Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
More Than Meets The Eye ENGSUB Mega
Transcript
00:00:00The
00:00:0210th year
00:00:04I
00:00:07Did he
00:00:08Go
00:00:0812
00:00:16In
00:00:23The
00:00:25Are
00:00:28The
00:00:37凌丸女士
00:00:40您母亲每天看见贝贝为生
00:00:42舍不得赤川供你长大
00:00:43你去把她起诉了
00:00:44您这到底是为了什么
00:00:49您不要再置为我女儿了
00:00:51她是个好孩子
00:00:53她只是受了坏人的蒙骗而已
00:01:06I'm not going to be angry at all.
00:01:10Don't get angry at all.
00:01:12Don't get angry at all.
00:01:14Don't get angry at all.
00:01:15I'll go home.
00:01:16I'll help you.
00:01:21I'm going to pay you so much.
00:01:25I'll go home.
00:01:26I'll follow you.
00:01:28I'll be angry at all.
00:01:29You've been angry at all.
00:01:30I'm not going to be angry at all.
00:01:32You're angry at all.
00:01:34You're angry at all.
00:01:37You're angry at all.
00:01:40I'm angry at all.
00:01:42I'll go home.
00:02:17anya放开林美女我是热点追踪的记者周杰你为什么要起诉你的母亲是为了博取关注吗
00:02:18周记者 你相信你看到的真相吗
00:02:22我只相信证据和判决结果
00:02:25那我换句话说 你想知道真相吗
00:02:28真相 我看到的真相
00:02:32就是一个忘恩负义的不孝母
00:02:34接连起诉自己的母亲
00:02:36就算败诉十字也不可以罢休
00:02:40有时候你看到的
00:02:45可能并不是真相
00:02:47那你知道什么
00:02:48把真相告诉我
00:02:49别采访我 去跟拍我妈
00:02:51跟拍
00:02:52如果我说的话有用的话
00:02:54也不会连续败诉十次
00:02:56如果你认为今日法庭上的就是真相
00:02:58那随你
00:03:01但如果你还想挖出世人所不知道的新闻
00:03:03什么意思
00:03:03给你一个独家素材
00:03:07从明天开始去隐蔽跟拍林秀兰
00:03:0824小时 镜头不要离开她
00:03:1010天 你就拍10天就够了
00:03:42林女士
00:03:44因为你没有选择
00:03:46你要是真的想知道真相
00:03:48就按我说的去做
00:03:50我知道你和我一样
00:03:52也是不达目的不罢休的人
00:03:55你想好
00:03:57不会再给你第二次机会
00:04:09
00:04:20一个伟大母亲的二十四小时
00:04:50一个伟大母亲的二十四小时
00:05:09一个伟大父
00:05:11一个伟大父
00:05:11一句是我在工作室
00:05:13
00:05:17你认为你这一个事
00:05:21Come on.
00:05:22Come on.
00:05:23Come on.
00:05:24I've got so many pieces.
00:05:26I'm going to buy this.
00:05:29I'll buy this.
00:05:29I'll buy this.
00:05:30I'll buy this.
00:05:30Okay?
00:05:37I'll take the trash.
00:05:43Come on.
00:05:46Sorry.
00:05:46Sorry.
00:05:47I'm sorry.
00:05:47I'm sorry.
00:05:48It's my mother.
00:05:52I'm sorry.
00:05:54I'm sorry.
00:05:55My mother's not eating.
00:05:58Can I eat together?
00:06:00I can't eat together.
00:06:14I'm sorry.
00:06:15I can't eat together.
00:06:24I'm sorry.
00:06:27I can't eat together.
00:06:37I can't eat together.
00:06:42I can't eat together.
00:06:45I want to eat together.
00:06:47I'm sorry.
00:06:59I don't know.
00:07:07So nice and gentle and gentle mother
00:07:08And so angry with her
00:07:10She's a lot of trouble
00:07:12Why are you doing this?
00:07:14How do you do this?
00:07:14How do you do this?
00:07:15How do you do this?
00:07:16How do you do this?
00:07:17Aunt, don't you take it?
00:07:20I'll do it for you
00:07:21Have you seen this?
00:07:24You're a fool of your mother
00:07:25You're a fool
00:07:25You don't want to罵 her
00:07:26She's a good child
00:07:30I'm not a good guy.
00:07:31He's a good guy.
00:07:33You're so good.
00:07:34You're so good.
00:07:35You're not a good guy.
00:07:37He's not a good guy.
00:07:39If I have to choose him,
00:07:40I'm not a good guy.
00:07:42You're so good.
00:07:46Sorry.
00:07:47I'm sorry.
00:07:48I'm sorry.
00:07:49Come on.
00:07:59You're so good.
00:08:01I'm not a good guy.
00:08:01I'm not a good guy.
00:08:02But you've been gone for 10 years.
00:08:06You haven't seen him.
00:08:08Do you trust me?
00:08:10It's so funny.
00:08:13He died.
00:08:15What do you think?
00:08:16What do you think?
00:08:18Wanwan.
00:08:20Wanwan.
00:08:21You're so good.
00:08:23Why do you do me?
00:08:28Get out.
00:08:30You're careful.
00:08:32Be going to be there.
00:08:34Do never be at cigarettes when I eat.
00:08:40I can't be vapid him.
00:08:43I don't care.
00:08:43Get out.
00:08:45It'll honestly be here.
00:08:46Get out of there.
00:08:48You won't get upset.
00:08:51I am hungry for my fault.
00:08:54You did not bewed.
00:08:56I'm going to leave you in the future, I'm going to give you a lot.
00:09:01Look, you're such a good mother.
00:09:03How do you want to kill her?
00:09:07I'm going to kill her.
00:09:09I'm going to kill her.
00:09:11I'm going to kill her.
00:09:12You're here.
00:09:13Don't worry, I'm going to get to the house.
00:09:16You're too crazy.
00:09:17You're not going to live in this world.
00:09:19What are you doing?
00:09:20You're going to get to the house.
00:09:22I'm going to give you a little bit more.
00:09:25I'm going to leave you alone.
00:09:27You're going to have to take my family.
00:09:29I don't want you to do my best.
00:09:31You did all of me.
00:09:33I'm going to kill her.
00:09:36I'm going to kill her.
00:09:37You're going to hate me.
00:09:38You won't want me to kill her.
00:09:41You're going to kill her.
00:09:42I'm going to kill her.
00:09:45I'm going to kill her.
00:09:53I have to god.
00:09:56You can't kill her.
00:09:59You're going to kill her.
00:10:00I'll kill her.
00:10:01I'll kill you.
00:10:03I'll kill you.
00:10:04Let go.
00:10:06Цвет.
00:10:09I don't want you to kill her.
00:10:10You're going to kill her.
00:10:11You're going to kill her too,
00:10:13I'll kill her.
00:10:16I'm gonna kill her.
