Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Be My Shield, Be My Love - ENGSUB Episode Revenge Romance, CEO Love Story ADB
Transcript
00:00:00Q&A
00:00:21themes with these
00:00:26I love you.
00:00:26I don't know if I fell to my son.
00:00:30My son,
00:00:34my son...
00:00:35My son,
00:00:35She was so bad
00:00:35My son was born
00:00:36When I was born
00:00:36I was the son of my son,
00:00:37but my mother disappeared
00:00:39My son went off
00:00:39and returned to me
00:00:44竟穿越到这平民同兴的夜南西身上
00:00:45她虽是夜家敌掌女 却母亲早逝
00:00:50被父亲抛弃 弟母虐待 忽然在这精神病院十五年
00:01:17妈小姐姐了夜南西
00:01:21这橙子不是西柔小姐特意为你准备的我先留着
00:01:23等你回来了继续用
00:01:25
00:01:26
00:01:29
00:01:29
00:01:29
00:01:35你干什么啊
00:01:37这点力道
00:01:39连拉弓的十分之一都不到
00:01:40现在的人呢
00:01:42倒是脆弱
00:01:45
00:01:46
00:01:49回家
00:01:50
00:02:06
00:02:07struggles
00:02:08
00:02:09
00:02:09快快 啊
00:02:10
00:02:10搞 exotic
00:02:10
00:02:14我要
00:02:18我要
00:02:20
00:02:223-3, 3-1, let's go!
00:02:27Wow!
00:02:28He won!
00:02:31He won!
00:02:33He won!
00:02:37I won!
00:02:41He won!
00:02:42He won!
00:02:48He won!
00:02:48Mr.
00:02:49I heard you call him a wife.
00:02:51He was born in a dream.
00:02:54He won!
00:02:55He won!
00:03:02He has a brain disease.
00:03:04He will be able to heal his brain.
00:03:07He will be able to heal his brain.
00:03:14He won!
00:03:18He won!
00:03:20He won!
00:03:27He won!
00:03:29Something like that.
00:03:29The mother of the mother of the mother of the mother of the woman has a sick child.
00:03:32She opened a tent, and she opened a tent,
00:03:34she opened a tent to go to the tent.
00:03:36It was the last 10 years ago,
00:03:38mother of the mother of the mother of the mother of the mother.
00:03:41She broke the tent.
00:03:44She fell down and died.
00:03:46She still wanted to kill the mother of the mother of the mother.
00:03:50I'm not a kind of a nice woman.
00:04:10What happened?
00:04:12Dad, I just went to the door and saw the door.
00:04:16He just opened the door.
00:04:18What a mess.
00:04:20You don't know how much money you have to pay?
00:04:22I think he is a person who is going to pay for it.
00:04:25He is going to pay for it.
00:04:26Let's go!
00:04:28Let's go!
00:04:29Mom!
00:04:30He's got sick!
00:04:32He's got sick!
00:04:32He's got sick!
00:04:33Do you teach me?
00:04:38Do you like it?
00:04:40You're dead!
00:04:41You're dead!
00:04:43I'm your mother!
00:04:46I'm your mother!
00:04:48I'm your mother!
00:04:50Did you forget
00:04:58You're dead!
00:05:00Stop being a doulinson boy!
00:05:01Hey!
00:05:06Dad!
00:05:07Mom!
00:05:08You're dead!
00:05:10Get down!
00:05:12You're Mesque?
00:05:14You're Mrs.
00:05:15You're a woman!
00:05:15You're a murderer!
00:05:17You should ever kill the beggar man!
00:05:18Dad!
00:05:21Tim!
00:05:26Mom!
00:05:32Mom!
00:05:34Mom!
00:05:35My child!
00:05:39How's this so much?
00:05:42Get here!
00:05:44Get her out of here!
00:06:03Go!
00:06:04Go!
00:06:05Get out of here!
00:06:07Go!
00:06:08Keep going!
00:06:09Keep going!
00:06:10Don't forget to be here for me
00:06:11If you want to be a good guy
00:06:14You are dead!
00:06:15I'm so sad to know that you get into my mother!
00:06:18Stop!
00:06:20Stop!
00:06:22You..
00:06:24You wanna kill me?
00:06:26You..
00:06:28You...
00:06:29How are you here?
00:06:30No...
00:06:32No...
00:06:36No...
00:06:37You're a kid,
00:06:39You'reometa!
00:06:39Weeload about the mortgage
00:06:40You did when you married to me
00:06:42I'll take you to go to Lusia and Lusia.
