Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
30 Años, Espuma de Amor
Transcript
00:00:00The end of the year, I was born in the past 30 years of my life.
00:00:09The first time I had when I was married, I became married to a lot.
00:00:13But I finally was gone by the way of the one who was my father.
00:00:23What a nice time for me to visit you.
00:00:26I thought I'd like to have my hair in my room.
00:00:28Oh, my God.
00:00:29I'm here.
00:00:31I'm here to pay for the money.
00:00:32I'm here to pay for the money.
00:00:34I'll pay for the money.
00:00:40My friends.
00:00:41I'm here to talk about the money.
00:00:43I'm going to go home and do a little bit.
00:00:45We're just a man.
00:00:47I'll pay you a little.
00:00:48I'll pay for the money.
00:00:54This month, the money will be paid for the money.
00:00:56that's not possible to pay for the money.
00:00:58Oh, myzen.
00:00:59I 3% myself can't pay.
00:01:01I'll pay for the money.
00:01:01I'll pay back to the money.
00:01:03If you go home, I would pay for the money.
00:01:09Your money is going to pay .ُmْ
00:01:12Maybe you are paying paying off your money. I mean,
00:01:13you can pay money. I paid for
00:01:14the money. I would pay
00:01:16for my dad錢. You can pay
00:01:18for that money. I'm going
00:01:20to pay for the money.
00:01:21I can't do it.
00:01:25Father, you give me two million dollars.
00:01:28He's going to have to go to the gym.
00:01:29So much?
00:01:30No, it's not.
00:01:31I don't have two million dollars.
00:01:32He's a teacher.
00:01:34He's just a few hundred thousand dollars.
00:01:35Father, you don't worry.
00:01:37I'm going to think about it.
00:01:38You can think about it.
00:01:40You've been working with me.
00:01:40I'm not working with you.
00:01:41I'm not working with you.
00:01:42I'm not working with you.
00:01:42Look at this.
00:01:46Come here.
00:01:49Come here.
00:01:50Come here.
00:01:51Come here.
00:01:52Come here.
00:02:03I'm going to go.
00:02:33It's already been chosen.
00:02:34You're not going to be able to make your daughter's daughter.
00:02:38Yes.
00:02:39He's been with me for a few years.
00:02:41This is the reason he's been doing it.
00:02:43But I hope he'll be able to make his daughter's daughter.
00:02:45So we won't agree with him.
00:02:47You're not going to be able to make her daughter's daughter.
00:02:51Okay.
00:02:52Just so.
00:02:53You have to come back.
00:02:54Hey!
00:02:54Hey!
00:02:55You're going to be able to continue this hard day?
00:02:58If I'm going back,
00:03:00you're going to be able to get her daughter's daughter.
00:03:06Hey!
00:03:11There's a huge amount of work.
00:03:13Your daughter.
00:03:15It's Easter to be the same.
00:03:18Have you ever seen her?
00:03:19I'll be able toising your daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
00:03:20I'm going to be able to see your daughter's daughter.
00:03:22I'm back.
00:03:22Well then, my daughter is so happy.
00:03:28You're so happy to see her daughter.
00:03:32And I'm going to be able to get her daughter's daughter.
00:03:32I don't know.
00:04:19张建国
00:04:32Joseph
00:04:32In 2021,
00:04:33princess
00:04:33In 2012,
00:04:37iPhone
00:04:38Oh my God!
00:04:53My man,
00:04:53Why?
00:05:35Oh my god, this car is a lot of work.
00:05:38It's only $1.38 million.
00:05:39We can pay for that.
00:05:41You're always saying that my car is not comfortable.
00:05:43Oh my god, I'm fine.
00:05:46I'm going to put this money in place for you.
00:05:49You say what?
00:05:51Oh my god, I'm going to pay you.
00:05:58Hey.
00:05:59Do you have any money for me?
00:06:02I'm worried.
00:06:04My husband...
00:06:05My husband...
00:06:06I just feel that there's a good place.
00:06:08After we leave, we can take care of it.
00:06:10This might be a surprise for us.
00:06:13If you're worried about your husband,
00:06:16you can write down his name.
00:06:18Really?
00:06:20Okay.
00:06:21I'm going to turn it over to you.
00:06:25Okay.
00:06:26I'm going to send you a picture.
00:06:27I'm going to send you the money.
00:06:29I'll send you the money to you.
00:06:31That's 60 bucks.
00:06:33You're good.
00:06:35You're 40 years old.
00:06:37You're not going to pay.
00:06:37I'm telling you,
00:06:39you're going to pay me for your money.
00:06:40But...
00:06:41You're going to pay me for your money.
00:06:43You're going to pay me for your money.
00:06:44You're going to pay me for your money.
00:06:45I know.
00:06:53Thank you for taking me here.
00:06:54You're going to pay me for my health.
00:06:56I'm going to pay my health.
00:06:57I'm going to pay me for my health.
00:06:59I'm going to pay for your money.
00:07:01You're not good after me.
00:07:05I'm going to pay for my health.
00:07:07I'm going to pay you for my money.
00:07:08Oh, I'm all right.
00:07:08I'm not sure that you're paying for my phone.
00:07:10I'm sorry.
00:07:17You're coming in care of my husband.
00:07:20I'm
00:07:21going to pay my health.
00:07:21What are you doing?
00:07:22I'm telling you, you're just trying to get your money.
00:07:25You're going to get your money.
00:07:28What about you?
00:07:38I'm sorry.
00:07:39I want you to be able to stay together.
00:07:41You don't want to be able to stay together.
00:07:43You don't want to be able to stay together with your parents.
00:07:46I've been able to stay together with my parents.
00:07:48I'm going to die.
00:07:49I'm going to die.
00:07:52I'm going to die.
00:07:55I'm here.
00:08:00I'm here.
00:08:03What are you doing?
00:08:05You're not going to ask me to come back to my mom.
00:08:09I'm so angry.
00:08:11I'm going to die.
00:08:12It's today.
00:08:12It's our 30th anniversary.
00:08:15And it's just a late.
00:08:17I'm going to come back to my mom's day.
00:08:17I'm going to come back to my mom's day and home.
00:08:20You're so happy to have my mother.
00:08:22Can I get you?
00:08:24I am not happy to have you.
00:08:26I am happy to have you.
