Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Shin.s.Project.S01E10.540p.x265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:05Oh
00:30Oh
01:00전화를
01:01몇 번 들었는데 제가
01:06다행히 그 사람 안 죽었다
01:09그래요?
01:10나를 살짝 베이는 정도로만 하기로 하지 않았나?
01:13
01:17근데 왜 일을 크게 만들고 지랄이야
01:19살려주세요 선생님
01:21살려주세요 선생님
01:22정말 살려주세요 죄송합니다
01:30니가 그렇게 실수를 하면
01:34이 선생님 속이
01:35얼마나 상하겠냐
01:38어?
01:39제가 잘못했어요 선생님
01:41제가 더 잘할게요
01:43선생님 제가 더 잘할게요
01:48그날 너 따라갔던 사람
01:49성경
01:52119
01:53119 좀
01:54
01:58그 사람에 대해서 기억나는 거 다 얘기해봐
02:02저 기억이
02:05기억이
02:07기억이
02:16기억났어요 저
02:17그 사람이 저 죽이겠다고
02:20
02:21이유는 모르겠는데
02:22계속 저 죽이겠다고 그랬어요
02:25기억
02:27기억났어요 선생님
02:29
02:32
02:33
02:33
02:34
02:41죽은 자식을 위한
02:43속죄
02:45그리고
02:47본인을 위한
02:49위로
03:08
03:09
03:09왜 전화와?
03:12저 여기 온 거 어떻게 아셨어요?
03:14너도 참 바쁘게 산다
03:16법만들냐
03:18시킨튀이래 연애하랴
03:20사장 뒷조사하랴
03:22저 사장님한테 무슨 일이 있었는지
03:25다 알아요
03:27왜 그래서
03:30왜 그래서?
03:32저도 돕고 싶습니다
03:34됐어
03:38윤동이 잡아야죠
03:40잡을 거야
03:41내 방식대로
03:42
03:44사장님 방식대로요
03:46누가 죽을 수도 있고
03:47누굴 죽일 수도 있어
03:49그러니까
03:52함부로
03:52아는 척하지마
03:54그러니까 함부로
04:24김영호 때문에
04:2515년 전에 니가
04:26그런 일을 겪고
04:30이번엔
04:31잘 끝내야 돼
04:32그래야 다 끝나는 거야
04:34알지?
04:37
04:41우리 인연도 참
04:43오래됐다
04:44저 그때 선생님만 만나서는
04:46평생 감옥에서 썩고 있을 거예요
04:49도대체
04:49돌아가신 어머니 생각해봐
04:52김영호 이 인간 때문에
04:54너무 오래 병원에 있었다
04:56아니요 선생님
04:58저 선생님이
05:00우리 엄마 끝까지 챙겨주시고
05:02저도 이렇게 다 누리고서
05:03살고 있잖아요
05:04넌 충분히
05:06그럴 자격 있어
05:16이게 뭐예요?
05:18열어봐
05:22유럽은 햇빛이 강해서
05:24선글라스가 필수야
05:29잘 어울린다
05:31그래요
05:33근데 선생님
05:34선생님도
05:36경찰 오는 거 몰랐죠?
05:43아 그럼
05:44나도 몰랐어
05:47제가
05:48선생님
05:50선생님 제대로
05:50찔렀어야 했는데
05:51정말
05:52죄송합니다
05:53누구나 다 실수해
05:54똑같은 실수
05:56안 하면 되는 거야
05:57
06:00
06:01
06:03
06:04
06:04
06:16
06:18
06:24
06:32
06:37
06:38
06:40
06:40
06:41
06:41
06:43
06:44
06:45
07:11
07:18
07:19
07:24
07:27
07:34
07:36
07:41
07:41
07:41
07:42
07:42
07:44
07:45
07:45
07:45
07:47
07:48
08:04
08:05
08:07
08:07
08:08
08:08
08:08
08:08
08:09
08:09
08:09
08:10
08:10
08:10
08:11
08:12
08:13
08:16
08:16
08:16
08:17
08:18
08:18
08:18
08:18
08:19
08:19
08:19I'll be exact.
08:20You're not likable.
08:23You're not a person, right?
08:26You're a guy.
08:29Is he a guy like you and a guy who's in need?
08:32I'm not a guy like this.
08:41I'm gonna do something else, but I don't think he can't do anything for you yet.
08:48I don't know.
