Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Bloodhounds - Season 2 - Episode 04
Transcript
00:06I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:18It's good.
00:22I'm so happy.
00:27Are you okay?
00:31Yes?
00:33Yes.
00:56Oh
01:23I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
02:05I
02:06I
02:07I
02:07I
02:07I
02:07I
02:07I
02:11I
02:11I
02:11I
02:22I
02:22I
02:23I
02:25I
02:25I
02:25I
02:25I
02:25I
02:30I
02:30I
02:31I
02:31I
02:31I
02:32I
02:32I
02:32I
02:32I
02:33I
02:34I
02:34I
02:35I
02:49I
03:01I
03:02I
03:02I
03:02I
03:08I
03:08I
03:08I
03:08I
03:08I
03:08I
03:08I
03:29I
03:32I
03:37I
03:38I
03:39I
03:43I
03:48I
04:00I
04:02I
04:02I
04:04I
04:05I
04:05I
04:05I
04:05I
04:05I
04:06I
04:07I
04:08I
04:08I
04:08I
04:08I
04:09I
04:10I
04:12I
04:13I
04:13I
04:13I
04:13I
04:13I
04:14I
04:14I
04:14I
04:14I
04:14I
04:14I
04:15I
04:16I
04:17I
04:17I
04:19I
04:21I
04:21I
04:22I
04:32I
04:45I
04:45I
04:46I
04:46I
04:47I
04:48I
04:48I
04:48I
04:49I
04:49I
04:53I
04:54I
05:06I
05:06I
05:07I
05:08I
05:09I
05:10I
05:10I
05:10I
05:10I
05:10I
05:11I
05:11I
05:14I
05:15I
05:15I
05:15I
05:15I
05:16I
05:16I
05:16I
05:18I
05:18I
05:18I
05:18I
05:18I
05:20I
05:20I
05:20I
05:21I
05:21I
05:21I
05:22I
05:26I
05:27I
05:27I
05:27I
05:28I
05:28I
05:28I
05:28I
05:28I
05:29I
05:30I
05:30I
05:30I
05:30I
05:30I
05:32I
05:33I
05:33I
05:34I
05:36I
05:37I
05:37I
05:38I
05:38I
05:38I
05:43I
05:44I
05:44I
05:45I
05:45I
05:48I
05:48I
05:48I
06:08I
06:09I
06:09I
06:10I
06:10I
06:18I
06:21I
06:22I
06:22I
06:22I
06:22I
06:22I
06:22I
06:22I
06:22I
06:23I
06:24I
06:25I
06:25I
06:25I
06:27I
06:28I
06:28I
06:28I
06:33I
06:36I
06:37I
06:39I
06:40I
06:40I
06:40I
06:40I
06:45I
06:51I
06:53I
06:53I
06:54I
06:54I
06:55I
06:55I
06:55I
06:56I
06:57I
06:57I
07:23I
07:24I
07:24I
07:25I
07:25I
07:25I
07:26I
07:26I
07:26I
07:26I
07:26I
07:28I
07:29I
07:29I
07:29I
07:30I
07:30I
07:31I
07:31I
07:31I
07:31I
07:31I
07:31I
07:31I
07:31I
07:31I
07:31I
07:33I
07:34I
07:34I
07:34I
07:36I
07:37I
07:38I
07:38I
07:38I
07:38I
07:38I
07:43I
07:44I
07:45I
07:47I
07:47I
08:03I
08:04I
08:07I
08:08I
08:08I
08:08I
08:09I
08:14I
08:14I
08:15I
08:15I
08:18I
08:22I
08:22I
08:25I
08:25I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:28I
08:28I
08:30I
08:34I
08:34I
08:34I
08:34I
08:36I
08:36I
08:36I
08:36I
08:37I
08:37I
08:47I
08:48I
08:53I
08:55I
08:56I
08:56I
08:57I
08:57I
08:57I
08:57I
08:59I
09:05I
09:05I
09:06I
09:06I
09:08I
09:09I
09:09I
09:09I
09:09I
09:09I
09:12I
09:13I
09:13I
09:13I
09:13I
09:13I
09:13I
09:17I
09:19I
09:42I
09:44I
09:44I
09:51I
09:53I
09:53I
09:55I
09:55I
09:57I
09:58I
09:58I
09:58I
09:59I
10:00I
10:03I
10:03I
10:04I
10:11I
10:11I
10:11I
10:12I
10:12I
10:12I
10:12I
10:12I
10:12I
10:13I
10:14I
10:14I
10:14I
10:20I
10:24I
10:25I
10:27I
10:28You're going to get into the door.