00:06:47How are you?
00:06:50Lusia is so proud of the people who are so proud of Lusia.
00:06:56I'm going to go to Lusia.
00:06:59I'm going to go.
00:07:02Lusia is a very close to Lusia.
00:07:05Lusia is a very close to Lusia.
00:07:08You are so close to Lusia.
00:07:13Hey Lusia.
00:07:14Let's go to Lusia.
00:07:27Lusia knows Lusia.
00:07:28There is no such thing I don't ask about Lusia.
00:07:31Let me tell Lusia.
00:07:32In Lusia,
00:07:34她在她妈妈自杀后
00:07:36这么多年
00:07:37一直跟我作对
00:07:40花坊事是一件一件的
00:07:42总是跟我归不去
00:07:43现在
00:07:46她正在和几个红红高友
00:07:48在做白队
00:07:50你是她母亲
00:07:52在世前
00:07:53唯一自定的人
00:07:54或许你说的话
00:07:56她能听进去几分
00:07:58您的意思
00:08:00是让我管教她
00:08:02是的
00:08:06这里有一千万
00:08:07你先拿着用
00:08:11放心
00:08:12我定会好好教导
00:08:15我的夫君
00:08:29志哥
00:08:30王管家都去这么久了
00:08:32看样子
00:08:34那个神经病
00:08:35是不敢来了吧
00:08:37哈哈哈
00:08:37出来也好
00:08:42想得本少爷今天进行
00:08:43
00:08:45我们继续喊
00:08:59如果爱曾存些温度
00:09:03这场梦会自动褪出
00:09:04醒来好晚了
00:09:06让你照顾
00:09:08长得竟和她如此相似
00:09:09前世我们自小定轻
00:09:12可我却半生戎马
00:09:14最终惨死边疆
00:09:16赴了她十余年等待
00:09:18如今老天让我重活一世
00:09:20我只要安稳
00:09:22不负自己不负亲
00:09:24你是谁啊
00:09:25你的妻子
00:09:26叶南希
00:09:30你就是那个神经病是吧
00:09:31你滚吧
00:09:32我是不会娶你
00:09:37父母之命没说之言
00:09:38你不娶
00:09:43绝对是
00:09:47这疯子的力气怎么这么大
00:09:54你放开我
00:09:55你娶我我就放了你
00:09:56叶南希
00:09:58你就这么想嫁给本少爷是吧
00:10:01好啊
00:10:02咱俩赌一把
00:10:03你赢了我就娶你
00:10:05你输了
00:10:06就给我滚出路去
00:10:10好啊
00:10:14李大小
00:10:16谁对点输大
00:10:18谁就赢
00:10:19没问题
00:10:20我们职隔可是赌神
00:10:22
00:10:22输定了
00:10:25既然要比
00:10:25那就带点彩头
00:10:27谁输了
00:10:28就脱一件衣服
00:10:30脱衣服
00:10:31你敢吗
00:10:33可以
00:10:38肚身有震动
00:10:40三面六点
00:10:41他摇出来的是豹子
00:10:43
00:10:44雕虫小鸡
00:10:46谁是小鸡
00:10:48谁是小鸡
00:10:50谁是小鸡
00:10:52
00:10:52十哥
00:10:53六六六
00:10:54豹子
00:10:55最大点
00:10:57哈哈哈哈
00:10:58干你了
00:11:00我摇出最大点
00:11:02看你怎么赢我
00:11:04谁的点输大
00:11:05谁就赢
00:11:23你干什么
00:11:29这骰子碎成鸡粉
00:11:31点数
00:11:32还是数不清了
00:11:34夫君
00:11:35我赢了
00:11:39脱衣服吧
00:11:41你的脸我看过了
00:11:43让我再咽咽你的身材
00:11:45明明就是我摇出的帮子
00:11:47叶南希
00:11:48你真是爽烂
00:11:49我不服
00:11:50我要再比一次
00:11:52看在你这副皮囊的份上
00:11:54本将
00:11:59本小姐今日再纵你一回
00:12:00说吧
00:12:01还想比什么
00:12:08就比这个
00:12:13将士们
00:12:14今日
00:12:15无罪不归
00:12:21大将军威武
00:12:22千辈不罪
00:12:24大将军威武
00:12:26千辈不罪
00:12:27什么个比法
00:12:29答案是对瓶吹了
00:12:31这可是国内最烈的洋酒
00:12:33叶南希
00:12:34你就等着喝醉后
00:12:36被我丢出叶家吧
00:12:37
00:12:51这酒
00:12:52别简单了
00:12:57你拿的是加酒吧
00:12:58志哥
00:13:00这绝对是真的
00:13:02生命之水 96度
00:13:16不能喝就别逞强
00:13:17不能喝就别逞强
00:13:33不能喝就别逞强
00:13:35Oh my god, did you win?
