Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00Et voici les Duke.
00:02Est-ce que tu vois ce que je vois ?
00:05Vraiment Ginéhog et Pinchini.
00:10Ces sales escrocs m'ont volé mon argent volé.
00:12Vous êtes les Duke ?
00:14Oui. Oui, c'est très rafraîchissant.
00:20Et en plus de tout ça, Donna Fargo.
01:35C'était une de ces journées où l'on se dit que rien de mauvais ne peut arriver.
01:38Et pourtant, ça arrive.
01:40Ralentis un peu, cousin. On n'est plus très loin de l'embuscade préférée de Roscoe.
01:43Oui, t'as raison.
01:48T'as un problème, Beau ?
01:50Oui, j'en ai un problème. Regarde.
01:52Cette fichue pédale est bloquée.
01:54Accroche-toi.
01:59Eh oui, c'est une façon comme une autre de s'en sortir, mais il faut avoir du doigt de
02:03thé, si je puis dire.
02:09On les voit là.
02:11Tiens-là ! Tiens-là, je te dis !
02:15Oh, cette fois, je les ai !
02:18Allo, boss, boss.
02:18Ici, c'est Roscoe P. Coltrane.
02:20Je viens de voir les Dukes passer devant moi.
02:23À toute tombe, comme une fusée, on les tient.
02:25Roscoe ! Fous-leur la paix !
02:27Boss, vous êtes sûr que vous avez toutes vos pièces ?
02:30J'ai dit, on tient les Dukes !
02:32Je sais ce que tu as dit et c'est à toi de m'écouter, je te dis.
02:35Et j'ai dit, laisse tomber, imbécile !
02:38Mais je...
02:40Vois-tu, mon petit flash ?
02:42Certains matins, c'est une mauvaise idée de se lever très tôt.
02:45Oh, tu tchoune !
02:47T'as vu ce que j'ai vu ?
02:51J'arrive pas à y croire.
02:52Eh bien, moi non plus.
02:53Mais je vous parie discontraint que boss prépare un mauvais coup.
02:58Ce camion blindé dont je vous ai parlé,
03:00il va quitter la banque de Cutterville
03:02avec la somme de 250 000 dollars à une heure pile.
03:07Et puis, il va arriver à ma banque à Hazard à 2h15.
03:12À 2h17, vous allez l'attaquer.
03:14Vous quittez Hazard tout de suite,
03:16vous prenez le sentier des Chintègues
03:18jusqu'à l'ancien atelier de Cercueil
03:19et là, vous m'attendez.
03:21Ouais, mais la police...
03:22J'ai tout arrangé, moi.
03:24Le shérif Coltran assurera votre départ, ne vous inquiétez pas.
03:27Et plus tard, le shérif va attraper deux jeunes hommes
03:30que j'ai choisis et qui seront arrêtés pour le vol à votre place.
03:32Vous êtes sûr que tout ça, ça va marcher ?
03:34Quoi ?
03:36Et oui, ça va marcher.
03:37Et maintenant, les gars, nous devons attendre mon paquet.
03:40Tu ne vas pas tarder.
03:41Il va arriver ici dans quelques minutes.
03:43Alors, si vous voulez, on peut aller se reposer un peu, hein ?
03:47Boire un petit verre.
03:48Et je vous le conterai demi-tarif.
03:51Vous avez toujours été trop généreux, hein, monsieur.
03:54Eh oui, eh oui.
03:56Mais pour les vrais amis, vous savez, on ne compte pas.
04:02C'est bizarre, non ? On n'a pas encore entendu la sirène.
04:06Je ne sais pas.
04:06Peut-être bien que Rosco est malade.
04:08Il ne nous a pas pris en chasse.
04:09Ouais, ça se peut.
04:10Dès que tu as fini, on pourra aller jeter un coup d'œil, d'accord ?
04:13Ben, j'ai fini.
04:14Mais pour le coup d'œil, non merci.
04:15Pourquoi ?
04:16Quand on accepte des cadeaux, on ne pose pas de questions.
04:20Allez, démarre.
04:23Ah oui, dis-donc, c'est formidable.
04:24Tu me sales une bière ?
04:25Salut, Ray.
04:26Salut, Daisy.
04:28Ah, j'ai vu le match, il était super.
04:30Je préfère l'avoir marché que de gagner au rodéo.
04:34Bonjour.
04:35Salut, mignonne.
04:36Tu veux boire une bière avec moi et mon copain ?
04:38Ah non, merci, je suis occupée.
04:40Mais elle est chez moi.
04:41Mais vous me faites mal.
04:43Et dis-donc, j'ai une idée géniale.
04:44Si tu me donnes ta main, je t'offre une bière.
04:47Bonne idée, d'accord.
04:51Merci pour la bière.
04:58Mais laissez-moi !
04:59Oh, hé !
05:00Ça, c'est une vraie souris.
05:01Mais arrêtez !
05:02Hé !
05:03Dis-donc, mon vieux, laisse-la tranquille.
05:07Toi, je te conseille de t'occuper de tes oignons.
05:08Ah, tu crois ça ? Eh ben, ce sont mes oignons à partir de maintenant.
05:28Tu sais, Luc, j'ai une de ces soifs.
05:30Attention, beau, tu sais que tu supportes pas l'alcool.
05:33Moi ?
05:37Ah, oui.
05:38On prend l'honneur, Luc.
05:41Oh là, quelle bagarre !
05:43Qu'est-ce qui se passe, Daisy ?
05:45Oh, rien de ces gars a essayé de jouer au malin et écouteur l'a corrigé.
05:50Merci, Luc.
05:50Laisse-moi faire, Luc.
05:51D'accord, vas-y.
05:57Oh, ouais !
06:00Bien joué, Luc !
06:06Mais qu'est-ce qui se passe, là ?
06:09Où est Luc ?
06:10Non, mais écoutez-moi, monsieur, passe un geste, là !
06:13Où ? Où il est fort, là ?
06:17Passe un geste !
06:18Mais vous m'attendez, voyons, mais j'en parle !
06:20Ah, oui !
06:23Attention !
06:26Bon, et maintenant, vous, les deux-culs,
06:29je vous arrête pour avoir détruit le bar de Bossong
06:32et pour m'avoir forcé à tirer sur le lampadaireux !
06:35Une minute, shérif.
06:36Beau et Luc n'y sont absolument plus rien.
06:38C'est lui qui a commencé.
06:39Il s'est comporté comme un véritable fou furieux.
06:40Écoutez-donc ce qu'elle vous dit.
