- 1 week ago
Yeraltı 16. Bölüm SEZON FİNALİ - Part 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03I'm a good one.
00:00:20I'm good to see you.
00:00:24You're welcome.
00:00:26I'm good,
00:00:27and I'm good.
00:00:28You're welcome.
00:00:29I'm gonna see you.
00:00:31I'm good, I'm good, I'm good, I'm good.
00:00:33Can I'll...
00:00:37...he, you're good.
00:00:38Hi, you're good, okay.
00:00:38I'm good.
00:00:41I'm a good friend.
00:00:42Now you're a happy person.
00:00:44You're married to me.
00:00:47You're a good friend to me.
00:00:49You're a good friend, I'm good.
00:00:50I'm a good friend, thank you very much...
00:00:53...you're a very good friend.
00:00:56You've been a very good friend of mine.
00:00:58Shh!
00:00:59Hopefully.
00:01:01Thanks for that.
00:01:05I'm going to talk about you.
00:01:06The last time I've got.
00:01:08We'll try to get together.
00:01:10We'll see you tomorrow.
00:01:14Okay.
00:01:16Well done.
00:01:19Good morning, bye.
00:01:20See you soon, bye.
00:01:37Let's go.
00:01:38Let's go.
00:01:41Let's go.
00:01:42Let's go.
00:01:43Let's go.
00:01:43Let's go.
00:01:44No, I'm sorry.
00:01:47No.
00:01:49I didn't understand that.
00:01:52But I don't understand that.
00:01:53I'm not aware of that.
00:01:58Kötü şeyler yaşandı geldi geçti Cihan'ın.
00:02:02Eski,
00:02:04eskide kaldı oğlum.
00:02:06Artık geleceğe bakacağız Cihan'ın.
00:02:09Daha büyük bir aile oluyoruz.
00:02:12Daha güçlü bir aile oluyoruz.
00:02:16Hem sen de onları tanıdıkça seveceksin güven bana.
00:02:21Olur siz sevdiyseniz ben de severim.
00:02:25Ben bir duş alayım.
00:02:27Yemekte görüşürüz.
00:02:29Tamam oğlum.
00:02:37Abla çok iyi gördüm.
00:02:43Ne dedi doktorlar?
00:02:47Sosyal hayata adapte olması biraz zaman alırmış.
00:02:50Ama ilaçlarını kullandığı sürece sorun yok dediler.
00:02:56Han oğulları meselesini de fazla uzatmadı.
00:02:58Abime çok bağlıydı.
00:03:01Vallahi ben korkuyordum Merdan dahil herkesi tavır yapacak diye.
00:03:04Merdan'ın ziyaretleri işe yaramış.
00:03:08Sıcaklık yaratmış.
00:03:10Senin bütün bu yaptıklarına rağmen ziyarete gitmiş oğlunu.
00:03:17Ya ablacığım ben sana demedim mi?
00:03:21Merdan adam gibi adamdır diye.
00:03:26Öldürmeye gitmeden önce mi söyledin sonra mı söyledin?
00:03:30Tam hatırlayamıyorum da Hülya.
00:03:40Nasıl gidiyor? Nereye gidiyor Aslı?
00:03:44Meleği de alıp gideceğim demiş Ceylan'a.
00:03:46Başka detay vermemiş.
00:03:49Ceylan ne diyor gidecek olmasına?
00:03:51Melek açısından rahatladım dedi ama...
00:03:54Yılmaz Bey bence...
00:03:56O da kafasında bizimle ilgili her şeyi bitirmiş.
00:03:59Yani bir şey bilse de söylemez.
00:04:00O ne demek? Bu kadar açıkları var bize arkalarına mı dönüyorlar?
00:04:04Şu ana kadar bir açık vermemiş olmaları mı mucize?
00:04:10Madem Haydar Ali gideceğim demiş...
00:04:12İlla ki kendine bir pasaport ayarlayacaktır.
00:04:16Nereden ayarlayacak Yılmaz Bey?
00:04:18Resmi yola çıkış ihtimali yok.
00:04:20Her ihtimali kapat diyorum işte Aslı.
00:04:22Haydar Ali hiçbir yere gitmeyecek.
00:04:25Ne bir gemiyle, ne bir konteynerle, ne de bir zodyakla.
00:04:28Bu ülkeden çıkmayacak.
00:04:33Bozu beni yarın nikaha davet etti.
00:04:36Hı?
00:04:36Hani orada olur da bir konuşma fırsatı bulursam Haydar Ali'ye...
00:04:40Öyle bir fırsatın olursa bir de sakın onunla konuşma.
00:04:43Ceylan'ın olduğu ortamda onunla konuşursan iş bambaşka bir yere gider.
00:04:49Hani en azından öyle bir fırsat bulursam...
00:04:51...20 yılı göze alma demiş olmayı isterim diye dedim.
00:04:54Söyle Aslı, söyle.
00:04:56Ölümle korkutamadığın adamı 20 yılda korkutursun belki.
00:05:10Ne demek Haydar Ali'yi yok et Bozu?
00:05:14Bunu söylemeyi ben de hiç istemezdim Efraim.
00:05:20Ama olması gereken bu.
00:05:24Kardeşim dediğin, kız kardeşini verdiğin...
00:05:27...kurşun yemesin diye önüne atladığın Haydar Ali'den bahsediyoruz.
00:05:32Evet Efraim.
00:05:38Düşmanlarımıza meydan okuyan...
00:05:42...hayatını defalarca kez tehlikeye atan...
00:05:46...kartalı öldüren Haydar'dan bahsediyoruz.
00:05:52Eğer biri sana ihanet etmediyse sen böyle bir karar vermezsin.
00:05:57Doğru.
00:05:59Vermem.
00:06:00Ne?
