プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 2 週間前

カテゴリ

📺
テレビ
トランスクリプション
00:08The setting of this story is 17th-century France, under Louis XIII.
00:13It was governed by them.
00:17However, the powerful minister Richelieu was a beautiful devil
00:22Women like Milady
00:24Count Rochefort and I have differing opinions
00:28They were trying to drive Queen Anne out of the court.
00:36Meanwhile, he left his hometown of Gasconi and came to Paris.
00:40D'Artagnan
00:41He settled in the dwelling of the ill-fated Jean, and one day became the king
00:46I dreamed of the day I could join the Beast Squad.
00:51Constance, if I could become a beast child, I could always be by your side.
00:56But
00:58Tartanian is a customer.
01:00Constance?
01:02He's not the kind of woman I'd go to meet; he's a man.
01:08Porthos
01:14Porthos
01:15Hey, Captain Treville has ordered me to come with you.
01:20Huh? Captain Treville's?
01:22Oh, I was told to bring him here right away.
01:26Yay! I did it! Hooray! I can finally become a beast warrior!
01:31Hey there!
01:32Really?
01:34Porthos came to pick me up.
01:36Congratulations!
01:38thank you
01:44If I get hired as a beast warrior, I'll get paid, right?
01:47Well,
01:48I need to start looking for a place to live right away.
01:51It would be embarrassing if His Majesty's beast warrior was staying with Jean.
01:56Well,
01:58I'll eat it, Porthos
01:59Well,
02:07Thank you very much, Captain Treville.
02:10what?
02:12Thank you so much for offering me a position as a beast warrior.
02:17You idiot! Who said that?
02:20picture?
02:23That's 10 years too early for you.
02:25So, so, then
02:27This is about the incident where I clashed with Jussac of the guards in the square the other day.
02:30I hear you've been saying you want to become a beast warrior on your own.
02:34Because it's the truth.
02:36Don't just randomly use the names of beast warriors.
02:39Why is it wrong to admire beast warriors?
02:41Since that day, Jussack has killed the Beastmen.
02:45Because they're spreading rumors that they're all weaklings and cowards.
02:48And to top it all off, they dragged Aramis into it too.
02:51How is Aramis doing?
02:54He has been ordered to stay home.
02:55picture?
02:56If Aramis wasn't involved, it would be one thing.
02:58They ran away with their tails between their legs, even though they had official members on the team.
03:01I can't stand it breaking.
03:02sorry
03:04Aramis thought that he wouldn't make a bigger fuss because of me.
03:07I endured it.
03:09It seems like this happens quite often.
03:10I can't hire you as a beast warrior.
03:17Bath time! Bath time! How about a bath?
03:20Bath time! Bath time! How about a bath? Bath time!
03:27I thought I could finally become a beast warrior, but now I'm stuck in the bath again?
03:30Don't complain! We have to make a living!
03:34I know.
03:36Bath time! Bath time! Bath time delivery! Bath time!
03:40Shut up! Get out of the way!
03:52Aramis, there are no guests today. I'll use the bath again.
03:56Reyo
03:57Today's no good.
03:58Why?
04:00It's prohibited. I'm not in the mood to relax in a bath.
04:04It's all my fault, isn't it? I'm sorry, Aramis.
04:07It's fine. Don't worry about it. See ya.
04:11Oh! Aramis!
04:16Aramis! Aramis!
04:19Shut up. I told you it's prohibited, didn't I?
04:22It's fine since we take baths inside the house, right?
04:25I don't need it today, I really don't need it.
04:28I think it's important for women to be well-groomed.
04:31what?
04:33I saw it.
04:35I was taking a bath the other day
04:37picture?
04:39Wow!
04:41yeah?
04:43Well then...
04:44Why are you dressing like a man and acting like you're important when you're a woman?
04:49That's a secret from everyone.
04:51Besides Captain Treville,
04:53So, would you like to use the bath?
04:55We're not getting any customers today.
04:57I don't need a bath.
04:59In that case...
05:01Everyone!
05:07Just pay a lot of money.
05:09So what do you think?
05:10Yeah, yeah
05:13What was going on inside?
05:15Not really!
05:16Come on, come on!
05:17There are many beautiful women in Paris
05:18That's because you wash your face with water from the Seine!
05:21How about a bath filled with water from the Seine?
05:25Bath... uh... bath...
05:30Bath... How about a bath?
05:33Uh... bath... bath... it's bath time!
05:38Massy? A bathhouse?
05:39Yes! Yes! I need something for the bath!
05:43please!
05:44My door!
05:49Please! Your bath is ready!
05:54Your Majesty, please use this to wash away your travel fatigue!
06:01Ah, this is the greatest treat of all.
06:04I'll be over there, so please call me when you're finished.
06:07Thank you for your hard work.
06:09Ah, I have a favor to ask of you all. While you wait, could you run an errand for me?
06:13Would you mind doing that for me?