06:41Tout à fait.
06:42Allons, Rosco, tu as entendu des idiots.
06:44Eh, oui.
06:45Tu ne vas pas arrêter deux jeunes garçons honnêtes
06:47qui voulaient défendre l'honneur d'une cholie femme.
06:49Ah, oui, mais voyez-vous, c'est que...
06:50Et qu'est devenu ton sens de la chevalerie ?
06:52Bon, alors, je vais arrêter les deux autres.
06:54Ah, tu ne peux pas faire ça non plus.
06:56On s'est bien amusés, maintenant, c'est fini.
06:58Mais vous, mais je...
06:59Mais où est ton sens de l'humour ?
07:02Boss, j'ai autant le sens de l'humour et de la chevalerieux que vous.
07:06Oui, non, je crois que tu as besoin de quelques petites leçons, Rosco.
07:09Alors, oublions tout ça et soyez amis, d'accord ?
07:11Et désigne de la bière pour tout le monde.
07:13C'est moi qui régale.
07:16Incroyable, je rêve.
07:16Et toi, tu payes pour le lustre.
07:18C'est la première fois que vous offrez quelque chose de votre vie, hein.
07:22Mais dis donc, t'as entendu ce que Boss vient de dire ?
07:25Oui, il y a deux secondes.
07:27C'est pas le vieux Boss que tout le monde connaît et déteste.
07:30Ouais, c'est vrai.
07:31Je crois pas.
07:31Oui, il mijote quelque chose.
07:32Mais enfin, Boss, vous avez perdu la tête, vous offrez de la bière.
07:34Bon, écoutez, vous pensez pas que vous devriez aller voir un médecin
07:37qui s'occupe un peu de votre tête, car j'ai l'impression qu'il vous manque quelques pièces, je
07:41veux dire...
07:42Tu crois ?
07:42Oui.
07:43Écoute-moi maintenant, Rosco, je sais exactement ce que je fais.
07:46Mais pourquoi que vous m'avez empêché d'arrêter Beau et Luc ?
07:48J'aurais pu les enfermer pour 30 jours, minimum.
07:50Quand j'en aurais fini avec eux, tu pourras les enfermer.
07:53Pas pour 30 jours, mais pour 30 ans.
07:55Oh !
07:56C'est sûr !
07:57Oh, condo, je me suis fait un long bagoune.
08:00Oh, Boss, il est très long ce bagoune.
08:01Oh, mais assez comme ça, c'est ta faute, idiot.
08:04Mais enfin j'étais même pas à côté, moi !
08:05Mais ce misérable chien a floté ses fesses sur ma chaise, figure-toi.
08:09Mais enfin, c'est pas la faute de flage.
08:11Il n'a aucun autre endroit où il puisse les mettre, ses fesses.
08:13Roscoe fait quelque chose.
08:15Moi, si j'avais mal au dos, ce n'est pas à Roscoe que je demanderais quelque chose.
08:18Parce que Dieu sait ce qu'il le ferait.
08:21Quand a bruit lui qu'il rentrait à la ferme.
08:23Ah, j'ai des bonnes nouvelles.
08:24J'ai des bonnes nouvelles.
08:26Regardez ce que j'ai pour vous.
08:28Allez, regardez.
08:30J'ai une bonne bouillotte pour votre dos.
08:32Allez, penchez-vous en avant.
08:34Allez, en avant.
08:36Allez, en avant.
08:36Vous ne faites pas ça.
08:37Oui, j'ai dit en avant.
08:38Pour que je puisse la placer, là.
08:39D'accord, oui.
08:40Allez voir, cette bouillotte, ça vous fera du bien.
08:42Maintenant, laissez-vous, et c'est bien.
08:44Oh, Roscoe.
08:44Bon, alors, vous laissez bien.
08:45Lâche-t-à-leur, agir et soulager votre dos.
08:48Voilà.
08:49Ça va mieux, hein.
08:51Roscoe, ça commence à couler le long de mon pantalon.
08:53Comment ça se fait, ça ?
08:53Imbécile, tu as dû oublier de visser le bouchon.
08:55Attendez, je vais regarder.
08:56Mais non, mais fais pas ça.
08:57Voyons, mais laisse-moi voir.
08:58Ah, ben oui, c'est pas vrai.
08:59Mais regarde, regarde, Roscoe, elle est vide.
09:00Mais attention, vous, reversez sur moi, mais je suis tout trempé.
09:03Ne reste pas la planter comme un clou.
09:05Aide-moi à enlever ce foutu pantalon.
09:07Ah oui, ah bon ?
09:07Moi, ça va pas, il s'agit de passer avec le gros bide que vous voulez.
09:10Vous savez, comment vous voulez qu'on tire, ce truc de la taille.
09:14Ça, c'est Mistisdale, du service des postes.
09:17À elle aussi, c'est un cas.
09:18Lorsque son médecin le verrait presque du repos,
09:20elle s'est mise à faire de la moto.
09:29Non, je vais me occuper du pétalon
09:31et il sera un sec et neuf à votre dérouf.
09:33Oui.
09:33Ah, on frappe à la porte.
09:35Oui.
09:35Ben, il doit y avoir quelqu'un.
09:36Oui, ben, va ouvrir.
09:37Ah oui.
09:37Ah, regarde qui c'est.
09:38C'est pour bête, ça.
09:39Ah, oui.
09:40Salut, Gide.
09:41Oh, il m'a mis dans le nez.
09:42J'ai un papier recommandé pour vous, boss.
09:44Ah, grâce à Dieu, c'est enfin arrivé.
09:46Bien, posez ça sur la table, mademoiselle Thys de l'Étoile.
09:48Roscoe, retourne-moi en vitesse.
09:50Que je vous rejoigne.
09:51Ah, mon Dieu, plein.
09:54Gide, c'est le règlement.
09:55Non, vous êtes obligé de signer avant que je vous le donne.
09:58Oh, Roscoe, prends ça.
09:59Je t'avais dit de le prendre.
10:01Et mets-moi sur une chaise pour que je signe.
10:03Eh, moi.
10:03Vas-y, Roscoe, voilà.
10:05Gide.
10:07Oh.
10:07Une autre chose.
10:08Il me faut une pièce d'identité.
10:09Une pièce d'identité, mais enfin, voyons, vous savez qui je suis.
10:12Désolée, pas de pièce d'identité, pas de paquet.
10:14C'est le règlement.
10:15Sinon, c'est un retour à l'envoyeur.
10:16D'accord, d'accord.
