Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Boy and I Who Will Break U Episode 3 Engsub
Transcript
00:00I'm going to do it again.
00:15I'll do it again.
00:16I'll do it again.
00:25I'll do it again.
00:27I'll do it again.
00:40Hello?
00:42Yes.
00:44What's the information?
00:47Just wait.
01:16I'm sorry.
01:18I'm sorry.
01:18I'm sorry.
01:19I'm sorry.
01:20I'm sorry.
01:50I'm sorry.
02:20I'm sorry.
02:49I'm sorry.
02:54I'm sorry.
02:58I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:06I'm so happy.
03:12I'm happy.
03:20I'm happy.
03:21...
03:24...
03:25...
03:25...
03:25Do you think it's okay?
03:32You have a place like that.
03:41You don't have to do anything.
04:22Thank you so much.
04:25Oh
04:30My child is born
04:32Wow, cute
04:37Oh
04:39A cat
04:41Wow
04:43Oh
04:50What happened?
04:52I was sleeping before I had to sleep
04:53I'll be back at the end.
04:57I'll be back.
04:58Oh, it's not.
04:59It's broken.
05:01How do I do it?
05:05I'm not sure.
05:06I don't want to wear a suit.
05:09Oh...
05:10What?
05:11Is that what I wear?
05:12What?
05:14I don't want to wear a suit.
05:16I don't want to wear a suit.
05:17I don't want to wear a suit.
05:48お前の切んのか何でそんな嫌なんだよ何が食べたい何が飲みたい何をやりたい何が楽しいすべてぼやけたままで漂うひとつの生き物複雑な進化をとげた僕の生き物は?
05:52一つの到達点
05:59君が笑えば嬉しくなるんだ
06:01君が笑えば嬉しくなるんだ
06:03ただただそれだけの
06:07あきれるくらい単純な生き物
06:18久保さん、今日いつもと雰囲気違いますね。
06:19ああ。
06:20えっそうですか。
06:22はい、今日のお洋服もとても似合いですね。
06:25うん。
06:26似合ってる似合ってる。
06:33ありがとうございます。
06:34悠磨くん。
06:36あっ、片桐さん。
06:39Yuma-kun, do you want to introduce yourself?
06:41Of course.
06:47Yuma-kun.
06:49My name is Yuma.
06:54Hasegawa-san, did you go to IUS Circle?
07:00I was going to go to university.
07:03Oh, that's right.
07:09I'm also going to university.
07:12But you're going to lose your age.
07:16You're going to lose your age.
07:17I'm young.
07:21I'm young.
07:24I'm working here.
07:26I'm working here.
07:27I'm working here.
07:29I'm going to go to the city.
07:31What's that?
07:32I'm working here.
07:36I'm going to lose my age.
07:39I'm going to lose my age.
07:42It's hot.
07:45It's hot.
07:46It's hot.
07:51It's hot.
07:52It's hot.
07:52It's hot.
07:54It's hot.
07:55Hasegawa-san, do you want to talk about it?
07:58It's hot.
08:00It's hot.
08:01It's hot.
08:02It's hot.
08:03It's hot.
08:04It's hot.
08:05It's hot.
08:10It's hot.
08:26It's hot.
08:57It's hot.
08:58It's hot.
09:02It's hot.
09:03It's hot.
09:10I think we've printed this in our manuals, this is hard.
09:28Oh, that's it.
09:32Oh, that's it.
09:34Oh, that's it.
09:35I've had a lot of words that I've given you.
09:39Oh, yes.
09:41Thank you so much.
09:45If it's good enough,
09:47I'd like to meet you together.
09:50Oh, that's it.
09:52Oh, that's it.
09:54Oh, that's it.
09:58Oh, that's it.
09:58Oh, that's it.
10:01I love it.
10:06Oh, that's it.
10:08Oh, that's it.
10:08That's it.
10:10Oh, that's it.
10:10It's not a little bit more.
10:13It's a little bit more.
10:15I was with your parents,
10:19I was talking about it.
10:20I'm not sure what you're saying.
10:23No, I don't know.