00:13:38You're crazy.
00:13:40Take a look.
00:13:41I'll take a look.
00:13:42I'll take a look.
00:13:44I'll take a look.
00:13:45You can't hold it.
00:13:49I'll take a look.
00:13:50I'll take it.
00:14:03You're crazy.
00:14:04Here we go.
00:14:06No.
00:14:07You're crazy.
00:14:10You're so crazy.
00:14:11I'm so crazy.
00:14:12I'm so crazy.
00:14:12I'll take a look.
00:14:14You're so crazy.
00:14:15But I'm so crazy.
00:14:18I'm so crazy.
00:14:21I'm so crazy.
00:14:21My wife is drunk.
00:14:28太好了,终于有人能治住少女了。
00:14:40啊,别走,别再看我。
00:14:45小时,在看妈妈自杀后,这么多年,一直跟我作对。
00:14:54荒岗事,是一件一件,总是回不去。少夫人
00:15:06,醒酒汤。 王管家
00:15:09,能跟我说说,录职母亲的事吗?
00:15:14先夫人叫江兰月,出生普通,陆老夫人很嫌弃她,一直不同意她进门。
00:15:24并且在她坐月子时,碧鹿先生和门当户队的沈小姐同房,生下了二少女。
00:15:28先夫人得知后,悲痛欲见,从这里的楼顶,跳我下去。
00:15:38难怪陆伯父说陆只恨她。
00:15:41陆伯父平时不回来吗?
00:15:43先夫人去世后,陆先生在陆老夫人的安排下娶了沈小姐。
00:15:52她们一大家子都住在老宅,只有少爷一个人住在这。
00:15:54全家厌弃,一个人固陵陵地住在母亲生死的地方。
00:16:00她的痛,不比在精神病院来得少。
00:16:02你休息吧,我来照顾她。
00:16:05来。
00:16:17妈,别离开我,我会听话的。
00:16:23我一定会听话的。
00:16:27别跳了。
00:16:28别跑去我。
00:16:29冯兴,我不做了。
00:16:31I don't know what to do with you.
00:16:34I'm so sorry.
00:16:40I'm so sorry.
00:16:54I'm so sorry.
00:37:35,
00:38:05,
00:39:05today.
00:40:10,
00:40:40,
00:41:10,
00:41:40,
00:42:10,
00:42:40,
00:42:51,
00:43:21,
00:43:51,
00:44:20,
00:44:50,
00:45:20,
00:45:50,
00:46:20,
00:46:22,
00:46:52,
00:47:22,
00:47:36,
00:48:06,
00:48:36,
00:49:06,
00:49:36,
00:50:06,
00:50:36,
00:51:06,
00:51:36,
00:52:03,
00:52:33,
00:53:02,
00:53:04,,,
00:53:32,
00:53:56,
00:53:58,,,
00:53:58,,,
00:54:28,
00:54:29,,,
00:54:30,,
00:54:31,,,,
00:54:31,,,,,
00:54:31,,,
00:54:32,,
00:54:32,,
00:54:34,,,,
00:54:34,,
00:54:34,,,,
00:54:35,,,,,
00:54:35,,,,,
00:54:35,,
00:54:36,,
00:54:37,,,,,
00:55:36,,
00:55:37,,
00:55:40,,,,,
00:55:40,,,,,
00:55:41,,
00:55:43,,,,
00:55:45,,,,,
00:55:45,,,,
00:55:46,,,,,
00:55:47,,,
00:55:47,,
00:55:48,,,,,
00:55:49,,,
00:55:49,,,,
00:55:50,,,,
00:55:50,,,,
00:55:53,,,,
00:55:55,,,,
00:55:58,,,,
00:55:59,,.,,,,,,,
00:56:29?
00:56:30?
00:56:31?
00:56:31?
00:56:31?
00:56:34That's it!
00:56:36Let's go!
00:56:36Let's go!
00:56:38Let's go!
00:56:40Let's go!
00:56:43For two months, it's just this.
00:56:50Let's go!
00:56:52Let's go!
00:56:53Let's go!
00:56:57What?
