Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00:08¡Suscríbete al canal!
00:00:32Esto se ve mejor que cualquier de ustedes ha hecho.
00:00:35Ponle todos los piezas de nuevo y empecé a mi oficina.
00:00:38Me gustaría que veamos.
00:00:39Tú, joel hombre, ven conmigo.
00:00:49Agente Wyatt, CryptoLink es sospechado de billones de dólares en transacciones ilegalas de Bitcoin.
00:00:54Usted ahora está en el cobertor de la ejecución senior.
00:00:57Hazte asegurado de agregar evidencia.
00:00:58Tienes que contactar con este persona.
00:01:00El CEO, Albert Walton.
00:01:02Su esposa se cayó early, dejando solo un hijo, Lucas.
00:01:06Es probable que sea el heir, pero no olvides de él por ahora.
00:01:09Focus en estar cerca de Albert.
00:01:14Dad, te he explicado que no te intercone.
00:01:17Por una vez en mi vida, quiero hacer algo en mi propio.
00:01:23Lucas, ¿se recuerda a Senator Thompson y su hija, Sofia?
00:01:28¿Qué están haciendo aquí?
00:01:29Para discutir nuestra maravilla, tú idiot.
00:01:32Dad, te he dicho, estoy de mi vida.
00:01:33No voy a entrar en mi vida, no voy a entrar en una estrategia de maravilla.
00:01:36Oh.
00:01:36Sí, tú vas a entrar en mi vida.
00:01:40Que te ayuden a alguien que nos benefició.
00:01:41Tremendos.
00:01:43Quiero ser parte de la familia.
00:01:44No, no le dure la palabra familia.
00:01:45No ha sido de la palabra familia.
00:01:46No ha sido de la familia, siempre hubo de interés.
00:01:48Blah, blah, blah.
00:01:49Oh, Dios.
00:01:50You aún no cambió.
00:01:52Still whining como una c*******.
00:01:55Sofia, fengas.
00:01:57Es como si se va a conseguir cualquier otra chica.
00:01:59Además, todas estas personas tecnologías necesitan apoyo.
00:02:01¡Absolutamente!
00:02:02Solo un clic de su dedo de su dedo,
00:02:04nuestro precio del precio se va a caer.
00:02:09Bien, vamos finalizar la reunión, entonces.
00:02:12No lo haré, no voy a margar Sofía.
00:02:16Faggot, ¿no?
00:02:20Porque ella es correcta.
00:02:23Soy gay,
00:02:25y me gusta los hombres.
00:02:28Mr. Walton,
00:02:30tu hijo es gay?
00:02:31¡Nosens!
00:02:32Lucas, este no es el momento para tus mentes mentes.
00:02:35No es mentes,
00:02:36yo me gusta los hombres,
00:02:37y estoy ya enganchado con mi abuelo.
00:02:39¿Y? ¿Buelo?
00:02:40¿Enganchado?
00:02:40¡No puede ser!
00:02:41Recuerdo que tu traves amigos a nuestra casa antes.
00:02:43¿Tienes realmente seguro de esto?
00:02:45Estaba de estar en casa después de la tarde.
00:02:47Also, ¿sí?
00:02:48Estoy de la casa ahora,
00:02:49así no puedo marcar una mujer.
00:02:50¡Oh, Dios mío!
00:02:52Ok, fine.
00:02:53¿Te gustaría hacerlo?
00:02:54¡Bien!
00:02:55¡Bien!
00:02:57¡No!
00:02:57Si no veo una hoy,
00:02:59¡sí!
00:03:00¡Sie marrya!
00:03:01No!
00:03:02Me...
00:03:03No!
00:03:10No!
00:03:11No!
00:03:12No!
00:03:12No!
00:03:13No!
00:03:14No!
00:03:28Gracias por ver el video.
00:03:49Gracias por ver el video.
00:04:15Estamos...
00:04:17Engajados.
00:04:18Wait.
00:04:19Enough!
00:04:20Stop this nonsense right now!
00:04:23I don't care if you're gay or not.
00:04:25For the sake of the company, you must marry Sophia!
00:04:39Why are you still standing there?
00:04:41Get them back here now!
00:04:42Now!
00:04:47Damn it!
00:04:49Making me fix this crap.
00:04:50I don't know what the CEO sees in him.
00:04:52So stupid.
00:04:55Lucas!
00:04:56I'm gonna fire you!
00:04:59Oh my god, it's all ruined.
00:05:00I'm definitely getting fired.
00:05:02I'm sorry.
00:05:02What's your name again?
00:05:04Anyway, I'm so sorry that I dragged you into this mess.
00:05:07I had no choice.