10:26I asked him to say,
10:28I asked him to tell him to say,
10:31I told him to say,
10:32I'm not sure what he did.
10:36I'm not sure what he did.
10:40He's a life for me.
10:43He's not sure what he wants.
10:44He's not sure what he wants.
10:45He's not sure what he wants.
10:48He doesn't want us to get away.
10:53He needs to be the same age.
10:56He wants to be the same age that I can but I want you to see the same age again.
11:00Let's be a more sweet world.
11:03I don't know what you're saying.
11:08You're not sure what you do.
11:10You're not sure what you're going to do?
11:16I'm not going to know what's going on.
11:24I think I'm going to be behind my back and forth.
11:29I don't know.
11:33That's not what I'm thinking.
11:36I'm going to be thinking about you.
11:37I don't know.
11:39That's not what I'm thinking.
11:45That's why I wanted to create a relationship that I want to make a relationship that I want to make
11:49a relationship with Marginal Women.
11:51Do you remember the first time I love women?
11:55I'm pretty late, so...
12:16So, I think she's like a girl for me.
12:21I have to be confident and confident, and it's always true for me.
12:27At the same time, I think I'd be like, you could do it.
12:33Well, I think I was going to do it with Naomi.
12:43I was also a friend of Naomi.
13:15I'm sorry.
13:17That's right.
13:21I'd like to share the truth of the two of you and the長谷川.
13:29What did you do?
13:42Yes.
13:42What did you do?
13:45What did you do?
13:46What did you do?
13:47What did you do?
13:58It's like you're going to meet with your friends.
14:02Well, that's right.
14:04Did you meet with your friends?
14:07Yes.
14:09Where are you from?
14:10I'm from here.
14:13Do you have a lot of requests?
14:15Do you have a lot of requests?
14:18I don't like it.
14:24Who's there?
14:31I'm going to meet your friends.
14:34I'm going to meet you.
14:36Come on!
14:38I'm going to meet you.
15:00Thank you very much.
15:15三休も一休もフルに使ってゆっくり休んだよ。その分塩ちゃんが働くから。
15:17頑張ります。
15:23あっ、奈美さんこれもしよかったら。
15:27わー、ありがとう。
15:29ねっ。
15:32かわいいな。
15:34抱っこしてみませんか?
15:36えっ、いいんですか?
15:37はい。
15:40いや、ね、首が座ってないから。
15:41あっ、そうです、そうです。
15:44うんじゃん。
15:46あっ、上手です。
15:47うんじゃん。
15:49うい。
15:50壊すなよ。
15:51えっ?
15:52怖いこと言うなってたから。
15:54ちょっと。
15:55長谷さん長谷さん。
15:56ちょっと。
15:57愛してくださいよ。
15:59えっ?
15:59俺が?
16:00そうっす。
16:01俺どうやって?
16:02えっ?
16:03えっ?
16:03変顔とか。
16:05変顔?
16:06えっ?
16:06一回、たかしらお願いします。
16:07見たことないけど。
16:11うん。
16:12うん。
16:13うん。
16:16面白かったね。
16:20面白かったね。
16:32面白いね。
16:33塩ちゃん。
16:34はい。
16:38お二人は、今日僕と山田くんで送ってくから。
16:42直美ちゃんとこ残んなよ。
16:43えっ?
16:47久しぶりに女同士で話したいこともあるでしょ。
16:48ねっ、直美ちゃん。
16:52もう大人との会話に飢えてるんで、私は。
16:53歌唱。
16:57久しぶりの恋愛ぶっちゃけトーク。
16:58楽しいんで。
17:00ありがとうございます。
17:06よし。
17:07お邪魔しました。
17:08ごちそうです。
17:09またね。
17:10ありがとうございました。
17:12お気をつけて。
17:15ありがとうございました。
17:23ほっとすいませんでした。社長まで連れてきて。
17:24そんなにイライラした?
17:26それ普通。
17:27言います?育休中の社員に向かってこういう時に浮気する男は多いから気をつけてねとか。
17:36まあ、勝手についてきたのも、しほちゃんじゃ止められないのも分かるから。
17:41あのさ、お二人この後の話は?