00:56:58This is not enough.
00:56:59This is not enough.少夫人,
00:57:20how are you going?陸直,
00:57:23you don't want me to lose.
00:57:33Let's go!
00:57:34Come on!
00:57:34This will be fine.
00:57:35Come here!
00:57:37Oh!
00:57:37Oh
00:57:54I'll be right back
00:57:56I'll be right back
00:57:57Don't want to win me
00:57:59Die
00:57:59I'll be right back
00:58:10You're too far away.
00:58:13Let's die!
00:58:47I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it, but
00:59:01I don't know how much I can do it.
00:59:07You've finally won.
00:59:08You've won.
00:59:09I've done it.
00:59:11I won't let you do it.
00:59:13Your face is high.
00:59:14Open your face.
00:59:21If you're alive, you're good.
00:59:27You're good.
00:59:28You're good.
00:59:29You're good.
00:59:33I can't do anything.
00:59:35But you're such a person.
00:59:37You're not going to be here.
00:59:40I'm going to give you a gift.
00:59:44I'm going to give you a gift.
00:59:45And...
00:59:47I'm going to give you a gift.
00:59:51I'm not going to give you a gift.
00:59:57You're good.
00:59:59You're going to give me a gift.
01:00:00I want it.
01:00:02It's all you need.
01:00:02I want to give you a gift.
01:00:09What the hell?
01:00:17I'm sorry.
01:00:20I'm sorry.
01:00:22You're okay?
01:00:24I'm going to lose your match.
01:00:29Are you okay?
01:00:31Okay. I'm okay.
01:00:36It's you.
01:00:39You're fine.
01:00:40What are you doing?
01:00:41You're fine.
01:00:43You're fine.
01:00:50I told you.
01:00:52If you're going to lose your mind,
01:00:55I'll let you get back to your head.
01:01:01You're fine.
01:01:02I'm going to tell you.
01:01:05I'm going to tell you.
01:01:06The question is,
01:01:07you have to make her want.
01:01:11You're fine.
01:01:16Don't just tell her.
01:01:18I'm going to kill her.
01:01:22You're not going to kill her.
01:01:25I'll don't know how d ordeth your head.
01:01:26You're wrong.
01:01:28You're ok?
01:01:30You're ok?
01:01:31Come back with me.
01:01:33Learn to teach us.
01:01:34And teach us.
01:01:37Don't be too lazy.
01:01:38If you're a mistake, then I will send this video to my parents.
01:01:43Or, I'll be able to train you.
01:01:45My son.
01:01:47My son.
01:01:50My son.
01:01:52My son.
01:01:53My son.
01:02:06I'm going to wait for you.
01:02:08Let's go.
01:02:09Please wait for me.
01:02:27After my mother died,
01:02:28this is my most happy day.
01:02:36Nancy,
01:02:38thank you.
01:02:39Why did you feel so fast?
01:02:41It's not going to be sick.
01:02:45Yes.
01:02:47How did you come here?
01:02:48I know you're going to get married.
01:02:50I'm going to look for you.
01:02:52I've seen you.
01:02:54I've seen you.
01:02:56How did I play?
01:02:57How did I play?
01:02:59Very good.
01:03:02You finally won.
01:03:06If you teach me these two months,
01:03:08I can't believe I'll win.
01:03:12You don't have to thank me.
01:03:20You won.
01:03:28You won.
01:03:28You won.
01:03:29You won.
01:03:30You won.
01:03:32You won.
01:03:33You won.
01:03:34You won.
01:03:35I won.
01:03:36I won't help you.
01:03:38I won't help you.
01:03:40did you see me?
01:03:41I can't believe you.
01:03:43I'm not a fake.
01:03:45I won't be a fake.
01:03:47I won't be a fake.
01:03:54I won't be a fake.
01:03:59I won't be a fake.
01:04:00I won't have a fake.