09:19I don't know.
09:46I don't know.
09:48이렇게 하면 스트레스가 없어지는 호르몬이 나와서 걱정이 사라집니다.
09:55진짜로?
09:56응.
09:58예훈이한테는 효과 직빵이던데?
10:02아니, 진짜.
10:06죄송했다.
10:09봐, 기분 좋아졌지?
10:10네.
10:23응, 들어와요.
10:28안녕하세요.
10:29오, 어서 와. 앉아요.
10:31네.
10:33역시 내가 사람 보는 눈이 좋아.
10:36백전백승 신사장도 조례는 못 바꿨거든.
10:39근데 그걸 안 해.
10:41자네가 한 거 맞지?
10:43사장님하고 다른 분들이 많이 도와주셨어요.
10:46그래, 요즘?
10:48신사장 어때?
10:52윤동이 때문에 고민이 많으신 것 같아요.
10:56신사장이 그래?
10:57직접 말했어?
10:58아니요.
10:59제가 찾아봤습니다.
11:00전에 부장님이 그러셨잖아요.
11:02직접 알아내라고.
11:04신사장 돕는 것도 좋고 지켜주는 것도 좋은데
11:08윤동이 잡는 건 경찰이어야 돼.
11:11그래야지 신사장이 안 다쳐.
11:13그리고 조례 개정 보고서 좀 가져와.
11:16나 참고 자료로 좀 쓱.
11:17근데 지금 사장님 상황이.
11:19알아.
11:20나도 신사장 걱정 많이 돼.
11:23그래도 할 일은 해야지.
11:24그래야지.
11:25각자 제자리에 돌아왔을 때 빈틈이 적지.
11:30알겠습니다.
11:33돌아보겠습니다.
11:43알겠습니다.
12:26اللهómo.
12:29너한테 약점 잡힌 사람이 누구냐고.
12:32푹할 것 없고.
12:34나는 내 물건만 찾으면 빼!
12:36빨리야.
12:37그 물건이 아직 있을 것 같니?
12:40뭘?
12:42붕ульт sciences ключ STEP bele
12:43I think it was something that I was hiding in front of you.
13:43최 형사님, 어떻게 좀 괜찮으세요?
13:45아, 예. 오늘 퇴원합니다.
13:48살 쳐도 잘 아물고 있대요.
13:50다행이네요.
13:52이거 윤동이 진료 기록이에요.
13:56아니, 이거 어디서 구하셨어요?
13:58이호중 원장이 줬는데 이자지 이거 상담치료를 꽤 많이 했더라고요.
14:04최 형사님, 윤동이 소년원에 있을 때 거기 이호중 원장과 같이 있었습니다.
14:11네?
14:12상담도 했고요.
14:14생각보다 두 사람 인연이 오래됐을 수도 있어요.
14:19윤동이가 17살 때 소년원에 갔었는데
14:21그때 거기 같은 방에 있던 제소장 명이 죽었어요.
14:25윤동이가 그랬다는 소문도 있고.
14:28자신이 상담했던 환자한테 살해당할 뻔했는데
14:31이렇게 암으로 지도하는 게 전 도무지 이해가 안 갑니다.
14:37이호중 원장이 상담도 했고
14:39같이 있던 제소자가 죽었고
14:42이 양반이 이거 이상하네.
14:47근데 준희 아버님은 윤동이 말고는 관심 없다고 하시지 않으셨어요?
14:53계획이 조금 바뀌었습니다.
15:22어떤 놈입니까?
15:24윤동이.
15:26왜 그렇게까지 윤동이가 궁금하세요?
15:31준희는 이수성이 없는데
15:34윤동이 그놈은 멀쩡하게 돌아다니니까요.
15:39선생님께서 궁금한 건 결국
15:42윤동이가 왜 그런 짓을 했을까 하는 거 아닌가요?
15:49그보다는
15:52이제 그만 끝내려고요.
15:55역시 분노의 감정이네요.
16:00분노는 우리를 살아있게도 해주지만
16:02너무 오래 붙잡아 놓으면
16:05마음을 갉아먹어요.
16:09상관없습니다.
16:14그게 선생님이 버티는 방식이라면
16:19말리지 않겠습니다.
16:24복수를 해도 괜찮다는 말씀이세요?
16:33어떤 식의 복수냐에 따라 다르죠?