17:45まあ、特に何もないですけど。
17:46あ、よかった。
17:49だったら、一度山田くんと一緒に飲み行ってくんない?
17:50えっ?
17:52まだまだ長く続く関係なんでしょ?
17:53仲良くしてるとかいいじゃない。
17:56一万円、かんぱします。
17:58えっ?
18:02車、僕が運んどっかな。
18:03じゃ、頼むな。
18:05ガチっすか。
18:07あざっす。
18:13あと、片桐さんって覚えてますよね。
18:17彼女、ひな祭りが嫌いだって言ってたんですよ。
18:20女の幸せを決めつけられてるようで不快だった。
18:29こういう人が協力してくれるなら、直美さんが言ってたような性別そのものへの偏見を取り除くようなドキュメンタリーが取れるって思いました。
18:33いい仕事してるんだね。
18:34はい。
18:40なおみさんの分まで頑張るんで、安心して休んでてください。
18:45あっ。
18:50なおみさん?
18:59塩ちゃんが2人分頑張ったら、私もういらないね。
19:03何言ってるんですか。
19:11私ね、退院してからしばらくテレビ見てないの。
19:20私が休んでる間に、世界が私の居場所を奪っていく気がする。
19:30みんなが休めっていうたび、狭い箱に押し込められたような気分になる。
19:41同じ業界にいる夫は仕事を続けてるのに、どうして私は休まなくちゃいけないのかわからない。
19:50行かなくて大丈夫ですか。
19:59私ね、しほちゃんの仕事失敗しろって思ってたんだ。
20:06あってすぐ髪切ったこと言われたでしょ。
20:10あそこからもうダメだった。
20:15切りたくて切ったわけじゃない。
20:19ロングをケアする余裕がないだけなのにってずっとイライラしてた。
20:22奴当たりなのは分かってる。
20:24でも、止まられないの。
20:26頼むから。
20:30私の目の前から消えてくれって。
20:36今この瞬間をずっと思い続けてる。
20:39私の目の前から消えてくれって。
20:40それはないかな。
20:48私の目の前から消えてくれって。
20:49私の目の前から消えてくれって。
21:10頼むから。
21:14カスガさんは子供を支援すよね?
21:16どうするんすか?
21:18つまりっ?
21:19何その喋り方?
21:21俺もディレクターになりたいんで
21:24へー、あまりにないんだ
21:28予算削減でAD権でやらされてる感じだ
21:32君は欲しくないの?
21:37まぁいつかは欲しいと思ってますけど
21:38それと同じだよ
21:41I'm a dream of being gay, but I want something more.
21:49I don't have to worry about it.
21:51I'm not happy.
21:53I'm not sure about it.
21:55I'm not sure about it.
21:57I'm not sure about it.
21:57I'm not sure about it.
22:03I'm not sure about it.
22:13No, I'm sorry about it.
22:14My heart is not just in a house.
22:16I'm not sure about it.
22:23It's not just about it.
22:30Ne!
22:31I'm not sure about it!
22:33I'm not sure about it!
22:34You're not sure about it!
22:36You're not sure about it!
22:38You're not sure about it!
22:39You should understand that!
22:47I understand it...
22:51I didn't say anything about the camera.
23:02You're not sure about it!
23:04It's all my fault!
23:08Don't talk to me!
23:10If I'm not sure about it, I'm not sure about it!
23:14I'm not sure about it!
23:21You're not sure about it?
23:25Yes...
23:26You're not sure about it?
23:28You're not sure about it...
23:30So...
23:31Then...
23:34I'll stop now...
23:35What?
23:42What?
23:45Hase川さん, you're in this house, right?
23:47You're only waiting for me!
23:49Oh!
23:51That's fast!
23:52What's this?
23:53We're not necessarily a love-love couple of friends!
23:57I'm not...
23:58I'm...
23:59I'm...
23:59I'm...
23:59I'm not...
23:59You're getting married!
Comments

Recommended