01:04:26妈妈想通了
01:04:28这个家不值得
01:04:29我们娘俩重新开始
01:04:36你确定你母亲是自杀
01:04:38我妈妈是当着我命挑了我的
01:04:40可是一个找好工作
01:04:43联系好学校
01:04:45决心重新开始的女人
01:04:49就不可能自杀
01:04:53这么多年我都在干什么
01:04:57我怎么会相信她居然会想不开呢
01:04:58不知
01:04:59种一棵树最好的时间
01:05:01是十年前
01:05:03其次是现在
01:05:05只要有心
01:05:07什么时候都不晚
01:05:11联系
01:05:13现在我该怎么办
01:05:18明天就是老太太的七十大寿
01:05:20所有的陆家人都会来
01:05:22你去这么那个继承人的位置
01:05:24只有站得够高
01:05:26才有资格查清真相
01:05:30
01:05:31说起来
01:05:34这好像是我第二次求你
01:05:38你准备怎么谢我
01:05:55心跳又快了
01:05:58原来刚刚的感觉是心动的
01:06:00心跳又快了
01:06:01这个鞋怎么样
01:06:06我是让你以身相许娶我
01:06:07你就给我这个
01:06:08
01:06:09怎么
01:06:09不敢
01:06:10
01:06:13
01:06:13
01:06:15
01:06:18让我真正的变成了陆家的继承人
01:06:20当我真正的变成了陆家的继承人
01:06:20我会当着所有人的面娶你回家的
01:06:23I still thought you were going to find a girl.
01:06:29I was going to try to find a girl.
01:06:31I was going to try to find a girl.
01:06:34I was going to try to find a girl,
01:06:36and I was going to try to find a girl.
01:06:36But you're not the girl.
01:06:38You're not the girl.
01:06:40And I'm not the girl.
01:06:41Are you just the fantasy or reality?
01:06:46Okay, let's wait.
01:06:56Mother.
01:06:59Those two of us had to die.
01:07:01I want them to die.
01:07:03What do you think?
01:07:06you're the captain of the captain.
01:07:08That's when you're the captain of the captain.
01:07:12You're the captain of the captain.
01:07:16The captain of the captain.
01:07:18The captain of the captain.
01:07:45The captain's design is too small.
01:07:47To the captain's pose,
01:07:49I'm very impressed.
01:07:50The captain's pose is too tall.
01:07:50还有这鞋跟 这么高 走路都费劲 更别说跑了 简直是情趣
01:07:59你笑什么
01:08:00你要不舒服 你就回去换呗
01:08:03换回去 但是一样会不会都穿正装吗 我穿裤子会不会不会规矩
01:08:09你舒服最重要啊 反正我是出了名的顽裤 有一个不靠谱的未婚妻
01:08:14这不是绝配吗
01:08:16陆芝 你现在可比之前那副半死不活的样子可爱多了
01:08:24等着 我去换
01:08:32对了 你挑的这条裙子很好看 领震那天可以穿
01:08:40领震吗
01:08:50这不是我的废物大哥吗 我以为你今天不敢来了呢
01:08:53你昨天都敢裸奔了 我有什么都不敢来的
01:09:01领震哥哥 算了 别跟他一般见识
01:09:09你也就是现在的意义 顿爸把脾气人给了我 我看你笑不笑的出来
01:09:14好啊 我等着
01:09:30欢迎各位嘉宾来参加加姆的七十大寿
01:09:42欢迎各位嘉宾来参加加姆的七十大寿
01:09:45经董事会商议决定 我的两个儿子 陆冰 陆植
01:09:55他们谁要是先拿下创客集团的创作合作
01:10:01那谁将是我陆氏集团下一任继承人
01:10:06什么
01:10:15这到底怎么回事啊
01:10:17继承人的人选 不是早就说好的吗
01:10:19爸 凭什么 陆氏他凭什么跟我这
01:10:23你还有脸呢
01:10:25你干的好事 自己不清楚吧
01:10:29裸奔的事你都敢做 你把我陆家的脸都丢尽了
01:10:31像你这种德行的人 我怎能把家业交给你
01:10:38那是陆志的逼我的
01:10:39够了 愿赌服输 没人逼你
01:10:44正男 这小孩子家闹着玩的 你还这么较真啊
01:10:53等中落本着是他都做得出来 老陆家的脸丢尽了
01:10:56I don't know.
01:11:27I don't know.
01:12:23I don't know.
01:12:32I don't know.
01:12:57I don't know.
01:13:09I don't know.
01:13:39I don't know.
01:14:09I don't know.
01:14:10I don't know.
01:14:34I don't know.
01:15:13I don't know.
01:15:20I don't know.
01:15:52I don't know.
01:16:03I don't know.
01:16:07I don't know.
01:16:39I don't know.
01:16:40I don't know.
01:16:42I don't know.
01:17:17I don't know.
01:17:23I don't know.
01:17:53I don't know.
01:18:22I don't know.
01:18:27I don't know.
01:18:56I don't know.
01:18:59I don't know.
01:19:34I don't know.
01:19:39I don't know.
Comments

Recommended