16:39이렇게 말씀하시는 분은 처음이네요.
16:44더놓고 누구한테 얘기하는 것도 처음이고요.
16:47시작이 좋네요.
16:52여기를 오길 잘했네요.
16:56자 그럼
16:57가보겠습니다.
16:59아 예.
17:412009년 10월 11일
17:4450만 달러?
17:552009년 11월 11일
17:5850만 달러
18:072025년 6월 14일
18:18100만 달러
18:21내 돈
18:23내 돈
18:24내 돈
18:42이 사람을
18:44죽이라고
19:02선생님이 보낸 거 아니죠?
19:05선생님이 보낸 거 아니죠?
19:11선생님이 보낸 거 아니죠?
19:40Oh, okay.
19:41누가 장난치는지 모르겠지만
19:43네 돈 아무도 못 건드려.
19:48저, 저한테는 선생님하고 저희 이 돈밖에 없어요.
19:53알지.
19:54아니, 내가 절대로 그렇게 안 둬.
19:58예, 선생님.
19:59지금은 김용우만 생각하자.
20:03예.
20:40하하kte
22:23Yeah.
23:57Do you want to do what...
24:19Let's go.
24:30So, hi!
24:32Who did you want to follow?
24:34Who did you want to follow?
24:39It's alright.
24:44Mom...
24:46Mom, did you want to talk to me?
24:49Mom, you didn't want to talk to me?
24:51You didn't want to talk to me?
24:51You didn't want to talk to me?
24:52You didn't want to talk to me?
24:53Don't you think so.
24:54No, I didn't want to talk to me.
25:00No, I didn't want to talk to me.
25:07I was there for the show.
25:08I can't do it.
25:13You're in the middle of the show.
25:13I'll go.
25:39I'm sorry.
25:53Do you want me to do something else?
25:56Why are you here?
25:57Wait, wait, wait, wait, wait.
26:07Do you want me to go?
26:11Do you want me to go?
26:14Do you want me to go?
26:26Do you want me to-
26:37whathuhuhmemememememememememememe
26:47I don't know.
26:49Maybe you didn't know...
26:54What?
26:55Why do you remember anything?
26:57I don't remember anything.
26:59You're not sure.
27:00I can't remember anything.
27:02You're a doctor.
27:04So, I was not in Korea.
27:05I didn't know anything.
27:09I didn't know anything.
27:15I didn't know anything.
27:15You're welcome.
27:17There's no way to go.
27:19Yes.
27:25You're...
27:25You're...
27:26You're...
27:26You're...
27:26You're...
27:26You're...
27:26You're...
27:29You're...
27:30I'm a little倒.
27:32You need me.
27:34You're a little girl.
27:35I was...
27:40You're...
27:41You're...
27:45I'm...
27:46I'm gonna...
27:46You...
27:47You're...
27:48There's...
27:48I have...
27:58Chewlin...
28:00I love each other.
28:00I don't know.
28:34Okay, let's go.
28:40There's a picture here.
28:43You can see it.
28:45It's done.
28:47Oh my god...
28:59You too, my son.
29:01I can't fight this.
29:04I love it.
29:04I love it.
29:05It's a good time.
29:06I'm so happy!
29:07He got the fish in my mouth.
29:08I'm good at that.
29:10I've got the blood sugar.
29:11They go out the way to the process.
29:14I love that.
29:14And it's a good day.
29:17I have to get rid of the problem.
29:21Yeah, you're so nervous.
29:25Yeah.
29:25You'll have to be tired, but you'll have to be able to get a lot of food.
29:30I'll have to be able to get one more time.
29:32Let's go.
29:34What?
29:35It's a very different way.
29:36I'm going to take a look at the sky.
29:40Look, I made a lot of my hair.
29:46There are chocolate inside.
29:47I'm going to take a look at the top of the top.
29:50It's a bad thing.
29:52It's a dark chocolate.
29:53Kakao 98%.
29:55I'm going to go to sleep early.
29:56I'm going to go.
29:56Yeah, I'm going to go.
29:58I'm going to go.
29:58I'm going to go.
29:58I'm going to go.
30:00I'm going to go.
30:03I'm going to go.
30:04How are you going to eat?
30:06I'm going to go!
30:07Besides the pink colour.
30:08It's a purple colour.
30:09The red colour is green.
30:10While it's full of pink color,
30:12I'm going to try it.
