00:29Transcription by CastingWords
00:30兄台 你别气我是外小人哪里的第一美人长这样这你的罗娘子还不出来今天可是她的花信礼这是每位娘子一生中最重要的几次生辰之一再等等
00:54再等等等待 方能更有期待
01:01人要善于等待你看
01:11我们不也等到花信礼之一了娘子
01:13娘子 娘子想不到今日出街竟用了一辆极其生化的作念
01:22伯父伯母 怎么突然对我们这么好了那还不是为了昭告天下
01:48罗家娘子 罗令云花信礼已成他们如此费尽心机不就是想让我早点嫁进贩府贩府
01:51好 拿取他们的高额礼金高额礼金姐姐
02:06你说过父亲母亲去世前将五十万金的祖产托付在官府之中高额礼金又算什么但是
02:17按当朝律法凡双亲亡固者家产由官府保管代子女成家立户后方可取出那娘子可是要嫁入范家
02:18若是嫁人 那祖产不就成了范家的了况且
02:26京阳罗氏只准人进
02:39不准人出女子皆可招罪我自然也不能例外花儿你可还记得京阳罗氏的家训是什么一生要强
02:43光要门眉这就对了代我招罪成功
02:48这赫赫有名的京阳罗氏便可重灯辉煌嗯
03:10所以绝对不能嫁人对给你正好我们今日要出街好好看看逃婚路线我们可当真要做一件火中取栗的大事走吧灵溪帮我戴上眉帽是
03:11娘子
03:37我戴上眉帽花心礼成罗娘子出街了出街了出街了出街了出街了出街了出街了罗娘子罗娘子罗娘子yst
03:39respect consult管约罗娘子咦罗娘子
03:41khu
03:47Please take me love.
03:49Please take me love.
03:49Take me love.
03:51Take me love.
03:53Take me love.
03:55Please take me love.
03:56Come on.
03:58Thank you, ma'am.
03:59Ma'am.
04:00Ma'am.
04:01Ma'am.
04:02Ma'am.
04:02This is the tip of the rope.
04:04Please bring me to you.
04:06Please take me.
04:08Yes.
04:10Oh my god, how beautiful.
04:12Oh my god, you are not so happy.
04:14Do you have any meaning?
04:15Oh, my sister is not so good.
04:18Oh, she is so good.
04:20Come on, I'll be here.
04:22I'll be here.
04:25Oh my god, you are the king of the house.
04:28Oh my god, you are the king of the house.
04:29I'll be here for my house.
04:32I'll be here for my house.
04:35I have a beautiful flower.
04:37It's a flower.
04:37I have a flower.
04:40Please hold it.
04:48I'm so excited.
04:51I'm so excited.
04:51Thank you, my sister.
04:53The flower flower is a little.
04:56It's a little.
04:57It's a little.
04:59It's a flower flower.
04:59树令鱼担待不起
05:00这妹妹的手珠
05:02是诚心求赖的
05:04这份情谊
05:05令鱼断不会辜负
05:08多谢
05:09我家的一群是极好的呀
05:11谢谢
05:13都回来都回来
05:15姐姐
05:17那么大一颗冬珠
05:20你知道不漏痛吗
05:21当然痛
05:25可万事呢
05:26有得必有失
05:30冬珠虽然昂贵
05:31但也是有价的东西
05:33我若收了
05:35世人便觉得
05:36冬珠等价的东西
05:38就可以取悦我了
05:41而少珠则恰恰相反
05:42世人便觉得
05:43我重情义
05:45自然是配再好的东西
05:47也不为过
05:51姐姐真是厉害
05:52总能把财迷心跳
05:54说得那么清新
05:56说你
05:58怎么说话的
06:01说话的
06:03她
06:03喝
06:08我想吃
06:09然后
06:09咱点
06:10姐姐
06:10姐姐
06:10姐姐
06:10咱们
06:13妈
06:15姐姐
06:17进
06:24我还要
06:25打
06:26I don't know.
06:58Let's go.
07:01Let's go.
07:07Let's go.
07:09Let's go.
07:10If they were not to fight against the war,
07:12they would be able to fight against them.
07:15Let's go.
07:17Let's go.
07:17Let's go.
07:36Let's go.
07:39Let's go.
07:41Let's go.
07:41It's all right.
07:43Come on.
07:43Let's go.
07:48What are you doing, my lord?
07:49Why don't you take care of me so much?
07:55If you look like a flower,
07:57it's not fair to me,
08:00it's not fair to me.
08:07My lord,
08:09my lord,
08:10my lord,
08:12You really are so excited to have this
08:15in front of the box to the floor.
08:17I am so proud of you,
08:20and as you return to your wedding,
08:21I will be going to get a big wedding.
08:24I think you will be so proud.
08:30It will come from me.
08:32The night of my wedding,
08:34I will come back to you again and again.
08:36I still can't allow you to take me back.
08:40如今花心灵已成,便是再也脱不得了。
08:50都是那娘子毀了事,也不知赵燕追上了没有。
08:55没想到罗娘子,这就要嫁给范郎君了。
08:57还在做着娶她的春秋大梦啊?
09:02嫁给范郎君的?
09:04既然罗娘子送不了,那我们就送给这位狼君吧!
09:08Oh my god, what are you doing?
09:23Don't you take me off?
09:29No, don't you take me off?
09:32I don't know what you're doing either.
09:33This is how you do it.
09:34Oh, you're coming back to us.
09:34You're coming on a long time.
09:36Hurry up.
09:46Look, you're a great guy.
09:47I've never seen the guy.
09:51You're a great guy.
09:53You're a great guy.
09:56You're a great guy.