00:10:18Let me kill you.
00:10:18Let me kill her.
00:10:21This is a real shame that I have to do something.
00:10:24She's so angry.
00:10:25She's so angry.
00:10:26You're so angry.
00:10:27You're so angry.
00:10:28You're so angry.
00:10:32I'm so angry.
00:10:35Mom!
00:10:41You're so angry!
00:10:43I'm so angry!
00:10:45Mom!
00:10:46Mom!
00:10:47Mom!
00:10:48Mom!
00:10:49Mom!
00:10:56Mom!
00:10:57Mom!
00:10:57Mom!
00:10:57Mom!
00:10:58Mom!
00:10:58Mom!
00:10:59Mom!
00:11:00Mom!
00:11:00Mom!
00:11:00Mom!
00:11:02Mom!
00:11:02Mom!
00:11:03Mom!
00:11:03Mom!
00:11:03Mom!
00:11:04Mom!
00:11:04Mom!
00:11:04Mom!
00:11:06Mom!
00:11:08Mom!
00:11:21I'm going to take a look at him.
00:11:26I'm going to take a look at him.
00:11:35He won't let you have a problem.
00:11:40He's a good mother.
00:11:41I'm going to look at him.
00:11:43If he didn't know that his mother loved him,
00:11:46he will not be able to find him.
00:11:48He will not be able to kill his mother.
00:12:02I'm going to rest it down.
00:12:03Oh, you finally wake up.
00:12:04You're going to hurt my mother.
00:12:06Maybe you are luck when you are good,
00:12:08from the beginning you want to love your mother.
00:12:09If she keeps giving you a shit,
00:12:11you will probably be able to survive.
00:12:15What am I gonna say?
00:12:18Don't you like to Look at him.
00:12:27Get all the sweat out of her!
00:12:31Don'tommate it!
00:12:33Don'tommate it don't!
00:12:44I don't want her blood.
00:12:46Do you know what you're talking about?
00:12:49If you don't want your mother to kill you,
00:12:51you'll die soon.
00:12:53My mother died.
00:12:54I don't want you to kill me.
00:12:55But you don't want me to kill me.
00:12:59You just want me to kill me.
00:13:01I'm your mother.
00:13:04My body will keep my blood.
00:13:08Do you think I'm going to love you?
00:13:11You're wrong.
00:13:11If I have the blood,
00:13:14I would love you.
00:13:16Your mother's blood is not enough.
00:13:18She's a woman.
00:13:19She's a woman.
00:13:20She's willing to give her blood.
00:13:23She's not happy.
00:13:24She's a fool.
00:13:26I don't want her to kill me.
00:13:27I'm going to kill you.
00:13:28I'm going to kill you.
00:13:29I'm going to kill you.
00:13:30I'm going to kill you.
00:13:37I'm going to kill you.
00:13:39I'll kill you.
00:13:43I'll kill you.
00:13:43I'll kill you.
00:13:44If I'm going to kill you in my body,
00:13:47I'm going to kill you.
00:13:51I'm sick.
00:13:54You're a fool.
00:13:55You're a fool.
00:13:56You know you're a fool.
00:13:57You know you're the mother's birth to your mother.
00:13:59Your blood is all of your blood.
00:14:02那我就還給他
00:14:04阿!
00:14:08華娃
00:14:11媽就就是做錯了什麼
00:14:12你才這麼恨我呀
00:14:17你不喜歡嗎
00:14:19媽走就是
00:14:22你千萬不要傷害你自己
00:14:25只會好的母親 上哪兒找
00:14:27我建議有你晚會驚人劍應
00:14:28她是不是有點禁
00:14:30正常人不會這樣
00:14:31I don't want to do that.
00:14:33I want to give up this fool.
00:14:34I want to let the whole society know this is not true.
00:14:38You're the one who is such an evil person.
00:14:41You should have been caught on the internet.
00:14:42Let the whole society judge you!
00:15:04You're the one who lost a misma off camera,
00:15:06because the company is stolen.
00:15:08You're being解除!
00:15:22The proof...
00:15:24Look, I want to talk to people.
00:15:54李婉,你看了,直播爆了。
00:15:57You're talking about you and you're not a woman.
00:16:01I saw you.
00:16:02Your voice is very good.
00:16:04How can you be so young and young?
00:16:07You're the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the
00:16:10one.
00:16:11The last few days, your father and your father are always a good job, and a good job.
00:16:16And you are all one thing.
00:16:18You're the one who's always on the one.
00:16:21I need a way to say it.
00:16:23Or I can't get along.
00:16:25The way to say it.
00:16:25Yes, the way, the way, the way, the way, the way, the way, or the way, can let me understand
00:16:30you why you're trying to do this.
00:16:32Joe記者, I told you that these facts are necessary for you to look for yourself.
00:16:37Lin Wan!
00:16:45You all think you're a crazy person.
00:16:47You're not sure you're going to be afraid of your mother's mother.
00:16:51If you're going to be like this, you're going to be in trouble with your mother.
00:16:54Joe記者, do you believe what you saw, or do you believe me?
00:17:01You've done this several days, you don't have to believe me.
00:17:04Lin Wan, I want the truth!
00:17:07Very good.
00:17:08Tomorrow, you'll go to Lin Xiu-Lan's fake news store, and continue to shoot her.
00:17:12You'll get the truth.
00:17:22You'll get the truth.
00:17:25Lin Wan, you're so hard.
00:17:27I'm sorry, she's a beautiful mother.
00:17:29She's not a girl, but she's still for her to take the trash.
00:17:33Lin Wan, you're going to die?
00:17:36Lin Wan, you're going to die?
00:17:46I'm going to take a look at the camera.
00:17:48I'm going to take a look at the camera.
00:18:00Hi, you are all you?
00:18:01Are you feeling so bad?
00:18:03Are you serious?
00:18:04My aunt, I'm a teacher.
00:18:08I'm in a village.
00:18:10I'm sick of my mother.
00:18:11I want to go see her.
00:18:14But I don't have to pay for money.
00:18:16Can you help me?
00:18:21Good child.
00:18:24Take it.
00:18:26Your aunt, you don't have enough money.
00:18:27You don't have to pay for it.
00:18:35Your aunt, you are a good person.
00:18:37I'll come back to you.
00:18:39I'll pay you for your money.
00:18:40I'll pay you for your money.
00:18:43I'm not a good person.
00:18:44I'm going to buy you for your own money.
00:18:45I'm going to buy you for your own money.
00:18:48I'm going to buy you for your own money.
00:18:51You're welcome.
00:18:52Look at your mom.
00:18:54You're a good person.
00:18:56Your mind isn't it?
00:18:58Why do you get hurt?
00:19:00You don't want to take the Internet or go inside you.
00:19:05I'll pay you for your own money.
00:19:08Do you?
00:19:09I'm in my village.