00:08:28Oh, I'm happy to have you!
00:08:31Look at my mom's day.
00:08:31I have to be hungry.
00:08:32I'm not sure what's going on.
00:08:33How are you?
00:08:34I'm not sure.
00:08:42What are you?
00:08:46What are you doing?
00:08:47What are you doing?
00:08:47You're not sure.
00:08:48I'm not sure.
00:08:49Who is it?
00:08:51You're not sure.
00:08:52We've been 30 years.
00:08:53We've been through this.
00:08:54You're not sure.
00:08:55You're not sure.
00:08:56The Prime Minister,
00:08:57let me take care of my money.
00:08:58I'm not sure.
00:08:58You're not sure.
00:09:00I'm sure I have a luz.
00:09:03I'm sure.
00:09:04I'm not sure.
00:09:05Who goes and I'm sure who goes down?
00:09:07Who is it?
00:09:07I'm sure.
00:09:08You're not sure.
00:09:08I'll be careful with this.
00:09:09You're not sure.
00:09:13This guy,
00:09:14What's a good guy?
00:09:15What's a good guy?
00:09:17I'm sure you're staying.
00:09:21If you're not rich,
00:09:23you're running back so much?
00:09:25What's the reality?
00:09:25You're only going to drive a lot-out home,
00:09:27why do you think that?
00:09:29Why is this so bad?
00:09:30Dad, you're wrong.
00:09:31I'm not sure what I'm with my mom.
00:09:34My mom is a mother's a man.
00:09:36I'm not sure what I'm talking about.
00:09:37I'm sure what I'm talking about.
00:09:40My mom is my mom's red.
00:09:41And we're the one for the people of海諾.
00:09:43These years, my mom's in海諾.
00:09:46So, it's so fast.
00:09:47It's all for everyone.
00:09:48Even I'm not sure.
00:09:49I've been in the same time.
00:09:50I've never been able to help.
00:09:52Yes, Dad.
00:09:53My mom's always used to bring me to my business.
00:09:54I tell you,
00:09:56I should be grateful for them.
00:09:57So you remember that she does not
00:10:00you only heard about me.
00:10:02I'll help you.
00:10:03I'll just break your hand over your will.
00:10:05I'll do a problem.
00:10:06I don't know why you're going to do this.
00:10:07I've never done anything before.
00:10:10I have never done anything before.
00:10:12You're still in the same place.
00:10:13You're the only one for the years?
00:10:13At this time, you don't want to help me.
00:10:16I can't help you.
00:10:19You should take me to the normal mind.
00:10:23Why don't you bother me too?
00:10:24You are so mad at me.
00:10:25You're done what you're doing.
00:10:27I'm going to kill you!
00:10:57You are right?
00:10:57You don't have a problem with your dad.
00:10:59She's always a good job.
00:11:01She's not just a fun girl.
00:11:03You're so old.
00:11:05How did you get mad at her?
00:11:06Mr. Gia.
00:11:07You're so smart.
00:11:08You're a good friend.
00:11:11She's not going to be for you.
00:11:12I'm going to have a better life.
00:11:14You're a good person.
00:11:15I'm going to do these things.
00:11:18You're not willing.
00:11:19You're a good man.
00:11:19You're only going to buy a car.
00:11:25What you're doing?
00:11:26You've got to see a car.
00:11:27What happened to me today?
00:11:29I've been in a while.
00:11:29I'm going to drive a car on a drive.
00:11:31I can't find a doctor!
00:11:34Why are you doing this?
00:11:36What do you want me to say?
00:11:38You're going to marry me!
00:11:39What do you want to marry me?
00:11:40What are you going to do for me?
00:11:42I'm not sure how much I gave you to me!
00:11:48Why are you making your money?
00:11:52You're going to marry me!
00:11:53You're going to marry me!
00:11:54三生有幸反而是我
00:11:56因为你放弃了国家这么个金龟训
00:11:58你还有什么不正宗的
00:12:00你终于把你个真心话说出来了
00:12:02
00:12:02你说这么多不就是嫉妒人家郭主
00:12:04但是我妈马上要升为业务经理了
00:12:07郭主也承诺让我做这个小组长
00:12:09就单是为了我们一家人
00:12:10这个机会还不要闹了好不好
00:12:12我说呢
00:12:13你一口里去想着你妈和那个严男人
00:12:15但是你妈要生吃
00:12:17这个严男人可以给你铺路是吧
00:12:19你们破开租车的
00:12:20什么都帮不了你们
00:12:21我就活该戴这个绿帽子
00:12:23你非得让我把话说这么明白吗
00:12:25你各方面觉得就是属于在人家郭主
00:12:27别说我妈和郭主之间只剩苦痛朋友
00:12:29这笨话是你说的
00:12:31那也是应该的
00:12:32你说你这还是神话吗
00:12:37你今天终于看清了你的真面目
00:12:38你怎么想出你帮啊
00:12:39你说这话什么意思啊
00:12:41我要离婚
00:12:47你说什么
00:12:48我们离婚
00:12:51我们先以后给你
00:12:55我们先以后给你
00:12:56我们先以后给你
00:12:57我们先以后给你
00:12:57我们先以后给你
00:12:57我们先以后给你
00:12:57
00:12:58
00:13:02你让他过来
00:13:03
00:13:04
00:13:05你让他过来
00:13:05他什么流星我还不知道
00:13:05过不了两天
00:13:08我就会像只狗一样
00:13:10跪下来求我让他回来
00:13:12
00:13:19
00:13:21结婚前
00:13:22我发誓再不踏足海诺一步
00:13:24三十年了
00:13:27没想到我还有回来的一天
00:13:29我说你爸也真是的
00:13:30一周不着家
00:13:31这几天都是我在接孩子
00:13:33谁知道我爸斤心计较的
00:13:34都是被我妈给惯的
00:13:36简直不是秦中
00:13:37那不是你爸吗
00:13:39还真是我爸
00:13:41他来干什么
00:13:42她来干什么
00:13:43你看到没有
00:13:44那不是海诺集团的董事长吗
00:13:46怎么上咱爸车了
00:13:48他不会是来跟董事长举报
00:13:50咱妈跟国叔的吧
00:13:51不行
00:13:52我要给妈打电话
00:13:56国哥
00:13:57你看
00:13:58这次我生意又不经理的事
00:14:01舒静啊
00:14:02本来呢你的资质还是不够
00:14:05得亏我在董事长面前