30:13You were going to try to get a v-p-p-p-p-p.
30:16I couldn't try it.
30:16You did it.
30:19How are you going to nervous about it?
30:25Are you going to relax?
30:27You'll relax.
30:28That's all because of it.
30:29Well, Kakao.
30:30I'll come back and do what it is.
30:32What?
30:32I'm going to go slowly and calm down.
30:34Yes.
30:36I'll go.
30:36Okay.
30:45Sir.
30:46Sir.
30:47Sir.
30:51Sir.
30:53Sir.
30:55Sir.
30:57Sir.
30:59Sir.
31:06Sir.
31:08Sir.
31:09Sir.
31:09Sir.
31:09Sir.
31:11Sir.
31:13Sir.
31:14Sir.
31:15Sir.
31:15Sir.
31:16Sir.
31:18Sir.
31:20Sir.
31:23Sir.
31:26Yeah, that's it.
31:28What?
31:28If you don't want to use it, you can't do it.
31:30I can't do it.
31:33I can't do it.
31:34Hey!
31:35This guy is our team.
31:36All right?
31:37Yes.
31:39I don't know.
31:40I don't know.
31:40I don't know.
31:40I don't know.
31:41I don't know.
31:41I don't know.
31:42I don't know.
31:44Is there anything else?
31:49I don't know.
31:51I don't know.
31:51I don't know if I was everứt.
31:53I can't get you.
31:57I can't do it.
31:58There's no pattern.
32:01I can't do it if I can't do it.
32:02I can never see her.
32:03Now, it's over to get out of the way.
32:05I'll just put out the way through it.
32:06I'm going to go.
32:08Let's go.
32:21Oh
32:24마지막으로 와이프가 통화한 사람은 병원장님이예요 이어준 원장이요 국가 법무병원
32:37윤동이 계좌에 돈이 쓰나이트만아
32:42누군가 목숨을 잃을 겁니다
32:54윤동이 소년원에 있을 때 거기 이어준 원장과 같이 있었습니다
33:00상담도 했고요
33:01생각보다 두 사람 인연이 오래됐을 수도 있어요
33:12괜찮아요?
33:13저기요
33:14내 말 들려요?
33:21윤동이 풀어준 배우거나 타깃이거나 둘 중 하나일 것 같습니다
33:26그 최영사님 생각에는 어느 쪽이 더 가까운데요
33:33선배님, 다 보셨으면 갈까요?
33:37
33:46아저씨
33:49잠깐만요
33:55남의 집 앞에서 뭐 하세요?
33:57형, 그냥 지나가던 길인데요?
33:58아니 방금 배문 앞에서 기웃거렸잖아요
34:01안 기웃거렸는데 그냥 집이 내 스타일이라서 구경한 건데요
34:04신분증 좀 주세요
34:05아니 난 나쁜 짓도 안 했는데 경찰이 막 아무나 붙잡고 이러면 안 되지 않나?
34:10아니 아저씨가 지금 수상한 행동을 했잖아 빨리 신분증 줘요
34:13죄송합니다 그 며칠 전에 저 집 앞에서 사고가 있었거든요
34:16수사차 안에서 그러는 거니까 협조 좀 해주시죠
34:18아이 나도 정경 출신인데
34:21나 징평에서 훈련받았어
34:26됐죠?
34:29아이 재수씨
34:32아저씨 지금 뭐라 그랬어?
34:33지금 침 뱉었죠?
34:34선배님
34:35어이
34:35안 뱉었는데요?
34:36뭐라 안 뱉어? 침 뱉었잖아
34:37이런 건데?
34:38일로 와봐요
34:39이런 건데?
34:39지금 침 뱉었잖아
34:41당신 범칙금 10만 원이야?
34:43어?
34:43일로 와라고?
34:44뭐 하세요 선배님?
34:46무슨 상처 안 하신 건데 진짜
34:48하...
34:48아 이게 끝났는데...
34:53아 이거 답 하나씩 밀려서 오는 건 아니겠지
34:58사장님 납치 않게 너무 걱정하시는 거 아니에요?
35:01그러는 너는 시온이 일을 하면 그냥 안절부절부 타면서
35:05저는 시온이 믿어요
35:08너무 안 이상하게 한다
35:10난 뭐 시온이 못 믿어서 이러냐?
35:14어 시온아
35:19아유 아유 수고했다 수고했어
35:22잘 봤어?