10:29I'm going to get into the door.
10:31How do I do that?
10:32How do I do it?
10:33If you're a little bit of a bird, you're going to get into the door.
10:40You're going to get a bit scared.
10:41You're going to make a mind that you don't want to make a mind.
10:43If you're a little bit scared, your stomach will be a knife.
10:46Then you'll get out.
10:48You're going to get out of here.
10:50If so, it's not that you're going to get out of here.
11:09It's okay.
11:14You're coming.
11:15I'm coming.
11:17You're getting hurt.
11:24Come on, let's go.
11:47Hey!
11:47Oh, what a deal right?
11:49Oh, that'll happen.
11:50Oh, what a deal?
11:52That'll happen.
11:52Why didn't you come to me?
11:57I was looking for some somewhere.
11:59Okay, I'm a girl.
12:03But I didn't come to you here.
12:05Yeah, you're going to fall.
12:07You have met people who know.
12:10Oh, you'll see me.
12:11Let me get your hands down.
12:13Yeah.
12:14Oh, no.
12:15No.
12:17I'm no good.
12:19Who is it?
12:20Look.
12:24Look.
12:25You're looking for a room.
12:26I can't stop.
12:27I'm good.
12:28Yeah, I'm good.
12:30Yes.
12:30I can't stop.
12:32No.
12:34I've been going to go to the court, and I asked you how much you were going to go.
12:42Why did you buy that guy?
12:48You're a girl who gave the job to get to the degree of degree.
12:53It was all that he was deciding to get the guy.
12:55He was the guy who took the guy who was going to get the guy who was going to get
12:56the guy who was going to get the guy who was going to get the guy.
12:59What's wrong?
13:00What money is missing?
13:04Our viewpoint.
13:08You're looking at the eye.
13:14Do you want to go on the other side?
13:17You're trying to shoot me!
13:18It's so funny!
13:20You're really not doing it.
13:27You're not gonna throw it.
13:28Just leave it.
13:29Just leave it.
13:30Please!
13:31You won't leave it.
13:32I can't believe it.
13:35I can't believe that.
13:36It's okay.
13:38I can't believe it.
13:40I can't believe it.
13:41I can't believe it.
13:46Okay, okay.
13:48Okay?
13:53Okay?
13:55I'll adjust my mind.
13:58Okay.
13:58What?
14:01I don't know.
14:03I don't know.
14:06Take care.
14:07Look what I'm saying.
14:09Look at me.
14:10I don't know.
14:12I know.
14:14I've been wrong.
14:15What a crime.
14:16Are you talking to me and I'm wrong.
14:17Oh!
14:24That's me.
14:25I was not giving back to you.
14:28That's me.
14:29That was the real thing.
14:30I'm going to tell you about the real thing.
14:31That's what it is that.
14:32He's got his hair on the weight, but it's a drug like that.
14:39Hey, I'm going to beat him.
14:42I'm going to beat him up.
14:46I'm going to beat him up.
14:47You're going to beat him up.
14:50I'm going to beat him up.
14:53I'm going to beat him up.
14:57I'm going to beat him up.
15:035% let's get it.
15:06I'm going to call him.
15:07Yes.
15:08Wait a minute.
15:09You're a friend.
15:11Yes.
15:13Really?
15:14Yes.
15:16I'm going to buy a beer and buy a beer.
15:19I'm going to go to the house.
15:21I got my hands.
15:21I got my hands on me.
15:22I got a招待회.
15:22갑자기 손이 들어왔어요.
15:25그 새끼들이 제 배를 발로 막 찼어요.
15:31그리고 저를 묶었어요, 의자에.
15:34소리 지르면 제 얼굴을 막 명산으로 녹여버리겠다고 해서.
15:41자.
15:43그 사람들 얼굴이 기억나요.
15:45부담아법니까.
15:46여기서부터는 제가 말씀드릴 수 있을 거 같은데 동생은 들어가 봐도 될까요?
15:51Thank you, sir.
15:56Go.
16:05What did you do?
16:08What was it?
16:08What was it?
16:09It was a knife.
16:10It was a knife.
16:12I have no wish or no, but I don't understand what my head is doing.