00:05:08How am I gonna continue this mission by pissing off the CEO?
00:05:11Look, my name is Lucas, and my dad is the CEO of this company.
00:05:15So I'm rich.
00:05:16I'll write you a million dollars check as the compensation for getting you fired.
00:05:20Also, I hope you can help me out further.
00:05:24I want us to register for marriage.
00:05:27What did he just say?
00:05:27Oh, god, of course!
00:05:30I'm not gay!
00:05:31I'm not interested in you!
00:05:33I just don't want to marry a woman for political reasons.
00:05:36Politicians are morally corrupt, and everything to them is for profit.
00:05:39I just can't do it.
00:05:41So, please, help me register for marriage.
00:05:45When this is all over, I'll divorce you.
00:05:48Agent Wyatt, say yes.
00:05:51What?
00:05:52The plan has changed.
00:05:53Okay, you're a bit slow to react.
00:05:54You can't even see your executive no more.
00:05:55Anyway, what I was saying...
00:06:04The plan has changed.
00:06:06You can't be the senior executive no more.
00:06:08But now, there's a perfect opportunity to get close to his son, Lucas.
00:06:12Marry this man now.
00:06:13Remember, this is an order.
00:06:18I'll do it.
00:06:19Oh, really?
00:06:20That's great!
00:06:25Congratulations!
00:06:28Yes!
00:06:30All right, you may kiss each other now.
00:06:34Uh, um, I think we can skip that for now.
00:06:37Not necessary at the moment.
00:06:39Oh, don't be shy.
00:06:40You're already married.
00:06:41Well, it's just, we're in public.
00:06:44I don't think it's necessary.
00:06:45Now, now, I won't look.
00:06:47Just kiss already.
00:06:48We can do that later.
00:06:50Not necessary.
00:06:52Don't be ridiculous.
00:06:53Don't nobody skip kisses under my watch.
00:06:57I still don't think...
00:07:00Okay, this is weird.
00:07:02Are y'all faking it or what?
00:07:03Now listen.
00:07:04Either I immediately terminate this legal effect,
00:07:06or you two kiss right now.
00:07:26Lucas!
00:07:28Dad.
00:07:31You.
00:07:33Right.
00:07:35We just got married.
00:07:37You must be the father. Congratulations.
00:07:41Let me go.
00:07:43You're coming home with me now.
00:07:45Uh-oh.
00:07:47I'll deal with you later.
00:07:57Dad, all of our secrets are in that Bitcoin company.
00:08:00If eventually we're going to fully control it,
00:08:03I will have to marry Lucas because he is the only heir.
00:08:05I know.
00:08:07I plan to have you marry the son first and then get rid of the father.
00:08:10But now, it seems that taking care of the father might need to be prioritized.
00:08:18Under no circumstances will you marry a man.
00:08:21Quit bossing me around. I'm not a kid anymore.
00:08:23You are a disappointment, Lucas.
00:08:25Stay right here and think about what you did.
00:08:34Dad, you can't do this.
00:08:37You'll be released when you decide to divorce.
00:08:43Fine. Lock me up forever. I won't divorce no matter what.
00:08:49Do we have to break into their house?
00:08:51We have no choice.
00:08:54You can't get close to Albert, and his son is locked up.
00:08:58We have to do this the hard way.
00:09:00Now scan the face of either one of them so we can access to the system.
00:09:07Roger that.
00:09:29Get out there.
00:09:33Don't lose me.
00:09:37You can understand your 학교.
00:09:38Es tú.
00:09:41¿Qué estás haciendo aquí?
00:09:43¿Cómo sabes donde vivo?
00:09:44Pensaba que estaba dormido.
00:09:46Tu luz estaba en la luz.
00:09:47¿Asleep?
00:09:48Solo estaba tomando un baño con las luas en la luz.
00:09:51Normalmente me gusta mantenerlo en la luz.
00:09:54Espera.
00:09:55¿Estás mirando?
00:09:57¿Estás seguiendo?
00:09:59¿Qué vas a hacer conmigo mientras dormas?
00:10:07¿Qué quieres?
00:10:10Quiet.
00:10:11No te voy a hurtar.
00:10:16Shut up.
00:10:21Okay.
00:10:22Okay.
00:10:23I'll be quiet.
00:10:24Just calm down.
00:10:25What do you want?
00:10:28Oh.
00:10:29I get it.
00:10:30I haven't given you the money, right?
00:10:32I was immediately taken away today
00:10:34and I haven't got the chance to give you the check.
00:10:36So you came here for the check.
00:10:39No.
00:10:44Don't worry.
00:10:45I won't owe you money.
00:10:47I'll give you the check right away.