00:06:01Nasıl bir ihanet etmiş olabilir Haydar Ali sana?
00:06:04Eğer Haydar Ali sana ihanet ettiyse...
00:06:06...her birimiz bir gün bir yerde sana ihanet etmişizdir.
00:06:10Eğer sakladığınız bir şey varsa evet Efraim.
00:06:13Hepiniz bana ihanet etmişsinizdir.
00:06:16Ne saklaması Bozu? Ne saklayabilir senden?
00:06:24Bir adam...
00:06:26...bir şeyin şakasını dahi yapıyorsa...
00:06:30...plan da olsa...
00:06:32...bunun içinde bir gerçeklik vardır.
00:06:37Bana gelip sana ihanet edeceğim dedi.
00:06:41Kartala gidip seni satacağım dedi.
00:06:44Tamam.
00:06:46Şakası bile hoş değilim.
00:06:49Ama...
00:06:51...böyle bir karar vermek için...
00:06:52...yeterli şüpheyi doğurmaz.
00:06:54Yönet...
00:06:56...otur Efraim.
00:07:06Ben bu adama...
00:07:08...her şeyi sen yönet.
00:07:12Ailenin başına sen geç dedim.
00:07:17Boşuna demedim Efraim.
00:07:20Söyleyeceği bir şey varsa söylesin diye dedim.
00:07:26Yok dedi.
00:07:30Seninle yer altına ineceğiz dedim.
00:07:34Tepki bile vermedi.
00:07:39Şimdi sana soruyorum Efraim.
00:07:42Ben bir adama dünyaları teklif edeceğim.
00:07:46O adam yok diyecek.
00:07:52Bir şey saklıyor Efraim.
00:07:58Bir şey saklıyor.
00:08:04Haydar Ali hep tok gözlü bir adam oldu.
00:08:08Cezaevinde bile senden hiçbir şey istemedi.
00:08:14Bir şey saklasaydı bunu bilirdik.
00:08:17Yani...
00:08:18...nereye gittiği belli, nerede kaldığı belli bir adamdan bahsediyoruz.
00:08:22Bugün kabristana gitti değil mi?
00:08:25Annesiyle babasının kabrini de mi ziyaret etmesin?
00:08:28Yurt dışına çıkmaya çalışıyor Efraim.
00:08:33Araba ayarlıyor.
00:08:35Pasaport ayarlıyor.
00:08:37Kaçmaya çalışıyor Efraim.
00:08:42Bu senin tahminin mi?
00:08:44Yoksa bir duyumun mu var?
00:08:47Ben ne zaman bir duyum üzerine git sana birilerini öldür dedim Efraim.
00:08:50Çok.
00:08:53Ne zaman bir duyum üzerine sevdiğin birini git öldür dedim Efraim.
00:08:58Bunu demedim.
00:09:01Bu bir duyum değil.
00:09:03Bu bir bilgi.
00:09:06Eğer birileri benim arkamdan iş çeviriyorsa...
00:09:10...bu bir ihanettir.
00:09:12Bunun adının Efraim, Adnan, İsmail, Yavuz, Haydar olmasının hiçbir önemi yok.
00:09:26Belki söyleyecektir.
00:09:28Bu ayet demiyor muydu?
00:09:30Ben Mele'yi yurt dışına dayımın yanına götüreceğim diye.
00:09:33Belki onun için bir organizasyon yapıyordur.
00:09:37Söylerse öldür demedim Efraim.
00:09:41Söylerse öldür demedim Efraim.
00:09:42Söylemezse kaçacak dedim.
00:09:47Kimse benden kaçamaz.
00:09:52Kimse...
00:09:53...ben istemedikçe...
00:09:56...benden gidemez Efraim.
00:10:10Nasıl yapacağız bu işi?
00:10:15Nasıl yapacağız bu işi?
00:10:25Bizden bilmemeyi.
00:10:31İkizde neticede benim kız kardeşim.
00:11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.ler.
00:11:44Peki, biz ne zaman gideceğiz abi?
00:11:50Nikahtan sonra.
00:11:54Nereye gideceğiz?
00:11:56Kimsenin bizi bulamayacağı bir yere medeyim.
00:12:02Hakikaten kimsenin bizi bulamayacağı bir yere gitmek istediğinden emin misin abi?
00:12:11Kastettiğim şeyi biliyorsun.
00:12:15Özellikle Ceylan'ın bizi bulamayacağı bir yer tercihimdir.
00:12:21Peki bunu yaralı bir aslan olarak mı söylüyorsun?
00:12:26Seven bir aslan olarak mı?
00:12:30Ceylan'ın yaşamasını isteyen bir aslan olarak.
00:12:38O zaman bu da bir ilk olacak.
00:12:44Bir de...
00:12:46...acaba bu gece tek mi uysam?
00:12:51Ben Sultan'a da üzülüyorum artık.
00:12:55Bu hikayede Yana ne oldu?
00:12:59Haklısın.
00:13:01Haklısın ama bu yangını ben çıkarmadım.
00:13:03Abisi çıkardı.
00:13:05Malum.
00:13:06Abisi de kendinden başka kimseyi umursamayan biri.
00:13:19Altyazı M.K.
00:13:42Közü bir şey mi var Bozo?
00:13:44Yok hayatım.
00:13:46Soru yap.
00:13:48Efra'im de bir tatsız ayrıldı ya şimdi buradan.
00:13:50O yüzden sordum.
00:13:52İyiydi aslında.
00:13:54Kafası bir şeye takılmıştır.
00:13:58Ben daha iyi hissedersin diye düşünmüştüm sorunların çözüldü diye.
00:14:04Sorunlarım çözüldü çözüldü.
00:14:05Aslında ne?
00:14:07Azize Hanım'la sohbet ediyorduk bugün.
00:14:10Bir şey söyledi aklıma takıldı.