00:19:11And if you don't want to go inside you,
00:19:14why don't you want to go inside you?
00:19:15It was the only to take a couple of questions.
00:19:15He lived here for the family.
00:19:18You're a great person.
00:19:19He was a good guy.
00:19:20So, I didn't want to keep on home.
00:19:24Go inside my house.
00:19:25My aunt would say that if they want to keep running through it,
00:19:27so that if you're going inside.
00:19:29She thinks that this is the wrong time for your mother to kill her mother.
00:19:32She won't let me go.
00:19:34I know.
00:19:35Lin-Wah!
00:19:36How long are you going to do that?
00:19:38Can't you tell me the truth?
00:19:40If you're going to die like this,
00:19:42you're going to be in a trap.
00:19:45I don't care.
00:19:47But we don't have any evidence.
00:19:50Even if you're going to do it a hundred times,
00:19:52you're going to have to lose.
00:19:54You can watch the new video today
00:19:56and watch the new video.
00:20:05you're going to kill me.
00:20:09I'm going to kill you.
00:20:12You're going to kill me.
00:20:14Why don't you do it?
00:20:16You're going to support me?
00:20:17Do you want to support me?
00:20:18I can't believe you.
00:20:20You're going to have to be there.
00:20:21If you're going to keep me and hide,
00:20:22I'll take it for you.
00:20:23I'll take it for you.
00:20:25I'll take it for you.
00:20:33另外,你被林秀兰女士起诉了,诉讼要求你公开道歉,同时她申请了人身安全保护令,禁止你靠近她一百米范围之内,我知道了,林秀兰,你终于坐不住了吗?
00:21:10林女士,外诉的事情我已经知道了,现在的情况不容乐观,甚至还有一些偏激的网友曝光你的家庭住址上门扫了,这一次是破游戏,下次就不知道是什么,你还要继续吗?
00:21:25我劝你不要那么偏执,母女之间是没有隔夜筹的,你道个歉,一切都会过去的,你们还是一家人,我和林秀兰,永远都不可能成为一家人,现在的所有证据都指向你是一个对你母亲进行长期精神压迫的偏执狂,如果依旧没有任何实质性的证据,这官司是打不赢的,恕我也不能为例。
00:22:08封王女士,林秀兰女士报警称,你长期替她实施精神热带,现经调查后,情况基本首实,请跟我们走吧.
00:22:17林秀兰 我真的很佩服你 你总是这样 永远能抢在道德和法律的制高点 把自己包装成一心对我好不尽怨言的好妈妈 然后我就是那个没有孝心 虐待母亲 活该万人唾弃的败类人渣
00:22:37林女士 与其作无用功 我劝你还是给你母亲道个歉吧 我真的对你很好
00:22:54林娄女士 你为什么对你的母亲亲亲亲分虐待 您拨答一下林娄女士你妈妈你也太
00:23:03unclear 别瞎报她呀
00:23:06多忍呐这是肺死的自己 ¿不是?就是肺死的沿ona你别重蔽死的田中放你
00:23:13tienes taxes 250分 compounds
00:23:17You are so hurt.
00:23:19You don't play the heck!
00:23:21I play the game without you, you know?
00:23:26It's not bad.
00:23:27Let me get you.
00:23:32Black Conway.
00:23:34Black Conway.
00:23:39Black Conway.
00:23:40Black Conway.
00:23:41Black Conway.
00:23:41Black Conway.
00:23:41I have to find the truth.
00:23:43I must have to talk to the Lillian.
00:23:44Let's talk about the story.
00:23:50This is the police station.
00:23:52You can share with the Lillian.
00:23:59You found the truth.
00:24:07Lillian, according to you.
00:24:09I went back to the show.
00:24:10I went back to the show.
00:24:12I found the problem.
00:24:14What did you find?
00:24:17I looked at the photo.
00:24:20I found the photo.
00:24:21It was the last year.
00:24:24It was the $1,000.
00:24:26How could he buy the photo?
00:24:29What?
00:24:32I didn't hear the photo.
00:24:33I didn't listen to the photo.
00:24:34I didn't watch the photo.
00:24:35I found the photo.
00:24:38I found the photo.
00:24:41It's not a big deal.
00:24:43It's impossible to go to the photo.
00:24:44It's impossible to go to the photo.
00:24:49So...
00:24:49I found the photo.
00:24:51I found the photo.
00:24:52I found the photo.
00:24:58I found the photo.
00:24:58I found the photo.
00:24:59I found the photo.
00:24:59You didn't see the photo.
00:25:03You've been around for a while.
00:25:05No, I don't.
00:25:07It's just that he has to be around for a while.
00:25:10We have to go back to the search for folks.
00:25:15You've been around for the first time.
00:25:16You've been around for a while.
00:25:17This is how it's not.
00:25:19But they're all the time to go to the search for the search.
00:25:25That's right.
00:25:26That's right.
00:25:27He's a problem.
00:25:29He's a problem.
00:25:29He's a problem.
00:25:30He's a problem.
00:25:31You...
00:25:32You don't know anything.
00:25:34You just knew these things.
00:25:37So...
00:25:38Your mother is what?
00:25:40What are you doing?
00:25:41What are you doing?
00:25:41Why are you doing this?
00:25:46I know a bit.
00:25:47I've met a friend of mine before.
00:25:51I found some of them.
00:25:52What did she say?
00:25:53What do you say to her?
00:25:53What did she say to her?
00:25:54D'Van.
00:25:55She's a big one.
00:25:57She's a big one.
00:25:58She doesn't seem to come at me.
00:26:00Especially the D'Van.
00:26:03She's a big one.
00:26:05She's got a big one.
00:26:07She's a big one.
00:26:08And she's got a bit scared.
00:26:10Even though, she's scared.
00:26:10What did she say to her?
00:26:12What did she say to her?
00:26:14What do you think she's scared?
00:26:17I don't know.
00:26:18But she's a good one.
00:26:20Oh my gosh.
00:26:23That's disgusting.
00:26:24You're so stupid.
00:26:26If you don't want to take care of me,
00:26:29I'm afraid I can't find the problem.
00:26:32I'm scared of you.
00:26:33I'm scared of you.
00:26:34I'm scared of you.
00:26:34I'm scared of you.
00:26:36I'm scared of you.
00:26:38But if you don't have me,
00:26:44I can't even have you.
00:26:45I can't even go back to you.
00:26:47Now I'm going to kill you.
00:26:48Let the police take him.
00:26:50Let's go to the police.
00:26:51Wait.
00:26:55Wait.
00:26:56We're not too few of the documents.
00:26:59If you're going to get to the police,
00:27:00the police will not be taken to the police.
00:27:01I'm not sure how to do this.
00:27:04How are you?
00:27:07We're so stupid.
00:27:08We're not such a good enough.
00:27:11Even if we're going to the police,
00:27:14we can't do anything.
00:27:15I know.