10:17Roscoe, donne à mademoiselle Thys de le portefeuille qui est dans mon pantalon.
10:20Dépaisse-toi, allez, montre à mademoiselle.
10:22Voilà mon permis de contire avec ma photo de scie.
10:26J'ai déjà vu une meilleure photo sur les avis de recherche de la police.
10:30Donnez-moi ça.
10:31Allez, voilà le reçu de votre recommandé, monsieur.
10:39Oh, là, qu'est-ce qu'il y a ?
10:41Il est là.
10:42Oui, il est là.
10:44Il est enfin arrivé.
10:46Oui, il est enfin arrivé.
10:49Roscoe, Roscoe, le jour de la victoire est arrivé.
10:51Ah, bon, c'est arrivé ?
10:52Sept mois d'attente et 2000 dollars.
10:54Mais ça valait le coup.
10:56Ça vaut même plus que ça.
10:57Ben, enfin, vous voulez rire, vous avez payé 2000 dollars pour cette petite boîte.
11:01Mais qu'est-ce qu'il y a dedans ?
11:02La magouille des magouilles, l'arnaque des arnaques.
11:05Oh, dis-donc.
11:06Va voir, donne-moi mon pantalon.
11:08Oui, son pantalon qui est tout mouillé.
11:11Turk, maudit, venez là.
11:14Allez, donne-moi ça.
11:15Oh, ben, attention.
11:16Venez voir, les gars.
11:18Allez.
11:21Alors, regardez ça.
11:23Enfin, c'est arrivé.
11:25C'est chouette, hein ?
11:26Maintenant, vous savez quoi ?
11:28Nous allons faire un petit essai.
11:34Allez, là.
11:35Mais alors, je ne comprends.
11:37Je ne comprends.
11:38Qu'est-ce qui se passe ?
11:38Roscoe, prépare-toi à voir du grand spectacle.
11:42Car Boss Rogue est un génie.
11:46Oh !
11:46Mais garçon.
11:48Oui ?
11:49Vous en avez pour longtemps, sur General Lee.
11:52Ah non, on a presque fini.
11:53Pourquoi, oncle Jess ?
11:54Parce que j'ai besoin d'un peu de barbelé.
11:56Si vous pouvez aller m'en chercher.
11:58Ça ne pose pas de problème.
11:59Ça nous donnera une excuse pour aller voir un peu ce que Boss et Roscoe mijotent.
12:03Tu veux conduire cette fois-ci ?
12:04Avec plaisir.
12:06Faites attention.
12:07Vous savez ce qui arrive quand on a trop de curiosité.
12:09Alors ?
12:10Qu'est-ce qui arrive aux gens trop curieux ?
12:11Salut.
12:16Je vous ai dit de faire attention.
12:20Je crois que je peux le remettre maintenant.
12:22Même s'il est toujours encore un peu mouillé.
12:24Mettez bien votre petite chaîne là.
12:26Oui, j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un à la porte de derrière.
12:28Je serai, Roscoe, c'est pas mes oreilles qui vont passer mon dos.
12:30Ah oui, c'est vrai.
12:31Ouvre la porte.
12:31Mais oui, je vais aller ouvrir la porte.
12:33Tiens donc.
12:34Pourquoi pas.
12:35Oh, bon, Luc Diouk.
12:36Mais qu'est-ce que vous faites ?
12:37Vous avez causé assez d'ennuis.
12:39Laissez-moi, voyons.
12:40Laissez-moi.
12:40Écoutez, je ne plaisante pas.
12:41Vous entendez, vous, vous, vous...
12:43Mais pourquoi vous riez, vous ?
12:44Allez, dites-lui.
12:45Eh ben oui, dites-moi donc.
12:47C'est pas moi, Beau.
12:49Et je suis pas Luc.
12:50Oh, tiens, non.
12:51Non, écoutez, vous pensez que je suis fou, non ?
12:53Je connais Luc quand je le vois.
12:54Je connais Beau quand je le vois.
12:56Ils sont un peu enroués quand même.
12:57Ah oui ?
12:58Oui.
12:59Allez, enlevez vos masques.
13:01Oh.
13:03Oh, il y a un, là.
13:04Oh, il se décolle, là.
13:07Oh, il se décolle, là.
13:08Et puis lui aussi.
13:09Oh, il y a un.
13:09Non, regardez.
13:10Non, non.
13:10Oh, mais ça, c'est pas frais.
13:12Mais regardez, là, il se décolle la poluvée.
13:14Oh, mais lui aussi.
13:15Nom d'un chien, de nom d'un petit bonhomme, de nom d'une petite.
13:18Est-ce que je vois, que je pense, que je vois...
13:20Ah oui, si t'es bien fait à voir, hein, à vous, avec ses masques et ses perruques.
13:23Oh, ça, c'est pas croyable.
13:24Mais enfin, je trouve qu'ils étaient mieux avant.
13:25Alors, allons, suivez-moi vite.
13:27Ah bon, est-ce qu'on va...
13:28Venez par ici.
13:28Oui, alors, vous, vous êtes vraiment très, très fort.
13:31J'ai trouvé quelqu'un qui fait ses postiches à Atlanta.
13:33Tout ce dont il a besoin pour le faire, c'est d'une photo et de l'argent.
13:36Oh, ben alors...
13:36Aussi, j'ai envoyé une photo de Beau et une de Luc.
13:38Et voilà le résultat.
13:40Oh, regarde ça, alors.
13:41Bien, tiens, prends cette toile et tire dessus.
13:42Oui, oui, tire.
13:43Tiens, je vais te montrer quelque chose.
13:45Regarde ça.
13:46Mais c'est Général Lee.
13:47C'est sa sœur jumelle.
13:48Mais on dirait l'original.
13:51Et comment ?
13:51Oh, ben alors.
13:52J'ai trouvé quelqu'un d'autre pour la fabriquer.
13:55La couvre-la bien.
13:57Oh, je vais vous dire pourquoi je vous aime bien, boss.
13:59C'est parce que dans le petit cerveau de votre grosse tête, vous avez toujours une méchante idée.
14:03Ça, c'est vrai, je vais vous dire...
14:05Beau et Luc rentraient avec le barbelé.
14:08Et leur avenir était aussi brillant que le dernier poulet du poulailler
14:10quand le dîner se prépare et que la casserole est déjà sur le feu.
14:20C'est prêt ?
14:22Ouais.
14:30Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
14:31Je sais pas, mais fichons le camp avant qu'ils en jettent l'eau.
14:39On peut pas s'arrêter.
14:47Je vois plus rien.
