- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:07¡Muy bien! ¡Acaba con él!
00:16Tenemos otro alumno.
00:19Muestra lo que vale.
00:30Golpes mortales no.
00:38¿Qué pasa, gruñón? ¿Te has levantado con mal pie?
00:40He dormido en el sofá.
00:43¿Qué le hiciste esta vez?
00:44¿Será que no le hice, sargento?
00:46Ah, venga ya. Ha tenido tiempo de superarlo.
00:49¿Crees que es casualidad que ya nunca salga con sus amigas?
00:52De verdad. Si llego a saber que me metía en una guerra civil cada vez que me olvido de los
00:56platos o que me equivoco de champú, tal vez...
00:58¿Qué habrías hecho? ¿Ascenderla, sargento?
01:05¿Eh? ¿Te mueves bien? ¿Podrías enseñar?
01:08Lo siento, no doy clases.
01:21¡Alto policía!
01:48Atención a todas las unidades de Pacific Loop.
01:51Posible rellenta entre Speedway y el Faro.
01:53Aquí uno Baker 1. Recibido.
02:22Jamie, ¿estás bien?
02:24Eso creo.
02:26¿Has sido tú?
02:28No lo sé. No entiendo lo que ha pasado.
02:36Acoso.
02:52Dejaste a cuatro tipos fuera de combate. Impresionante.
02:55No estoy segura de haberlo hecho sola. Había un chico, un surfista. Era hawaiano o algo así.
03:00Te has ganado dos días de baja pagados.
03:03No, teniente. Estoy bien.
03:06Dos días de baja. Es una orden.
03:08¡Eh, eh, eh, eh! No me pegues, ninja.
03:13¿Sigues enfadada?
03:14¿Tú qué crees?
03:16Venga, Cris, lo de los cereales. Fue por error, no por fastidiar.
03:20Hice una lista, TC, y las listas son para leerlas.
03:27Chicos, ¿conocéis a Vanessa Saint-Germain?
03:31Sí. Es una actriz francesa. Ganó el BAFTA el año pasado.
03:35¿Qué es eso?
03:36El premio de la Academia Británica. Hacía el papel de Roxana en Cirano.
03:41Me impresiona que sepas tanto.
03:43Alguien la está acosando. ¿Os encargáis de ello?
03:47Sí. ¿Por qué no?
03:49¿Dónde es el incendio?
03:50El amor es volátil, amiguito.
03:53Vuelve a la realidad, amiguito.
03:55Será una diva inaguantable.
03:57No tienes posibilidades.
03:58¿Y qué? Diva o divina, da igual.
04:00¿Qué importa? Ninguna se resiste al encanto de Cruz.
04:04Ya.
04:09Solo la muerte te librará de mí.
04:16Es un psicópata sexual que viene persiguiéndome desde el Festival de Venecia.
04:22A donde quiera que vaya, me envía flores con este tipo de notitas.
04:28Es increíble.
04:30Estoy en un paraíso y no puedo ni salir del hotel.
04:35Su interpretación en Cirano me pareció magnífica.
04:42Se merecía que le dieran el premio Bata.
04:47¿Querá decir el premio BAFTA?
04:50Sí, ese.
04:53Tengo una recepción de gala mañana por la tarde para presentar mi nueva película, Glamour.
04:59¿Debería acompañarme como protección?
05:02Por supuesto, naturalmente.
05:04Pues ya tenés plan.
05:14No se acerque, por favor. Se ha cometido un crimen.
05:16Ya veo que el lugar está bien protegido.
05:18¿Qué tal?
05:20Detective Thomas.
05:21Agente Chris Kelly.
05:22Encantada.
05:25¿Qué ha escrito en causa probable?
05:27¿Fractura del temporal?
05:29Estudié combate cuerpo a cuerpo en la armada.
05:31El asesino se fracturó la muñeca y se golpeó en la sien.