00:27:17So,
00:27:18we're going to change the idea.
00:27:20We're going to have a new police.
00:27:21We're going to have a new police.
00:27:22We're going to have a new police.
00:27:26It's a simple way.
00:27:28But we're going to have a new police.
00:27:31We're going to have a new police.
00:27:32I have a way.
00:27:33It's worth it.
00:27:37What's the way?
00:27:41What's the way?
00:27:43First of all,
00:27:44let me get out of the police.
00:27:46And then?
00:27:47I'm being accused of the police.
00:27:49I'm being accused of the police.
00:27:50The police will always leave the police.
00:27:52It's possible to show the police.
00:27:54I want you to invite the police.
00:27:56I can invite you to see this interview.
00:27:57That's how I'll bring you the opportunity to show the police.
00:28:00I will have a chance to expose the police.
00:28:02I'm sure?
00:28:03Just as you said.
00:28:04We don't have any судья or the evidence.
00:28:08Right now,
00:28:08we're going to have a report as well.
00:28:08Just based on these two pictures.
00:28:09What can I say?
00:28:11If the police get into the interview,
00:28:13I'm going to have to be kidnapping it.
00:28:14Because I only have a card.
00:28:17我想要是一个人牌,能勾引林秀兰奏出破宅。
00:28:20好,我相信你。
00:28:41林阿姨,感谢您接受邀请来参加我们的访谈节目。
00:28:44林阿姨,咱们开始直播了。
00:28:47欢迎大家收看此次播节目,后编与何解。
00:28:52今天我们邀请到的是私人在宝多奔大。
00:28:53林王,你准备好了。
00:28:57如果这次我们还没有通过访谈节目,揭开林秀兰的真面。
00:29:03那你就会永远被盯在不孝子的耻辱柱上,
00:29:04可能永远都没有办法找到真相。
00:29:07放心,真相离我们越来越近。
00:29:13林秀兰女士
00:29:16我们都知道您是一位伟大的母亲
00:29:17自己捡垃圾省吃捡用
00:29:20姑女儿林婉读完了博士
00:29:22但她不但不孝敬你
00:29:25而且连续十次将您告上了法庭
00:29:26请问您怪她吗
00:29:28我不怪她
00:29:32我今天来参加这个节目
00:29:33就是想来跟大家解释一下
00:29:36我的女儿这是个好孩子
00:29:38她所做的一切
00:29:40都是因为她受了别人的蒙蔽
00:29:43我相信她日后
00:29:45会知道我的付出的
00:29:47所以我恳请大家
00:29:49不要再攻击她了
00:29:51这母亲真的是太伟大了
00:29:53林婉那个不孝女都那样对她了
00:29:56她还要上节目听林婉说话
00:29:57林婉真是个畜生
00:29:59畜生 畜生
00:30:01林秀兰 我看着她能装到什么时候
00:30:05林阿姨
00:30:06我真没想到
00:30:07您还在替林婉说话
00:30:09您可真是个伟大的母亲
00:30:11虽然我维护我的女儿
00:30:15但是她确实太任性了
00:30:16所以我起诉了她
00:30:19她也受到了应有的惩罚
00:30:21我希望她能够在警局里面
00:30:23好好的反省
00:30:24不 她已经被保释出来了
00:30:26并且被我们邀请到了节目现场
00:30:29现在有请林婉上台
00:30:31婶婉
00:30:33婶婉
00:30:33婶婉
00:30:33婶婉
00:30:35婶婉
00:30:46婶婉
00:30:50我看到你被警察抓走
00:30:52知道我有多担心吗
00:30:55Don't worry, I'm going to be able to catch the police.
00:31:00It's not your fault.
00:31:05If you saw me, you'd be very surprised.
00:31:10Oh my God.
00:31:12How do you feel like my mom?
00:31:15I'm so happy to come home.
00:31:17I'm so happy.
00:31:19Okay.
00:31:21Let's take your表演.
00:31:23If I can get away,
00:31:26I'm not the only one who is your son.
00:31:28Mr.
00:31:28Mr.
00:31:29Mr.
00:31:30Mr.
00:31:30Mr.
00:31:31Mr.
00:31:35Mr.
00:31:43Mr.
00:31:46Mr.
00:31:47Mr.
00:31:47根本就不会做我的母亲
00:31:49我这些年起诉她
00:31:51也是为了讨回一个公道
00:31:53公道
00:31:54什么公道
00:31:56林女士
00:31:57您对林阿姨做的那些行为
00:31:59我们可都看在眼里
00:32:01在饭店
00:32:02你倒掉一桌子菜
00:32:03也不愿意给饿上一天的母亲
00:32:05吃上一口
00:32:06在你父亲去世十年的时候
00:32:08你不去祭拜就算了
00:32:10还牵坟
00:32:11在医院里
00:32:14林阿姨不顾自己的生命危险
00:32:15给你献血
00:32:16你却狠心
00:32:17要还回去了
00:32:18这桩桩渐渐
00:32:20你一次一次伤害林阿姨
00:32:22现在你还要讨回公道
00:32:24你是不是太过分了
00:32:26神仨
00:32:27世界上怎么会有这么不孝的女儿
00:32:29这个林婉
00:32:30真是刷新了我最不孝女的认知
00:32:31这有人就不配有父母
00:32:34
00:32:37林喜他林秀兰这些年做了这些事
00:32:38我做的这些
00:32:39根本就不算过分
00:32:41林婉
00:32:42你还在为自己编辑
00:32:43那你倒是说说
00:32:45林阿姨做了什么事情
00:32:59比你那些大不孝的行为还要过分
00:33:01
00:33:02
00:33:03纯纯
00:33:05纯环
00:33:06妈知道
00:33:09你怪我没有给你一个好的成长环境
00:33:12但是纯喀这些不能怪妈呀
00:33:16咱们家球那也不是因为妈造成的呀
00:33:20我已经捡进圈子捡垃圾把你养大
00:33:21还不必上学
00:33:23婉婉 我求求你
00:33:25你不要在屋里去闹了好不好
00:33:28原谅妈妈好不好
00:33:30梅阿姨
00:33:31这都不怪你
00:33:32是林婉没有一颗感恩的心
00:33:34她的心太黑了
00:33:36您为她受了这么多苦
00:33:38您是应该被歌颂赞扬的
00:33:40林婉这个白眼狼给林阿姨道歉
00:33:43没错 这样的妈打着灯笼都找不着
00:33:46林婉这个不孝女还不知足
00:33:47我呸
00:33:48是吗
00:33:49林秀兰 你真的很擅长卖采薄同情
00:33:53是 你是把我养大
00:33:56但是与你造成的伤害比起来
00:33:58这点恩情根本就不值得我报答
00:34:04婉婉
00:34:05把什么时候伤害你了
00:34:08从小到大