00:10:49Can you get off me now?
00:10:51Lucas,
00:10:52I think we both need to calm down
00:10:54and have a conversation.
00:10:58Are you kidding me?
00:10:59I'll kill you both.
00:11:04Dad.
00:11:06It's not what you think.
00:11:13I locked you up and you dare to have a secret little rendezvous in my house?
00:11:18Whoa, whoa, whoa.
00:11:18Dad, what are you doing?
00:11:22Where is he?
00:11:27Are you a fucking high school girl?
00:11:29Letting a man climb in through the window?
00:11:31Dad, let me explain.
00:11:33Fine.
00:11:33Explain.
00:11:34Now.
00:11:37Um...
00:11:37Well, you see,
00:11:39I, uh...
00:11:42Okay, I don't really have anything to explain.
00:11:46Get out.
00:11:47What?
00:11:48I'm done locking you up now.
00:11:50Pack you shit and get the hell out of here.
00:11:52But don't you dare to take a penny from the house
00:11:54and I'll freeze all of your accounts.
00:12:04Mom would never do this to me.
00:12:12¿Eh?
00:12:13Idiota.
00:12:13No deberías estar aquí.
00:12:15Este es el área de la cocina,
00:12:16no un pasillo para chamacos como tú.
00:12:19Sorry.
00:12:32What do you want?
00:12:33I'm telling you,
00:12:34I don't have any money on me.
00:12:35We'll see for ourselves.
00:12:49That's all he got?
00:12:51And he really ain't got no money.
00:12:56Oh, look.
00:12:57Dude's a faggist.
00:12:58You guys see this?
00:12:59He has a husband.
00:13:02Now that I take a closer look,
00:13:04he's quite a beauty.
00:13:06Let's sell him to a brothel.
00:13:08We should make a big profit.
00:13:10Stay away from me.
00:13:12Don't worry.
00:13:13We won't hurt you.
00:13:14We need to ensure you're in perfect condition.
00:13:17Get him!
00:13:40Little beauty,
00:13:42don't be afraid.
00:13:42We won't hurt you.
00:13:54Boys,
00:13:55don't hurt our little beauty.
00:13:57He's our money tree.
00:14:02I'd suggest you let him go.
00:14:07What's this supposed to be?
00:14:08Cosplaying as some superhero?
00:14:10Who the hell are you?
00:14:13Mind your own business,
00:14:15superhero?
00:14:16Didn't you just see the supertificate?
00:14:19I'm the husband.
00:14:21document.
00:14:35Oh!
00:14:37Oh!
00:14:39Oh!
00:14:41Oh!
00:14:44Oh!
00:14:46Oh!
00:14:48Oh!
00:15:09Gracias por ver el video.
00:15:17Gracias por ver el video.
00:15:53Gracias por ver el video.
00:16:40Gracias por ver el video.
00:16:46Gracias.
00:16:47Gracias.
00:24:00Gracias.
00:25:08No, no, it's not what you think.
00:25:11I randomly picked it.
00:25:12I didn't mean to...
00:25:23Do not step into my area.
00:25:26Do not step into my area.
00:25:55Gracias por ver el video.
00:26:06Gracias por ver el video.
00:26:30Gracias por ver el video.
00:26:57Ok, I know what to do.
00:27:12What did you do to me again?
00:27:15And you even removed my tape!
00:27:24Forget it. I don't have time to argue with you.
00:27:26I'm going out today.
00:27:28To where?
00:27:29None of your business.
00:27:33Living full-time RV
00:27:37Just like a ship would see
00:27:45So that's where you're going.
00:27:57I found out that many illegal transactions in my company are from this strip club.
00:28:03I want to go check it out.
00:28:06You're not going.
00:28:08Excuse me?
00:28:09I said you're not going.
00:28:11It's dangerous.
00:28:13I'm sorry, but what does this have to do with you?
00:28:22What can you do by yourself?
00:28:24And do you even know how to investigate once you're there?
00:28:27Do you have a plan?
00:28:28I do, and this is about my company and my family.
00:28:32It doesn't involve you.
00:28:33So move along.
00:28:38You said it's about family, so it does involve you.
00:28:41Do you actually think you're my husband?
00:28:43If you're not going to help, then get out of my way.
00:28:45This is dangerous.
00:28:47You should leave it to the professionals.
00:28:49Who?
00:28:50The police?
00:28:51If they could handle it, they wouldn't have arrested my dad, who's been framed.
00:28:55End of discussion.
00:28:56You are not going.
00:29:02God damn it, not again.
00:29:11Get in.
00:29:13Sophia, what are you doing here?
00:29:15Still want to marry me and save your dad?