16:18What's your point?
16:21It was a good idea.
16:24The man's care that looks like and face it, and the guy's a bigESS.
16:32I was going to hold a little bit of a knife.
16:35I was going to hold a little bit of a knife.
16:39I had a lot of knife.
16:39I thought that it was much difficult.
16:43But I was also going to hold a knife and a knife.
16:54It was a bit strange.
16:54It was really bad for me.
16:56It was just a little too bad for me.
17:01It was really bad for me.
17:06It was a good feeling.
17:10Then?
17:12I don't know if you're a team that was a real team.
17:18You're so good.
17:22And...
17:25...
17:26...
17:26I don't know.
17:26It's okay.
17:27Talk to us.
17:30You can talk to us.
17:34Okay.
17:34I can't talk to you.
17:41I can't talk to you.
17:43No, no.
17:45You're going to talk to us.
17:47We need to protect you.
17:49We need to protect you.
17:52We need to protect you.
17:53We, we need help you to protect you.
17:55It's fine.
17:57You can put my hand.
17:59You can respond and send me on it.
18:02Yo, you mean you're okay.
18:03You'll be right here, Y아.
18:09So, the same person in your school.
18:10Your father, his brother thinks the environment, he says it ok?
18:14It's okay, hombre.
18:18We are so sorry.
18:22We're so sorry.
18:24We'll get you on the side of the side.
18:26You're wrong.
18:28You'll be right back.
18:31You're not alone.
18:32You're there.
18:34You're okay with the house.
18:36You're okay with the side of the side.
18:38You're okay with the side of the side.
18:39Please, I'm sorry.
18:44Oh, U정ha.
18:51I arrived.
18:56Why are you here?
19:00Yes.
19:05I'm your fan.
19:07I'm your fan.
19:07혹시 기억 안 나세요?
19:12홍종민 선수랑 레프트 바디케이오 시킨 걸 저한테 이거 사인해 주셨었잖아요.
19:22기억나요.
19:23맞다.
19:24저예요, 저.
19:25안녕하세요.
19:27반갑습니다.
19:29진짜 영광입니다.
19:34내게 이거 뭐야?
19:35너무 잘 됐다.
19:37근데 뭐 도와드릴까요?
19:40우리 김건우 선수가 이 아가씨를 애타게 찾고 있어요.
19:45본 적 있어?
19:46이거 진아.
19:48알죠.
19:50저랑 좀 로맨틱한 사이.
19:53이 아가씨한테 진실 게임 팔았어요?
19:56네.
19:56팔았죠.
19:57이 아가씨 지금 어디 있을까?
20:01네.
20:03들어가십시오.
20:05네, 팀장님.
20:06저 문광로입니다.
20:08지금 어떤 상황이세요?
20:09제가 그 아가씨를 찾았습니다.
20:11이름이 진아라고 시방 그 아가씨가 일하는 도박장으로 가보려고 합니다.
20:17이야, 정말요?
20:18대단하시네요.
20:21팀장님이 믿어주시는데 제가 기대를 저버리면 안 되지요?
20:24나중에 진짜 제 수사 한번 도와주셔도 되겠는데요.
20:28영광입니다.
20:29제가 원래 꿈이 강육반 형사 아니겠습니까?
20:33일단 우리가 모여서 얘기를 나누고 다 같이 움직이시죠?
20:38그럴까요?
20:39어디 가서 기다릴까요?
20:41건우랑 우진이 있는 호텔로 오실 수 있을까요?
20:44우리 팀원이 광무시 주신 사진으로 단서를 찾은 것 같아요.
20:49장말로요?
20:50알겠습니다.
20:52예, 그, 들어가서 뵙겠습니다.
20:53예, 이따 뵙죠.
21:10어!
21:12이리 와.
21:14자, 여러분.
21:15여기는 제 후배 이유정이라고 우리 팀에 새로 들어온 수사관이에요.
21:21안녕하세요.
21:22반갑습니다.
21:24저희 학교에 청소를 해라는 모임이 있어요.
21:27소나무처럼 늘 푸른 경찰이 돼서 우리 사회의 정의와 평등을 수호하라는 의미로 우리 선배님들이 만든 모임인데 갓키스 수석만 들어갈 수 있는
21:36비밀 모임입니다.
21:37거기서 만났어요.
21:38네.
21:38넌 처음 보지?
21:40태형이라고 사이버 수사대에 있었어.