00:34:09我都把你捧在手心里
00:34:11都是给你最好的东西
00:34:16你怎么能够这么说妈妈呢
00:34:17你做了什么事情你自己清楚
00:34:22今天我就要在这边剪开你的伪装
00:34:23婉婉你在说什么呀
00:34:26妈听不懂
00:34:27林婉
00:34:28林阿姨为你付出了一切
00:34:30一心一意地爱你
00:34:32你却在这儿说阿姨虚伪
00:34:33你的心也太阴暗了
00:34:35这个林婉心里有病吧
00:34:38连续十次起诉自己的母亲
00:34:40肯定是有病
00:34:41而且病得不轻
00:34:46你们不是好奇
00:34:49我为什么连续十次起诉我的母亲吗
00:34:52现在就公布真相
00:34:58我为什么连续十次起诉我的母亲吗
00:35:01现在就公布真相
00:35:08我要控告林秀兰
00:35:09杀人
00:35:11杀人
00:35:12杀人
00:35:13杀人
00:35:15杀人
00:35:17婉婉
00:35:18婉婉
00:35:18婉婉知道你对我有意见
00:35:19但是你也不能随便胡乱造谣啊
00:35:22婉婉什么时候杀人了
00:35:24婉婉
00:35:25婉婉
00:35:26这个林婉在说什么疯话
00:35:27林阿姨心底善良
00:35:29怎么可能杀人
00:35:30是啊
00:35:31简直血口碰人
00:35:32林阿姨是我见过最善良的人
00:35:33怎么可能杀人
00:35:34你个畜生
00:35:35畜生
00:35:36畜生
00:35:37畜生
00:35:37你说你的母亲杀人
00:35:40那她杀了谁
00:35:41那她杀了谁
00:35:43我要控告我的母亲林秀兰
00:35:46杀害了我的父亲
00:35:48林建均
00:35:54我要控告我的母亲林秀兰
00:35:56杀害了我的父亲
00:35:57林建均
00:35:59这不父亲
00:36:00林婉疯了
00:36:03竟然能说出这么大逆不道的话
00:36:04是啊
00:36:06雷阿姨这么好的人
00:36:07怎么能杀自己的丈夫
00:36:08肯定是林婉为了扭软舆论
00:36:10故意陷害林阿姨
00:36:11这不陷也太厉害了
00:36:13凶杀电视剧看多了吧
00:36:14杀父
00:36:17这就是你最后的地方
00:36:19婉婉
00:36:21你说什么呢
00:36:22你爸是出车祸死的
00:36:25跟我有什么关系啊
00:36:27怎么没关系
00:36:29那场车祸
00:36:30到底是巧合
00:36:32还是人为故意安排的
00:36:33你比谁都清楚
00:36:35故意安排
00:36:36婉婉
00:36:37婉婉
00:36:38糊涂了吧
00:36:40警察都已经定性为普通车祸了
00:36:42你别再乱猜了好不好
00:36:44我知道
00:36:47你爸去世你心里难过
00:36:49但是你也不能平凡我
00:36:50不能诬陷我呀
00:36:54诬陷
00:36:56林秀兰
00:36:59你真是不见棺材不掉泪
00:37:01林婉
00:37:02你太过分了
00:37:03林阿姨这么善良的人
00:37:05怎么可能是杀人犯
00:37:06我看你是得了被害妄想症
00:37:08想象成林阿姨是一个坏人
00:37:10再说
00:37:11林阿姨有什么理由
00:37:13杀害自己的丈夫
00:37:14林阿姨有什么理由
00:37:14杀害自己的丈夫
00:37:14因为我爸发现了他的秘密
00:37:16所以他要杀人灭口
00:37:18什么秘密
00:37:19林阿姨
00:37:20我一再地忍让你
00:37:23维护你
00:37:24你如果再在这里胡言乱语
00:37:26就别怪我报警
00:37:28告你诽谤我
00:37:29好啊
00:37:30那你看看警察到底是抓你
00:37:33还是抓我
00:37:34
00:37:36好啊
00:37:38林阿姨
00:37:39说了这么多
00:37:41你有证据吗
00:37:46我当然有证据
00:37:47
00:37:49这是
00:37:54我当然有证据
00:37:55
00:37:56这什么
00:37:58我爸的日记
00:37:58什么日记
00:38:00文文
00:38:01你爸的日记
00:38:02不是在搬家的时候
00:38:04弄丢了吗
00:38:04没丢
00:38:05被我找到以后藏起来了
00:38:07我为的
00:38:09就是今天这个时刻
00:38:10就算没丢
00:38:12一本日记
00:38:14又能说明什么呢
00:38:15文文
00:38:16你别再闹了
00:38:17日记里的内容
00:38:19有你杀死我爸的真相
00:38:25日记里详细记录了
00:38:26我爸在婚后
00:38:28是如何一步步
00:38:29被林秀兰精神控制
00:38:31为他转移走所有财产的
00:38:326月20日
00:38:35老哲拆监管的事
00:38:36秀兰说
00:38:37存起来给我养老
00:38:38可今天邻居老李说
00:38:40看见他和一个叫王文的男人
00:38:42去了金店
00:38:43王文是谁我不认识
00:38:46可我和秀兰相依为命了半辈子
00:38:48我不能怀疑她
00:39:17咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳
00:39:18I think it's better than I thought.
00:39:19I thought that the存折, the房本, the拆尖管,
00:39:24they were not my fault.
00:39:26It was the林秀兰 that I took.
00:39:28I was going to go home and get back.
00:39:30I told him to go with the wall in the sidewalk.
00:39:33He said that he had a lot of things.
00:39:36He looked at me very old.
00:39:39He looked at me like a dead man.
00:39:42I will be sure to go to the police.
00:39:44For the long run, I will say that he will say something.
00:39:54人生的事
00:39:55凌修兰 證據確鑿
00:39:56你還不承認嗎
00:40:01凌修兰 證據確鑿
00:40:04你還不承認嗎
00:40:08偽造的
00:40:08這是偽造的
00:40:10王文
00:40:11就算你想再污衊我
00:40:13你也不能利用你爸爸呀
00:40:17竟然偽造你爸爸的遺物來污衊我
00:40:18你的心怎麼這麼狠呢你
00:40:20凌修拿出來的日記是真的嗎
00:40:23怎麼可能是真的
00:40:24肯定是凌修這個不鏽女
00:40:25被咱們罵怕故意偽造的
00:40:27就是為了洗白自己
00:40:28就是就是
00:40:29凌修要是真的有什麼證據
00:40:30那她還能連續十四百天
00:40:32我看啊
00:40:33她就是不知悔改
00:40:34想污害林阿姨
00:40:36真是畜生
00:40:37畜生
00:40:38這本日記
00:40:40我已經找到了專業機構做了限定
00:40:44四季和時間都對得上
00:40:46凌修拿
00:40:48你還要狡辯嗎
00:40:49所以
00:40:52你根本就不是一個偉大的母親
00:40:54你就是一個罪犯
00:40:57我爸的日記就是鐵證
00:40:58我管你犯了什麼罪
00:41:02我一定要將你神之一把
00:41:08我爸的日記就是鐵證
00:41:09我管你犯了什麼罪
00:41:13我一定要將你神之一把
00:41:14我管你犯了什麼罪
00:41:16就算
00:41:18就算這個日記本是真的
00:41:20那也不能證明
00:41:22你爸就是我殺的呀
00:41:24
00:41:24Yes, but I'm going to send it to the police
00:41:28and let them go to the investigation
00:41:30You said they will not be able to investigate
00:41:32the fact that they are hiding
00:41:33the human beings?