00:29:18Then get in the car.
00:29:26Lucas.
00:29:27Come in and have a seat.
00:29:28What's going on?
00:29:37Let me be direct.
00:29:38You homosexuals should be burned in hell.
00:29:41I only pretend to support you people for the sake of election.
00:29:46But now, I'm giving you a chance to make things right.
00:29:49You will continue to marry Sophia and merge your company into our family business.
00:29:55If you agree to do this,
00:29:57we'll find the best lawyer for your dad to get him out of jail ASAP.
00:30:00And we'll get CryptoLink back up and running.
00:30:03Everything will be back to normal.
00:30:05After discussion, we all agree this is the best way to go.
00:30:08Mr. Walton,
00:30:08we hope you can make the right decision.
00:30:12I'm sorry, Lucas.
00:30:14Also, this is the prenup.
00:30:15If you divorced,
00:30:16Croat Link will be transferred to us as property
00:30:18and you won't have ownership of it.
00:30:20What?
00:30:20This is not fair.
00:30:21Well, it depends on how bad you want to save your dad in the company.
00:30:30That's more like it.
00:30:46Excuse me.
00:30:50But I don't think Lucas and I have divorced yet.
00:30:54Wyatt?
00:30:55What are you doing here?
00:30:56Don't worry.
00:31:00Wyatt, what are you doing?
00:31:03What do you want?
00:31:06Everyone here,
00:31:07if you have a phone,
00:31:08you might want to check CryptoLink's current stock market status now.
00:31:11That's right.
00:31:12I have become the largest shareholder in CryptoLink,
00:31:15which makes me the decision maker.
00:31:18Hence,
00:31:19my decision is that the company will not be sold
00:31:22and the new CEO will be my husband,
00:31:25Lucas Walton.
00:31:26So, gentlemen,
00:31:27you are no longer needed here.
00:31:29You may leave.
00:31:35I think you are sitting on my husband's seat.
00:31:42Well,
00:31:43I'm impressed.
00:31:44Thank you.
00:31:46Thank you.
00:31:47Thank you.
00:32:01What's going on?
00:32:02How did you become a shareholder?
00:32:05Um...
00:32:06Why did you get involved in this?
00:32:08How do you have so much money?
00:32:09God,
00:32:10this guy has so many questions.
00:32:12I, uh,
00:32:13I am actually wealthy, too.
00:32:15I applied for the job just to experience life.
00:32:19What?
00:32:20So you've been lying to me this whole time?
00:32:23Ouch.
00:32:24So you don't even need my money?
00:32:25You don't need my check at all?
00:32:27Then why did you agree to marry me?
00:32:29Let me explain.
00:32:29So you've been playing me?
00:32:31Is this some kind of game to you?
00:32:33You think this is funny?
00:32:34I'm dealing with some serious issues here.
00:32:37My dad is in jail,
00:32:39and my company was at risk.
00:32:42Do you even care about my feelings?
00:32:43How could you be so inconsiderate?
00:33:01I do care,
00:33:02and I will be responsible for all of this.
00:33:05I have money, too.
00:33:07I can help you save your dad
00:33:08and restore your company.
00:33:10After all,
00:33:11I am your husband.
00:33:15Did you just kiss me?
00:33:18Yes,
00:33:18because you wouldn't stop talking.
00:33:20Wait, wait,
00:33:21let me wrap my head around this.
00:33:23Why are you helping me?
00:33:24Because,
00:33:26because I feel sorry
00:33:27for what you're going through now,
00:33:28so I want to protect you.
00:33:30Okay?
00:33:30Think about the conditions
00:33:31they just offered.
00:33:32That prenup,
00:33:33is it fair?
00:33:34And now look at where you are.
00:33:35You're the CEO of the company,
00:33:37with me as a shareholder backing you up.
00:33:38At least your company is saved for now,
00:33:41right?
00:33:41And as for your dad,
00:33:42I promise,
00:33:43I'll use all my resources
00:33:44to help you investigate
00:33:45and get him out.
00:33:46Alright?
00:33:47So stop thinking about divorce,
00:33:49and stop digging these leads.
00:33:52It's really dangerous,
00:33:54and I don't want anything bad
00:33:55to happen to you.
00:33:57Got it?
00:33:58Do you have feelings for me?
00:34:01What?
00:34:02Is that what I just said?
00:34:04No.
00:34:05But it just feels like...
00:34:09Feels like what?
00:34:11Wait,
00:34:11did you expect me to say
00:34:12that I have feelings for you?
00:34:14No!
00:34:15No!
00:34:15Ew!
00:34:16Who...
00:34:17Who would expect that from you?