14:53Accroche-toi.
14:57Ça ne vous rappelle rien ?
15:15Je crois qu'ils ont construit ces fenêtres.
15:27Un peu trop petite.
15:28Salut.
15:29Écoutez, boss, j'aurai 50% de l'argent, n'est-ce pas ? C'est ce que vous avez
15:33dit.
15:34Alors, je te donnerai 20%.
15:36Ah non, mais vous aviez dit que...
15:38Alors, je te donne 22,5%.
15:39Mais boss, vous aviez promis, vous aviez dit la dernière fois que la prochaine fois, 50, 50.
15:45J'ai dit 50, 50 ?
15:46Oui, 50, 50.
15:47Ah, c'est pas possible, ça.
15:48Si.
15:48Bon, alors, on va faire pile ou face, d'accord ?
15:50C'est quoi ?
15:50J'ai dit pile ou face.
15:51Ah, oui.
15:51Bon, comme ça, ce sera régulier.
15:53Alors, tu as une pièce, Roscoe ?
15:54Ah oui, une pièce.
15:56Je te reviens, une pièce.
15:57Ah non, ça, c'est une...
15:58Ah, voilà, une pièce.
15:59Alors, maintenant, si c'est pile, je te donne 50%, face, t'auras 25.
16:02Et hop là.
16:05Désolé, Roscoe, tu auras 10.
16:06Vous avez dit 25%.
16:08C'est vrai ? Tiens, je m'en souviens pas du tout.
16:10Oui, c'est ce que vous avez dit.
16:11Ah, ben, je serai généreux avec toi, mon petit Roscoe.
16:13Moi.
16:13Je te donnerai 20%.
16:15Non, j'apprécie vraiment.
16:17Bon, est-ce que je peux avoir ma pièce ?
16:19Rendez-moi ma pièce.
16:21Tu es vraiment radin, toi.
16:22Bah, tiens, c'est ma pièce.
16:23Oh, d'accord, d'accord, une minute.
16:24Ah, voilà ta pièce.
16:25Tiens, prends-la ta pièce.
16:26J'y tiens pas à ta pièce.
16:27Bah, tiens, c'est ma pièce.
16:28Hog, vous m'entendez ?
16:30Oui, ici, chéri, euh, chérif.
16:32Oui, euh, ici le chérif Roscoe.
16:35Ah, don, c'est pour moi.
16:36Col, col, col, col, je vous écoute.
16:39Les oiseaux sont dans la cage.
16:41Oh, tiens, tiens, tiens.
16:42C'est des bonnes nouvelles, ça, oui.
16:44Eh ben, tout va très bien.
16:45C'est des bonnes nouvelles.
16:45Vous savez ce qu'il vous reste à faire maintenant ?
16:47Faites-le, je compte sur vous.
16:48Voilà.
16:49Terminé.
16:49Hop, je raccroche.
16:53C'est bon.
16:54Eh ben, je crois que je vais être obligé de faire de la place dans mon coffre
16:57pour tout le fric qui va arriver bientôt.
16:59Ah oui, ça sert à peu de fric.
17:01C'est mon dos.
17:02Ça recommence.
17:02Vous pouvez pas bouger ?
17:03Non, je peux pas.
17:04Tant mieux.
17:05Vous êtes sûr que vous ne pouvez pas ?
17:06Je ne peux pas, je te dis.
17:09Oh, c'est vraiment dommage.
17:11Ça m'éteint une fois aussi, je me souviens.
17:12Ah oui ?
17:13En dessous.
17:14Oh, mon Dieu.
17:14Oh, tu peux pas m'aider un peu.
17:16Non, non, non, moi, je ne peux pas.
17:17Pourquoi pas ?
17:18Ben, c'est comme ça.
17:19Oh, mon décer doit être complètement fondu.
17:21Oh, non, non, vous voyez bien.
17:22Oui, vous voyez bien.
17:25Boss avait mal au dos.
17:26Beau et Luc, quant à eux, avaient le dos au mur.
17:31Ça vous gênerait de nous expliquer ce qui se passe ?
17:33Ouais, ça nous gênerait.
17:34Ouais, on vous a déjà dit qu'il y a l'agréable compagnie que vous êtes, n'est-ce pas,
17:37les gars ?
17:37C'est vrai ?
17:38Et qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
17:39Tu vas voir, on va les mettre au frein un certain temps, tu comprends ?
17:43On va les cacher dans l'atelier des cercles.
17:45Ben, vous voyez, ces deux types me paraissent aussi drôles qu'un scorpion sous vos draps.
17:51Ouais, t'as bien travaillé, Daisy.
17:56Si ça fait un bon moment que les garçons devraient être revenus avec le barbelé,
18:00c'est pas dans leurs habitudes de traîner quand je leur demande quelque chose.
18:04Oncle Jess, t'en fais pas, va, ils vont bientôt rentrer, faut pas s'inquiéter.
18:09Ils ont intérêt à se presser.
18:21Et pendant ce temps-là, tout se déroulait comme prévu.
18:23Le fourgon blindé de Cotlerville était en route pour la banque de boss à hasard.
18:44Oui, ça va, c'est si beau.
18:46Ça, ça va vous soulager.
18:47Vous allez voir boss, ça va.
18:49Alors...
18:57Frosco, c'est pas tes enrées qui siffle la bruitisse et le téléphone !
18:59Non, mais pas parce que je n'ai que demain, moi !
19:01Eh ben, sers-moi juste d'une des deux et décroche triple buzille !
19:07Allô !
19:08Allô !
19:09Je suis assis, c'est pour vous, ça !
19:10Oui, oui, oui !
19:11D'accord, passe-le, moi.
19:12Oui, je le passe.
19:13Et ici, J.D.Hogg, j'écoute.
19:14Voilà !
19:15C'est vrai ?
19:16Quand ?
19:19Oh, juste à l'heure prévue
19:22Allez, au revoir, raccroche-moi ça, Rosco
19:24Ah oui, je suis désolé
19:26C'est maintenant terminé, ça suffit avec ça
19:30Le fourgon bladé va arriver à ma banque dans exactement 74 minutes
19:34Cette fois, j'avoue, je me suis surpassé moi-même
19:37Et ça grâce à mon génie incontestable et mes dioux, dis donc
19:40Ah, j'aime pas ça
19:44Alors là, c'est pas normal du tout, et en plus, mon corps au pied se réveille
19:47Et aucune nouvelle des garçons, c'est pas du tout normal, mais alors là, pas normal du tout
19:51Bah, tu devrais les appeler par la sépie
19:52J'ai essayé, mais ils sont pas à l'écoute
19:57Je peux essayer Couteur, il sait peut-être quelque chose
20:03Eh bien, passe-moi Couteur, il est au gage
20:10Minute, minute, y'a pas le feu
20:16Ici, Garage Couteur, Couteur l'appareil, j'écoute
20:18Couteur, ici c'est Jess Duke
20:20Est-ce que par hasard tu aurais vu les garçons ?