00:14:07替你说了不少好话
00:14:08现在你升职的事
00:14:10已经是板上钉钉了
00:14:11板上钉钉了
00:14:12你啊就等着好消息吧
00:14:14真的
00:14:15那太谢谢你了
00:14:17国哥
00:14:18这么多年在海诺
00:14:20多亏了你为我遮风挡雨
00:14:22我才能晋升得这么快
00:14:24这个蠢货
00:14:25还真以为是我提携的啊
00:14:27鬼知道董事长
00:14:28为什么会总给他生殖
00:14:29巴拉巴拉
00:14:30我还能从这个蠢货身上
00:14:32骗你钱
00:14:33你我之间还计较这些干什么
00:14:35国哥
00:14:37你想要什么
00:14:38我现在就下单买给你
00:14:40傻瓜
00:14:42有你陪着我就是最好的礼物了
00:14:45说实话
00:14:46我真羡慕赵长青
00:14:48能娶到你这么好的老婆
00:14:50
00:14:51如果咱们两个是夫妻就好了
00:14:53我一定会好好地爱你
00:14:56呵护你
00:14:57哎呀
00:14:58国哥
00:14:59你提那个废物干什么呀
00:15:02他要使用你半点温柔和魄力
00:15:03我做梦都能笑醒
00:15:11喂 家豪
00:15:12喂吧
00:15:12给我看见我爸
00:15:14来找董事长啊
00:15:15你爸去找董事长了
00:15:20什么
00:15:22你是说赵长青他吃我的醋
00:15:24去董事长那告状去的
00:15:25没错
00:15:26我这辈子是造了什么孽
00:15:28竟然差给他
00:15:28楚无目翠光
00:15:30简直是楚无目翠光
00:15:32书记啊
00:15:34他这是要毁了你的前车
00:15:35国哥
00:15:36那我们现在怎么办
00:15:37别担心啊
00:15:39我现在就回公司打拽消息
00:15:41有我在前面挡着
00:15:42他吸不起什么风了
00:15:44国哥
00:15:46那我等你消息啊
00:15:48放心
00:15:57而且
00:15:59这个安舒静
00:15:59简直狼行狗废
00:16:00亏我这些年
00:16:01还一直看在你的面子上
00:16:03不断地提拔他
00:16:04还给他升肩加心
00:16:05他竟然干受这件事情
00:16:06我现在就开除他
00:16:07连同那个赵建国一起开除
00:16:09不用
00:16:10我来
00:16:11不是为了让你开除他
00:16:12
00:16:13这样的女人
00:16:14你还在游入什么
00:16:16我为了她放弃了一切
00:16:18我不应该相信我爱做的人
00:16:20I understand the fact that it's the only way to it.
00:16:22What?
00:16:22I want to tell you what is it.
00:16:25I want to tell you what is it.
00:16:30I want to tell you what is it.
00:16:35What?
00:16:35She is going to get a job.
00:16:37She wants us to take her in an email.
00:16:38She wants to bring her in.
00:16:41She is going to take us and take her in.
00:16:44She's going to take her in.
00:16:47I think it's a great time to take her out.
00:16:49I'll go back and get back.
00:16:51You'll take me back.
00:16:52You're already able to be in the next step.
00:16:54You're going to take me back.
00:16:56You're going to take me back.
00:16:57You're already somewhere.
00:16:59Let's go.
00:17:01I'll tell you some of the information.
00:17:02I'll give you the last chance.
00:17:05You're good.
00:17:06I'm going to go.
00:17:11I'm going to go.
00:17:13You're not so good at all.
00:17:16You're really happy to see you.
00:17:19Let me let you 30 years of your life become a笑话.
00:17:27Mr. President, I thought it was my former boss.
00:17:31I was very interested in the boss.
00:17:32Mr. President, I'm not this.
00:17:36I'm going to prepare a meeting.
00:17:37I want to talk about the company's problem.
00:17:39Mr. President, he is our former boss.
00:17:43He is not a good person.
00:17:45He's a good person.
00:17:46What are you talking about?
00:17:48I just want to call him as a group of community leaders.
00:17:53No problem, no problem.
00:17:55I'm ready to call him.
00:17:56I'm going to call him.
00:17:57I'm going to call him as a group of community leaders.
00:18:08Sir, how are you?
00:18:09Thank you very much.
00:18:11You're going to call him as a group of community leaders.
00:18:15What are you doing?
00:18:16You were going to call him.
00:18:20You're going to call him as a
00:18:46That's right.
00:18:47That guy's got a good thing.
00:18:48He's like a bad guy.
00:18:50He's like a bad guy.
00:18:51He's like a bad guy.
00:18:52That's right.
00:18:53Uncle.
00:18:54You can't take a suggestion.
00:18:57I'll be able to take him out.
00:18:59I'm ready to take him out.
00:19:10All ready.
00:19:12We'll have to send you a message.
00:19:14Okay.
00:19:19I'm going to have to leave you with me.
00:19:23I'm going to have to leave you with me.
00:19:26I'm going to leave you with me.
00:19:39I hope you don't let me miss you.
00:19:41I'm going to leave you with me.
00:19:45I'm going to leave you with me.
00:19:46I'm going to leave you with me.
00:19:48I'll leave you with me.
00:19:49I'm going to leave you with me.
00:19:53I'm going to leave you with me.
00:19:53Am I am?
00:19:56I'll do that to you as an all-in-law.
00:19:57I want to give you an in-lawful voice to the Jahre Derek.
00:19:59You know?
00:20:01I want to hold a in-lawful voice to the Niamh.
00:20:03And to help him with the Niamh.
00:20:04Oh, my God.
00:20:06I'm going to leave her back in the future.
00:20:07You're always looking back to me.
00:20:09You can't even think I'd like them in the past.
00:20:11Go to your brother.
00:20:13You are not allowed to use your brother.
00:20:15I'm not only want to do this without his family.
00:20:19You must be afraid to be怪 yourself.
00:20:22You are not willing to kill yourself.
00:20:23You are not willing to kill yourself?
00:20:25I am not willing to judge your brother to your mother's house.
00:20:28I'm not willing to tell you.
00:20:29The president will not have been to you.