00:34:23Okay,
00:34:24this is getting awkward.
00:34:26I guess giving you this
00:34:27will make it even more awkward,
00:34:29huh?
00:34:30Why are you giving me this?
00:34:32Well,
00:34:32I was thinking of making a scene earlier
00:34:33to stop them from forcing you to marry,
00:34:35but I forgot to bring it out.
00:34:43Well,
00:34:44you should return it then.
00:34:48I've already bought it.
00:34:49Just put it on.
00:34:55I don't want it.
00:34:57Come on,
00:34:58let's play our parts well.
00:34:59You need to show them you're serious,
00:35:01so they'll believe you.
00:35:02No one gets married without a ring.
00:35:09I thought you were rich.
00:35:10Not even a single diamond?
00:35:11Diamond?
00:35:12Excuse me, sir.
00:35:13You're the one who dragged me into this first,
00:35:14so technically,
00:35:15you should buy me a ring.
00:35:16I don't think it's your place to be nitpicking,
00:35:17especially when I'm helping you fake this whole act.
00:35:19Okay,
00:35:20all right,
00:35:20I'll put it on.
00:35:23What are you doing?
00:35:24Here,
00:35:24let me do it.
00:35:25It'll be more ceremonial.
00:35:26I can do it myself.
00:35:29Stop fussing.
00:35:45Well,
00:35:45well,
00:35:45if it isn't the employee I fired,
00:35:47what are you still doing here?
00:35:48Did you see that?
00:35:50Just now,
00:35:51the board and a big shot from the political assertion
00:35:54were discussing the company's future.
00:35:57Now,
00:35:58the board has already appointed me as the director of operations,
00:36:02so I'll probably be promoted to CEO soon.
00:36:04I won't be hiring you,
00:36:06so get lost,
00:36:07you pathetic loser.
00:36:09Yo,
00:36:10Mia,
00:36:10any news from the board?
00:36:11Am I about to become the CEO?
00:36:17Mr. Walton,
00:36:18you've just taken office.
00:36:20Here are some recent updates and changes among the staff for your review.
00:36:25Sorry,
00:36:26what?
00:36:27Huh?
00:36:28Mr. Walton?
00:36:30Yes.
00:36:31This is the new CEO,
00:36:33Lucas Walton,
00:36:34Albert's son.
00:36:35What?
00:36:36Mr. Walton concealed his identity previously
00:36:39and worked as an intern in the company.
00:36:41It's normal that you didn't know.
00:36:43Oh,
00:36:44Mr. Walton.
00:36:45Oops,
00:36:46my bad.
00:36:46What a delightful surprise you are.
00:36:48Well,
00:36:49there's one more surprise for you.
00:36:51You see,
00:36:52the board has appointed me to be the CEO permanently,
00:36:55and I just don't think that we can keep snobs around here anymore.
00:36:58So,
00:36:59you're officially fired.
00:37:01Take your attitude and leave.
00:37:03No,
00:37:04no,
00:37:04please,
00:37:04Mr. Walton,
00:37:05just give me one more chance.
00:37:07Wow,
00:37:08that was badass.
00:37:10ha,
00:37:11ha,
00:37:11ha,
00:37:12ha,
00:37:22Hey,
00:37:23how about I cook dinner for you tonight?
00:37:25What?
00:37:26You?
00:37:27Cook?
00:37:28Am I hearing this right?
00:37:31Yes,
00:37:32to thank you.
00:37:33Just go inside.
00:37:34I'll call you when dinner's ready.
00:37:36Are you sure about this?
00:37:37Have you ever cooked before?
00:37:42Sorry,
00:37:42Wyatt,
00:37:43but there are things I must investigate on my own.
00:37:53Oh.
00:38:02Oh.
00:38:07Hmm.
00:38:10Oh,
00:38:12my eye.
00:38:15Ah.
00:38:27What are you doing?
00:38:29Um,
00:38:31cooking?
00:38:35Agent Wyatt.
00:38:39Shhh.
00:38:46Oh,
00:38:47my God.
00:38:49What?
00:38:50It's not what you think.
00:38:52Put your pants on before we continue this conversation.
00:38:55I am wearing pants.
00:39:06Who is she?
00:39:09She's my boss.
00:39:13Boss.
00:39:15Si's sister.
00:39:16Yes,
00:39:16that's right.
00:39:17My bossy sister.
00:39:28Yeah,
00:39:29brother.
00:39:29A word.
00:39:32Ouch!
00:39:34Are you out of your fucking mind?
00:39:36What is he doing here?
00:39:38And don't tell me that you have spent the mission funds to buy Crypto Link stocks.
00:39:43Well,
00:39:43it was for the mission,
00:39:44isn't it?