00:14:13Ne dedi?
00:14:15Onun bir oğlu vardı sana bahsetmiştim.
00:14:18Evet.
00:14:19Bahsettin de detay bilmiyorum.
00:14:21Bağımlılık sorunları vardı çocuğun.
00:14:23Uzun yıllardır tedavi oluyordu.
00:14:26Hoş.
00:14:28Şimdi iyiymiş.
00:14:30Tamam.
00:14:31Da.
00:14:32Sen niye bunu bu kadar kafana taktın?
00:14:34Sen de bağımlısın dedi bana.
00:14:39Neye bağımlıymışsın sen?
00:14:43Seni kastetti.
00:14:45Ben de en azından benimki güzel bir bağımlılık.
00:14:49Ama neticede bağımlılık.
00:14:52İyisi kötüsü olmaz dedim.
00:14:56Konu niye bana geldi şimdi?
00:14:59Konu sen değilsin.
00:15:02Benim...
00:15:03...duygusalım.
00:15:05Bağlanıyorum.
00:15:07Sen?
00:15:08Ben...
00:15:10...bu kadar sert ve katı gibi görünsem de...
00:15:13...birini sevdiğim zaman hayatımdan çıkarmakta zorlanıyorum.
00:15:18Peki sen yine kimi hayatından çıkarmak istiyorsun da böyle vicdan yaptın Bozo?
00:15:24Hani...
00:15:25...vicdanını da tartışıyoruz ya arada.
00:15:28Tartışılmamalı da...
00:15:31...birini seviyorsun.
00:15:34Ona güveniyorsun.
00:15:38Hayatının merkezine koyuyorsun.
00:15:41Sonra dönüp bir bakıyorsun.
00:15:43Senin koyduğun yerde o seni koymamış.
00:15:47Kimden bahsediyorsun sen?
00:15:50İsimlerin ne önemli var hayatım.
00:15:53Ben burada insanlığa dair bir çözümleme yapıyorum.
00:15:57Sezarsın diye illa bıçağı yiyecek misin yani?
00:16:01İlla en güvendiğinden darbe almak zorunda mısın?
00:16:09Peki...
00:16:10Peki...
00:16:12...sezar belli de...
00:16:15...bürüdüz kim?
00:16:17Bak hala isimlere takılıyorsun.
00:16:21Belki de sensin Ceylan.
00:16:24we are always not sure to answer you,
00:16:27but you don't trust us if you are
00:16:29in a fight for a fight.
00:16:30You are not sure to ask us.
00:16:35Ya,
00:16:37then I do have some
00:16:40Master Deni,
00:16:40I'm not sure to answer you,
00:16:41what's it like?
00:16:46If you're not sure to do this,
00:16:49it's a bit of a fight.
00:16:50You know what I told you.
00:16:51You've chosen the way to do you.
00:16:58You know what's working for life.
00:17:00You can live alone.
00:17:02You can live alone.
00:17:04You can live alone.
00:17:05This...
00:17:07...is this.
00:17:08This is...
00:17:16I love the choice.
00:17:18I love the choice.
00:17:21I love the choice.
00:17:58I love the choice.
00:18:03Nassim oğlum? Rahat uyudun mu?
00:18:06Ne demek anne ya?
00:18:10İnsanın evi gibisi var mı?
00:18:14Yaptaneden farksız da orası.
00:18:19Geçti artık oğlum. Bitti.
00:18:22Artık ayrılmayacağız.
00:18:27İlaçlarını da iç.
00:18:32Kahvaltı hazır.
00:18:34Yıllar sonra güzel bir kahvaltı yapalım baş başa.
00:18:37Al bakalım.
00:19:04Al bakalım.
00:19:06Hadi.
00:19:08Hadi.
00:19:22Altyazı M.K.
00:19:38Altyazı M.K.
00:19:45Altyazı M.K.
00:19:53Altyazı M.K.
00:20:07Altyazı M.K.
00:20:08Altyazı M.K.
00:20:15Altyazı M.K.
00:20:26Altyazı M.K.
00:20:36Altyazı M.K.
00:20:49You can't wait.
00:20:51You can't wait.
00:20:52You can't wait.
00:20:53It's a good thing.
00:20:55You can't wait.
00:20:56I think it's a good thing.
00:20:59Do you know.
00:21:02But you know.
00:21:03Not so good.
00:21:05Why?
00:21:09There is no change here Efraim.
00:21:17I thought...
00:21:20What can we do here?
00:21:26I've never seen him.
00:21:46What do you mean?
00:21:51What do you mean?
00:21:52You can do this. You can do this.
00:21:56You can do this. You can do this.
00:22:01How can I do it?
00:22:10And this is sweet.
00:22:10You can do it.
00:22:13You can do it.
00:22:15You can do it.
00:22:17You can do it.
00:22:20That's fine.
00:22:26You can do it.
00:22:29I'm sorry about you.
00:22:32You never want to know how long you take the 60s, and if you could do drugs you have to
00:22:38kill, you won't.
00:22:40Well, if we don't have any out here, we will save you.
00:22:41If we can kill him, you'll have to kill him.
00:22:45There are two pieces of milk, the rest of the Romans we will kill him to kill him.
00:22:54And if you're a guy who will deal with him, you will kill him.
00:22:55Okay, I'll do this.
00:23:00I'll take a wedding after I'll take you to the wedding.
00:23:06If you really have something to do,
00:23:10I'll take you to the wedding.
00:23:15If you don't take you to the wedding,
00:23:20I'll take you to the wedding.
00:23:29I'll take you to the wedding.
00:23:34Ceylan!
00:23:42Efendim hayatım, ne oldu?
00:23:44Sultan'ı ara.
00:23:47Haydar Merdan'ın, ben de Hülya'nın şahidi olacağız.