05:34¿Y los cardenales de la garganta y de la muñeca?
05:37¿Pudieron estrangularlo?
05:38No hay ningún tipo de señal de hemorragia en los ojos.
05:41Tendría puntitos rojos.
05:43¿Qué cree que pasó?
05:44Pues que se fue de juerga y alguien le estaba esperando.
05:48¿Drogas?
05:49No encaja con el tipo de muerte.
05:51Le habrían disparado.
05:53Es usted muy competente.
05:55¿Por qué no está en homicidios?
05:56¿Es una proposición?
05:58La verdad es que he tenido que prestar a uno de mis detectives para una misión especial.
06:03Me lo pensaré.
06:14Había prestado a alguien de su equipo y le gustó mi trabajo.
06:17Seguro que también le gustó cómo te sienta el uniforme.
06:21¿Sabes?
06:21Es triste que otro policía tenga más fe en mí que mi oficial superior y marido.
06:25No es una cuestión de fe, Chris.
06:27Entonces, ¿por qué te opones a esta gran oportunidad?
06:29Quiere que le ayudes a patear las calles.
06:31¿Qué tiene eso de bueno?
06:32¡Ahora es increíble!
06:34Tú sabes que te deseo éxito.
06:36¿Ah, sí?
06:36Sí.
06:37Aunque signifique llegar a jefa de policía y que yo trabaje para ti.
06:40Pero hasta que llegue ese día tienes que cumplir la normativa y hablar con McKinnon.
06:43Lo que tú digas.
07:10Perdona, ya sé que esto te sonará raro, pero ¿me reconoces?
07:15No, debería.
07:16Nos vimos hace un rato, en el callejón.
07:19Lo siento, no era yo.
07:20Oye, quería darte las gracias, me salvaste la vida.
07:22¿Te pasó algo?
07:23No, pero podía haberte pasado a ti.
07:26Debería verte un médico.
07:28Adiós, cuídate.
07:34Me he delatado, ¿eh?
07:36No eres el único.
07:38Ya sé que no lo parece, pero yo también hago karate.
07:41Pues sigue entrenando.
07:43A lo mejor puedes echarme una mano.
07:45Te invito a comer.
07:46No, gracias.
07:47Ni siquiera sé cómo te llamas, quiero agradecértelo.
07:50Me llamo Kyle.
07:52Y con tu sonrisa basta.
07:58El forense dijo que una arteria estaba seccionada.
08:01La víctima presentaba fuertes hematomas y huesos rotos.
08:05Es evidente que alguien le torturó antes del golpe definitivo.
08:08Parece que ese alguien estaba resentido con él.
08:11Y presentaba cicatrices de heridas de bala y de cuchillo.
08:16¿Puedo...?
08:19Gracias.
08:20Nada.
08:22¿Le han identificado ya?
08:24Bueno, eso es lo raro.
08:25Comprobamos las listas locales y federales.
08:28No hay huellas suyas en ninguna parte.
08:30Ese tipo no existe.
08:33Estoy de acuerdo con las horas extra de mañana por la noche.
08:37Uno de escolta de proximidad y el otro puede vigilar desde lejos.
08:41Teniente, a mí me gustaría mucho ser el escolta.
08:45Echadlo a suertes.
08:46Pero ya sabéis, actúad como profesionales.
08:49Y largo de mi mesa.
08:51Bueno, cara o cruz.
08:54Hagamos una cosa.
08:55Yo me quedo con las horas extra.
08:57Y tú con la chica.
09:00Cruz, aún así ganaba.
09:28Igual que la anterior.
09:29Una muñeca aplastada contra la sien.
09:32Además de costillas, dedos rotos y antiguas cicatrices.
09:37Ambas víctimas asesinadas en combate cuerpo a cuerpo.
09:41Y militares es el símbolo de las unidades anfibias.
09:44Eso explicaría las cicatrices.