00:39:44Mission my ass!
00:39:48You already got his facial recognition.
00:39:50What else do you need from him?
00:39:53He's my husband.
00:39:55How can I just ignore him?
00:39:57Besides,
00:39:58you're the one who made me marry him.
00:39:59You little...
00:40:04Fine.
00:40:05Do whatever you want.
00:40:07But find me the evidence against Maverick.
00:40:10And next time,
00:40:11don't you spend a dime without my permission.
00:40:16Find me the evidence against Maverick.
00:40:18Man,
00:40:18she really is bossy.
00:40:31I'm not...
00:40:40I'm not sure.
00:40:43I'm not sure.
00:40:45I'm not sure.
00:40:46I'm not sure.
00:40:56What the hell is this?
00:41:07I'll order takeout.
00:41:10Yeah, that works too, but how about you have some wine first?
00:41:17Come on. Let's wait for the food.
00:41:27Come on, have a drink first. It's our first official day living together. Let's toast to celebrate.
00:41:43You're acting really strange. Am I?
00:41:47I'm just really grateful to you. Here, let's celebrate our marriage. Drink up.
00:42:17Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:20Let's go.
00:43:33¿Qué estás haciendo aquí?
00:43:57¡Así te divertiste!
00:43:57¡Oh, cómo amable y tú y tú.
00:43:58¡ jeżeli vas a escuchar!
00:44:04I don't know what your disguise is for
00:44:06But I promise
00:44:08As long as you stay out of this
00:44:10And divorce Lucas
00:44:13I'll make it worth your while
00:44:21You're mine Wyatt
00:44:22You've always been mine
00:44:26The first time I saw you
00:44:28I knew I had to have you
00:44:32Do you like that?
00:44:36Don't resist
00:44:37You can't say no to someone like me
00:44:48Go ahead and let yourself in
00:44:51Fine, asshole
00:44:52I'll dig into your background too
00:44:55See who you really are
00:45:14First time, huh?
00:45:16Nervous much?
00:45:24Let's see what you got
00:45:26If it's good
00:45:27You can start working here
00:45:33Okay
00:45:37What?
00:45:38If you don't want to be touched
00:45:39Then don't fucking audition
00:45:40Stop it!
00:45:56Who the hell are you?
00:46:02I, uh
00:46:04I am a customer
00:46:12I want him to dance for me
00:46:17Haha
00:46:18You got it, boss
00:46:19Have a seat
00:46:40What are you doing here?
00:46:41I think you know why
00:46:42I specifically told you not to come
00:46:45Sit on his lap
00:46:46Shirt off
00:46:52There's something that
00:46:54I have to investigate myself
00:46:57So stripping is your big plan?
00:47:04Then you can't even strip, right?
00:47:18Okay, boss
00:47:19You two have fun
00:47:24Wyatt!
00:47:24What are you doing?
00:47:26Put out some fire
00:47:30Wait
00:47:34Can't wait
00:48:02So
00:48:04¿Qué estamos ahora?
00:48:08No, tampoco sé.
00:48:11¿Por qué te preguntaste antes? ¿Por qué te ayudaste?
00:48:15¿Tú realmente tienes sentimientos para mí?
00:48:26¿Qué es tú? ¿Tú tienes sentimientos para mí?
00:48:30¿Qué?
00:48:31I, uh, I...
00:48:38Let's go back. I promised I would help you investigate.
00:48:41So don't ever do something like this again.
00:48:44It's getting late. Let's go.
00:48:46Okay.
00:48:52What's going on? Are you alright? Talk to me.
00:49:02God damn it! We drugged the wrong person!
00:49:06What's going on? Who were you going to dug?
00:49:09Of course. It's you.
00:49:11Ah, never mind.
00:49:13Get him.
00:49:20What's going on?
00:49:24Hmm.
00:49:52¿Qué?
00:50:21You know the rules. Start the oiling.
00:50:34Take off your clothes and sit on my back.
00:50:38Should I repeat myself?
00:50:40Do you know what happens if you disobey?
00:50:44Yes.
00:50:46Dad! I found out something serious.
00:51:00You homosexuals should be burned in hell.
00:51:02I only pretend to support you people for the sake of election.
00:51:06Someone is on to us.
00:51:07The so-called husband of Lucas's is a secret service agent.
00:51:11What?
00:51:19No wonder they got married.
00:51:21They were prepared against us from the start.
00:51:23And I tracked him to the strip club.
00:51:24We'll likely be discovered soon.
00:51:29We don't need you here for now.
00:51:36Hey, you!
00:51:39Take the bucket, too.
00:51:42Do you not know the rules?