00:23:51Tamam da neyini arayıp söyleyeceğim bunun?
00:23:53Geldiğinde öğrenir zaten.
00:23:55Takım elbiseli kravatlı gelsin diye hayatım.
00:23:57Niye?
00:23:59Sen de mi kravat takacaksın?
00:24:01Haydar'la nikâhtan sonra bir işimiz var.
00:24:04Ne gibi bir iş?
00:24:06İş dedim ya hayatım.
00:24:08Sen kafanı yorma böyle şeyleri.
00:24:11Tamam.
00:24:42Haydar Ali.
00:24:44Söyle Paşa.
00:24:46Ben seni haribi çok seviyorum he.
00:24:48Bak bunu sultandan bağımsız söylüyorum.
00:24:50Şunu bil, abimden sonra sen geliyorsun benim için.
00:24:54Eyvallah.
00:24:56Ben de seni seviyorum.
00:24:57Da.
00:24:58Nereden çıktı şimdi bu?
00:24:59Ya ben şimdi öyle çok duygularını belli edebilen bir adam değilim.
00:25:03Ne bileyim böyle baş başa oturmuşuz.
00:25:05Söyleyeyim dedim yani.
00:25:08Kartal'ı öldürmemle bir alakası yok yani bunun.
00:25:10Ya bugün Kartal yarın kargaylar eli bizde düşman mı biter?
00:25:14Ama o ayrı bir övünç kaynağı tabii.
00:25:16O başka.
00:25:16Ben bağımsız söyledim bunu.
00:25:24Hayatım.
00:25:25Ceylan'la konuştum şimdi.
00:25:26Abim demiş ki nikâhtan sonra işimiz var.
00:25:29Takım elbise ve kravatıyla gelsin.
00:25:32Olur.
00:25:34Olur.
00:25:34Ben Bozo'yu hiç kravatla görmedim.
00:25:37Önemli bir yere gideceksiniz anlaşılan.
00:25:40Abim sadece özel toplantılarda kravat takar.
00:25:44Ha bu arada.
00:25:47Merdan abinin nikah şahidi senmişsin.
00:25:51Paşa ben senin yerinde olsam bu duruma çok bozulurdum.
00:25:55Sen sabahlara kadar Merdan abiyi avut sonra nikah şahidi başkası olsun.
00:25:59Valla Merdan abi konusunda o kadar çok şey şahit oldum ki Melek.
00:26:03Bu Hülya'nın yarın bir gün de ne yapacağı belli olmaz.
00:26:06Sonra kendimi bitirmeyeyim şahidi ben oldum diye.
00:26:08Boşver.
00:26:08Meleğim sen de ne akıllı kızsın gerçekten.
00:26:10Onlar ayrılamaz dedin dedin.
00:26:13Bak şimdi evleniyorlar görüyor musun?
00:26:15E ben size söyledim zaten takıntıdan anlarım diye.
00:26:20Takıntıdan anlarmış.
00:26:22Sen git benim ne kravat takacağımı seç hadi.
00:26:26Senin kravatın yok abi.
00:26:28Beni susturmak için ne yapacağını şaşırıyorsun ya.
00:26:30Benim odamda var Melek.
00:26:32Sen git benden seç.
00:26:33Bak varmış hadi.
00:26:40Bak.
00:26:41Let's go.
00:26:41Let's go.
00:27:12I don't get the Diesel that we just need.
00:27:13You said you eat a little so.
00:27:16That's what I was going on..
00:27:18Oh man, I'm not play a little brother then.
00:27:22I'm sorry.
00:27:23I'm not going out of it, you know?
00:27:26I'm not going to be afraid of this.
00:27:29You can keep going then you are not going over.
00:27:32I can't do anything to do.
00:27:33I can't do anything else.
00:27:37Okay, let's go.
00:27:38Korkmasın.
00:27:48Al bak sen bunu seversin.
00:27:51Anne.
00:27:54Afiyet olsun.
00:28:00Afiyet olsun.
00:28:07Ceylan'la konuştum.
00:28:09Hiç öyle dışarıda hazırlanmaya falan gerek yok.
00:28:12Burada her şey var.
00:28:13Siz gelin yeter dedim.
00:28:15Aynen. Zaten sadece bir gelinlik ve makyaj o kadar.
00:28:18Yani böyle abartma bir şey istemiyorum.
00:28:19Ooo sen hava dayanamazsın.
00:28:22Takıları abartırsın bu sefer ha.
00:28:24Sen.
00:28:25Bak ya.
00:28:27E yani o kadar da olsun ablacığım değil mi?
00:28:32Balayına nereye gidiyorsunuz Hülya?
00:28:34Hıh.
00:28:35Ablacığım eğer iznin olursa biz yalıda olalım diyoruz.
00:28:40Çok iyi fikir.
00:28:42Siz yalıda yaşayın.
00:28:45Biz de oğlunla burada yaşayalım.
00:28:48Hıh.
00:28:48Ne dersin Cihan'ım?
00:28:50Annem.
00:28:52Benim iş hiç fark etmez.
00:28:54Sen nerede yaşayalım dersen ben seninle orada yaşarım.
00:28:57Oğlum.
00:29:01Hıh.
00:29:02Hıh.
00:29:13Hıh.
00:29:14Hıh.
00:29:15Hıh.
00:29:20Hıh.
00:29:30Hıh.
00:29:31Hıh.
00:29:31Hıh.
00:29:31Hıh.
00:29:34Hıh.
00:29:36Hıh.
00:29:36Hıh.
00:29:38Hıh.
00:29:39Hıh.
00:29:40Hıh.
00:29:41Hıh.
00:29:41Ayarladım.
00:29:43Ayarladım da, bu kravat işi ne?
00:29:45Onu çok anlayamadım.
00:29:46Neyini anlamadım?