00:41:46Lillard, you can't blame me!
00:41:49I don't blame you!
00:41:51That's because
00:41:52You are the mother of my mother.
00:41:56But...
00:41:57You don't want me to do that.
00:42:01I'm so sorry.
00:42:06You thought you were dead.
00:42:09I don't have a problem.
00:42:16You thought you were dead.
00:42:19I don't have a problem.
00:42:21You don't want me to be dead.
00:42:24I'm sorry.
00:42:25I am so sorry to kill you.
00:42:27You don't want me to be dead.
00:42:32We are divorced that time.
00:42:35How can you be ashamed to kill me?
00:42:40I'm so sorry.
00:42:43You must be wrong.
00:42:44It's the truth.
00:42:47I believe you are.
00:43:10What are you talking about?
00:43:18What is it?
00:43:19You can't see the fact that you are dead.
00:43:22What is the fact?
00:43:25The fact is that you are dead.
00:43:29You are dead.
00:43:31You are dead.
00:43:32You are dead.
00:43:32But you are dead.
00:43:35You can't do anything to me.
00:43:37You are dead.
00:43:38You are dead.
00:43:39You are dead.
00:43:41I am not allowed to leave you in my show.
00:43:45I am dead.
00:43:46Don't go away.
00:43:48Don't go away.
00:43:49Don't go away.
00:43:50Don't go away.
00:43:51I am right.
00:43:58Now, your written letter is not left.
00:44:02I'm not sure how you are dead.
00:44:04I am not sure what you are dead.
00:44:06My father was a writer.
00:44:09You should be very familiar.
00:44:11That's when you were told her.
00:44:13I killed her!
00:44:15I killed her!
00:44:15She killed her!
00:44:20You killed her!
00:44:23She killed her!
00:44:24I killed her!
00:44:29What am I?
00:44:31What am I?
00:44:32I don't know!
00:44:34I'm a god!
00:44:35You're just so sad!
00:44:37That's not what you're saying
00:44:39What is it?
00:44:39What is it?
00:44:40I don't know.
00:44:45What is it?
00:44:48You and王猛,
00:44:49three times,
00:44:49five times,
00:44:50are you in the sale?
00:44:52Is that a coincidence?
00:44:54I...
00:44:56I'm a person who is selling the sale.
00:44:59I'm selling the sale.
00:45:00I'm selling the sale.
00:45:00That's not just to sell the sale.
00:45:04I don't know.
00:45:05You're still talking.
00:45:08You're sitting here and the other person.
00:45:10You're part of me,
00:45:10you're the one who ends up with Linda Siona.
00:45:12We're at a store.
00:45:16You've been selling my own business,
00:45:19and you're the one who has stolen me.
00:45:21Then you're part of me.
00:45:23You're part of me.
00:45:24You're part of me.
00:45:26you're too scared.
00:45:28You're as good as you're,
00:45:29you're not so good at me.
00:45:31If you were not talking to me then,
00:45:34that's how it was gonna be.
00:45:35I think that in a while,
00:45:38to take out the wrong word of the white man,
00:45:39and to be a fool of a fool,
00:45:40is to be a fool of a fool of a fool.
00:45:41Yes.
00:45:43Well,
00:45:44I know that you're going to be a fool of a fool.
00:45:47I feel so sad.
00:45:49You don't have to eat your mom,
00:45:52you need to take away your dad's mother.
00:45:54You don't have to do anything with me.
00:45:58I don't have to blame you.
00:46:00But you can't be a fool of a fool and fool of me.
00:46:04What's wrong?
00:46:05Now the other person is getting more red.
00:46:07The other person is getting more uncomfortable.
00:46:09No.
00:46:10Is it you still have the title?
00:46:12You don't know the person.
00:46:14If you don't know the person.
00:46:15Then I'll bring him to the place.
00:46:18I'll do it with you.
00:46:20Let's take the person.
00:46:21Let him take the person.
00:47:36I was at the last one in the last one.
00:47:38There was a detail that was brought to me.
00:47:39The car was in the two doors.
00:47:41It was a few days.
00:47:42It was like a...
00:47:44...in the car was in the search.
00:47:47This is...
00:47:53...
00:47:53...
00:47:54...
00:47:54...
00:47:54...
00:47:54...
00:47:55...
00:47:55...
00:47:55...
00:47:55...
00:47:55...
00:47:56...
00:47:56...
00:47:57...
00:47:57That's right.
00:47:58A driver's busy driver
00:48:00will appear in the same way.
00:48:05Unless...
00:48:06he is waiting for someone.
00:48:08It's me.
00:48:13This is the picture of the king.
00:48:15Let's see who he is.
00:48:16That's him.
00:48:25Is he a man?
00:48:26Right, although it was a 40th month,
00:48:29but I liked it not too much.
00:48:31It is certainly true.
00:48:32Everything happened.
00:48:34I don't think it's wrong.
00:48:35My father's mind is wrong.
00:48:37It's only that the Serbian and the Lin Fue Fren
00:48:39killed him.
00:48:40The first time he was in the car.
00:48:42It was a mistake.
00:48:45It was his death.
00:48:46The Serbian death.
00:48:47He died for seven years ago.
00:48:50I'm now going to get people to kill him.
00:48:53Then by the time,
00:48:54I'll make an answer.
00:49:08I don't know what the hell is going to do.
00:49:10The glass.
00:49:12The glass.
00:49:13The glass.
00:49:14The glass.
00:49:17The glass.
00:49:19The glass.
00:49:19The glass.
00:49:19The glass.
00:49:22The glass.
00:49:26The glass.
00:49:27The glass.
00:49:28L'Oise.
00:49:29The glass.
00:49:29This car is about to explain.
00:49:32The glass.
00:49:32The glass.
00:49:33The glass.
00:49:34The glass.
00:49:36The glass.
00:49:38The glass.
00:49:39The glass.
00:49:39This glass.
00:49:41The glass.
00:49:42You killed me.
00:49:42The glass.
00:49:43I still have my hands.
00:49:45You're scared.
00:49:47What are you doing?
00:49:52If there's no evidence.
00:49:54If you don't have a proof, you will be able to get you here.