00:20:31He's not willing to let my mother go to my entire world.
00:20:35Right.
00:20:36You are so sweet.
00:20:37She's not so bad.
00:20:39So you think?
00:20:42这国歌让你当上了全国区域经,他能给你未来更好的生活,你才急着想要跟我离婚,投入他的怀抱是吗?
00:20:48赵长青,你怎么有脸和国歌比?
00:20:51国歌他会爱我呵护我,而你只会在背后给我捅到骨。
00:20:58那如果我说是我让海诺集团的董事长任命你为全国经理的,你又怎么说?
00:21:03你在这说什么屁话呢?你当我傻是不是?
00:21:07你几斤几两别人或许不清楚,难道我们还不清楚吗?
00:21:10呀,就是个社会的底层人,你怎么不说,你还能让海诺的董事长来罢免我妈呢?
00:21:18我就有这个权利
00:21:20哎呀,你牛皮缺的再大也改变不了妈要跟你离婚的决心,你何必能举其辱呢?
00:21:28你笑什么?
00:21:30我笑我有眼无尊,我笑我怎么找了你这么个水性养花的老婆,
00:21:35养老这么个白眼王的儿子,
00:21:37都照常去真是聪明一世,糊涂一世
00:21:41我同意离婚
00:21:43但书记,从今以后,你我乔归乔,不归了,再不相干
00:21:49我不相干
00:21:51你等一下
00:21:56跟我去接董事长回归
00:21:57
00:22:03妈,光离婚可太便宜她了
00:22:10就是补充协议
00:22:12你必须答应净身出户
00:22:16这些年我们家所有的积蓄都是我妈辛辛苦苦打拼出来了
00:22:18要是让你奔走了一包,那可不行
00:22:22赵家豪,你还真是个白眼王
00:22:25这个家什么时候变成你妈打拼下来的
00:22:27车袋放袋那都是我供着的
00:22:29就算你读书
00:22:33那也是我一天打三份工给你供出来的
00:22:34还有,我辛辛苦苦占了两百万
00:22:39也是给你妈最后去养了那个简单人
00:22:41现在好意思让我进身出户
00:22:43这不能是你应该做的
00:22:45我妈可是高级白领
00:22:46而你不过就是个社会的底层平民罢
00:22:49耽误了我妈三十年的精神
00:22:51让你进身出户怎么了
00:22:52那我付出这三十年的
00:22:54我这精神就不是精神了
00:22:59书记
00:22:59你也觉得我应该进身出户
00:23:02赵超青
00:23:06我承认你为这个家是做过几分贡献
00:23:08但是在这段婚姻里
00:23:09这么多年来
00:23:13不思进取得过且过毫无作为
00:23:16现在更是企图强毁掉我的前程
00:23:19所以你是导致婚姻破裂的那个过作方
00:23:20儿子说的没错
00:23:21你就应该进身出户
00:23:23儿子说轻
00:23:27我拼尽全力为你还车贷房贷
00:23:28你说你要养尊出药
00:23:31我让你食指不沾养酸水
00:23:33你说你要打拼事业
00:23:34我抱着翔毛里的孩子去开出租车
00:23:37说我没用
00:23:38说我毫无作为
00:23:40不管这成了这段婚姻的货
00:23:42状况了
00:23:42你可真有脸啊
00:23:45
00:23:48我想自我欠你
00:24:03一切都结束了
00:24:04来赵家宣布我身份
00:24:08加速
00:24:10三分钟之内我到达赵家
00:24:11安书记
00:24:13赵家好
00:24:15沉静
00:24:16你们今天的所作所为
00:24:21不仅断了我对你们几十年的感情
00:24:24同时也毁了你们所有的一切
00:24:25疯狗
00:24:27简直就是一条疯狗
00:24:29
00:24:29你说你对我态度要是还能好一点
00:24:32说不定我还能给你点善也废呢
00:24:35行了
00:24:37带上你的东西干净给我滚蛋
00:24:39别在这儿装疯了
00:24:50官司 People
00:24:54是董事长要给我任命过来了
00:24:55haga вы
00:24:59来了
00:25:02一定是董事长来屈服我的任命来了
00:25:03刘老二
00:25:06他一定是董事长
00:25:08You're the president of the president.
00:25:10You're the president of the president.
00:25:11What you know is it?
00:25:15You're going to see it.
00:25:17Let's go.
00:25:24You're the president of the president.
00:25:32You're the president of the president.
00:25:39Come here.
00:25:40Mr.
00:25:40Mr.
00:25:41Mayor did some someipple.
00:25:43I will be the president of the president of the president.
00:25:48Really?
00:25:49Mr.
00:25:49Mr.
00:25:50Mr.
00:25:50Mr.
00:25:50I'm the leader.
00:25:52Mr.
00:25:52Mr.
00:25:53Mr.
00:25:53Mr.
00:25:54Mr.
00:25:55Mr.
00:25:55Mr.
00:26:02Mr.
00:26:05and tell us about this
00:26:06and I've lost my family
00:26:06and I've lost my family
00:26:08and I've lost my family
00:26:08I've lost my family
00:26:09but it's one of the most important things
00:26:12you are not a man
00:26:13She's not a church
00:26:14and she's married
00:26:14and I'd better be Karen
00:26:23She's been married
00:26:24and I didn't want to be married
00:26:25and I'm not a mother
00:26:27She is a father
00:26:28and she's married
00:26:28So you'll be married
00:26:30Yeah.
00:26:33Well, I am happy to be happy.
00:26:36I'll be happy.
00:26:39Don't forget you'll be good at your marks.
00:26:45I'll say this.
00:26:47I'm not a man.
00:26:49You're not in my face.
00:26:51I'm still a man.
00:26:51You're still a man.
00:26:52You're still a man.
00:26:55I don't want you to be able to help me with you, but you don't want me to take care
00:27:02of me.
00:27:02But you don't want me to take care of me.
00:27:02I'm just working with you.
00:27:06You still have to be a man?
00:27:08You still have to be a man?
00:27:10Tell me this man.
00:27:11Is it your love for you?
00:27:15I don't have to worry about you.
00:27:17Hey.
00:27:19I'm sorry.
00:27:21I'm not sure you'll be in the divorce.
00:27:24I have to be here for you.
00:27:27You're here for the long term.