20:22Non, monsieur, je les ai pas vus, ni General Lee
20:24Qu'est-ce qui se passe ?
20:25J'en sais rien
20:25Je déteste être sans nouvelles
20:27Écoute-moi, ouvre bien l'oeil
20:28Desi et moi, allons passer par chez toi, t'as compris ?
20:31Bien, monsieur
20:45Bon, allez, on se tire
20:48Avant, on doit se débarrasser de ça et puis on part
20:54Qu'est-ce que c'est serré ce truc
21:02Oh, ouais, j'ai une idée
21:04Si on essayait de faire basculer les cercueils suffisamment pour qu'ils se cognent
21:07On pourrait peut-être sortir d'ici
21:08Ouais, on peut essayer, de toute façon, à part quelques échardes
21:10On n'a rien à perdre
21:11Ouais, d'accord
21:12T'es prêt ?
21:12Allez
21:24Bon, alors, le pétard était allumé des deux côtés
21:27Et au milieu, ça allait faire boum
21:31Et pendant que Boss fixait attentivement les aiguilles de sa montre
21:34Le temps paraissait long pour Beau et Luc
21:38Hé, tu penches sur moi
21:40Tu dis n'importe quoi, c'est toi qui penches sur moi
21:41Bon, peu importe, de toute façon, fais le contraire
21:45Dans l'autre sens
21:46D'accord
21:48C'est bon
21:51Ça va, Luc ?
21:53Ouais, ça va
21:53Allons-y
22:12Ah, juste à l'heure
22:14Oh, Luc, vous m'entendez ? Ici, c'est encle Jess
22:16Bon, alors, comme Jess et Daisy n'arrivent pas à joindre les garçons par la sibi
22:20Ils partent vers la ville
22:21Et là, devinez ce qu'ils vont voir
22:26On y va
22:41Allez, les mains en l'air
22:49Que personne ne bouge tant qu'on n'est pas parti
22:53Oncle Jess
22:55Arrête-toi là
23:05Eh, passez-moi, dites-moi que j'en rêve
23:06Oh mon Dieu, est-ce que tu vois ce que je vois ?
23:08Je vais me demander exactement la même chose
23:13Allons-y, il faut les suivre
23:14Je veux savoir ce que tout ça veut dire
23:17Restez pas plantés là
23:18Allez chercher le shérif
23:19Ce sont les dioux
23:20Ils viennent attaquer le fourgon
23:27Allez
23:33Les deux types doivent être là
23:34Va falloir se dépêcher
23:36Allons-y
23:38Bon, alors que je vous explique
23:39Beau et Luc essayent d'échapper au faux Beau et Luc que tout le monde recherche
23:43Vous avez tout compris ?
23:44Bon
23:50Maintenant, il faut donner l'impression qu'on court après eux
23:52Il faut surtout pas que Jess et Daisy les attrape où tout est fiché
23:55Ah oui, mais d'accord
23:56Oh !
23:57Oh, qu'est-ce qu'il y a ?
23:57Oh mon dos !
23:58Mon labagour recommande
23:59Oh !
24:00Vous êtes encore bloqué ?
24:01Oh oui, je suis bloqué
24:02Allez, continue sans moi
24:03Vas-y, cours l'heure après
24:04Allez, on continue
24:08La prochaine fois, je commanderai un modèle plus grand
24:09Et maintenant, on va vers où ?
24:11On retourne à Hazard
24:12Ce type mijote quelque chose sur notre dos et je ne sais pas quoi
24:15Étant donné qu'ils sont armés, ils voudraient beaucoup mieux aller chercher du renfort
24:19Pendant que Beau et Luc allaient vers la ville, leur doublure quittait Hazard en sens inverse
24:25Sans rien savoir de toute l'histoire, Jess, Daisy et Couteur étaient à leur poursuite
24:29Et sans oublier notre fameux Roscoe à la traîne comme d'habitude
24:42Oh là là ! Oh, ça va faire mal
24:55Mais qu'est-ce qu'ils font d'après toi ?
24:57J'en sais rien, mais je ne vais pas pouvoir les éviter
25:00De toute manière, même s'ils s'en sortent, on aura bien du mal à démêler l'affaire
25:09J'espère que Général Lee va être à la hauteur
25:19Oh là là !
25:25Accroche-toi !
25:26Ah ouais ?
25:27Comme Beau et Luc revenaient vers les autres pour être sûr que tout le monde allait bien
25:30Et pour expliquer au chérif Roscoe ce qu'il aurait été arrivé à l'atelier de cercueil
25:34Roscoe voyant s'amener Général Lee vers lui, il commença à douter de lui-même
25:37Ben, mettez-vous à sa place avec sa petite tête
25:39Alors qu'ils m'ont dit qu'ils doivent être complètement cinglés de revenir dans ce sens-là
25:42Ils voulaient pas !
25:42Je n'arrive pas à croire ce que je vois
25:45Il se dirige tout droit vers Roscoe
25:51Mais qu'est-ce que vous faites ? C'était pas prévu, ça, vous savez
25:54Nous savons quoi ?
25:55Parce que vous savez
25:57Ah bon ?
25:58Ben oui, vous savez bien
25:58Ben si nous savons, et tu sais
26:03Alors pourquoi on murmure ?
26:04Mais parce qu'on veut pas qu'ils sachent que vous, enfin que vous, que nous
26:08Ben c'est pas un masque
26:09Mais qu'est-ce que vous êtes les ducs ?
26:10Et voilà, ah ah ah, et oui
26:13Et alors Roscoe, nous sommes qui selon toi ?
26:16Mais vous êtes les ducs, ceux qui ont attaqué le fourgon devant la banque de vos socs
26:20C'est vous et je vous arrête
26:21On a fait quoi ?
26:22Oui, mais attendez une minute
26:24Hein Roscoe, je suis sûr que les garçons ont une explication logique à nous fournir
26:27On a rien fait
26:28Alors, vous avez une explication, n'est-ce pas ?