00:50:01If you don't have a proof, you will be able to get you here.
00:50:07He is the only one.
00:50:11You can see it.
00:50:12It's obvious that it's a waste of money.
00:50:15I've seen it.
00:50:17I've seen it.
00:50:19It's strange.
00:50:20It's strange.
00:50:21What?
00:50:22Did he do it?
00:50:23You're not sure.
00:50:26Do you know what you have done?
00:50:28You have to kill yourself.
00:50:31I'll tell you.
00:50:32Even if you don't say anything, I can also use the proof to判 you.
00:50:36I'm going to give you a chance to give you a penalty.
00:50:41You don't have to be honest.
00:50:43Yes, sir.
00:50:44You're going to kill me.
00:50:45You're going to kill me.
00:50:49...
00:50:51因此我也受到了惩罚
00:50:53德鲁
00:50:54
00:50:57林警官找到通报
00:51:01林警官找到通报
00:51:03王猛和林秀兰有个孩子
00:51:07林警官
00:51:10你们是怎么找到我的儿子的
00:51:12林警官
00:51:13我论我做错了什么
00:51:14我儿子是无辜的 林警官
00:51:15王猛
00:51:16如果
00:51:19以后你儿子知道他的父亲
00:51:20是一个罪无可恕
00:51:22还不知悔改的人
00:51:24他会怎么看你
00:51:30林警官
00:51:32我说
00:51:33我都说
00:51:35林建军
00:51:36的确是林秀兰指示我撞死的
00:51:38但是林秀兰其他犯罪行为
00:51:40我是意开不知
00:51:42因为我是他的首相
00:51:44其他的事情
00:51:45他不可能告诉我
00:51:46林警官
00:51:47林警官
00:51:48林警官
00:51:50林警官
00:51:52王猛
00:51:53把真相说出来了
00:51:54这是你唯一的立功机会
00:51:56就是他
00:51:59他让我撞死林建军的
00:52:01王猛
00:52:02你胡说
00:52:03你怎么那么平坤诬蔑我清白
00:52:06大家
00:52:06大家不要相信他
00:52:08场面太混乱了
00:52:09谁能来帮我梳理一下
00:52:11这台上到底谁是坏人啊
00:52:14看不懂了
00:52:15既然警察来了
00:52:16肯定会揭开真相的
00:52:18林秀兰
00:52:19事到如今
00:52:20你在嘴硬有何用呢
00:52:21
00:52:24我是认识王猛
00:52:26本来我不想说的
00:52:28可是现在被诬陷
00:52:30我不得不实话实说
00:52:31我丈夫的死
00:52:35他就是肇事凶手
00:52:35他还在出院之后
00:52:38他还在出院之后
00:52:38趁着来给我送赔偿金
00:52:40他帮我
00:52:42他帮我还有侮辱了
00:52:47他帮我还有侮辱了
00:52:48你放屁
00:52:50什么
00:52:51林阿姨竟然受到过这样的委屈
00:52:53别人不说
00:52:54你是为让林婉快快乐乐的生活吧
00:52:56林婉还不知足
00:52:58现在又把王猛带到台上来
00:53:00让林阿姨掀起了能屈辱的过去
00:53:03他得多伤心啊
00:53:04林秀马
00:53:05王猛以前翻供了
00:53:07你还要编这些故事有什么用
00:53:13好啊
00:53:16那不如问问王猛
00:53:17这到底是不是故事
00:53:28他说得对
00:53:38说得对
00:53:39说得
00:53:39说得
00:53:40说得
00:53:41说得
00:53:41说得
00:53:41说得
00:53:41说得
00:53:41说得
00:53:42说得
00:53:43说得
00:53:46你在干什么
00:53:49刚才不是都说好了
00:53:49解放林秀兰
00:53:51我算你带罪立功
00:53:53我算你带罪立功
00:53:54为什么要反悔
00:53:56警官
00:53:57不是我故意要反悔的
00:54:00我的孩子还在秦游兰手里
00:54:02他心很熟了
00:54:04我要如果不按他的剧本说去
00:54:06我的孩子一定会有危险
00:54:08警官
00:54:10那不是你们两个的孩子吗
00:54:12难道
00:54:16林秀兰会对自己的亲生虎肉
00:54:17痛下杀手吗
00:54:22那个
00:54:23我也是他的亲生女儿吗
00:54:32我已经派人去找你的儿子了
00:54:33不要担心
00:54:34一定会没事的
00:54:35晚晚
00:54:36晚晚
00:54:39妈知道你嫌我糟
00:54:41你看不起我
00:54:43你觉得
00:54:46我对不起你去世的爸爸
00:54:47所以你才恨我
00:54:50妈不怪你
00:54:54妈不怪你
00:54:56林婉
00:54:56给你妈妈道歉
00:54:59她才是这个世界上最爱你的人
00:55:00没错
00:55:00林婉
00:55:01赶紧给林阿姨道歉
00:55:02她为你付出了这么多
00:55:03你连续十次起诉她
00:55:05冤枉她谋杀亲夫
00:55:05冤枉她
00:55:06你还有良心吗
00:55:07冤枉她
00:55:08冤枉她
00:55:09冤枉她
00:55:10冤枉她
00:55:10冤枉她
00:55:11冤枉她
00:55:11既然现在事实都已经搞清楚了
00:55:13你就原谅妈妈
00:55:14我们还像小时候一样
00:55:16好不好
00:55:21林秀兰
00:55:22我不管你是用了什么手段
00:55:24让王母临场翻弓
00:55:25I'm not going to give up the truth.
00:55:27I'm not going to give up the truth.
00:55:28I'm going to give up the truth.林凡.
00:55:32You're not going
00:55:33to die. You're not going
00:55:35to die. You're not going
00:55:38to kill her. You're not going
00:55:41to kill her. You're going to
00:55:42kill her?林凡.
00:55:43Your mother is a
00:55:45great mother. I hope you can
00:55:46understand her. I'll be fine
00:55:48with her. I'm sorry.
00:55:49I'm sorry.
00:55:51I'm sorry.
00:55:51I'm sorry.林警官,
00:56:00the children are killed. We're not going
00:56:02to die. Okay. We're
00:56:04going to
00:56:05be 10 minutes. We're going to
00:56:06be here. This is the命令
00:56:10.林凡. You
00:56:11don't want to
00:56:11be in trouble. Okay? You're not
00:56:16going to
00:56:16be a fool.
00:56:17There's no pain.
00:56:20I'm sorry.
00:56:21Well, I'm not going to die.
00:56:24And when she's shattered my whole life.
00:56:26And when we went to hell to her,
00:56:27she is remed service.
00:56:32Don't you never know what the fact is wrong.
00:56:36I didn't think you did not know.
00:56:36You were wrong without wisdom since I died after my father,
00:56:37and he was dead since we were broken.
00:56:40He was certain that we were to die
00:56:42Mrs. Awak.