09:47Los dos estuvieron en la guerra.
09:48Los de esta unidad son asesinos entrenados los mejores.
09:52Ya, pero el que se los carga es mejor.
09:58Esos comandos tienen acreditación secreta, por eso no logramos identificar a la primera víctima.
10:03Y tampoco creo que lo consigamos con este.
10:05Si esto es un asunto militar, estamos en un callejón sin salida.
10:09Tengo un amigo en el contraespionaje naval.
10:12A lo mejor nos ayuda a identificarnos.
10:14Pero podrían expulsarle.
10:16¿Por qué iba a hacerlo?
10:17Si te lo dijera, tendría que liquidarte.
10:21Vale.
10:30Busca el Lexus y comprueba la matrícula.
10:33¿Para saber dónde vive?
10:34Exacto.
10:36Gracias.
10:41Tomás.
10:42Hola, Callaway.
10:44La gente Kelly no está autorizada a trabajar con otras unidades hasta que lo permita Maquino.
10:48¿Nos perdonas un momento?
10:56¿Cómo te atreves a humillarme así?
10:58Te trato como cualquier otro agente.
11:00Eso es lo que me gustaría.
11:02Perdonad.
11:03Era el capitán Maquino.
11:05Da su permiso.
11:07Lamento el malentendido, pero le dije a la agente Kelly que yo me ocuparía de solicitarlo.
11:14Está bien.
11:28Mira, Arras.
11:29La diferencia entre tú y yo es que tú te comprarías su foto para colgarla en ese cuchitril que llamas
11:35casa.
11:35Pero yo voy a tener fotos de Vanessa posándolos dos juntos.
11:39De eso nada.
11:40La diferencia es que yo no soy tan masoquista como para salir con actrices.
11:43¿Por qué?
11:44Porque nunca saldrían contigo, ¿no?
11:45No, porque no me van las chavalas egocéntricas que me obligan a arrastrarme.
11:48Pues si me lo pide a mí, pienso exigirle contrato.
11:54¿Qué grado de cinturón negro eres?
11:56Sigo con el cinturón blanco.
11:59No es posible.
12:00Sí, solo que se ha vuelto negro.
12:02Eso es lo que me decía en Hawái mi maestro.
12:04El cinturón blanco se pone negro con el sudor, el barro y el tiempo.
12:07Ojalá hubiera empezado a entrenarme antes.
12:10¿Por qué empezaste?
12:12Me pasó una cosa hace tiempo.
12:15Juré que nadie más volvería a hacerme daño.
12:17Por eso aluciné ayer.
12:19Después de tanto entrenamiento.
12:22La sorpresa es la primera ilusión.
12:24¿Ilusión?
12:25Verás, no solo luchas contra alguien, sino también contra las cinco ilusiones de tu interior que son las que te
12:32vencen.
12:33Para mí la sorpresa fue real.
12:35No abarcaste suficiente campo y diste por hecho que solo había un adversario.
12:40Te vencieron porque te sorprendiste a ti misma.
12:51Ven aquí esta tarde.
12:53¿Para qué?
12:54Para entrenarte.
13:02Tres gentil.
13:04Ven conmigo.
13:16Por mis jóvenes amigas.
13:18Gracias.
13:19No bebemos estando de servicio.
13:21Vamos, tío.
13:22No seas tan plasta.
13:24Chante.
13:25Chante.
13:27Chante.
13:28Cuando acabe toda esta locura, os llevaré a los dos a tomar una copa.
13:38¿Ha dicho que nos quiere a los dos?
13:40Pero es toda mía.
13:52¿Ves esto?
13:53Aquí había algo pesado.
13:55Tal vez un ordenador.
13:57¿Qué habrá dentro para que alguien sea capaz de matar?
14:03Mantén la guardia.
14:07Vamos.
14:18¿Con quién peleas?
14:20Contigo.
14:21No, luchas contra el miedo.