26:31Oncle Jess, je ne comprends rien de ce qui se passe en ce moment
26:33Puisque moi et Luc étions hors de la ville depuis au moins trois heures
26:36Oui, trois heures, nous étions prisonniers dans l'atelier
26:38Alors comment voulez-vous qu'on ait attaqué un camion ?
26:41Taisez-vous, hein ! Nous avons un témoin
26:43Jess vous a vu de ses propres ducs
26:45Euh, c'est-à-dire...
26:47Ben c'est vrai, Jess, hein !
26:48Mais garçons, je ferai n'importe quoi pour vous
26:51Mais... c'est la vérité
26:53Je vous ai vu
26:55Ah, Yves, viens !
26:56L'écouteur et moi...
26:57Nous avons pensé que vous aviez pensé que nous vous avions vus
26:59Écoutez tous, Beau et moi, nous n'avons jamais menti
27:02Et on va certainement pas commencer maintenant
27:04Nous étions loin, nous étions très loin de la banque
27:06Je veux dire, toute la journée
27:07Vous devriez avoir honte, vous direz ça au juge
27:09Et maintenant, alors sortez de là, les mains derrière le dos
27:12Je vais vous mettre les menottes
27:13Roscoe !
27:13Quoi ?
27:14Vous n'allez pas arrêter mes cousins ?
27:15Ben, je vais me gêner, gars !
27:16Si vous faites ça, je sens que je vais m'évanouir
27:17Allez, vite !
27:18Oh, il est bien !
27:20Bon, vous ne pouvez pas blâmer, Roscoe
27:22Moi aussi, j'y croyais
27:23Mais on ne s'évanouit pas sur le bras, écoutez
27:25Je tire, voyons, pas un geste !
27:28Allez, on se pousse !
27:29Roscoe !
27:30Un grêle !
27:31T'étends-la ici, vite !
27:32Vous pouvez faire du bouche à bouche
27:34Non, mais vous n'êtes pas fous, vous n'allez pas l'allonger ici devant mon véhicule
27:36Roscoe, c'est un cas d'urgence, tu ne te rends pas compte ?
27:39Mais je m'en fous du cas d'urgence
27:40Roscoe, c'est votre devoir
27:41Mon devoir, c'est du lait pour vivre !
27:43Vum, vum !
27:44Allez !
27:45Vum, vum !
27:59Est-ce que par hasard, tu as une idée de ce qui se passe ?
28:01Alors, je n'y comprends rien
28:02Mais si Daisy, Cooter et oncle Jess sont persuadés de nous avoir vus à la banque
28:07Soit nous sommes dingues, soit ils ont bien besoin de lunettes
28:10Ou alors ils ont vu deux gars qui nous ressemblent, non ?
28:14Ah mais attendez, attendez, vous n'avez pas tout vu
28:17Ce camion transporte de la colle industrielle et il y a une fuite
28:20Et à votre avis, qu'est-ce qui se répand sur la route ?
28:23Hé hé, gagné !
28:24La pancarte dit que la route est fermée ?
28:26Ouais, je vois
28:27Hé, arrête !
28:52Oui, je vois
28:53Oui, je vois
28:55C'est une connerre.
28:59Clétuse ! J'espère que tu sais ce que tu fais.
29:02Bien sûr, je sais ce que je fais.
29:03J'ai vu un rebouteux quand j'étais à Atlanta.
29:06Il a dit que la manipulation était un moyen sûr de remettre un limbago en place.
29:11Si ça marche pas, je devais manipuler ta tête avec cette canne.
29:15Ici, chérie Frosco.
29:17Pécoltra, ne s'en vénérez pas ton boss. Est-ce que vous êtes à l'écoute ?
29:20Allons, donne-moi ça, imbécile, vite.
29:24Rosco, c'est J.D. Hogg ici. Attends, attends un instant.
29:28Est-ce que tu vois ces deux grosses boules-là ?
29:30Quelles sont les boules-là ?
29:30Oui, alors mets-les dans tes grosses oreilles.
29:32Mais que vous avez, je vais pas mettre...
29:33Obéisz tout de suite. Fais ce que je te dis.
29:35Et pas de manipulation sur moi jusqu'à ce que j'ai fini de manipuler Rosco.
29:40Elles sont bien mises, oui ?
29:41Bien écuites.
29:42Mais c'est pas l'heure d'idée.
29:44Laisse tomber.
29:46Rosco, j'y suis maintenant.
29:47Alors, alors, tu as fait tout ce qui était prévu ?
29:49Je ne sais pas quoi. Voyez-vous, boss...
29:52Ils se sont échappés comme prévu, mais les vrais dukes aussi.
29:55Oh, bon, d'accord, d'accord, Rosco.
29:56Écoute-moi bien.
29:57Je veux que tu lances un avis de recherche tout de suite.
30:00Et tu reviens ici.
30:02Immédiatement.
30:03Voyez-vous, je veux dire que ce n'est pas si simple.
30:06Je suis en ce moment à clir-clic.
30:09Pourriez-vous avoir la gentillesse de dire à Couture d'amener sa roumourque ?
30:14Mais, Rosco, qu'est-ce qui n'est pas si simple ?
30:16Eh, boss...
30:17Rosco, ici J.D. Hogg.
30:19Je veux savoir ce qui n'est pas si simple.
30:22Oui, c'est ce truc-là, la clétus.
30:26Létus !
30:26C'est fini le téléphone, c'est fini.
30:28Bon, ben, j'ai une autre idée.
30:30Maintenant, vous vous détendez, c'est ça, détendez-vous.
30:32Non, non, non, il faut que tu cherches Couture d'amener, Rosco.
30:34Vous vous détendez doucement, là.
30:36Mais qu'est-ce que tu as fait, sourd ?
30:37Ça va fort.
30:37Non, non, mais Arrête !
30:39Mais Arrête, tu me fais mal.
30:40Ok, relaxez-vous.
30:44Et toi, ça va à ton dos.
30:47Et vous dites qu'ils étaient exactement comme nous ?
30:49Oui, c'était vous tout craché et une réplique exacte de Général Lee.
30:52Oui, oncle Jess et moi étions sûrs que c'était vous que nous poursuivions, jusqu'à ce que vous arriviez
30:56dans l'autre sens.
30:57Je ne pouvais pas y croire.
30:58Je suppose qu'ils sont allés à l'atelier de cercueil ?
31:00Oui, c'est possible.
31:01Ces deux gars doivent être avec les deux qui nous ont ligotés, je parie.
31:04C'est ce que je crois aussi.
31:05Si on allait faire une petite visite à l'atelier de cercueil...