35:23아 아니다 아니다
35:24자 시온 얘기 하시면 안전
35:27자 하자 하자
35:34
35:37사장님 너무 무리하시는 거 아니에요?
35:40많이 먹자
35:41이런 회식 두 번 다신 없을 거 같으니까
35:44수능시험 때는 회식 안 해요?
35:46아니 수능 볼 거예요 시온아?
35:48이번에 처음 알았는데
35:49이 공부에 소질이 좀 있는 거 같아요
35:53You're a professor of great science.
35:56What's important?
35:58He's going to study the course of the course of the course.
36:01Can you tell me what to do?
36:02Call.
36:10You just asked me to write a book on the book.
36:13I was going to sign up for the first time.
36:16I'm not going to write a book on the book.
36:18What's wrong?
36:20Oh, my name is Joe Panza.
36:23No, you're going to eat dinner, so we're going to go for lunch.
36:28He?
36:29This is our founder.
36:30Yes.
36:31Our founder is Joe Panza.
36:35He's just a big brother.
36:38Oh, that's right.
36:42Hello.
36:43Hello.
36:46My name is EZON, and I'm here with you.
36:50Nice to meet you.
36:53Have a good meal.
36:54I'll see you later.
36:55I'll see you later.
36:56No, it's okay.
37:00It's delicious.
37:02Let's go.
37:03Have a good time.
37:06Have a good time.
37:08Let's go.
37:38Uh, EZON아.
37:40잠깐만.
37:41잠깐.
37:42들어와.
37:44일 났어.
37:56아니, 왜 그래?
37:58무슨 일이야?
37:59저 명왕성이 문을 안 열었어요.
38:01사장님 전화도 안 받아요.
38:06아니, 형님.
38:08또 싸웠어요?
38:10이번엔 나 아니야.
38:12어제 울면서 전화 왔는데 여자친구랑 싸웠대.
38:16장 사장님 여자친구 있어요?
38:18응.
38:19안동해.
38:20롱디예요?
38:21에이, 통우가 롱다리는 아니지.
38:25곧 상대는 한다고 했는데 갑자기 울고 불고 결혼을 한 해 만에 하더니 참.
38:30아, 그래도 이 시기에 그 가게 문을 안 열면 어떻게 해.
38:34단골 손님들은 어떻게 하라고.
38:40아, 이제 아무래도 안 되겠다.
38:42너희 둘이 가서 그 장 사장 데려와라.
38:45우리 둘이요?
38:47응.
38:48어디 가서 데려와요?
38:49안동으로 가야지.
38:51둘이.
38:54우리 둘이 가?
38:56장 사장님.
38:59전화하시는 건 가끔 들었는데.
39:01롱디인 줄은 몰랐네.
39:04그보다.
39:06사장님은 왜 우리만 보내는 걸까?
39:08음.
39:09장 사장님 데려오라는 거 말고 딴 이유?
39:12응.
39:15일부러 멀리 보내는 이유.
39:34안 받으셔?
39:36응.
39:36안 받아.
39:37문자 남겨놓고 밥부터 먹자.
39:39응.
39:40먹자.
39:41먹자.
39:47맛있게 드세요.
39:49감사합니다.
39:51아니.
39:52치킨집 직원이 안동까지 와서 찜닭을 먹어야겠냐고.
39:55아니 찜닭 유명하다니까.
40:00맛있어?
40:03응.
40:07응.
40:09응.
40:10응.
40:13그런감 Lori.
40:14응.
40:15응.
40:17응.
40:22응.
40:23응.
40:31응.
40:33응.
40:34응.
40:43I'm sorry.
40:45I'm sorry.
40:47You're not getting paid.
40:48I've already left you so I'll wait.
40:55Come on!
41:15I don't know.
41:35Well, I don't want to go.
41:45Ah, I don't want to go.
41:47Joe Filipe!
41:49Hurry up!
41:51Oh!
41:57Don't worry, don't worry.
42:00I'm gonna go to the next year, I'm gonna start to start.
42:03I'm gonna go to the next year.
42:06I haven't yet yet yet.
42:09I'm gonna go to the next year.
42:10What did you learn about it?
42:12What's it like?
42:14Hi.
42:22You're new.
42:25What's your dream?
42:29What?
42:31Your pain, your baby?
42:33Your baby's pain, your baby's pain?
42:37Your dream?