09:56You're just like a woman.
09:57You're like a man.
10:00You're a good guy.
10:01You're a good guy.
10:03You're a good guy.
10:05Oh, my lord, I'm going to give you a wedding.
10:12My lord and my lord and my lord are both together.
10:16This is the end of the day of the day.
10:18My lord, I'm going to give you a wedding.
10:23I'm going to give you a wedding.
10:26Yes.
10:30My lord and my lord are always going to be a long time.
10:33I'm going to give you a wedding.
10:35I'm going to give you a wedding.
10:38I've got a wedding.
11:01鱼儿,怎么了?
11:10伯父伯母,鱼儿记得先比之前给鱼儿留下过一套首饰。
11:12你们说,等鱼儿出嫁,便将那套首饰留给鱼儿。
11:20不知你们说的话可还作数。
11:23作数啊,作数啊,对。
11:26伯母,鱼儿,把那混书给签了吧,伯母这就去拿那个首饰,就放在咱们那个嫁妆箱子里头。
11:34对对对。
11:35伯母,你看这范家送来的聘礼,说是十里红妆也不嫌多。
11:41嫁妆乃是回礼,可见我罗家真心,若嫁妆单薄,那看热闹的人该说我们罗家攀附范家。
11:53范郎君变成了他们口中的蠢才。
11:54论家财,我们虽不及他们的十分之一二,但也不能让范郎君失了体面。
12:04啊,不是,那个,让鱼儿这么说,我们好像没有顾忌范郎君,这,那你还站在这儿干什么呀?
12:15你跟你去把那个首饰拿来啊?
12:17各 irrelevant.
12:18去,去,去。
12:24鱼儿妹妹,我虽不在意你说的这些,但看你如此顾忌我,我很欢喜。
12:31I'm so happy.
12:33The second time, I'll take a look at the king's father's father's father's father's father's father's father's father's father's father's
12:52father.
12:52You're all right.
12:52If it's possible, I'll be so patient.
12:57That's the end.
12:58The end.
13:06Oh
13:14Oh
13:15Oh
13:17I
13:18I
13:28I
13:29I
13:31I
13:31I
13:32I
13:32I
13:33I
13:34I
13:35I
13:39This
13:39of
13:40拿着饭腐当令件
13:44白白的跟我套了一套首饰
13:45我呸
13:48娘子啊
13:49舍不得孩子套不着狼
13:51那礼金是不是都到手了
13:53给点嫁妆
13:55也无妨了
13:57对对对
13:58又放这儿
13:59不是啊
14:01给他找了那么好的一个人家
14:04他不说感恩戴德吧
14:07倒是要我们添了这么多个嫁妆
14:08真是便宜他们
14:10行了你们都走吧
14:12是是是
14:13一点眼力件都没用
14:18娘子啊
14:21前一段你不是置办了一堆衣服
14:23不是尺寸不合适你穿不上吗
14:25你别那胡不开提呢
14:27不是
14:28把你那些衣服不是扔了也可惜吗
14:33你就把它放到这个箱子里当嫁妆
14:34你说你错误错误
14:35这不就行了吗
14:37好吃
14:47落军
14:56轮到了
14:57olis的 across堂中间换了个壳儿
14:59不过
15:00还是被我追踪到其中一人
15:02進了范家。
15:03范家?
15:08北楚人敢如此膽大包天,
15:11其勾連之人,
15:12千全必戰其義。
15:14果然啊,
15:16只有第一皇上的范家,
15:18才敢如此肆意妄為。
15:21只是這愚途易得,
15:22范家難盡。
15:25這樣大的宅子,
15:28范家應是派了四對護衛輪班開手。
15:29我方才想盡辦法,
15:31也沒能進得去啊。
15:34由於天賜良機,
15:36明日,
15:37范家的獨子,
15:39要迎娶羅家的娘子。
15:42范家,
15:44要娶羅家娘子。
15:52明日咱們事情緊急,
15:54帶不得什麼東西。
15:56我有這套手勢,
15:59是阿娘留給咱們的。
16:01您戴上。
16:03那我便,
16:04戴好大皇。
16:05那我便戴上,
16:07咱們所有的家的。
16:09嗯。
16:11養兵千日,
16:12用兵一時。
16:13咱們多年等待,
16:15就在明日一舉了。
16:16嗯。
16:31I'm so scared.
16:42I'm so scared.
16:42Come on.
16:42How did you get the hell out of me?
16:45The biggest thing that was the biggest thing.
16:49What'll I pay for?
16:50You'll pay for it.
16:51I'll pay for it.
17:11First time,
17:12明日里面带着家当提前溜走,雾皮马背在此,我会趁着账车之势,带花儿跑出去,只要有马,便无人能拦得住我,你千万记得,要另好船,咱们码头会合,记住了吗,记住了吗,听好了,仓库有货,书房有账,这两样最重要,你用分头行动,我去书房,你去仓库,是,明天你可给我机灵着点
17:39,路上千万别出什么岔子了,
17:41华儿,明日机灵着点,登顶着姐姐,一定要让嫁妆,悉数顺利地进入饭府,进进来,何妨外衣,灵溪,你明日在饭府外,再背上一匹马,是,娘子,还有
18:01,越快越好,这箱子看起来可不怎么透气,没事,
18:12娘子出嫁,那么大的箱子,就那么几件嫁妆,款式还那么老旧,这箱子够抠的,嗯
18:20,进吧,来,
18:27老隽,好好睡一觉,嗯
18:45,这怎么还没出来啊
18:46,对啊,对啊,
28:44,
32:36,
33:06,
34:59,
35:29,
35:59,
36:02,
36:32,
Comments