14:23Es la peor ilusión.
14:26Miedo, ¿eh?
14:27¿Y cómo me lo quito?
14:29No puedes.
14:30Hay que canalizarlo.
14:32Que sea tu aliado.
14:33Si no, te vencerá.
14:35Ahora respira hondo.
14:37Tranquila.
14:38Otra vez.
14:56Bueno, yo me voy a la cama.
14:58¿Entonces nos sentamos fuera?
15:03No.
15:05Quédate.
15:07Puedes ver la televisión.
15:15Bonsoir.
15:33Pero si me salió Cruz a mí.
15:38¿Pasa algo?
15:39Sí.
15:40No.
15:42Creí que te gustaba Bobby.
15:44¿Ese estúpido tan vanidoso y increíble?
15:48El mismo.
15:49No me gusta cómo te trata.
15:52Tú tienes demasiada clase.
16:03Déjate de tonterías, Sila.
16:05Vamos a por una más y se acabó.
16:06Has bebido bastante.
16:08Vamos.
16:08Te ha sonado.
16:09Disculpe, señorita.
16:11¿Necesita ayuda?
16:11Pues no pasa nada.
16:14No pasa nada.
16:15Sueltela.
16:15Le hace daño.
16:17Oye, ponle un bozal a tu perra.
16:19Discúlpese.
16:20Lo siento, me he equivocado.
16:22Veo que la perra eres tú.
16:24Y tome que atrepe.
16:38¡Kyle, no!
16:40¡Suéltale!
16:42Vuelve a tocarla y te mato.
16:47¿Estás bien, Sila?
16:49Estoy bien.
16:50¿Seguro?
16:51Ajá.
16:51Bien.
17:03Mi amigo consiguió huellas de ambas víctimas.
17:05El primero era un ranger.
17:07El segundo, un comando de la Armada.
17:09Asesinos entrenados.
17:11¿Pero quién los mata?
17:13Muchos pilotos de la Armada se licencian y trabajan en compañías aéreas.
17:18Muy bien.
17:19¿Y un hombre que ha sido entrenado para matar, ¿en qué se recicla?
17:23¿En vigilante?
17:24¿En mercenario?
17:25Por lo que he oído, en asesinos a sueldo.
17:28De todas formas, tendrán enemigos.
17:36¿Qué te pasó anoche?
17:40¿Qué iba a hacer?
17:41¿Dejar que le pegara?
17:44No luchabas contra él.
17:46Lo vi en tus ojos.
17:48Estabas en otro rollo.
17:50Caí en la tercera ilusión.
17:52Que pa'l ojo KLL.
17:54Mi fantasma personal.
17:56¿Qué te obsesiona?
17:59Mi madre.
18:01La asesinaron.
18:04Cuando yo tenía ocho años.
18:10Alguien debió...
18:12de enterarse de que era viuda y nos siguió...
18:16hasta casa.
18:19Recuerdo que me desperté en la oscuridad.
18:21La oí gemir por la ventana.
18:25Creía que soñaba.
18:27De pronto me encontré fuera.
18:30Ella estaba tendida en la hierba.
18:32No me acuerdo de su cara.
18:35Pero creo haberla cogido porque...
18:38lo único que recuerdo...
18:41es que la hierba era roja.
18:45Y eso no es normal, ¿sabes?
18:48Entiendo.
18:56Si quieres, le pido a Vanessa que te firme una foto.
18:58Cierra el pico.
18:59¿Qué era aquello de actrices inaguantables...
19:01y nada de arrastrarse?
19:02Pues que no es inaguantable...
19:03y no me pidió que me arrastrase.
19:05Aunque hubo un momento...
19:07a eso de las cinco que...
19:08Aquí central.
19:09Llamada urgente para el agente Razz Ranger.
19:11Posible extorsionador cerca del hotel, si crees.
19:13Aquí uno Baker 7.
19:14Recibido.