42:38I don't have any other things you want?
42:47I'm not a dream, but I wasn't a dream.
42:51I've been in it anymore.
42:53What?
42:54I'm not a dream.
42:55I'm gonna talk about it.
42:57Yeah, I don't want to talk.
42:58Don't ship it.
42:59You're shut.
42:59Don't do it.
43:00Don't let me talk.
43:05The Last Man.
43:10Your co-workers are here now.
43:11Where are you?
43:15Your co-workers are so important.
43:19I was in a meeting after a time,
43:21I had a chance to go home with hours and I didn't see it.
43:25We're going to go to the manager.
43:29The manager, did you get married?
43:35I'm sorry. I'll call you later.
43:40The manager!
43:42Come on!
43:44Go!
43:46The manager!
43:47I'm sorry.
43:52Sionah.
43:53What?
43:54You're so easy to get married.
43:57I'm not...
43:59I'm not going to go.
44:02We're going to go.
44:05We're going to go.
44:12I'm going to go.
44:18Because...
44:19...
44:38This is what you're gonna make.
44:39What?
44:39Look why...
44:40Look!
44:45What?
44:49.
44:50.
44:51.
44:51.
44:52.
44:54.
44:56.
44:56Oh
45:06직접 만납시다
45:27I
45:27I
45:27I
45:27I
45:27I
45:27I
45:27I
45:28I
45:28I
45:55I
45:55I
45:55I
45:56I
45:56I
45:56I
46:07I
46:08I
46:08I
46:09I
46:09I
46:10I
46:11I
46:11I
46:19I
46:21I
46:25I
46:37I
46:38I
46:38I
46:38I
46:40I
46:43I
46:43I
46:43I
46:43I
46:43I
46:44I
46:44I
46:44I
46:44I
46:44I
46:47I
46:47I
46:47I
46:47I
46:50I
46:51I
46:51I
46:51I
46:52I
46:57I
46:57I
46:58I
46:58I
46:58I
46:59I
47:00I
47:00I
47:02I
47:04I
47:06I
47:08I
47:11I
47:12I
47:12I
47:14I
47:15I
47:15I
47:15I
47:17I
47:19I
47:20I
47:22I
47:23I
47:25I
47:26I
47:27I
47:29I
47:43I
47:44I
47:44I
47:45I
47:46I
47:46I
47:47I
47:47I
47:53I
47:54I
47:59I
48:01I
48:02I
48:08I
48:15I
48:16I
48:18I
48:19I
48:21I
48:22I
48:25I
48:37I
48:38I
48:40I
48:41I
48:41I
48:41I
48:41I
48:41I
49:09I
49:09I
49:14I
49:14I
49:15I
49:15I
49:15I
49:17I
49:17I
49:17I
49:18I
49:18I
49:18I
49:18I
49:18I
49:19I
49:19I
49:25I
49:26I
49:26I
49:26I
49:27I
49:27I
49:28I
49:28I
49:28I
49:30I
49:31I
49:34I
49:35I
49:56I
49:57I
49:57I
49:59I
49:59I
49:59I
49:59I
49:59I
50:00I
50:00I
50:01I
50:04I
50:06I
50:06I
50:07I
50:07I
50:09I
50:09I
50:09I
50:09I
50:25I
50:26I
50:26I
50:27I
50:28I
50:28I
50:28I
50:29I
50:29I
50:30I
50:30I
50:30I
50:30I
50:30I
50:31I
50:31You're the only one who's in the house with me.
50:34What do you have to do with me?
50:36Yes.
51:24Thank you very much.
51:27Well, it's all over.
52:23USB.
52:24Are you looking at the base of me?
52:28The base of me is on the base.
52:44Oh!
52:45The plan is changed.
53:06I don't know.
53:46I don't know.
53:52I don't know.
53:53I don't know.
53:54I don't know.
54:02I don't know.
54:04I don't know.
54:10I don't know.
54:12I don't know.
54:13I don't know.
54:14I don't know.
54:47I don't know.
54:50I don't know.
55:27I don't know.
55:56I don't know.
55:59I don't know.
56:00I don't know.
56:10I don't know.
56:13I don't know.
56:15I don't know.
56:21I don't know.
56:25I don't know.
56:26I don't know.
56:27I don't know.
56:31I don't know.
56:34I don't know.
56:36I don't know.
Comments

Recommended