00:00Shh.
00:01교수님, 어쩔 수가 없었어요.
00:04아버님이 당신과 날 의심해요.
00:08...먹이는 겁니까?
00:09이런 방법은 너무 황당해요.
00:11그 결혼, 절대 안 됩니다.
00:14당신과 내 사이였는데 최대한 감싸준 건데.
00:21뭐?
00:23그럴... 그럴 줄 알았어.
00:26You're not looking at me.
00:28I'm not alone, but...
00:30You're not going to...
00:32You're not going to give him a message?
00:34You're a little bit like that.
00:36I'm not going to cry.
00:37I don't know what you'd like to choose.
00:39You're not going to cry?
00:44I wouldn't say you're going to be married.
00:47I'm not going to cry.
00:50Anyway,
00:52I'm not going to marry you.
00:54How do you feel?
00:57How do you feel?
00:58It's not a lie.
00:59I'm not a guy.
01:00If you're not a guy, I'm not a guy.
01:03I'm not a guy.
01:06Is that...
01:08Is that your brother?
01:10He's a guy?
01:12He's a guy.
01:15He's a guy.
01:16He's a guy.
01:16He's a guy.
01:18He's a guy.
01:27...
01:28...
01:32...
01:33...
01:36I'm not sure how much it is.
01:39I'm not sure how much it is.
01:41I'm not sure how much it is.
01:43I'm not sure how much it is.
01:46I'm not sure how much it is.
01:47But you can't go to the bathroom, why are you so hard?
01:49You can't go to the bathroom.
01:53Okay, I'll be back tomorrow.
01:56I'm sure you will get back tomorrow.
01:59Well, I'll be back tomorrow.
02:01I don't think I'll be back tomorrow.
02:04I will be back tomorrow.
02:06So, do you feel like you're gonna give me a chance to give me a chance.
02:11If you've come visto a lot of people, you don't know what they want.
02:13Then, if you don't tell me something about your wife?
02:16You know, your wife and she are there.
02:23I love your wife.
02:24If you want to marry me by Junho's father,
02:26He has married for this.
02:29He didn't know what I was going to do.
02:36You're fine.
02:36You haven't got married yet?
02:38You are also in a middle of a ring.
02:44First-rate, you're doing a job.
02:46But if you're going to marry me...
02:47You are looking at whether to go back and 2.
02:48Please go.
02:48Come on, please.
02:55Can you see him?
02:56You can see him just recently,
02:57someone with the 변호사.
02:59He talked a bit longer.
03:01He talked a bit longer.
03:04He said that.
03:08He said that he talked a bit longer.
03:12Ah...
03:15Why...
03:16What happened to me when I got back in the car?
03:19It was the only thing that I got back in the car.
03:23It was the only thing that I got back in the car.
03:28It was the only thing that I got back in the car.
03:33You're not a man.
03:37I don't have any sense of this.
03:41I'm going to find a decision.
03:46You're the king of your mother.
03:49Are you ever walking with your wife?
03:50Are you going to be your husband?
03:53You want to marry me to your wife?
03:54You're the king of our partner.
03:56He's the king of our wife.
03:58You've been so seasoned with me.
04:00Hey, you can make me?
04:03Are you any of your ni what?
04:06I don't like you.
04:08You're so happy with them.
04:10My husband wishes he's well done.
04:13Why are you Vlad, though?
04:20You don't have to marry me.
04:22I'm not gonna marry me.
04:23I'm not gonna marry you.
04:24I don't know.
04:24I don't know.
04:26It's not like that.
04:26I don't know if you're dating someone.
04:28I'll marry you.
04:45You can't go to my father.
04:45You can't go to me anymore.
04:45I feel like I'd have to tell you when I was in the middle of it.
04:50I'm so sad to be here, Jack.
04:54I'm just going to get up.
05:05He's going to take it away from me.
05:08He's going to take it away from me.
05:10And that doesn't matter
05:14Yeah
05:14I listen to your family
05:17I didn't see you
05:22Your hand is gonna show my bell
05:24You never can't
05:25You'll get your head
05:28Okay, there's never
06:03I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:09I don't know what to do.
06:43I don't know what to do.
06:47I don't know what to do.
07:01I don't know what to do.
07:17I don't know what to do.
07:51I don't know what to do.
07:51I don't know what to do.
08:07I don't know what to do.
08:19I don't know what to do.
08:50I don't know what to do.
08:52I'm sure you have a call.
08:54There is a phone call.
09:09This is a phone call.
09:09Here's an account part.
09:11I'm not sure you've got phone call.
09:12It's a phone call.
09:13Did you have phone call call?
09:18I'm not sure you've got phone call.
09:18Well, I have phone call.
09:35Don't you?
09:35You're welcome.
10:06너무 뜸을 들이다가 혹시 우리 서린이가 그렇게 별론가?
10:11재벌과 입성을 거절할 만큼?