19:16Recibido.
19:25No retrájame.
19:27No acabará nunca.
19:29¿Por qué no me deja en paz?
19:32Está obsesionado con algo y no puede conseguirlo.
19:37La próxima vez le cogeré.
19:40No puedes estar conmigo siempre.
19:44¿Qué voy a hacer?
19:45¿Qué voy a hacer?
19:53El gran maestro Kamaka debió de ser un profesor estupendo.
19:57Sí.
19:58Más que un profesor.
20:00Él me crió.
20:02¿Te fuiste de Hawái cuando se murió?
20:05Sí.
20:06Él quería que conociera el mundo.
20:10¿Te alojas en un albergue?
20:13No, duermo aquí.
20:15Oye, yo vivo en un piso muy grande, si quieres.
20:18No, gracias.
20:20Las estrellas son un buen techo.
20:23Menos cuando llueve.
20:25De eso no hay que preocuparse hasta febrero y...
20:28Para entonces estaré en Costa Rica.
20:38Creo que soy un poco mayor para ti.
20:43Solo quiero cogerte la mano.
21:03Este claro.
21:05Un antiguo motivo irlandés.
21:08De lo que pone
21:12Arras con amor
21:13Vanessa
21:29Voy a abrir otra botella
21:56Voy a abrir otra botella
22:12¡Eh! ¿A qué viene esa pistola?
22:15Acabo de llamarla desde aquí
22:16¿Le has visto?
22:17No
22:18¡Mierda!
22:19Lo habrás asustado con tus imponentes pectorales
22:23Estás cabreado
22:24Porque tú llevas la ropa puesta y yo no
22:26¿Sabes qué?
22:27Me sorprende que Vanessa quiera algo con un mequetrefe
22:29Que lleva semejantes calzoncillos
22:31¿Mequetrefe? Oye, yo no te la he quitado Cruz
22:33Ella sabía lo que quería y fue a por ello
22:35Porque te hiciste el duro y funcionó
22:37¿Sabes qué te digo?
22:39Te enviaremos una postal desde Tahití
22:41¿Es que ahora vas a convertirte en gigolo?
22:43No, en especialista de sus películas
22:45Pues vas a ser un especialista con el cuerpo escallonado
22:55¿Varesa?
22:57¿Varesa?
23:19Mañana me irás
23:20Mañana me irás
23:38¿Qué haces, levantada?
23:39Tenemos que hablar, Chris
23:41Mañana, ahora tengo sueño
23:43Para Tom tienes tiempo, para mí no
23:45No, para el trabajo tengo tiempo
23:47Recuerdo que antes respetabas mis ambiciones
23:49Y sigo haciéndolo
23:51Salvo si te sirven para alejarte de mí
23:53Estoy haciendo un trabajo en el departamento de homicidios
23:56Como siempre quise
23:57Alguien me ha dado una oportunidad
23:59Quería ser sargento
24:00Quizá haya encontrado algo más satisfactorio
24:03¿Cómo puedes no dudar de sus motivaciones?
24:06Porque no hay razón para dudar de mis capacidades
24:09Tomás me eligió porque soy muy competente
24:11Yo te hubiera dicho lo mismo si fuera soltero
24:14Pues ten cuidado porque a lo mejor vuelves a serlo
24:22¿Lista para trabajar, mujer de hierro?
24:25Sí, señor
24:26Chris
24:28¿Quieres informarnos de tu investigación?
24:30El asesino va por antiguos soldados
24:32Ha matado a un ranger y a un comando de la armada
24:34Está claro que tuvo entrenamiento especial
24:37¡Eh!
24:38En mi clase de karate hay un alumno nuevo
24:41Tiene pinta de militar y sabe dar golpes mortales
24:43Llevarás el caso con Chris
24:45Un momento, estamos escasos de agentes
24:49Puedes contar con Strickland
25:03Suerte que es de goma
25:05Vamos, alineaos
25:17Buen trabajo, Strickland
25:18El laboratorio tendrá tres huellas decisivas
25:21¿De qué sirven si los militares ocultan su identidad?