21:42안녕하세요.
21:50사이버 수사대의 레전드를 뵙게 돼서 진짜 영광입니다.
21:54아, 제가 꼭 찍은 할 줄 몰라도 보는 거 되게 좋아하거든요.
21:58선수님 경기는 코로나 때 신인왕전부터 다 챙겨봤습니다.
22:02감사합니다.
22:03온갖 모으시다.
22:04아유, 영광입니다.
22:05아유, 제가 영광입니다.
22:06아유, 나 이거 수석을 처음 보네.
22:08아유, 나도 수석이에요.
22:11두 번째.
22:19어...
22:20저 성함이 어떻게 되셨죠?
22:25홍우진입니다.
22:26우정 씨가 보신 신인왕전에 저도 나왔습니다.
22:30아, 죄송합니다.
22:32제가 이 성...
22:36우정 씨, 뭐...
22:39혹시 도울 우자 쓰세요?
22:42저는 뛰어날 우자를 씁니다.
22:47앞으로 서로 많이 알아보고 서로 많이 좀 도우면 좋겠습니다.
22:53네.
22:54다음부터는 제가 꼭 먼저 인사드리겠습니다.
22:57선수님도 도울 우자를 쓰시나요?
23:00저는 벗 우요.
23:02아...
23:03어?
23:03저희도 모임 하나 만들까요?
23:06청수례처럼?
23:08서로 다른 우 셋이 모여 앞으로 나아간다.
23:12삼우회.
23:13어떠세요?
23:15오, 저는 정말 좋은 것 같아요.
23:18야, 그래.
23:19그 삼우회에 오래가라.
23:20어.
23:20우진아, 근데 지금 우리 일할까?
23:22네, 알겠습니다.
23:23그래.
23:29지금부터 수사 자료 발표를 시작하겠습니다.
23:35저희한테 보내주신 사진 속 시계는 한정판 모델입니다.
23:38우리나라에서 이 시계를 산 사람은 딱 두 명입니다.
23:41한 명은 유럽에서 활동하고 있는 프로축구 선수고, 다른 한 명은 윤태검이라는 인물입니다.
23:48응, 두 새끼.
23:49네, 맞아요.
23:52저희랑 싸운 놈 맞아요.
23:55윤태검.
23:571990년생.
23:582009년 3월 육군 특수전사령부 부사관 179기로 인간해서 제17공수 특전여단에서 복무했습니다.
24:04특기가 폭발했습니다.
24:06윤태검이 동기한테 들은 발언은 머리가 비상하고 손재주가 좋아서 급조 폭발물을 정말 잘 만들었다고 합니다.
24:11윤태검은 2020년 4월 불명에 전역했습니다.
24:14이유는 기밀이어서 아직 확인 중입니다.
24:16제가 가족관계 증명서를 확인을 해봤는데요.
24:22어린 딸아이가 있습니다.
24:24어디 살아?
24:25대전에서 조모와 함께 거주 중입니다.
24:27아내의 사망 이유는 아직 확인 중인고요.
24:29윤태검에는 지금 어디 있니?
24:32기록상으로는 작년에 태국으로 출국해서 아직 귀국하지 않은 상태입니다.
24:35제 생각에는 위조 여건으로 귀국한 것 같습니다.
24:39자 우리 잠깐 이쪽으로 좀 모여볼까요?
24:50여기 대가리.
24:53그리고 이게 윤태검 특전사 해결사 근육 뭐 이런 느낌이고 여기가 강인범.
24:59그리고 이 새끼가 기능이 뭔지 정확히 안 보이기는 하는데 조기서 얘기를 들어보면.
25:05야보리?
25:07맞아요.
25:08그런 느낌인데 우리가 먼저 확실한 것부터 정리를 하면 이게 약쟁이 의사.
25:13어쩌면 이 새끼가 민범이한테 쓴 약 만들었을 수도 있어.
25:16그리고 눈썹 짙은 이 새끼는 브로커일 거야.
25:20뭐 조퍼 끌어오고 갠도 짜고 호구조사하고.
25:23강인범의 탈옥도 이 새끼가 정리했을 거고.
25:25이래저래 판벌릴 때 필요한 것들 뭐 하는 놈인 거지.
25:28팀장님 6번도 있어요.
25:29컴퓨터 전문가요.
25:30오케이.
25:32야 많다.
