00:30Bunun neticesinde de birçok İstanbul'a özgü ürünümüzü bunlara muhafaza etmek, coğrafi işaret almak daha da yetmez.
00:44Dünya çapında geçerli olacak coğrafi işaretleri almak bizim için önemli bir vazife.
00:52Şöyle ki bunu yapmadığımızda üç vakte kadar bin yıllık bir ürünümüzün başka bir ülkeye ait olarak karşımıza çıktığını görebiliriz.
01:05Onun için de daha sonra bunu serzenişini yapmamak için şu an imkanlar varken hep bir bize ait olan bu değerleri
01:18nasıl şimdiye kadar muhafaza ettiysen kayıt altına alıp,
01:22Bundan sonraki süreçte de ata tohumundan başlayarak kullanılan üründen, pişirme tekniklerinden sunumuna kadar bunu kendimize ait bir standardının oluşturulması gerekiyor.
01:38Bugün İstanbul simidiyle de yapılan işlem bunu göstermiş oluyor.
01:44Yaklaşık 17. yüzyılda İstanbul'da 80 küsur tane simit fırının varlığından bahsediyor.
01:51Mutlaka arkadaşlar bunu yaparken yapmışlardır.
01:54Evliya Çelebi'nin seyahat namesinde simitle alakalı birçok değer var.
02:01Ve biz de işte bildiğimiz gibi hala bugüne gelen ve bugün de hem sokak lezzeti olarak hem de artık çok
02:09önemli yerlerde sunulan bir lezzet olarak Türkiye'de tanıtıcı bir manık olarak simit var.
02:13Gördük ki İstanbul simidi sadece bir atıştırmalık değil.
02:18İstanbul'un simgelerinden biridir.
02:21Simit şehrimizin hayat tarzını damgasını tutmuş bir üründür.
02:26Tıpkı Antep'in batlavası, Bursa'nın döneri, Rize'nin çayı dildi.
02:31İstanbul simidi sadece ondan, sudan, mayadan ve susandan ibaret değildir.
02:36Bu nedenle İstanbul simidinin tescili sadece bir unlu mavilin kayıt altına alınması değildir.
02:44Bu tescil İstanbul'un hafızasına, kültürüne, emeğine ve lezzet bilasına sahip çıkılmasıdır.
02:52Ölçü tamamdır ha.
02:55Diğerlerini de saklı.
03:03Hepsi aynı aralıkta ya.
03:05Bekala sonları yerinde mi?
03:08Çeviri ve Altyazı M.K.
03:13Çeviri ve Altyazı M.K.
Yorumlar