00:29:47Bir yere gideceğiz dedim ya.
00:29:49Bir kıyafet zorunluluğu mu var?
00:29:51Bir sürü zorunluluğu var.
00:29:53Kravat bunların en hafif.
00:29:55Ne gibi mesele?
00:29:57Bundan sonra bambaşka bir hayatın olacak.
00:30:00O yüzden.
00:30:02Bugüne kadar ki hayatınla ilgili bana söylemediğin
00:30:06sakladığım bir şey varsa söylemenin tam zamanı.
00:30:13Because everyone can't find a job.
00:30:17I don't know anything about it.
00:30:20It's not a job.
00:30:22It's not a job.
00:30:23It's not a job.
00:30:25It's not a job.
00:30:34I'm fine.
00:30:39We'll go after our friends, we'll go after our friends.
00:30:44You can't do anything else.
00:31:00Ceylan,
00:31:02I would like to see you.
00:31:03After you've been able to see you.
00:31:04There is no way you can see you.
00:31:16You can see you.
00:31:16Melek, you can see you.
00:31:19You can see you.
00:31:20I'm not sure you can see you.
00:31:23You can see you.
00:31:25I can see you.
00:31:26I can see you.
00:31:27You can see you.
00:31:29I don't know what I'm saying.
00:31:30Bence tamamen abinden bahsediyordu.
00:31:33Abim de bana dün
00:31:34Bozo benden şüphelendi gibi şeyler söyledi.
00:31:37Hani Kartal sizi biliyormuş ya.
00:31:40İşte...
00:31:40Onu neden öldürdün?
00:31:42Benim ona sormam gereken şeyler vardı gibi bir şey söylemiş.
00:31:45Al işte.
00:31:46Tam olarak bundan bahsediyorum.
00:31:49Melek...
00:31:49Abin eğer gerçekten gitmek gibi bir niyeti varsa...
00:31:52Şimdi tam sırası.
00:31:54Yapabiliyorsa şimdi yapsın.
00:31:56İşte yapamasın diye Bozo'nun nikah şahidi yaptı ya Ceylan.
00:31:59Sen de kocanı tanımıyormuş gibi konuşuyorsun.
00:32:10Ferhat.
00:32:12Hande geliyor mu Hande?
00:32:14Bozkurt abi çağırdı.
00:32:15Gelecekler Aslı'yla.
00:32:17Ha Aslı'yla bir de.
00:32:18O zaman ben Derman'a söyleyeyim.
00:32:20Ben cilt bokumu yaptırmadan karşısına çıkamam diyor.
00:32:26Gülüyoruz falan ama...
00:32:27Beyler farkında mısınız?
00:32:29Olmayacak şeyler oluyor.
00:32:31Merdan abiyle Hülya evleniyor.
00:32:33Allah Allah.
00:32:33Almayacak şeymiş.
00:32:35Hayırdır bu konuda biraz dert değilsin paşa.
00:32:37Artık ailem arkadaşını kaybettim.
00:32:40Merdan abinin suratını bundan sonra biraz zor görürsün yine.
00:32:42Ne alakası var Yavuz?
00:32:44Bu saatten sonra fasıllar bizim evde demek.
00:32:46Merdan sizin evde yapamayız demiyoruz.
00:32:49Artık bundan sonra sana hülyasız bir hayat yok diyoruz.
00:32:52Sen sıkma canını paşa.
00:32:53Biz takılırız seninle.
00:32:55Yani normal değişime bak derdim de Volkan.
00:32:57Değişen bir sürü olay gibi sana da tavrım değişti.
00:33:01Takılırız.
00:33:02Bence sen paşanın alemini kaldıramazsın Volkan.
00:33:05Bundan sonra eğleneceğiz.
00:33:07Kederli kasvetli günler geride kaldı.
00:33:10Misafirler gelmeye başlar.
00:33:13Ben bir aşağı ineyim.
00:33:14Şimdi Efraim abi beni arar.
00:33:16Adnan.
00:33:19Dayımın niye can sıkkın sen biliyorsundur.
00:33:21Ben sana diye düşünmüştüm abi.
00:33:24Neden bana olsun lan Allah Allah.
00:33:26Ben ne zaman canın neye sıkkın diye sorsam Yavuz diyor.
00:33:31Diye öyle söyledim ya.
00:33:33Boş boş konuş Madna.
00:33:34Git aşağı kimi karşılıyorsan karşı da benim canımı sık Madna.
00:33:39Bunun da keyfi yerine geldi.
00:33:42Kız bak görüyor musun?
00:33:44Kime niyet kime kısmet.
00:33:45Ben yakın zamanda evliliği senden bekliyordum Sultan.
00:33:48Ama senden önce imzayı Hülya atacak.
00:33:50Valla ben atılması gereken bütün adımları attım Yıldız.
00:33:53Artık kim imza atmak istiyorsa atabilir.
00:33:55O ne demek kızım?
00:33:59Ali ile her şey yolunda gidiyor demek Gülsüm anne.
00:34:03Biliyorsunuz önceden sürekli şikayet edip duruyordum bir şeyleri aşamıyoruz diye.
00:34:09Sonunda açıldı Ali.
00:34:11Kız o da tam bir kapalı kutu.
00:34:13Nasıl açıldı çok merak ettim.
00:34:15Anlattı mı geçmişini falan?
00:34:17Geçmişi geçmişle bıraktık.
00:34:19Geleceğe bakıyoruz diyelim.
00:34:22Ben de geleceğe bakıyorum.
00:34:25Bakıyorum.
00:34:28Bakıyorum hiçbir şey göremiyorum.
00:34:32Benim için mi söyledin Gülsüm anne?
00:34:35Yok kızım.
00:34:37Kendim için söyledim.