25:34이 새끼도 월급만 해도 꽤나가겠다.
25:36저 형.
25:37제가 만나서 말씀드리려고 기다렸는데.
25:40아까 저희가 골든슬럼마 앞에 있을 때.
25:44전화가 왔었어요.
25:47네 핸드폰으로?
25:48네.
25:49뭐래?
25:50그 진혜리가 안 뛰면은.
25:52주변 사람들 다 해치갔다고 하는 협박이었습니다.
25:56혹시 번호는.
25:57안 떴겠죠.
26:00뭐 또 다른 얘기는 없었어요?
26:02번호야.
26:05저희 앞에서 죽은 형사님 있잖아요.
26:09같은 경찰서에 있는 사람이.
26:11자기한테 5천만 원을 팔아넘긴 거래요.
26:22당분간은 여기 있는 사람들만 움직이는 게 좋겠지.
26:27네.
26:27오케이.
26:29자 어떤 의미에서 보면 우리가 싸웠던 김명길보다 훨씬 더 지능적이고 전문화된 조직이야.
26:35근데 절대 쫄 필요 없어.
26:38정인 우리 편이야.
26:40우선 우리가 처내야 될 일들이 있는데 이게 한꺼번에 동시에 이루어져야 돼.
26:44우선 광무씨랑 건우는 그 아가씨 좀 찾아주세요.
26:48네.
26:49우정이는 최용사 찌른 새끼 어디로 빠졌는지 CCTV 확인해 주고.
26:54네.
26:54우진이는 형이랑 윤태가 모친 만나러 가자.
26:57예 맞습니다.
26:57오케이.
26:58사이트 계속 확인해 주고.
26:59이 새끼에 대해서 뭐 나오는 게 있으면 곧바로 연락해.
27:02이 새끼가 경찰에 돈 매겠어.
27:04내가 뭐가 된 새끼인지는 모르겠는데 발이 넓고 빨라.
27:09어쩌면 경찰이었을 수도 있어.
27:11네.
27:12자 다들 몸조심하고.
27:15오진아.
27:16자.
27:20하나 둘 셋 화이팅!
27:52저 방금 지나간 방향으로 연결되는 CCTV가 어떤 거죠?
27:55잠시만요.
27:56아 네.
27:57그나마 아래 화면이 가장 확률이 높을 거예요.
28:23진정제 놔드릴게요.
28:26맞으면 확실히 편해지실 거예요.
28:29아니!
28:30내 입으로.
28:32내 입으로 이겨낼 거야.
28:34간 이식이 필요하실 수도 있으세요.
28:36진짜 맞으셔야 됩니다.
28:37왜 이겨낼 거라고!
28:40이겨낼 거야!
28:42이겨낼 거야!
28:45이겨낼 거야!
29:08이겨낼 거야!
29:17어?
29:19음?
29:20뭐 하세요?
29:22오진아.
29:23너 이거 얼만 줄 알아?
29:25그니까 뭐..
29:26한 3만 원?
29:28헤헤!
29:29농담 해.
29:31엥?
29:33얼만데요?
29:34이거 25만 원짜리야.
29:36예?
29:37You can go to the New York Times.
29:43You know what I'm going to do with him.
29:52I'm going to meet him with a friend of the Yung.
29:53I'm going to meet him with a friend of the Yung.
29:57I'm going to talk to him and talk to him.
29:58I'm going to go and talk about it.
30:04You're a lot of people.
30:10You're a kid, you're a man.
30:13You're a man, you're a man.
30:14I'm a man.
30:18Okay.
30:25Who's this?
30:28Hello.
30:29Can I ask you a question?
30:35Yes.
30:39I was in the last year in my country.
30:42I was going to go to my country.
30:45I was going to go to my country.
30:47I couldn't see it.
30:49Are you not going to go to my country?
30:52Yes.
30:55I'm going to go to my country.
30:59I want to see you.
31:00I want to see you.
31:02I want to see you.
31:07I want to see you.
31:09I'm going to go.
31:11I'm going to go to my country.
31:13I can't see you.
31:17I can't see you.
31:19I'm not going to go speak.
31:31It's so good to see you in the middle of the day.
31:34My husband has all of them.
31:36I'm going to eat all of them.
31:47I'm going to put it on the drawing.
31:52It's a sticker.
31:54There are no stickers.
31:56Let's go.
31:59Oh, my little girl.
32:06Minha's father, why didn't you go to the hospital?