25:25Tengo un topo
25:36Capitán Kelly lo ha conseguido
25:37¿Dónde está el Capitán Sloth?
25:40Eso no es necesario
25:41Me gusta saber con quién trato
25:43Entonces la información requerida no es tan importante
25:47Enséñeme lo que tiene
25:49Debe de haber estado fuera de servicio una temporada
25:51O recordaría que no hay papeleo
25:53Tucker es agente secreto
25:55Su verdadero nombre es Drew Spencer
25:57Coronel de los Boinas Verdes
25:59Agente secreto para el contraespionaje
26:01Es alcohólico
26:03Se le investigó en el 88 por el asesinato de una mujer cerca del cuartel de Solfield
26:07Fue él
26:09Las otras dos víctimas eran agentes
26:11Se corrompieron
26:12Y trabajaron de mercenarios contra los Estados Unidos
26:14Y Tucker lo sancionó
26:17No puedo decir más
26:18Y otra cosa
26:19Porque me cae bien
26:21Tucker tiene protección
26:23No hay manera de tocarle
26:25Así que cuidado
26:30Sloth le desea suerte
26:33¿Cuándo volveré a hablar con usted?
26:36Lo siento
26:37No recuerdo que hayamos hablado
26:50Si los militares ordenaron a Tucker matar a esos soldados
26:53Tendrá inmunidad aunque lo detengamos
26:57¿Qué pasa?
26:59No es que no quiera ir a por él
27:01Es...
27:02Es este caso
27:03Es la primera vez en mi vida que me siento
27:06Como el policía que siempre he querido ser
27:09Será porque ese es el policía que deberías ser
27:13Y por eso pienso que deberías pasarte a homicidios definitivamente
27:16¿En serio?
27:18Bueno, ya sé que te gusta tenerme cerca, pero...
27:21Mira, nos falta gente
27:22Nos ayudaría mucho tener a alguien con tu intuición
27:25Esa oferta...
27:26No es por otra cosa que no sean mis capacitadas, ¿verdad?
27:30¿Qué otra cosa iba a ser?
27:33Bueno, verás
27:35Agente Kelly
27:36Aunque seas una preciosidad
27:38No intento conquistarte
27:41Eres una policía con talento
27:43E incluso podría ser una detective muy buena
27:46Es cuestión de pensárselo
27:51Esa es la señal para Taker
27:53Esa es
27:55Vamos a seguirle
28:04Cuidoc
28:27No, no, no, no.
28:35No, no, no, no.
29:05No, no, no, no.
29:35¿Sí? ¿Y qué?
29:36Pues lo que tú dices que les gusta leer historias de crímenes.
29:39Y no hablo de ficción.
29:40¿Piensas que los mataron por estar escribiendo un libro?
29:44Apuesto a que los originales están en los ordenadores robados.
29:48Tucker no tuvo tiempo de hacerlo.
29:50Seguramente no.
29:51Pero no lo sabremos hasta que el forense establezca la hora de la muerte.
29:54¿Qué más se sabe de Tucker?
29:56Es un boina verde del cuartel de Solfield, en Hawái.
29:58¿En Hawái?
29:59Sí.
30:00¿Cuándo? ¿En qué año?
30:0188.
30:02Se le trasladó después de investigarle por el asesinato de una mujer.
30:10Estoy en código 7.
30:12Parle-moi encore.
30:13Se la me excite.
30:15Me encantan las palabrotas.
30:17No, eso significa que mi descanso de 40 minutos acabó hace unos 10 minutos.
30:23¿No puedes excitarme y luego lacarte?
30:27Ya no puedo escapar.
30:30Mierda de selva.
30:35Actuero Breaker 7.