00:51:43Oh!
00:51:45Oh, man!
00:51:53Oh, man!
00:52:03Oh, man!
00:52:05Oh, man!
00:52:06Oh!
00:52:06Oh!
00:52:07Oh!
00:52:09Oh!
00:52:09It's non- Grand The Wild,
00:52:13Oh, man!
00:52:14¿Estás listo? Muy bien, ahora vayamos a la siguiente invitación, él te solicitó específicamente
00:53:12¡Suscríbete al canal!
00:53:23¿Estás listo?
00:53:45Sí y no, pero no es exactamente así.
00:53:49¿Estás listo?
00:53:53¿Estás listo?
00:53:54¿Estás listo?
00:54:07¿Estás listo?
00:54:12¿Estás listo?
00:54:16¿Estás listo?
00:54:22¿Estás listo?
00:54:29¿Estás listo?
00:54:31¿Estás listo?
00:54:58¿Estás listo?
00:55:03¿Estás listo?
00:55:06¿Estás listo?
00:55:08¿Estás listo?
00:55:10¿Estás listo?
00:55:10¿Estás listo?
00:55:16¿Estás listo?
00:55:18¿Estás listo?
00:55:20¿Estás listo?
00:55:25¿Estás listo?
00:55:36¿Estás listo?
00:55:37¿Estás listo?
00:55:40¿Estás listo?
00:55:53¿Estás listo?
00:55:55¿Estás listo?
00:55:56¿Estás listo?
00:55:58¿Estás listo?
00:56:10¿Estás listo?
00:56:12¿Estás listo?
00:56:13¿Estás listo?
00:56:34¿Qué?
00:56:44All right, I'm going to get up now, no more sulking, and absolutely no biting. I'm here to get you
00:56:50out.
00:56:54How did you find me?
00:56:56The ring I gave you actually has a tracker.
00:57:01The ring. They took the ring from me.
00:57:05It's okay. It led me to you already.
00:57:08Now you know, Maverick is the one who framed your dad and hid all the illegal dealings in your company.
00:57:16This island is the big secret behind it all.
00:57:20Right. This island.
00:57:23Maverick is such a fucking hypocrite, preaching against gay people while secretly trafficking boy toys.
00:57:31He's trying to use our company to cover up his crimes.
00:57:35We have to expose him.
00:57:39Already got it. Everything we need is inside, including their dirty transaction records and...
00:57:45and a list of all the members.
00:57:50You have no idea how many politicians are involved.
00:57:54Let's quickly leave here.
00:57:55Okay.
00:58:00This is the room!
00:58:03Didn't expect you two to end up in my territory.
00:58:06How come I did not pay attention earlier?
00:58:09But it doesn't matter.
00:58:11There's no way you're getting out of here.
00:58:16Now, are you planning to hand me the hard drive yourself?
00:58:21Or will you wait until you've turned into a sliv like Swiss cheese before you try to get it?
00:58:27What should we do?
00:58:32Hey.
00:58:33Easy, boys.
00:58:34If these bombs explode,
00:58:36your little island mansion will be no more.
00:58:41Do you really expect me to believe you're willing to go down with me?
00:58:48That's why I'm proposing a deal.
00:58:51CK, what deal?
00:58:53I'll give you the drive if you let us go.
00:59:09The evidence is in this hard drive.
00:59:12I'll place it on the floor and slide it over to you.
00:59:17If you make any moves before that,
00:59:19I'll bomb the place.
00:59:22CK, what deal?
00:59:23CK, what deal?
00:59:25CK, what deal?
00:59:25CK, what deal?
00:59:25CK, what deal?
00:59:27CK, what deal?
00:59:35CK, what deal?
00:59:36Ahh, fuck!
00:59:36He got Lucan!
00:59:37Cover me!
00:59:41CK, what deal?
00:59:43Fuck.
00:59:44Fuck.
00:59:52¡Suscríbete al canal!
01:00:16¡Suscríbete al canal!
01:00:59¡Suscríbete al canal!
01:01:00¡Suscríbete al canal!
01:01:07¡Suscríbete al canal!
01:01:19¡Suscríbete al canal!
01:01:22¡Suscríbete al canal!
01:01:29¡Suscríbete al canal!
01:01:39¡Suscríbete al canal!
01:01:57¡Suscríbete al canal!
01:01:59¡Suscríbete al canal!
01:02:16¡Suscríbete al canal!
01:02:29¡Suscríbete al canal!
01:02:39¡Suscríbete al canal!
01:02:42¡Suscríbete al canal!
01:02:43¡Suscríbete al canal!
01:03:00¡Suscríbete al canal!
01:03:14¡Suscríbete al canal!