10:14전에도 말씀드렸지만
10:15그런 거라니?
10:18아 그렇다면 정말 실망인데
10:24환영자의 친아들이 아니어도
10:26저를 사위 삼으실 겁니까?
10:43아 왜 형은 전화를 안 받는 거야?
10:48이렇게 대단하신 대표님이
10:51입양된 사위를 맞으실 일 없을 테니
10:53말씀드리는 겁니다.
10:58그러니까 안 자요.
11:04설마 온화 정보통 그런 걸로 제 뒷조사라도 하신 겁니까?
11:08강 교수한테 들었어요.
11:11아 오해 물은 거니까.
11:12그럼
11:15제가 입양된 걸 아시면서도
11:17저를 사위 삼으실 겁니까?
11:21우리 서린이 짝으로
11:22강봉보다 더 완벽한 사람은 없어요.
11:27날 좀 도와줘요.
11:30어?
11:40아 아들
11:42어 엄마
11:43승소도 했겠다.
11:45너희 아빠랑 한잔하고 있던 참이다.
11:48형은 들어왔어?
11:49형 좀 바꿔줘봐.
11:50얘?
11:50너희 형은 회사에 있게
11:52너희 형은 왜 찾아?
11:54아니야
11:54알았어
11:56아빠랑 좋은 시간 보내세요.
12:09우리 백구 씨 왜 이렇게 안 와.
12:11벌써 오고도 남을 시간인데
12:13아씨
12:14일부러 자기는 사은술 근처로 자리 되죠?
12:23아씨 바람 맞은 거야?
12:27어서오세요.
12:31저 진홍주 씨
12:33진홍주 씨
12:34아 뭔 술을 이렇게 많이 마신 거예요.
12:39집에 갑시다.
12:40집에는 갈 수 있죠?
12:42우리 2차 가는 거예요.
12:442차?
12:44네?
12:45아 일어나요 이제 좀
12:47아이고
12:59뭐
13:11해줘요.
13:16выступ
13:19You're so cute.
13:20I'm so cute...
13:20There you go.
13:21Oh my god.
13:22I'm so cute.
13:25I put this in a little bit of...
13:38I'm really stuck in the middle of the year.
13:44Oh!
13:45Just...
13:45Oh, oh, oh, I'm sorry.
13:49I'll go for a while.
13:58When did he come back?
14:00Ah, what?
14:02Did he forget?
14:06I'm sorry.
14:09Ah, I'm sorry.
14:13Ah, I'm sorry.
14:16Now that we can actually have the date, I'll do it for him.
14:17I'm so scared!
14:19You're going to suck shit?
14:20...
14:20Oh yeah, I can't...
14:23...
14:24...
14:25...
14:26...
14:26...
14:26...
14:30...
14:31...
14:31...
14:31...
14:32...
14:33I'm so happy to be here.
14:34I'm so happy to be here.
14:37We're not going to get to you.
14:43I'm so happy to be here.
14:43You're so annoying.
14:49Oh, I'm so happy.
14:51Oh, my god.
14:58I'm going to put your hand on you.
14:59From here, I'll just go down on a date of a year.
14:59Come on!
15:01Please tell me you guys.
15:05No, it's okay.
15:12Go ahead.
15:13You know what?
15:14I am sorry, Mom!
15:14fuckin!
15:15I am sorry, Mom.
15:16I will stay here.
15:17I'll stay here.
15:18Don't live it anymore.
15:20You're joking.
15:22I'm sorry, Mom!
15:24I'm sorry.
15:26I'm sorry, Mom.
16:01강백호.
16:05순말을 하는지 모르겠네.
16:09마서린 실장입니까?
16:15네.
16:16우리 봐도 쌍둥이처럼 너무 닮았어요.
16:19저 혹시.
16:20미안해요 백호씨.
16:22미안해요.
16:24근데.
16:30장미씨 맞잖아요.
16:31장미씨 표정 장미씨 눈빛.
16:33내가 모를 것 같아요?
16:40장미씨가 왜.
16:42왜 여기에 있어요?
16:49백호씨.
16:50백호씨.
16:56미안해요.
16:59장미씨.
17:01언제 깨어난 거예요?
17:03좀 괜찮아요?
17:05얼굴을 많이 다쳤었는데.
17:07어떻게 된 거예요?
17:11이게 좋겠어요.
17:19일단 가요 백호씨.
17:21가서 얘기해요.
17:22뭐가 뭔지 모르겠어요.
17:24누가 보면 안 돼요.
17:25얼른 출발해요.
17:37제발.
17:47왜요?
17:48왜요?
17:51왜요?
17:52왜요?
17:53왜요?
17:53왜요?
17:53왜요?
17:55왜요?
17:56왜요?
17:58It's true.
17:59It's true.
18:00I can't believe it.
18:02I can't believe it.
18:04I love it.
18:05I love it.
18:59Oh
Comments