00:27:29You're right.
00:27:31That's right.
00:27:33Then I'll talk to you about the long term.
00:27:38You're a man-man-man.
00:27:40You have no right to marry me.
00:27:41You're right.
00:27:42You're a man-man-man.
00:27:49I'm not going to be guilty.
00:27:50He is a good thing.
00:27:52So he will send me again.
00:27:56Mr. Secretary,
00:27:58he was so he said.
00:27:59Please call me.
00:28:01Please call me.
00:28:02Please call me.
00:28:05Please call me.
00:28:07Please call me.
00:28:08Please call me.
00:28:08Please call me.
00:28:11Please call me.
00:28:13The big government is a rule.
00:28:15You should see if you're me.
00:28:16For you, I'm sure it's a lot of people.
00:28:18For you, I'm not a member of my dad's house.
00:28:20This is my dad's house.
00:28:20You've seen her work for me.
00:28:24You're an adult.
00:28:24My dad's husband,
00:28:25I'm just a little old.
00:28:27He's a good guy at home.
00:28:35Oh, I had a little younger brother.
00:28:37I am a dear to the ghost.
00:28:37I know it's a good thing.
00:28:42I've heard that this day
00:28:43I've been doing fine.
00:28:45I've been getting the money now.
00:28:47To get to sell the money.
00:28:48To make it hard.
00:28:50I can bring you to the White House.
00:28:54I'm going to get you back to the White House.
00:28:58To make it hard to get out.
00:29:01I can't make it hard for you.
00:29:02I really want to give you an idea.
00:29:03I'm going to take a long time.
00:29:05I don't want you to take care of them.
00:29:08Well, Ma.
00:29:09You have to take care of them.
00:29:11This is a great deal.
00:29:12Don't worry about this.
00:29:14Let's find a place to find a place.
00:29:18Good.
00:29:19Let's go.
00:29:21Okay.
00:29:26Mr.董事長.
00:29:27Is it for me?
00:29:29Is it for me?
00:29:30Mr.董事長.
00:29:31Mr.董哥.
00:29:33Mr.董事長.
00:29:51Mr.董事長.
00:29:52Mr.董事長.
00:29:54Mr.董事長.
00:29:54Mr.董事長.
00:29:56Mr.董事長.
00:29:57Mr.董事長.
00:29:58Mr.董事長.
00:29:58Mr.董事長.
00:29:58Mr.董事長.
00:30:00Mr.董事長.
00:30:00Mr.董事長.
00:30:01Mr.董事長.
00:30:01Mr.董事長.
00:30:02Mr.董事長.
00:30:03you don't have to go.
00:30:05Let me know if you are in the direction of the city.
00:30:09It was disturbing when you were in a place.
00:30:10huh
00:30:10Oh, you got it.
00:30:13Okay.
00:30:14I will be like.
00:30:14What is this?
00:30:15It's a funny story.
00:30:16I'm sorry.
00:30:17Oh, being angry.
00:30:20Oh, yes.
00:30:23You won't tell me.
00:30:24I'm so embarrassed to get a good job.
00:30:25I don't know if I have a good job.
00:30:26I forgot to meet you before.
00:30:29I'll be back with you.
00:30:30I don't know if I can do it.
00:30:32you just wanted to.
00:30:33you just didn't want to make your own money.
00:30:35I was told that He was totally shocked.
00:30:38it was the time it was the time it was the time it was,
00:30:43Yeah, I know,
00:30:45on the 20th century I saw this job.
00:30:48the time of training I saw the sign,
00:30:51and you see the time it was.
00:30:53It was the time it was the time it was to the time.
00:30:57I know you can see this and then.
00:30:58You know this peaking before it was the right.
00:30:59What, you and as a judge, you really look at the same?
00:31:01The judge was soIVE and that was because he was listening to the
00:31:05The New York Times New Law School.
00:31:08You know what I've got?
00:31:09What?
00:31:10You know what I've got?
00:31:11The last piece.
00:31:12Now it's been an example.
00:31:15I'm the old Noah The Long Road Association.
00:31:23Now it's been an example of the Supreme Law School.
00:31:27Oh, no.
00:31:32I've been to you for 20 years.
00:31:33How did you find yourself so much?
00:31:36You're not sure what's going on.
00:31:38You don't have to learn a new word.
00:31:41I'm not sure what you're going on.
00:31:43I'm not sure what you're going on.
00:31:45I'm not sure how to speak.
00:31:48I'm not sure what you're going on.
00:31:49You're not because you're not getting married.
00:31:52You're not getting married.
00:31:54This is your parent show.
00:31:57You're here.
00:32:00She didn't do anything before you touched me.
00:32:02No, I didn't look awful.
00:32:04How'd you go to the nec节?
00:32:06What the case was you ?
00:32:10Are you notlementary?
00:32:11Is anyone going to suffocate me?
00:32:17Yo!
00:32:20This is exactly right.
00:32:24You guys are out there!
00:32:24You're out there.
00:32:24No one has to be so prepared!
00:32:25I'm not going to let you know if you're here.
00:32:27You're falling out there!
00:32:30What do you do?
00:32:31You're not going to be so strict.
00:32:31I just said that if you're going to break the money,
00:32:33I will not give you this 30 million dollars.
00:32:35I will never give you that.
00:32:36I'll never give you that.
00:32:41This is my success!
00:32:42It's your success!
00:32:43What's your privilege?
00:32:44What do I do?
00:32:45I'm so proud of you today,
00:32:46because of the world!
00:32:47It's the world!
00:32:48I'm going to go to my side.
00:32:59I'm going to go to my side.
00:33:01I'm going to go to my side.
00:33:02You're not going to be sorry.
00:33:04I'll let you know what's happening.
00:33:10I'm going to go to my side.
00:33:13I don't know how much I was going to go.
00:33:15who is your daughter?
00:33:17So, according to the investigation,
00:33:19the result of the Charles King's
00:33:20is still in the thick of this situation.
00:33:23He said that Charles King
00:33:25is married when he's married.
00:33:28He had married to his wife.
00:33:30He immediately got to find the name of Charles King.
00:33:34I will look at the same time
00:33:36what kind of female women
00:33:38will be able to get married to Charles King.
00:33:40He is...
00:33:50Oh, you gotta be honest.