01:03:17¡Suscríbete al canal!
01:03:34Give me the drive
01:03:35I don't have it
01:03:41The drive was taken by the agents
01:03:43I couldn't get it
01:03:45Oh you mean you agent husband
01:03:48Oh wow
01:03:49In the end he still used you
01:03:52Oh how ridiculous and unfortunate
01:03:57So what does that mean now
01:04:00I came here to make a deal with you
01:04:03If you release me and my dad
01:04:05I'll give you CryptoLink directly
01:04:10What are you saying Lucas
01:04:13You want CryptoLink to hide your crimes
01:04:15Right
01:04:21Once you have it
01:04:22All evidence will remain untraceable
01:04:25And you can disappear perfectly
01:04:26Lucas you're out of your mind
01:04:30Dad I have no other choice to save you
01:04:54Amor
01:05:01That's how you get to
01:05:04Once the authorization is done, CryptoLink will officially belong to you.
01:05:08And you will release me and my dad immediately?
01:05:11Yes. Hurry up.
01:05:24¿No tienes que discutir con tu esposa primero?
01:05:27Esto es un gran problema, ¿eh?
01:05:32¿Qué?
01:05:39Well, well.
01:05:40Isn't this your secret agent husband that abandoned you?
01:05:44Now what? Suddenly remembering that you have a lover?
01:05:49Mr. Agent, I'd be pleased if you tell me that you're here to deliver the drive.
01:05:58Nope. I'm just here to take Lucas back.
01:06:02You think you can take on all of us alone?
01:06:07Who said I'm alone?
01:06:11Who said I'm alone?
01:06:26Maverick Thompson, we've already submitted the evidence to the FBI. Your secret has been exposed. Surrender now.
01:06:35You have nowhere to escape.
01:06:39Dad, what should we do?
01:06:42Not chance. Fire!
01:07:17¡Fuck! ¡He got Lucas!
01:07:25¡Cover me!
01:07:28¡Wyatt! ¡Fuck!
01:07:43¡Gracias!
01:08:08¡Gracias!
01:08:08¡Gracias!
01:08:08Maverick!
01:08:13You let go of my husband
01:08:18Wyatt
01:08:21Ha, you keep saying husband as if it's real
01:08:24But the truth is, you're just using him to get what you want
01:08:29Wyatt
01:08:30Lucas, look at me
01:08:32Look at me
01:08:33Do you trust me?
01:08:36Close your eyes, it'll be over soon
01:08:39I promise
01:08:45Maverick, you can't win this
01:08:46Now are you gonna let go of him yourself?
01:08:49Or I'm gonna get him myself
01:08:50After I shoot you like a Swiss Che
01:09:01Can you even target me?
01:09:28See, I kept my promise
01:09:31Now open your eyes
01:09:49Wyatt, you saved me
01:09:51Again
01:09:53How does it feel to have a secret agent husband?
01:10:00So cool, super cool
01:10:02It's the coolest thing ever
01:10:37Let me go
01:10:38I want my lawyer
01:10:49Dad!
01:10:54Lucas, loot out!
01:11:03I'm sorry
01:11:05I'm sorry
01:11:08It's okay, son
01:11:10I'm sorry for being so harsh on you before
01:11:16But you saved the day this time
01:11:17You and your
01:11:19Agent husband, huh?
01:11:24Honestly
01:11:26When I first heard that you got married to a man
01:11:29It was kind of hard to accept
01:11:33Well, well, we're not really
01:11:34We're not really, really sure that we are the one for each other
01:11:38But
01:11:39Now I am
01:11:48So, dad
01:11:49Can you accept us?
01:11:53Whatever makes you happy, son
01:12:05I believe that as long as we stay true to our original intents
01:12:09And continue to develop a more secure and efficient Bitcoin platform
01:12:13We will surely achieve great success
01:12:16Mr. Walton
01:12:17The company has indeed flourished under your tenure
01:12:20I have high hopes for your company's growth
01:12:24I will continue to invest
01:12:39Nice job
01:12:47Wyatt
01:12:50It's babe now
01:12:55I'm still getting used to that
01:12:59Not bad
01:13:00Looking like a big CEO now
01:13:03Stop making fun of me
01:13:08Wait
01:13:09Did you buy another one?
01:13:10The last one doesn't count
01:13:11This one has diamonds
01:13:23You happy now?
01:13:24Well
01:13:25Not bad
01:13:40I'm still getting used to it
01:13:41I'm still getting used to it
01:13:41I'm still getting used to it
01:13:41I'm still getting used to it
01:13:42I'm still getting used to it
01:13:42I'm still getting used to it
Comentarios

Recomendada