31:07Et au cas où ils ne seraient pas allés là-bas, oncle Jess et moi, on va aller voir au
31:10sentier à Chatey.
31:11Bon, et moi, je vais aller regarder à l'étang indien.
31:14On fait comme ça.
31:14Tu nous excuses ?
31:15Mais oui, allez-y.
31:16D'accord.
31:17Taisy et moi, on va débarrasser.
31:18Ok.
31:18D'accord.
31:19Tu veux un peu de ça ?
31:20Oui.
31:21Merci, c'était bon.
31:23Faites attention !
31:24Tu sais, Og va peut-être pas être très content que les dukes aient pris la fuite avant le temps
31:28prévu.
31:28Ça n'a plus d'importance maintenant.
31:30D'ailleurs, tu sais, Og ne peut rien dire et les dukes courent toujours.
31:36Je ne vois vraiment pas de raison pour nous de partager avec Og et le shérif.
31:39On peut tout garder et peut-être se faire deux ou trois autres banques.
31:42Et tout va retomber sur les dukes.
31:44Maudit, j'adore ta façon de voir.
31:48Je vais garder le fric.
31:49Prends les masques et les perruques.
31:51Ils seront vachement utiles jusqu'à ce qu'ils retrouvent les dukes.
31:59N'oublie pas, Roscoe, je veux que tu arrêtes Turk et Maudit aussi.
32:03Ah oui, pour avoir volé l'argent, voler dans le camion.
32:05Pourquoi tu ne manges pas le petit pois qui te sert de cervelle ?
32:08Non !
32:09Ah non ?
32:09J'ai pas envie de partager le fric avec eux.
32:12Tu dois inventer des charges contre Turk et Maudit.
32:16Vous savez, ce que j'aime chez vous, c'est que vous êtes le roi des arnaqueurs.
32:20Vous doublez les doublures, ça c'est pas bête.
32:21Je fais mon devoir comme un honnête citoyen, je dois les arrêter.
32:25Ils sont des criminels, des voleurs.
32:28Oui, des vodeurs, oui.
32:30Regarde, là, qu'est-ce qu'il y a ?
32:37Alors maintenant, faites très attention.
32:39Vous voyez Général Lee qui vient vers vous.
32:41Vous êtes bien sûr que c'est Général Lee ?
32:43On va se servir de Général Lee pour les vols de banque et puis on va l'abandonner.
32:47Et Général Lee que vous voyez maintenant, c'est le vrai.
32:50Et il cherche le faux, mais sur une fausse route.
32:56Mais Daisy et Jess, eux, sont sur la bonne.
33:03Les vols-là !
33:04Oui, ce sont deux.
33:05Et c'est la civile, Daisy.
33:10Bon, Luc, on les a trouvés au sentier des Châtaignes, direction ouest.
33:13T'inquiète pas, Daisy, on arrive, on vient te rejoindre.
33:31C'est les Dukes.
33:34Si jamais ils nous rattrapent, tout est foutu.
33:37Je vais m'en occuper.
33:38N'oublie pas qu'on peut toujours leur tirer dans les pneus.
33:43Attention.
33:50Mais attention !
33:52Hé, je vous demande un peu.
33:53Avec deux types en train de vous tirer dessus, hein ?
33:55Qu'est-ce que vous feriez, vous, dans ce cas-là ?
34:04Attention.
34:07Il faut l'arrêter.
34:12Tu n'as rien ?
34:13Un peu secoué, c'est tout, Oncle Jess.
34:15Bon, je prends le volant.
34:21Voici, on peut joindre Beau et Luc.
34:27Beau, Luc, je les ai perdus.
34:38Alors, Roscoe, n'oublie pas, surtout pas un mot sur l'arrestation de Turk et Maudie avant que j'aie
34:43remis la main sur mon argent.
34:44Eh, oui, mais je sais, justement, j'avais une idée.
34:46Ah, j'en étais sûr.
34:47Parce qu'on prend maintenant pourquoi ça sentait le brûlé.
34:50Non, mais écoutez, si Turk et Maudie ne reçoivent pas leur part de l'argent, ça nous fera deux fois
34:54plus de nous partager entre nous, Beau et Luc.
34:56Ah, bah toi, au moins, tu manques pas de culot.
34:59Eh, l'argent en trop sera pour rembourser mes dépenses, comme les bastes, les perruques et...
35:04Oui, mais je...
35:04Encore un mais et je te balance un coup de pied qui t'enverra à l'autre bout du comté.
35:08Et maintenant, va te renseigner à propos de l'avis de recherche de Beau et Luc.
35:11Il me dit que rien.
35:15Ici, le shérif Roscoe P. Coltrane du comté de Hazard.
35:19Et j'appelle le shérif Little du comté de Chikassa à vous.
35:23Le shérif Little vous reçoit 5 sur 5.
35:25Bon, vous n'avez aucun signe de général Lee à vous.
35:28Si je les avais vus, mon vieux, ils seraient déjà en tôle.
35:32Au cas où vous seriez un peu perdus, je vous signale que ce sont deux, les méchants.
35:46J'ai l'impression que nous sommes suivis.
35:48Je suis pas sourd.
35:50Mets ça pour qu'ils ne voient pas nos vrais visages.
35:58Turc, Maudie !
36:00Où êtes-vous ?
36:01C'est moi, J.D. Hogg.
36:03C'est moi, Roscoe P. Coltrane.
36:07Oh, mais...
36:08Oh, ça, ça, ça me donne la cirque de poule.
36:10Roscoe, je ne comprends pas pourquoi ils ne sont pas encore là.
36:12Oui, oui, ça c'est très, très, très bizarre.
36:13Vous savez, général Lee n'était pas dehors, il n'était pas là, c'est étrange.
36:17Je commence à avoir des crampes dans l'estomac.
36:19Ah, bah ça, c'est normal.
36:20Vous ne devriez pas manger aussi vite, boss.
36:22Ah, je parle pas de la nourriture.
36:25Pourtant, j'ai une faim de loup, moi.
36:26Oui, Roscoe aussi, là.
36:27Mais je parle de ces 250 000 dollars, Roscoe.
36:31Si sales voleurs viennent de voler, mon argent volé.
36:35Ici Little, j'appelle tous mes adjoints.
36:38Je suis à la poursuite de général Lee.
36:40Sur la route 71, direction Est.
36:42Toutes les voitures doivent les poursuivre.
36:44Il ne poursuit pas ?
36:46Non, il poursuit les autres, nos sosies.
36:48Mais attends une minute, Luc.