00:33:50Don't say that I've been my success.
00:33:52You can't keep my success with me.
00:33:53What kind of money?
00:33:54If I have this in the next day,
00:33:56that's because of the country.
00:33:57It's because the country is always been my God.
00:33:59Oh, oh, oh.
00:33:59Hey, sir.
00:34:01I can't say that.
00:34:03You have my success.
00:34:04I'm going to be your own goal.
00:34:06I'm just a little bit.
00:34:07You're a little bit better.
00:34:09What about me?
00:34:09I ain't called my dad.
00:34:11I'm not a man.
00:34:12Like you're the same.
00:34:13You're the best to make me out.
00:34:15You have no power.
00:34:15You are not sure.
00:34:18You are very careful.
00:34:20You are a normal university.
00:34:22You have no power.
00:34:24You are even a crazy woman.
00:34:25You have no power.
00:34:26You have no idea what you are doing.
00:34:28Why are you not?
00:34:29You are all over here.
00:34:29You are not.
00:34:31You are not.
00:34:31You don't have any other.
00:34:32I'm not.
00:34:34You are not.
00:34:35I'm just playing with you.
00:34:37You have to come with me.
00:34:39I'm going to get you.
00:34:41I don't have to look at you.
00:34:44You are not.
00:34:44还是你大度
00:34:46不想某些人
00:34:47小队机长永远少了财力
00:34:50但是
00:34:50董事长马上就要来了
00:34:53你还在这里冒犯董事长
00:34:55这事就不能这么算了
00:35:00但是
00:35:01董事长马上就要来了
00:35:04你还在这里冒犯董事长
00:35:06这事就不能这么算了
00:35:08郭哥
00:35:09要是得罪了董事长
00:35:11我们的岗位都可能不保啊
00:35:13郭长青
00:35:14没想到你这么带着我
00:35:16
00:35:18好歹我为人父子一场
00:35:20你为什么要这么做
00:35:21安书记
00:35:23你有夫妻三十年
00:35:24我说什么你都不行
00:35:26和这个男小三
00:35:27信口自谎随便一掐
00:35:29你就信以为真
00:35:30你有什么点跟郭哥比较
00:35:34郭哥是海诺集团的人事部主管
00:35:36而你只是社会的主则
00:35:38郭哥在事业上
00:35:39可以帮助我平步轻盈
00:35:41而你什么都帮不上我
00:35:43没错
00:35:45咱们这个家要是没有国书
00:35:46那早就当了
00:35:47那还有你什么事呢
00:35:51你就是我赵家的一个寄生虫
00:35:52白要你这么多点
00:35:53你还想怎么样
00:35:54
00:35:55
00:35:56那就等董事长到了
00:35:58真相自然皆相
00:36:00慢着
00:36:03你冒充海诺集团的董事长
00:36:04你冒充海诺集团的董事长
00:36:05需要你下跪赔罪道歉
00:36:07那不是你能冒犯的存在
00:36:10就算海诺董事长在我面前
00:36:12他也不敢让我下跪道歉
00:36:14还跟他费什么话
00:36:16不然等董事长来了一切都歪扯
00:36:18安住他
00:36:21快点
00:36:22快点
00:36:23快点
00:36:23快点
00:36:40快点本来不去一场
00:36:42我也没想要闹到这个地方
00:36:44不过
00:36:46你可以冒犯的药物
00:36:48非可得的董事长
00:36:50我现在
00:36:53我下跪道歉
00:36:55住手
00:37:05住手
00:37:13住手
00:37:14Oh,
00:37:16I'm going to go.
00:37:23I'm going to go.
00:37:25The president of the U.S.
00:37:27I'm going to go.
00:37:32I'm going to go to the office.
00:37:33We are going to talk about the meeting.
00:37:35Yes, I'm going to ask the president.
00:37:38The president of the U.S.
00:37:40We're going to learn.
00:37:40Please see me.
00:37:42Meanwhile, someone .
00:37:44to the Apoi
00:37:45for president.
00:37:45I'm having a plan.
00:37:47Yeah, please
00:37:49And I'll come to take care of those guys.
00:37:52Why are people who rats and their jobs are so well?
00:37:55Please excuses me.
00:38:01I will understand that Robert Kuehn
00:38:02I am the general manager of the country of the country.
00:38:09Thank you, Mr. Chairman.
00:38:10I am not sure you are looking forward to it.
00:38:12Thank you, Mr. Chairman.
00:38:14Ma, I want you.
00:38:17Mr. Chairman,
00:38:19I hope you have come here with me.
00:38:20I want you to be able to make a decision.
00:38:22Just for you.
00:38:23I know there are some people in this case.
00:38:26He said that the decision to make a decision.
00:38:28You should have taken care of him.
00:38:29Is it I said?
00:38:30I'm not sure.
00:38:36I am a member of the United States of the United States of the United States.
00:39:03He can't do it.
00:39:05He can't do it.
00:39:07Mr. Chairman, don't worry me.
00:39:09I'm going to let this guy out.
00:39:11Yes, I'll be able to get him out.
00:39:13It won't hurt him.
00:39:15It's not a problem.
00:39:17Mr. Chairman, this is what's happening.
00:39:20Mr. Chairman, as a second group,
00:39:22Mr. Chairman,
00:39:24Mr. Chairman,
00:39:25Mr. Chairman,
00:39:25Mr. Chairman,
00:39:27Mr. Chairman,
00:39:32Mr. Chairman,
00:39:34what's happening?
00:39:35Mr. Chairman.
00:39:36Mr. Chairman,
00:39:36I want to give him a good credit.
00:39:37Mr. Chairman,
00:39:47Mr. Chairman,
00:39:47Mr. Chairman,
00:39:50Mr. Chairman,
00:39:50Mr. Chairman,
00:39:50Mr. Chairman,
00:40:02He's been living for 30 years.
00:40:04He's a human being.
00:40:05He's got a title.
00:40:07That's right, Mr. Chairman.
00:40:08I'm not sure.
00:40:10Yes, Mr. Chairman.
00:40:12He's not a title.
00:40:13He's not a title.
00:40:13He's not a title.
00:40:13He's not a title.
00:40:14Mr. Chairman.