00:56:43The Lettune.
00:56:45She's waiting for the other people.
00:56:46Why do you still want to冒冒林?
00:56:48I'm 무ess.
00:56:49If you don't want to let me do that.
00:56:50If you want to let me do that,
00:56:52I just want to do that.
00:56:53I want to do that.
00:56:54Let's go see.
00:57:08Wawah,
00:57:09don't you?
00:57:10Don't worry about me.
00:57:13If you don't care about me.
00:57:15If you don't care about me.
00:57:17I'll let them get you.
00:57:19I'll give you a good name.
00:57:21How is it?
00:57:26Linda.
00:57:27You finally found out your mind, is it?
00:57:31I'm not sure.
00:57:34You're pretty good.
00:57:36You're too close to me.
00:57:39You're too close to me.
00:57:40But you might be your mother.
00:57:43You're too close to me.
00:57:45You're too close to me.
00:57:48Now you're going to be the best.
00:57:51You're the only one.
00:57:54I'm good.
00:57:56I'm so upset.
00:57:58I'm so sad to see you.
00:58:01I'm so sad to see you.
00:58:04You're too late.
00:58:06急了,你想用舆论能压倒我,我利用舆论的能力比你可强得多,你看看台下这些人,他们的情绪被我操纵着,就算你知道真相也怎么样,你说出来,他们会信吗?
00:58:32妈妈,如果你现在放弃的话,我或许还可以看在你是我亲生女儿的份上,给你一条命,你还想杀我,为什么?
00:58:47小兰,这到底是为什么,你杀了我爸还不够吗?你
00:58:59,你还要杀自己的亲生女儿?你到底有什么秘密让你如此丧心病狂?
00:59:06你呀,跟你这个死鬼老爸一样,蠢,不可救药!我一手缔造的商业王国
00:59:18!本来你们两个人可以跟着我,吃香喝辣
00:59:21,享受荣华富贵!
00:59:24可你们呢,一个要揭发我,一个要砸我的锅!商业帝国
00:59:36?你一个捡垃圾的
00:59:37,什么商业?废品回收赞啊,那就是我
00:59:47,林秀兰的商业帝国!
00:59:50每天晚上,我的下手们,就会来向我上购!而我呢
00:59:59,就会跟他们布置第二天的任务!让他们去偷
01:00:02,去抢,去乞讨!整个城市的同情和善哗
01:00:11,都是我林秀兰的金库!我就是这个王国的统治者!
01:00:14我林秀兰,再一次警告!如果你还不放弃的话
01:00:22,就别怪我!心狠手辣
01:00:25!是吗?恐怕
01:00:27,要让你失望了
01:00:29!你什么意思
01:00:30?在你说话的时候,你的脉,根本就没有关
01:00:35!你说的每一个字,
01:00:37你的一切罪行,全国观众
01:00:44,都听到了!你什么时候!
01:01:09李云瓦!你太阴险了
01:01:12!彼此彼此!你是我的母亲!
01:01:15我也同样对你了如指掌!我为的
01:01:19,就是今天这一刻
01:01:23!为的是你以为自己极度膨胀
01:01:24,胜券在握的时候,自己就会说出真相
01:01:29!难道,我们都被骗了
01:01:33?是林秀兰一直在压迫林婉
01:01:36,还要对自己的亲生女儿痛下杀手
01:01:37?林婉,是迫不得已奋起反抗
01:01:41!所以说,欺骗大家,
01:01:43该被唾弃的人是,林秀兰
01:01:49?不是这样子的!别听我说
01:01:52!不是这样子的
01:01:53!别听我说
01:01:54!爸爸!儿子
01:01:58!爸!爸爸!
01:02:21我只认,独口不入的林秀兰就是诈骗团队的首领
01:02:23,就是她!只是我谋害她丈夫林建军,且就在昨天,她还要求我在这座谈结束后
01:02:33,杀掉林婉
01:02:35!父亲!
01:02:38Oh
01:02:40Oh
01:03:06I'm going to hear you.
01:03:07You're going to be together.
01:03:09I'm going to be in my way!
01:03:12I'm going to be in my way.
01:03:13You said that you were saying that you were on your own.
01:03:17You were just in the case.
01:03:19You died.
01:03:20I'm not so sure.
01:03:22It's a good thing.
01:03:24He侮辱 me.
01:03:26He's going to be in the cage for me.
01:03:30I'm going to be in love.
01:03:31I'm going to be in love.
01:03:33You're going to be in love.
01:03:36You don't even know what to hear!
01:03:38I'm a good one,
01:03:39I'm a good one!
01:03:40You're so good!
01:03:41C'mon, you're over!
01:03:45I believe...
01:03:48my head is my girl.
01:03:54In fact, the total of the people of General Rai and Wei Ye,
01:03:57are you doing me today?
01:03:59You could be my wife.
01:04:01If I do these things,
01:04:02That is really the truth.
01:04:04You are the only one.
01:04:08I'm sure everybody will listen to your words.
01:04:11Your son won't be using you.
01:04:13They won't believe you.
01:04:15Everybody won't believe you.
01:04:16Wait for you to accept the rules of the law.
01:04:18That's impossible.
01:04:20That's impossible.
01:04:21You're not going to say it.
01:04:25I'm a good guy.
01:04:27You're a bad guy.
01:04:28Don't call this, I'll be kidding.
01:04:31You seen us always
01:04:33This will be probably not
01:04:36The other water
01:04:40Don't
01:04:41Don't
01:04:44I won
01:04:48La
01:04:49I'm sorry
01:04:51Why do you want me to kill me?
01:04:53I want you to tell me.
01:04:56I want you to tell me.
01:04:57I'm not going to lie.
01:05:00You're not a fool.
01:05:02You killed my father.
01:05:05You killed my father.
01:05:06You killed my father.
01:05:08You killed me.
01:05:09If I were to tell you.
01:05:12I'm going to tell you.
01:05:13Who will you?
01:05:14I'm going to tell you.
01:05:17How will you?
01:05:19I'll tell you.
01:05:21I'm sorry.
01:05:22I'm sorry.
01:05:23I'm sorry.
01:05:23You're not wrong.
01:05:27You're not wrong.
01:05:28You're right.
01:05:29You're already dead.
01:05:54This is your job.
01:05:56You've been working hard for 10 years.
01:05:58Let's have a good time.
01:06:09All of this is done.
01:06:11The truth is that it has been published.
01:06:13It has been a long time.
01:06:14It has been a long time.
01:06:18I think we've been seeing you.
01:06:21I haven't had a long time yet.
01:06:23What do you think?
01:06:25I want to make a fund.
01:06:28To help me with my dad.
01:06:30To help the people of the past.
01:06:33The family who can't help.
01:06:34The people who can't help.
01:06:36That's a good thing.
01:06:38I want to make a fund.
01:06:39true.
Comments

Recommended