32:09Minha's father's father.
32:12I didn't go to the hospital.
32:15What's your name?
32:20It's a disease.
32:23It's a disease.
32:26Oh...
32:28That's so hard.
32:31Minha,
32:33my father had been up with a heart sticker.
32:36Have you put yourself up and leave a Entonces?
32:38Yes.
32:40Your father had been able to put his heart sticker
32:43Your father doesn't love you?
32:45Yes.
32:45Your father's heart sticker is stuck in her place.
32:47When did you put it?
32:49My father's heart sticker.
32:50My mother was supposed to give it to me.
32:53My mom's heart sticker.
32:59So, you gave me a kickboard, right?
33:07Yes.
33:08Did you get a kickboard?
33:10I didn't have a kickboard.
33:19Can you teach you a kickboard?
33:23Yes.
33:25Let's go!
33:27Let's go.
33:29Mother.
33:31I'm going to take a kickboard.
33:33I'm going to be safe and careful.
33:36I'm going to be safe.
33:38I'm going to be safe.
33:39I'm going to be safe.
33:44Mother.
33:49Mother.
33:52Actually, we all got to know.
33:57I'm going to be safe.
34:02I'm going to be safe.
34:04I'm going to be safe.
34:04I'm gonna be safe.
34:14Ask your leg.
34:15I'm here to go.
34:16I can't focus on this.
34:18I can't wait or miss you.
34:25How long trabalho?
34:27Yes.
34:33I'm going to update the camera.
34:43I'm going to stop the camera.
34:54I'm going to stop the camera.
34:56Yes, please help me.
34:56Excuse me.
35:03감사합니다.
35:04잠시 나갔다 올게요.
35:07그래, 우정아.
35:11괜찮아.
35:12저 지금 4번으로 보이는 인물 CCTV로 찾았습니다.
35:15그래?
35:16그 새끼 얼굴이 나한테 보내줘.
35:18바로 보내드리겠습니다.
35:20I was not sure how much money is.
35:21And now, I'm in the way you've had a lot of money.
35:26I was in prison and I had a job.
35:28And I stopped working.
35:32So, I don't know what it is.
35:34I can't get any.
35:35I don't know what you mean it.
35:44I don't know how much money is going to go.
35:45I'm trying to get it.
35:47I'm not going to go home.
35:48No, you didn't get enough, but we can't get enough to go.
35:53It's not that we're going to go.
35:57I want to get some.
36:05And I want to meet him.
36:08I want to meet him.
36:09He's a man.
36:11He's a man.
36:12He's a man.
36:14Yes, sir.
36:15You can see him.
36:18Yes.
36:19How did he get out?
36:20How did he get out?
36:22How are you?
36:26How are you?
36:29여보세요, 민범아.
36:31어디야?
36:33하...
36:35대전에 수사하러 왔어.
36:36지금 우진아 같이 있어.
36:37너 괜찮아?
36:39힘들어.
36:41정신 차려서 연락했어.
36:44야, 진짜 다행이다.
36:47어? 우리 다 엄청 걱정했어.
36:53며칠만 줘.
36:57아직은 힘들어.
36:58아유, 그럼, 그럼.
37:00끊을게.
37:01그래, 쉬어.
37:08어, 맞다, 이거.
37:22무슨...
37:23병사대인 것 같아요.
37:25뭐 비슷하지.
37:28준 씨.
37:30근데 이거...
37:31이거 오는 거 맞아요?
37:33보통 이 시선에 출근하긴 하는데
37:36전에 뒤따따따 줬고.
37:38오오오오.
37:40오오오오.
37:50쟤다.
37:52쟤요.
37:58쟤.
38:00그...
38:017층 엘리베이터 딱 내리시면은
38:03길게 복도가 하나 있거든요?
38:05그 복도 따라 쭉 가시다가
38:07왼쪽 편에 보면은 그...
38:09카드 여러 개 붙은...
38:10뭐하는 데인데?
38:11그게 뭐 블랙잭도 하고
38:13마작도 하고...
38:14와, 근데 위험한 사람 엄청 많아요.
38:17건달, 어?
38:18막 칼 들고 막
38:19도끼 들고 이런 사람도 봤을...
38:21진짜 조심하셔야 돼요, 상진님.
38:23네.
38:25감사합니다, 상진님.
38:27하하...
38:29파이팅.