00:40:17Mr. Chairman,
00:40:28The former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:33former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:36former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:38former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former former former former former former former former former former former former former former former former former former
00:40:39former former former
00:40:41真的他你不遇海诺基他
00:40:45的董事长你就打着责跟头了他这就叫做自作孽不可
00:40:55له本来好好的离过婚什么事都没有非得自己装自己害死了自己他亿条我还以为出什么差呢我们就凭他这个
00:40:56importaポ
00:40:57Thank you for joining us.
00:41:07From now on,
00:41:09I will be prepared for you.
00:41:10I will be prepared for you.
00:41:11I will be prepared.
00:41:11you
00:41:1190
00:41:118
00:41:129
00:41:25There
00:41:26Oh
00:41:26No
00:41:27I
00:41:28I
00:41:28I
00:41:28I
00:41:29I
00:41:34Think
00:41:34I'm going to go to the next day.
00:41:37He's going to go to the next morning.
00:41:39What?
00:41:40That's the manhengenged young lady?
00:41:42Who was going to work with me in the hospital?
00:41:44Yes.
00:41:45He's got me crazy to find you.
00:41:47So, I didn't have to go to the hospital.
00:41:57You're going to go to where?
00:41:59When I got to find you,
00:42:02I'm not going to let you get out of my hand.
00:42:11The staff, this dress is the former staff.
00:42:17I know.
00:42:18You don't want to take care of me.
00:42:25You should wear this.
00:42:27You should wear this.
00:42:32
00:42:33沒想到在自己的集團
00:42:34還要穿上保鞋
00:42:37哎呀哥
00:42:38這不也是沒辦法嗎
00:42:40那個江碗多鋒
00:42:41你又不是不知道
00:42:42當年你為了安樹敬人間蒸發的時候
00:42:46他可是把海諾集團的高管全給捉走了
00:42:48就是為了逼迫出你的下落
00:42:52董事長
00:42:54您就在我這裡工作
00:42:57所有的指令我給你執行
00:42:59只不過是多了一個保健服務
00:43:02您啊不用緊張
00:43:03這事和您沒關係
00:43:05那董事長您先忙
00:43:08我還要去安排一下新區域經理的工作
00:43:11
00:43:34主席啊
00:43:36主席啊
00:43:36今天是你上任區域經理的第一天
00:43:38我帶人去王府總的辦公室
00:43:41看他有什麼新的工作啊
00:43:45還是全靠國歌安排
00:43:46要送那個溫腦費
00:43:48看可惜
00:43:49ませ
00:43:59sensit勁
00:44:00
00:44:02你怎麼在這兒
00:44:04直接放一個你的臉
00:44:07你有必要對我死纏淪打嗎
00:44:11這いや只會讓我更看不起你 我這你是不是該高看自己
00:44:14你還沒資格讓我死纏淪打
00:44:16Why are you here?
00:44:18This is the office of the chief of the chief of the chief.
00:44:21What are you going to do to get here?
00:44:22The entire company of the chief of the chief of the chief of the chief of the chief of the
00:44:28chief.
00:44:28Oh, my son.
00:44:31You're wrong.
00:44:32Look at this.
00:44:34What are you wearing?
00:44:39This is such a thing.
00:44:41I'm in the Jane and the Chief of the chief of the chief of the chief of the chief of
00:44:45the chief of the chief of the chief of the chief of the chief of the chief.
00:44:48Listen.
00:44:49The Chief of the chief of the chief still doesn't want to see you.
00:44:53But the kind of said he is your chief.
00:44:57The chief of the chief is now.
00:44:58It is the case that I would tell you a different story.
00:45:02Come here, it's like he said.
00:45:04But according to him, it's just a good part.
00:45:08At least it's in the outside of the night.
00:45:12You guys are just living in the幻觉.
00:45:17It's a matter of society.
00:45:18It's a matter of fact.
00:45:20It's a matter of fact.
00:45:21It's a matter of fact.
00:45:23It's a matter of fact.
00:45:33Now I'm going to let you go.
00:45:35I'll be careful.
00:45:37Can I ask you?
00:45:49We need to get to work with the city manager.
00:45:51The city manager is now on.
00:45:52The city manager is the director of the city.
00:45:55He said he was in the office of the city.
00:45:58What?
00:46:01What?
00:46:04The doctor is still in my office.
00:46:06He won't be a mess.
00:46:07I'm going to be able to go to the office.
00:46:13I'm going to be doing a lot of the laundry.
00:46:17You're right.
00:46:18Hurry up!
00:46:18You're not good.
00:46:21You're not good.
00:46:22I'm the only one of the laundry rooms.
00:46:24I'm the only one of the laundry rooms.
00:46:27I am the one who's working.
00:46:28I'm the one who is working with me.
00:46:30You are not the one who's going to be.
00:46:34I can't let you go up this job.
00:46:38You can't listen to me!
00:46:42Now I want to look at.
00:46:47How are you doing?
00:46:49You are going to let me go up this job?
00:46:51You are going to have to sit here.
00:46:55What's wrong with you?
00:46:56Come on.
00:46:58You've been married for several years.
00:47:00You've been married for several years.
00:47:02You've been married for a long time.
00:47:03This is what you've been married for.
00:47:05You want to see the name of王寒海.
00:47:08Look how he can help me.
00:47:14You want to see the name of王寒海.
00:47:17Look how he can help me.
00:47:19This is what you call him.
00:47:21This is what you call him.
00:47:23What's wrong with you?
00:47:27Hey, the police officer.
00:47:29Let's go to the王寒海.
00:47:35The police officer.
00:47:36What's wrong with you?
00:47:38There's a cell phone.
00:47:39He doesn't have a job.
00:47:42He doesn't have a job.
00:47:42He's still here.
00:47:44He's still in the office.
00:47:44He's still in the office.
00:47:46He's still in the office.
00:47:46The police officer.
00:47:49The police officer.
00:47:50The police officer.
00:47:51I want him to give it a clear
00:47:53I'm going to work out and run out many people.
00:47:56Go!
00:48:02You're sure you're going to die?
00:48:07I'm just going to let you go from my world immediately.
00:48:11You're not supposed to die.
00:48:13You're not supposed to die for me.
00:48:15You're going to put it in my head.
00:48:17I'm going to put it in my face.
00:48:46Let's go.
00:48:47I know I'm your head.
00:48:50I'm the area of the area.