00:34:40Ya bir yerde bir halt ettim yeteneğim elimden alındı.
00:34:45Ya da görmemem gereken şeyler var.
00:34:48Ne gibi teyze?
00:34:50Ya.
00:34:51Bazen kadere müdahale olmasın diye hiçbir şey göremezsin.
00:34:54Peki ilk defa olan bir şey mi bu?
00:34:57Yok.
00:34:59Daha önce de olmuştu.
00:35:03Ama sonrasında iyi şeyler olmamıştı.
00:35:06Ay tövbe de teyze.
00:35:07Bak burada bütün kefimizi kaçırıyorsun.
00:35:09Eğlenmeye geldik.
00:35:10Şarkı söyleyeceğiz, türkü söyleyeceğiz, eğleneceğiz.
00:35:12E böyle korkutuyorsun sen bizi.
00:35:15Bu senin korkmuş halin mi Yıldız?
00:35:18Yıldız haklı anne.
00:35:20Ben bile bir tedirgin oldum yani.
00:35:35Efendim.
00:35:35Efra'yım.
00:35:37Ne oldu?
00:35:38Niye böyle kara kalı düşünüyorsun?
00:35:40Ya sanki birazdan senin nikahına kıyacaklar.
00:35:43Kıyacaklar İsmail.
00:35:45Kıyacaklar.
00:35:46Efra'yım kimle kıyacaklar?
00:35:49Doğuş ver.
00:35:56Adnan bunun neyi var?
00:35:58Dünden beri böyle abi.
00:35:59Ben de bilmiyorum.
00:36:15Sağ ol yenge.
00:36:17Sağ ol yenge.
00:36:17Merhaba.
00:36:18Merhaba.
00:36:19Hoş geldin abi.
00:36:20Merhaba.
00:36:21Hoş geldin yenge.
00:36:22Merhaba.
00:36:23Hoş geldin Hızır Ufata.
00:36:25Hoş bulduk.
00:36:26İsmailciğim.
00:36:27Nasılsın?
00:36:28Sağ ol yenge.
00:36:29İyiyim.
00:36:29Bu arada size de çok geçmiş olsun.
00:36:32Teşekkürler İsmail abi.
00:36:33Cidam hadi biz çıkalım.
00:36:35Merhaba Adnan.
00:36:36Aslı Hanım geldi mi?
00:36:37Henüz gelmedi abi.
00:36:39Gelince beni çaldır.
00:36:40Hemen aşağı inip karşılayın kendilerini.
00:36:43Olur abi.
00:36:43Bırak bari girişte nafız alsın kadın.
00:36:46Sevimsiz manyak.
00:36:59Hoş geldiniz yenge.
00:37:00Hoş bulduk Bozkurt'um.
00:37:03Geçmişler olur.
00:37:04Sağ olasın.
00:37:05Hoş geldin kızım.
00:37:06Hoş bulduk.
00:37:07Geçmiş olsun.
00:37:09Teşekkürler.
00:37:12Amcam.
00:37:14Bozkurt'um.
00:37:16Geçmiş olsun.
00:37:18Eyvallah.
00:37:20Bana jert yerini göster.
00:37:23Ve.
00:37:25O ne demek çağır ya?
00:37:27Çorabındakini söylüyor.
00:37:28Şapkandakini biliyordum da.
00:37:30Ama bundan yeni haberim.
00:37:31Ha.
00:37:34Gel.
00:37:43Sizin yüzünüzden daha gizli bir yer bulmam lazım.
00:37:47Dillendirdiniz ya.
00:37:48Nasıl yani baba?
00:37:49Başka neresi olabilir ki?
00:37:51Gizli dedim ya.
00:37:52Hala soruyor manyak.
00:37:56Hoş geldiniz.
00:37:58Aa hoş bulduk gelin.
00:38:00Seni böyle bizi karşılarken görmek ne hoş.
00:38:03Aşk olsun Şadiye Hanımcığım.
00:38:05Hoş geldiniz.
00:38:06Bu arada Gülsüm anneler içeride.
00:38:08İsterseniz siz buyurun geçin.
00:38:09Biz de hazırlanıp gelelim.
00:38:10Geçelim.
00:38:11Hadi Rıfat Bey.
00:38:13Merhaba.
00:38:20Hayatım.
00:38:21Sen geç hazırlanmaya başla.
00:38:23Melekler hala konuşuyorlar söyleyeyim de hazırlansınlar bir an evvel.
00:38:26Geliyorum ben.
00:38:30Geliyorum.
00:38:31Hı hı.
00:38:48Melek anlattı mı sana?
00:38:51Anlattı.
00:38:52Eee bir şey söyledi mi sana?
00:38:55Az önce konuşuyordunuz.
00:38:57Bilmem gereken bir şey var mı deyip duruyor.
00:39:00Ben de evet diyemedim tabii.
00:39:03Bizden bahsedemedim.
00:39:05Ali konunun benimle alakası yok.
00:39:08Bence konunun seninle alakası var.
00:39:10Dün gece Sezer Brütüs diye girdi konuya.
00:39:12Yani hikayenin içinde bir kadın yok.
00:39:15Dostlarım beni sırtımdan bıçakladı dedi.
00:39:21Karım demedi yani.
00:39:26Ben onu sırtından bıçaklamam Ceylan.
00:39:30Ama kimseye de sırtım dönecek değilim.
00:39:33Sağ ol bilgilendirdiğim için.
00:39:38İyi tamam.
00:39:40Hadi siz de hazırlanın.
00:39:42İnsanlar gelmeye başladı.
00:39:47Neyi hazırlanacağımızı bir bilsek ona göre hazırlanacağız da.
00:39:58Sağ ol canım.
00:40:00Vallahi Gülsümcüm sağ olasın.
00:40:02Sahilde ucuz kurtulduk.