38:30뭐 하는지는 모르지만.
38:32파이팅.
38:53팀장님.
38:54이 아가씨입니다, 이가.
38:55진아.
38:56일하는 데가 이 짝 7층이나 거갑니다.
38:58예, 고생하셨네요.
39:09맞네.
39:11제가 7년 전에 이 건물에 온 적이 있어요.
39:13연쇄살인범이 숨어 있다고.
39:15이게 70년대에 지어진 건물이랑 구조가 좀 달라요.
39:18여기 비상계단 보이죠?
39:21어...
39:22제 생각에 이리로 내려오거나 아니면 엘리베이터 타고 지하주차장 갈 것 같아요.
39:28두 사람이 들어가서 밖으로 나오게 한 다음 한 사람 비상계단, 한 사람 중앙계단 지키는 될 거예요.
39:34저, 형.
39:36그럼 제가 선배님이랑 정면으로 들어가도 될까요?
39:39응.
39:40괜찮겠어?
39:42네.
39:43형, 그럼 제가 비상계단으로 가겠습니다.
39:47오케이.
39:48자, 절대 다치지 마시고요.
39:51오진아.
39:52자, 하나, 둘, 셋.
39:54파이팅!
39:55갑시다.
40:22장갑 깼지?
40:24나의 네네.
40:41What's going on?
40:42I'm going to be the president of the DREAMONE CAPITAL.
40:43I need to get in here.
40:46What are you doing here?
40:50What are you doing here?
40:51It's my name.
40:53I'll come back to the DREAMONE CAPITAL.
40:54I'll see you later.
40:55What are you doing here?
40:55Let's open it.
40:57What a fuck.
41:20Here.
41:25Let's go.
41:55Let's go.
42:25Let's go.
43:17Let's go.
43:37Let's go.
43:52Let's go.
44:06Let's go.
44:15Let's go.
44:18Let's go.
44:33Let's go.
44:46Let's go.
44:53Let's go.
44:56Let's go.
45:02Let's go.
45:06Let's go.
45:08Let's go.
45:25Let's go.
45:33Let's go.
45:34Let's go.
45:35Let's go.
45:36Let's go.
45:40Let's go.
45:48Let's go.
45:50Let's go.
45:58Let's go.
46:01Let's go.
46:02Let's go.
46:02Let's go.
46:04Let's go.
46:04Let's go.
46:06Let's go.
46:14Let's go.
46:16Let's go.
46:38Let's go.
46:47Let's go.
46:50Let's go.
46:55Let's go.
46:56Let's go.
46:56Let's go.
46:58Let's go.
46:58Let's go.
47:01Let's go.
47:08Let's go.
47:12Let's go.
47:16Let's go.
47:18Talk to you about how to take AFB2ич juegus to the future, and go to иг temporarily for after testing.
47:22You can't bring aaretranafelman says that he's going to help you believe it.
47:34Help me.
47:40That's the고 you am.
47:43Let's hope.
47:44Oh.
47:46That's right.
47:49Okay.
47:50I'll go with him.
47:50I'll go with him.
47:51Let's go.
48:21Okay, so now we will bring in another mainstream fighter.
48:24His name is Gunwoo.
48:26He defeated Attic and he is the current
48:27super middleweight champion of the world
48:29and we convinced him to join our IKFC 37.
48:32And the numbers will be bigger than ever.
48:36Hey, he's an inviter.
48:39There will be a lot of blood.
48:42They're gonna love it?
48:44And we will market Gunwoo to Korea, Japan,
48:48Taiwan, Thailand, you name it.
48:49The best will get bigger and bigger
48:51because he's an Asian fighter who they can cheer for.
48:55Look, gentlemen, like I've mentioned before,
48:59I'm still divided between your IKFC.
49:02Let's be honest, it needs a major overhaul
49:06and an established money-making Dutch soccer gambling site
49:12Empire called Hattricks.
49:21But if you continue to make steady profits,
49:26I guess I can earn up to 400 million dollars
49:32for 51% of the shares of your little up-and-coming startup.
49:38So I'm good.
49:41Okay, we will continue to make arrangements.
49:44Right.
49:46Ciao.
49:49I'm proud of your friends.
49:50Yeah, I'm proud of you.
49:53I'm proud of you.
49:57I'm proud of you.
49:59You won't let us stand for this.
50:02You're my spirit.
50:03I don't know.
Comments

Recommended