30:36Persigo a un sospechoso en el Hotel Secret.
30:43Bobby, ya lo tenemos.
30:44Va hacia ti.
31:02Joder.
31:03Bobby, déjame a tus esposas.
31:05¿Y las tuyas?
31:06Venga.
31:12Vamos.
31:14Levántate.
31:16Tienes derecho a permanecer en silencio.
31:19Ya no balbucear como un bebé.
31:21Yo quiero mucho a Vanessa.
31:23¿Por qué me hace esto?
31:25No sé.
31:26La pondrán nerviosa las amenazas de muerte.
31:29No, no.
31:30Ludo solo envía mensajes de amor.
31:33El acosador, ¿eh?
31:34Soy el novio de Vanessa.
31:36La conocí en Venecia.
31:37Dijo que me amaba.
31:39Ya, ¿y qué más?
31:40No, de verdad, se lo juro.
31:43Mire, me lo demostró con este anillo.
31:46¿Un anillo de clado?
31:50¿Qué?
31:50Símbolo de nuestro amor.
31:56Dios, llevamos cien.
31:58¿Cuántas más me quedan?
31:59Miles.
32:00Hasta que te salga natural.
32:02Que sea instintivo.
32:08¿Tienes dudas?
32:10Para nada.
32:12Puedo sentirlo.
32:13Te rodean.
32:14Es la cuarta ilusión.
32:16¿Y de qué dudo?
32:17De tu habilidad natural.
32:19Si la niegas, te vences a ti misma.
32:22Y por eso tenemos que hacerlo una y otra vez.
32:25Para que tu mente y tu cuerpo sean uno.
32:30¿Cuánto te costó a ti?
32:32Aún sigo aprendiendo.
32:35¿Empezaste en Sholfil?
32:37Yo nunca he hablado de Sholfil.
32:42¿Quién eres?
32:44Mira, hay un boina verde en mi escuela de karate.
32:47En el 88 le acusaron de matar a una mujer en Hawái.
32:51¿Cómo sabes eso?
32:53Porque soy policía.
32:54Debería haberte lo dicho, pero tenía que saber si te conocía y...
32:58¡No, Kai!
32:59¡Te matará!
33:25Para ras con amor, Vanessa.
33:30Para Ludo.
33:32Con amor.
33:33Vanessa.
33:35Vaya.
33:36Vaya.
33:37Todo fue un error.
33:38Él te mandó las flores, pero tú escribiste las amenazas para que las leyéramos.
33:42Ludo, no es ningún error.
33:44Dijiste que me querías.
33:46¿No te acuerdas de los jardines borgueses?
33:48Y de nuestras noches de amor en la mía góndola.
33:51¿Te enamoraste de un gondolero?
33:53¿Un gondolero o un policía?
33:55¿Qué diferencia hay?
33:56Yo amo el amor.
33:59Solo que después no me obsesiono con él.
34:02¿Después?
34:05¿Y cuántos tíos más de estos hay por ahí?
34:07No me odiéis por tener tanto amor que ofrecer.
34:12Y si no os importa, me gustaría que os llevaseis a este predador sexual.
34:18Me equivoqué.
34:20Tú eres la predadora.
34:51Te enamoraste de los jardines borgueses.
35:08Oye, estás infringiendo la normativa, viniendo a verme.
35:14¿Por qué me elegiste?
35:16Fue el gobierno.
35:18¿Pero por qué yo?
35:22Pensaban que tu padre era el mejor jefe de equipo.
35:26Tenéis los mismos genes.
35:27Y no tienes familia.
35:29Mi familia era el maestro Kamaka.
35:31¿Y quién le encargó tu preparación?
35:33Kamaka ha entrenado a los mejores asesinos secretos desde Corea.
35:39Maestro Han, ha venido alguien a buscar a Taker.
35:42Taker se acaba de ir.
35:43Está ahí fuera.
35:45Gracias.