00:40:05Şadiye yenge.
00:40:06Şeytanın aklına gelmez.
00:40:08Nasıl insanlar bunlar ya?
00:40:09Sorma Yıldız.
00:40:11Yani bundan sonra birinin kimliğine bakmadan selamını bile almam herhalde.
00:40:16Diyelim ki kimliği gerçek.
00:40:18Bir insanın gerçek halini nereden bileceksin Çiğdem?
00:40:21Sıkma canını.
00:40:23Sen normalde aslanı yaralı bırakmazdın ama...
00:40:26...geride bıraktığın ayağına dolandı.
00:40:29Sorma Gülsüm.
00:40:30Sorma.
00:40:31Aslında ben işimi yarım bırakmazdım da...
00:40:34...çocuklar halletsin dedim.
00:40:36Onlar da ellerine yüzlerine bulaştırdılar.
00:40:40Gülsüm anne.
00:40:41Aslında benim sana çok büyük bir işim düştü ama...
00:40:46Nedir Dermen?
00:40:47Şu benim Aslı gelince...
00:40:49...hani tokalaşacak falan ya...
00:40:51...o zaman bir...
00:40:52...şöyle avucunu çevirsen bir baksan...
00:40:55...nasıl bir insan...
00:40:56...bir geleceğimiz var mı diye.
00:41:00Bu aralar her şeyi gördüğümü söyleyemem.
00:41:04Ama...
00:41:05...Aslı senin aslın mı...
00:41:07...o kısmına bakarım.
00:41:10Hiç kimsenin avucunun içine bakmaya gerek yok Gülsüm.
00:41:15Bir kere sen şunun tipine bak.
00:41:18Bak bak.
00:41:19Anlarsın.
00:41:20Kalk lan.
00:41:22Kalk.
00:41:23Bir işe yara.
00:41:25Kapıyı aç bunaldım.
00:41:29Rıfat Bey.
00:41:33Gelme.
00:41:35Orada bekle.
00:41:36Rıfat abi.
00:41:38Ama hak ediyor.
00:41:40Gel oğlum Dermen.
00:41:41Gel sen içeri.
00:41:47Tövbe tövbe.
00:41:56Ömrüm.
00:42:00Ömrüm.
00:42:03Vay vay.
00:42:08Ne diyorsun?
00:42:09Hangisi?
00:42:14Bu.
00:42:28Çok sıktım mı?
00:42:31Ne kadar istersen.
00:42:46Evet.
00:42:47Isım a mı?
00:42:49You're welcome.
00:43:04What are you saying?
00:43:09I'm not a fan of my friends.
00:43:12I'm a fan of my friends.
00:43:13I'm a fan of my friends.
00:43:15I'm a fan of my friends.
00:43:17You're welcome.
00:43:18You're not going to die.
00:43:21You're going to die.
00:43:23You're going to die.
00:43:24I'm going to die.
00:43:47You're going to die.
00:43:50You're going to die.
00:43:51I'm going to die.
00:43:52I'm going to die.
00:43:54I'm going to die.
00:44:05I'm going to die.
00:44:06Paşa.
00:44:07Me recently came?
00:44:08I'll see you.
00:44:10Let's go.
00:44:10Adnan, you're with me.
00:44:20Hey, my brother.
00:44:24Look, I told you that I had a good day.
00:44:26I mean, there's a problem.
00:44:30There's a problem.
00:44:30There's a problem.
00:44:32There's a problem.
00:44:33There's a problem.
00:44:34There's a problem.
00:44:36There's a problem.
00:44:39I'll take care of my brother.
00:44:40Okay, I hold on.
00:44:46Withmother.
00:44:48Said.
00:44:51Were you Gro
00:44:52When walking behind, you're walking home.
00:45:02No, I don't know what they were doing.
00:45:05After that, we must have to drink and drink.
00:45:09You can't believe it.
00:45:12But if you look at it,
00:45:17we will not have to do that.
00:45:18You can't believe it.
00:45:19You can't believe it.
00:45:23If I was here, I wouldn't have to do that.
00:45:28If I was in Istanbul,
00:45:30we were in Mardin.
00:45:36I can't believe it.
00:45:38I can't believe it.
00:45:39After that, we will not have to do it.
00:45:43We will not have to do it.
00:45:43Yes, yes.
00:45:47Yes.
00:46:01Yes.
00:46:02Yes.
00:46:03Yes.
00:46:03Yes.
00:46:04Hello.
00:46:05You are!
00:46:07Yes.
00:46:07I am.
00:46:07Yes, yes.
00:46:09Please take a look at him?
00:46:11Yes, yes.
00:46:29Yes, yes.
00:46:30What are you doing?
00:46:32You're your host, Hayder Ali.
00:46:35I'm not gonna see you.
00:46:38If you're a mistake,
00:46:41my goal is very hard to lose.
00:46:46I'm telling you everything I love.
00:46:48I'm telling you everything I love you.
00:46:49I don't know you.
00:46:53I'm not your host,
00:46:55but I'm not your host.
00:46:58You are already in the middle of the house.
00:47:02You are already in the middle of the house.
00:47:07You are already in the middle of the house.
00:47:10I will never do that.
00:47:17I will never do that.
00:47:17How are you?
00:47:19Very good.
00:47:20Because I have a big threat.
00:47:23I have been in the house for Hülya.
00:47:24Hülya Hanım evleniyor.
00:47:27Yalnız sizin için daha büyük bir tehlike var farkındaysanız.
00:47:31Derman'ı kastediyorum.
00:47:34Yani şimdilik tatlı bir tehlike diyelim.
00:47:39Müsaadenizi isteyeyim ben.
00:47:40Sen ne yapıyorsun burada? Gelsene içeri.
00:47:50Yok iyiyim burada. Hava alıyorum biraz.