06:14That's fine.
06:16Send this letter to the Chouber on Rue Sainte-Mad du Louvre
06:20Please deliver this to Mrs. R.
06:21It's no trouble at all.
06:23However, you must not say where you came from.
06:26Just hand over the letter and come back right away.
06:29I got it
06:31So, this is Dachin.
06:32Wow! So many...
06:34It includes hush money. I'm counting on you.
06:37yes!
06:42The customer right now is British.
06:45How do you know?
06:46You can tell by what they're wearing.
06:49He was calling himself an emperor or something.
06:50British aristocrats are more generous than their French counterparts.
06:54Please give this to Mrs. Shoebruz.
06:58Whose errand are you running?
07:00That's something I'm not supposed to say.
07:02Okay, then I definitely handed it over.
07:06Madam, this is a letter.
07:09thank you
07:14After
07:15The mansion is located near the Louvre Palace.
07:18Duchess of Shoebruse
07:20Queen Anne's close friend
07:22He secretly acted as a go-between with the Duke of Buckingham.
07:26That's what was happening.
07:44Come to meet me
07:46I received your heartfelt letter.
07:49My chest
07:50It arrived like towering waves crashing against the white cliffs of Dover.
07:54And now, secretly crossing Dover
07:57I have come to Paris to meet you.
08:02king!
08:04thank you
08:05it's okay
08:08According to the letter
08:09On the day of the Saint-Germain market
08:11Going out incognito, for example
08:13I also blended into the crowd and put on a handkerchief as a distinguishing mark.
08:17We await your carriage.
08:20From Buckingham, who truly cares for you.
08:25It must be some kind of mistake.
08:27I don't recall inviting that person to Paris.
08:30So who exactly is it...?
08:32Could this be a trap set by Richelieu?
08:35We have to stop him.
08:37I must send a reply to England immediately.
08:40Where is the Duke of Buckingham?
08:42I don't know
08:43They're probably hiding somewhere in a secret hideout.
08:48Find Shoe Blues' hideout.
08:51And tell them my letter is a fake.
08:55I got it
08:56We will do everything we can.
09:12Is Mrs. Schubreuz going to the Louvre?
09:15Yes, I think they went to deliver a message from the Duke of Buckingham.
09:18It will break
09:20Buckingham was finally deceived by a fake letter.
09:23Did you come to Paris?
09:30Copy, what was the queen talking about with Mrs. Shoebruse?
09:35Who do we need to stop?
09:37I have to tell him to go back to England immediately.
09:39Where is the Duke of Buckingham?
09:43Rossifol, Buckingham is Saint-Germain
09:46Appears in the first place
09:47Don't go there.
09:48I got it
09:49I will definitely bring him before you.
09:54So, you're saying the Duke of Buckingham is in Paris?
09:58yes
09:59Richelieu to drive the prince out of France
10:02It's a conspiracy.
10:03I see
10:05To safely rescue the Duke of Buckingham
10:07And in order to help the prince
10:10We would very much like to enlist the help of the Beast Squad.
10:13got it
10:14Athos, Porthos
10:15teeth?
10:16I will lift the ban on Aramis.
10:19The three of you should give them advice.
10:20Yes, understood.
10:23Would you like to take a bath?
10:25Bath time, bath time, how about a bath?
10:28bath
10:30D'Artagnan, why are you so quiet?
10:32I was too embarrassed to do it in front of Captain Treville's house.
10:35If you're used to animals dying, you wouldn't have to do this.
10:38Don't be discouraged, this is a respectable job too.
10:42Oh, Constance!
10:43yeah?
10:44Well, Daltany
10:46I missed you, Constance
10:48I have something to give you.
10:53oh dear
10:55Jean fixed the broken part for me.
10:58thank you
10:59Did you have some business with the Beast Squad?
11:01Uh, yes, a little
11:03But you're done with it now, right?
11:05Would you like to take a walk around the neighborhood?
11:08I don't have time for that.
11:10We must find someone for the prince.
11:13Who is this person?
11:15If it's not too much trouble, could you tell me?
11:18I'll help you look for it.
11:20but
11:22Jean and I walk around Paris like this every day.
11:26You never know where or who you'll meet.
11:30He is a high-ranking person from England.
11:33They're British?
11:35Jean, I believe it was the British nobleman who used the bath yesterday.
11:39He was part of a gang.
11:40ah
11:40What did I call the person who was taking care of me?
11:43I used to call him Duke.
11:44A Duke?
11:46Where is that person? D'Artagnan
11:49Take me there
11:51please
11:54The Duke will no longer be coming here.
11:57So where?
11:59I don't know.
12:00They said it's dangerous to stay in one place for a long time.
12:04That's why I don't know where the change went either.
12:08oh dear
12:09Now, please take it away.
12:21I can't believe we had to change accommodations in such a hurry.
12:24Who exactly is that person?