35:48¿Cómo te convertiste en mi contacto?
35:51Ordenes.
35:51No me gusta ser tu niñera.
35:53Parece que lo sabes todo de mí, pero yo no sé nada de ti.
35:56Bueno, hay muchas cosas que no sabes.
35:59Dime una cosa.
36:00¿Por qué te investigaron por asesinato?
36:02No sé, tío.
36:08¿Quieres matarme?
36:09Usa las manos como hiciste con mi madre.
36:13Pero no lo ves, tío.
36:14Te están engañando.
36:16Te están utilizando para sancionarme.
36:18Cuando no te necesiten, serás el próximo.
36:26Por favor, no le mates a él también.
36:29¿Estás loca?
36:30Él es el asesino.
36:32Dime otra cosa.
36:34¿Fuiste tú lo último que vio?
36:36Le di lo que quería.
36:39¡No!
37:08Te pondrás bien.
37:09La ambulancia llegará enseguida.
37:11Lo siento.
37:14Tengo que irme.
37:16No, no, no.
37:17No me dejes.
37:18Prometiste enseñarme, ¿recuerdas?
37:19Todavía no sé la quinta ilusión.
37:22Es esta.
37:23La muerte.
37:28Un guerrero debe saber aceptarla.
37:33No, no, no, no.
37:35A mí me hará caso.
37:36Usted no lo entiende.
37:37No tiene familia.
37:38Soy lo único que le queda.
37:39Déjeme subir.
37:44Hay que seguir.
37:45Le llevan al señor.
37:47¿Ah, sí?
37:47¿Y por qué van en dirección contraria?
38:02Tiene que estar ahí.
38:03Hace horas que se lo llevó la ambulancia.
38:08Sí, va en serio tu oferta de trabajar en homicidios.
38:11Sí, sí.
38:12Absolutamente.
38:15Entonces me interesa mucho.
38:17Gracias.
38:19He llamado a todos los hospitales de South Bay.
38:22Y no solo ha desaparecido, sino que las ambulancias Pacific no existen.
38:27No creo que los militares entrenaran a Kyle para ser un asesino.
38:30Lo aprendimos en Viendan.
38:32Los niños son los mejores asesinos.
38:34Se ocultan muy bien.
38:35Sí, pero ¿por qué iban a dejar los cuerpos?
38:37Tendrían que haber desaparecido si querían que fuera un secreto.
38:40Porque querían dar un aviso a los agentes secretos para que no revelasen más información.
38:45Al descubrir a Taker pusimos su misión en peligro.
38:48¿Quieres decir que eliminaron a Taker porque metió la pata?
38:52Sí, nos dieron la información.
38:54Se la pasamos a Kyle y este reaccionó como ellos habían previsto.
38:57¿Y también habrá muerto Kyle?
39:00No, es demasiado bueno.
39:03Lo tendrán curándose en algún piso, Franco.
39:07¿Realmente piensas que tienen tanto poder?
39:10¿Por qué?
39:21Han sido borrado.
39:34El amor debería darse entre hombres.
39:39¿Por qué no os besáis y os reconciliáis?
39:43No, no, no me entendáis mal, ¿eh?
39:49Supongo que ahora no seré su especialista.
39:53¿También te lo prometió a ti?
39:55O dijo que Ludo tiene buenos músculos.
40:01¿Cuándo te vuelves a Venecia?
40:02No estoy seguro.
40:04A lo mejor me quedo a trabajar en la Venecia de aquí.
40:07Soy un buen gondolieri.
40:12Qué harto estoy de ella.
40:14¿Qué va?
40:15Imposible.
40:17Vanessa es como Afrodita.
40:19La diosa del amor.
40:22Hemos probado el fruto prohibido.
40:25Nuestras vidas están arruinadas.
40:28Me siento utilizada.
40:30Me siento utilizada.
40:34Hmm.
Comentarios