00:47:59Baya.
00:48:00İsmail diyor ki.
00:48:02Bu can diyor şeyden yeni çıkmış diyor.
00:48:06Tımarhaneden.
00:48:08Oğlum.
00:48:09Bu ne biçim laf?
00:48:10Belli ki çocuk rahatsızdı.
00:48:12Tedavi oldu.
00:48:13İyileşti. Anası çıkardı.
00:48:14Tımarhane mumarane şimdi bir duyan olacak.
00:48:17Ayıptır ya.
00:48:18Ben de öyle söyledim Efraim ama.
00:48:20Arkadaş konu ihtimarhaneye taşıdı.
00:48:29Selam beyler.
00:48:32Nasılsın Bekir ne var ne yok?
00:48:34Gözünüz aydın.
00:48:36İki an çıkmış.
00:48:36Sağ ol Yavuz.
00:48:38Çıktı.
00:48:39Öyle mutlu günde aramızda çok şükür.
00:48:41Maşallah maşallah.
00:48:42Çocuk çok iyi gözüküyor ya.
00:48:44Boşu boşuna yatmış demek ki senelerce şeyde.
00:48:47Klinikte.
00:48:48He.
00:48:49Tedavi görünce iyileşirsin ya Yavuz.
00:48:53Darısı Yavuz'un başına Bekir.
00:49:00Sen şu kliniğin numarasını bana versene.
00:49:02Belki lazım olur.
00:49:03Allah Allah.
00:49:04Benim senelerce içtiğim tek hap.
00:49:07Birinin dayı ayıp ediyorsun bana.
00:49:09Yavuz gel.
00:49:10Biz bir paşanın yanına gidelim.
00:49:19Cihan.
00:49:22Annenin kıymetini bile oğlum.
00:49:25Bak burada birçoğumuzun annesi yok.
00:49:27Olsaydı bile seninki gibi bir annemiz olur muydu?
00:49:31Sanma.
00:49:36Sağ ol Bozu eksik olma.
00:49:38Benim de hatalarım oldu.
00:49:39Oğlumla yeterince ilgilenemedim.
00:49:42Ama bu saatten sonra tek ilgi odağım Cihan'ım olacak.
00:49:54Bozkurt abi.
00:49:56Ben sizi annemle bu kadar iyi görünce biraz şaşırdım tabii.
00:50:00Yani son bıraktığımda biraz durumlar farklıydı.
00:50:08Cihan'ım.
00:50:11Ben çokça içeri girdim.
00:50:14Bu duyguyu bilirsin.
00:50:17İçeri girerken başka birisindir.
00:50:21Dışarı çıkarken başka birine dönüşürsün.
00:50:24Dışarı çıktığında bir bakarsın.
00:50:27Düşman sandıkların dostun olmuş.
00:50:31Yani zaman her şeyi değiştirir.
00:50:41Tam tersi de mümkün tabii.
00:50:43Mümkündür.
00:50:47Azize amca.
00:50:49Biz yakında adaya geçeceğiz.
00:50:52Sizin de müsait olduğunuz bir vakit Cihan'la birlikte sizi orada ağırlamak isteriz.
00:50:56Geliriz tabii.
00:50:58Şu Hülya'yı bir başımızdan atalım da.
00:51:01Sonra keyfimize bakarız beraber.
00:51:09Buyurun efendim.
00:51:10Şöyle masaya alalım size.
00:51:11Teşekkür ederim.
00:51:12Abi gelin ve damat geliyor da herkes toplansın.
00:51:15Haydi Reli.
00:51:16Sağ ol hayatım.
00:51:17Gelin hadi.
00:51:18Derman, Ferhat.
00:51:20Siz de gelin abi.
00:51:31Gel.
00:51:32Gel abi.
00:51:43Gel.
00:51:56Haydi.
00:52:00Geçecek.
00:52:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:52:26I wanted to stop the night.
00:52:28I'll press the next day.
00:52:29I'll press the button.
00:52:31I'll press the button.
00:52:38You say hi to your daughter.
00:52:44You do not know.
00:52:44And if you're a child, you'll see him.
00:52:46I'll be thinking about it.
00:52:47I would think about it.
00:52:50Yes, you started working on the building.
00:52:53What we have done with the incelations,
00:52:55is that your family has not had any harm.
00:52:58Now, I'll give you this request to our customers and our customers.
00:53:03I'll show you how to describe it.
00:53:13Bozkurtanoğlu.
00:53:18This was the first time I was in the hospital.
00:53:24Yes.
00:53:26You are already a doctor for the first time.
00:53:31That's a perfect time.
00:53:35Yes.
00:53:35Is it a perfect time?
00:53:35Yes.
00:53:42Are you sure?
00:53:43Yes.
00:53:46Let's go.
00:54:25Evet.
00:54:27Ben de medeni kanunun bana vermiş olduğu yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum.
00:54:32Bir ömür boyun otoplar gibi.
00:54:51Tebrikler kızım.
00:54:53Teşekkürler.
00:54:55Amcaoğlu.
00:54:58Tebrik ederim Hülya'cığım.
00:55:00Teşekkür ederim.
00:55:01Tebrik ederim.
00:55:02Sağol kardeş.
00:55:06Tebrik ederim Merdan.
00:55:07Çok mutlu oldum.
00:55:14Tebrik ederim.
00:55:16Tebrik ederim.
00:55:17Tebrik ederim.
00:55:28Tebrik ederim.
00:55:29Come on.
00:55:32Hey, dear.
00:55:33Don't go to the place.
00:55:35Okay.
00:55:38Okay.
00:56:29Transcription by CastingWords
00:56:58CastingWords
00:57:19CastingWords
00:57:49CastingWords
00:57:51CastingWords
00:57:53CastingWords
00:58:03CastingWords
Comments