36:49Ils vont vers les limites du comté, n'est-ce pas ?
36:51Et on n'a pas la permission de les franchir, alors qu'est-ce qu'on fait ?
36:53Eh oui, en plus de ça, on est en cavale.
36:55On n'a pas le choix, il faut absolument qu'on le fasse.
36:59Mouton perdu au berger, à vous ?
37:01Qu'est-ce qu'il y a, à vous ?
37:02Le shérif Little est à la poursuite de nos deux gares sur la route 71 Est.
37:05Rendez-vous là-bas.
37:06Message reçu.
37:12Ici Little, j'appelle Toulon.
37:15Je suis à la poursuite des deux suspects sur la route 71 Est, terminé.
37:19Oh, ben ça, c'est des bonnes nouvelles.
37:20Non, non !
37:21Ah, non, non, non, mais non, pas du tout.
37:23Ah, non, pas du tout.
37:24Nous ne savons pas quels suspects ils poursuivent.
37:27Est-ce que ce sont les vrais Duke ou les faux Duke ?
37:30Je veux dire Turk et maudit.
37:31Et s'il s'agit de Turk et maudit, le shérif Little va avoir tout le fric pour lui.
37:36Oui, ça, c'est pas bon, ça.
37:38Non, mais pas seulement ça.
37:39Si le shérif Little a traptor qu'est maudit et qu'il voit leur vrai visage,
37:42il va remonter la filière des masques jusqu'à vous.
37:47Jusqu'à nous.
37:49Oui.
37:50Oh, les pâtons.
37:52Bon, allez, ne restons pas là.
37:54Oui, oui.
37:54Allez, démarre.
37:55Oui, ben, j'arrive.
37:56Allez, rentrez un peu le gros, là.
37:58Et les points, c'est...
38:05Je crois qu'on peut gagner du temps si on traverse Clear Creek.
38:09Bon, allez.
38:21C'est parti.
38:39Ah, super.
38:48J'en vois double.
38:49Où je perds les pédales, j'ai bien vu deux Général Lee.
38:52Et deux paires de Duke aussi, shérif.
38:55C'est Beau et Luc.
38:57Ce shérif devrait soupçonner quelque chose maintenant.
38:59Mais si c'est pas qui est qui, alors on a pas à s'inquiéter.
39:04Quittons cette route par là.
39:05Alors que Beau et Luc sont recherchés par la police,
39:08vous ne trouvez pas que c'est complètement dingue de se balader à travers tout hasard
39:11en prétendant être Beau et Luc ?
39:13Alors, ici Brody égaré, j'appelle le berger à vous.
39:15Ils ont quitté la route 71 Est à Jackson Forest.
39:22C'est ce que je dis.
39:23J'ai deux Général Lee et il faut absolument attraper les deux voitures.
39:30Hé, les voilà, les voilà.
39:31Oui, alors qu'est-ce que je fais ?
39:32Je dois les poursuivre ou alors vous considérez qu'on a perdu ?
39:35Tiens, maman, on l'a pas perdu, tu verras.
39:37Il faut aider Torque et maudit à s'échapper.
39:38Et on jurera que ces réflexes n'ont plus un miracle.
39:42Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé.
39:58Qui nous colle ?
39:59On a encore une chance.
40:05Monsieur ?
40:09Oui, mec, je ne vois plus rien.
40:12Bah, arrête la voiture.
40:14Non, oui, non, oui.
40:15Pou, là, là, oui.
40:17Hé, regarde.
40:19C'est Beau et Luc.
40:20Ah non, Beau et Luc, ils y sont là-bas.
40:22Ah bah oui, c'est vrai, t'as raison.
40:24Il faut les arrêter avant qu'ils attrapent Torque et maudit.
40:27Oui, mais lesquels sont Torque et maudit ?
40:29Ceux qui ressemblent à Beau et Luc.
40:31Ils sont comment, Beau et Luc ?
40:33Ils ressemblent à Torque et maudit.
40:34Mais comment ils sont, Torque et maudit ?
40:36Écoute, ne discute pas à y attraper les vifs.
40:38Sinon, tu auras au moins 20 ans de tôle pour trouver qui est qui allait.
40:42Oh, oh, oh.
40:44Oh, oh, oh, oh.
40:47Allez.
40:51Aïe, aïe, aïe.
40:52Oh, secours, regarde ce que tu as fait.
40:54Quoi, qu'est-ce que j'ai fait ?
41:01Le berger appelle les promis perdus.
41:03Écoutez, si vous pouvez les diriger vers l'ouest, nous pourrons peut-être les attraper.
41:07Qu'est-ce que vous en pensez ?
41:08Je pense que ça ne va pas être très facile.
41:10Il nous faut d'abord les trouver et ensuite on fera ce qu'on pourra, Ancle Jess.
41:26Ok, berger, je compte 5 secondes.
41:28Bien, berger.
41:315
41:344
41:353
41:372
41:401
41:59Oh, c'est rien, tout ça.
42:01Vous devriez voir Beau quand il joue au football pour l'équipe de Hazard.
42:04Ça, je vous jure que ça vaut le déplacement.
42:07Bon, alors que je vous dise, l'effro duke était enfin arrêté.
42:10Boss l'avait échappé belle en jurant qu'il avait acheté ses masques pour un bal masqué
42:13et qu'il ne savait vraiment pas comment Terck et Maudit avait pu mettre la main dessus
42:17et sur Général Lee numéro 2 non plus, bien sûr.
42:19Boss n'est jamais aussi futé qu'au moment où il doit mentir.
42:22Oh, il a du métier dans ce domaine-là.
42:24Beau et Luc n'étaient pas seulement libérés,
42:26mais la compagnie des camions leur a donné une récompense
42:29que Beau et Luc ont offerte à l'orphelinat.
42:31Ils ont voulu acheter Général Lee numéro 2 pour les pièces détachées,
42:34mais c'était une pièce à conviction.
42:36De toute façon, un Luc, un Beau et un Général Lee à Hazard,
42:40c'est amplement suffisant.
42:41Et tout est redevenu comme auparavant Hazard.
42:44Roscoe n'avait rien compris, bien sûr.
42:46Et Boss continuait à dresser des pièges à chauffard.
43:05Sous-titrage Société Radio-Canada
43:32Général Lee
43:59Sous-titrage Société Radio-Canada
44:33Général Lee
44:53Sous-titrage Société Radio-Canada
45:15Sous-titrage Société Radio-Canada
45:46Sous-titrage Société Radio-Canada
46:16Général Lee
46:19...
46:20...

Recommandations