12:27The Prime Minister of the United Kingdom, The Duke of Buckingham
12:31Eh
12:32Waaaaaa
12:33I thought the county was generous.
12:36Constance
12:37picture?
12:38Let us help too
12:40I want to help you.
12:42Thank you, Daltanya
12:44If this happens
12:45The only option is to go to Saint-Germain Square on the day of the big market.
12:48circle
12:49Yeah
12:57The Parisian fairs are held on fixed days several times a year.
13:01Therefore
13:02Not only French merchants
13:04International
13:09It was a market.
13:14And this large market is not just about buying and selling goods.
13:18Festival plays and other shows were also freely held.
13:22For the people of Paris, it was something to look forward to.
13:27Finding Buckingham Harbour in this crowd is difficult
13:31That's strange.
13:32There are a lot of foreigners here too.
13:34There are a lot of British people here too.
13:40Look for a carriage with a handkerchief on the window.
13:43That was the trap set in Buckingham Harbor.
13:52That's nice.
13:53Buckingham and Anne in the carriage with the handkerchief
13:56They approach, thinking she is the queen.
13:59Then they'll arrest you without question.
14:02I got it
14:07Do you remember that person's face?
14:09Of course I remember.
14:11I'll never forget such a generous person.
14:25Queen Anne, Queen Anne Azeco, I have not received a reply from you.
14:31Buckingham
14:31Buckingham has been waiting for you.
14:36A British minister of such high standing, concealing his identity
14:40Entering France is not a pleasant thing.
14:43It seems quite possible that there's a very serious conspiracy against our country.
14:49Buckingham Harbor
14:51I hereby arrest you in the name of Minister Rishiriyu.
14:54Behave solemnly.
15:00yeah?
15:00Those are the bodyguards for the ambassador.
15:04That's it.
15:05Okay
15:06Wait
15:06Leave this to me.
15:09here we go
15:09If you comply quietly, we will not use any force.
15:18What
15:19Ah, you, you
15:20Pruddos, the severely injured corpse
15:21Straper
15:32Buckingham Harbor
15:33here we go
15:34Let's clean it up now.
15:35I
15:36Wait
15:44rude
15:45I won't let you get away with it.
15:46Macht
15:50Daltany
15:51Mr. Consan
15:52The Duke is over there.
15:54what?
15:55Okay
16:03Please hurry.
16:04We're being chased by Rochefort and his men.
16:06That's terrible.
16:07Let's go!
16:47Just accept it already.
16:49Lord Buckingham
16:58Duke
17:00Someone
17:02Question everyone.
17:03You were one day
17:04I'll be on your side.
17:05Please send your message.
17:14I'm gonna destroy it
17:15I won't let you get away.
17:26What's taking you so long?
17:37Those guys have fled to the cemetery!
17:39You're trapped like a rat in a trap over there.
18:03Thank you for watching.
18:19No
18:20Completely surrounded
18:22What should I do?
18:23D'Ardanyan
18:34Lure it upwards.
18:35Stupid
18:36You'll be cornered in no time.
18:38It's fine.
18:38Come on, hurry up
18:40What am I going to do?
18:42Stay hidden underneath until I give the signal.
18:44That's nice.
18:45D'Ardanyan
18:51There he is.
19:03Your Highness
19:04be careful
19:18Wait!
19:24That
19:24At first glance, it looked like it had been broken.
19:40fool
19:41fool
19:41Don't die
19:43Ugh
19:45Ugh
19:45Ugh
19:46Ugh
19:47Ugh
19:50Wow
19:51Ku Goett
19:55Eh
19:56How annoying!
19:58Go around from the opposite side
19:59Follow me
20:01aaaaaa
20:18Mr. Koushak
20:19Ah, I can't keep being helped all the time.
20:30You, kid
20:42There's no escaping now.
20:45There's nothing more to it than that.
20:48Give up, Buckingham
20:56You've been tricked.
20:58Wait!
21:00They're on the other side.
21:02that's right!
21:09Do something, Jusack!
21:11Even if you say that
21:17Yay!
21:19Ta-da!
21:20Let's go!
21:24Your Majesty, please hold on tight.
21:33Yay!
21:35Hey there!
21:53oh!
21:54oh!
21:54Norle!
21:55Damn you, Dalcania!
21:56oh!
21:57I hate you!
22:14And so D'Artagnan saved the prince from danger.
22:38I'm the one who got the kiss, and I want to take your place.
22:44Your cheeks, which usually never cry, are now wet.
22:51Liking something isn't something that can be explained by theory or logic, is it?
22:58A sincere vow, that's what we call love.
23:06Yes, you have angel wings on your back too.
23:14I will remember you someday when I abandon you
23:21Gather your courage and take flight towards your dreams.
23:27No matter who tries to stop it, it's not gone.
23:33Crazy Heart
23:34Thank you for watching.
23:38Thank you for watching.
23:42Thank you for watching.
コメント

お勧め