking kapiling.
46:16Sana'y malaman mo ang mga bituin.
46:24Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
46:33Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
46:44Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
46:56Ang nakatingin sa tinglaan.
47:12Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
47:18Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
47:26Ikaw lang ang gustong pagmasta.
47:31Sana'y di na magkangas.
47:35Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
47:57Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
48:10Ang katana'y mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
48:19Ang nakatingin sa tinglaan.
48:38Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
48:55Ang mga bituin, ang nakatingin sa tinglaan.
Comments