00:48:51And you, just a lot of bad guys.
00:48:55Something!
00:49:06You're just not going to tell me!
00:49:12I'm not going to tell you.
00:49:13I need you.
00:49:18This is not the only thing you want.
00:49:19Chau, Chau, I'm so sorry for this.
00:49:22It's been so unfortunate.
00:49:25I'm a little too weak.
00:49:26Why are you so angry?
00:49:27He's a good man.
00:49:29Chau, I'll be able to teach him.
00:49:34You don't know about who he is.
00:49:37It's who he is.
00:49:41Chau.
00:49:42It's a log of support, you're the president.
00:49:45You're the president, you're the president!
00:49:48The president?
00:49:55You can't find a relationship with our administration.
00:49:57You're the president.
00:50:01I'm going to be a doctor.
00:50:02The選手 is the case of the U.S.
00:50:04The president is an unreadable body by the U.S.
00:50:06As youvarious dangerous
00:50:08Do werel here
00:50:08He is a traitor
00:50:08He shared something
00:50:09So
00:50:12He created it
00:50:12He died
00:50:13He changed hisiking
00:50:14That's just one
00:50:20You
00:50:21I can't tell you
00:50:24That's just one
00:50:29A
00:50:30Heavenly 悲哀悲你怎么可能这样об我们可是一家人内你为什么要骂
00:50:45NGOs你到底把我当什么op现在知道我的真实身份打倒承认我们是一家人了illa
00:50:46eu właściwie早点告诉我我们怎么可能会沦落到这种地步赵长青这就是你的作事到如今
00:50:58你还道拿一把怎么会找一些冠冕大拿的结果我算是看清楚你了
00:51:00What's called?
00:51:01What's the name?
00:51:01The name of the girl?
00:51:03I'm not going to go.
00:51:04It's just that you're from the記事
00:51:05from the old age of the
00:51:06John Kikov.
00:51:09This is a good idea.
00:51:12I'm sure you'll be able to take a picture.
00:51:13You're now going to die.
00:51:16I'm going to go.
00:51:17I'm going to go.
00:51:18I'm going to go.
00:51:19I'm going to go.
00:51:20This is a kind of矛盾.
00:51:22It's not normal.
00:51:23It's not like you are so sorry.
00:51:25I'm going to love you.
00:51:27I'm going to love you so many years.
00:51:28I'm going to go.
00:51:29Yeah.
00:51:30I'm not a kid.
00:51:31I'm with my wife is clear and clear to me.
00:51:34If you don't like it,
00:51:35I can't see you now.
00:51:38But you can't be careful with me.
00:51:40I'm with you.
00:51:41I'm with you.
00:51:43I'm with you.
00:51:47You've been eating a few years.
00:51:50Now you've got to get me.
00:51:51You're going to get me.
00:51:53I'm not going to do this.
00:51:55You want me to get me.
00:51:56You're going to get me.
00:51:58I'm going to get me.
00:52:00Okay.
00:52:09Mom.
00:52:11Mom.
00:52:12Mom.
00:52:12What happened?
00:52:13Mom.
00:52:14Mom.
00:52:15Mom.
00:52:16Mom.
00:52:28He left a coin.
00:52:29He left the pair.
00:52:30He left the coin.
00:52:31He left the coin.
00:52:33He left the coin.
00:52:34He left the coin.
00:52:35He left the coin in my company.
00:52:38I understand how the corporation is being traded.
00:52:48I'm not even concerned.
00:52:50It's ironic that all of a sudden,
00:52:51all of a sudden,
00:52:51all of the members of the company
00:52:53did not work.
00:52:55We are so prepared.
00:52:57We're not famous for our company.
00:53:00Jar Jar,
00:53:01I'm alex Kaur.
00:53:03He's a lucky one.
00:53:04He's a good guy
00:53:07who will don't forest his family.
00:53:15He's
00:53:16not a silly guy
00:53:18Oh my God, you were thinking about what's going on?
00:53:21He thought it was going to be able to get rid of the海諾集団
00:53:24but it was going to be able to get rid of our lives.
00:53:26I'm not going to join the天鹊集団
00:53:30but I'm not going to join the天鹊集団
00:53:31but I'm going to join the天鹊集団
00:53:33for the people of the world.
00:53:35What?
00:53:36You're saying that the海諾集団 is the天鹊集団?
00:53:40I'm not going to join the海諾集団
00:53:43but it's going to be a big part of the world.
00:53:44You're not going to join the world.
00:53:46That's right.
00:53:47We will be able to fight for the past.
00:53:53From the past, the people of the people of the world
00:53:54came back to the Himalayas,
00:53:55the entire world was the most expensive.
00:53:57The two-time people of the海諾集団
00:53:59That's right.
00:54:00The people of the world really are so crazy.
00:54:06The people of the people of the world are married.
00:54:08What?
00:54:10You said that the people of the people of the world are married.
00:54:12Yes.
00:54:12根据消息啊 赵总已经离婚有一段时间了
00:54:19我倒想知道 这次跟长青哥哥离婚的纯女人到底长什么样
00:54:22
00:54:29哥 自从
00:54:34自从你接受海诺集团之后啊 公司的订单量就暴增
00:54:37现在所有的员工都在加倍加点
00:54:39相信不久以后 我们就能超越江湾的天圈 成为吉他第一大集团
00:54:46这件的确是 浪费了太多时间在不该浪费的身上
00:54:50不说那些会去的事了
00:54:51哥 怎么说 你今年也都五十好几了
00:54:54要不要考虑一下江湾呀
00:54:57毕竟人家可被你守生于一个二十多年了
00:54:59什么 你说江湾一看吗
00:55:04董事长 不好了 公司出事了
00:55:09董事长 不好了 公司出事了
00:55:12慌什么
00:55:13有什么事情是我哥处理不了
00:55:15别着急 慢慢说
00:55:16董事长 公司所有员工集体辞职
00:55:19所有合作项目已经不终止
00:55:21合作商已经找上门了
00:55:22
00:55:23张建国
00:55:27去看看
00:55:35nogle热情
00:55:36Okay now Gadea and Parch.
00:55:50Takeole.
00:55:51Who is pregnant?
00:55:52Spider-Man!
00:55:55Spider-Man!
00:55:56Spider-Man!adoo!
00:55:57Okay, Stay
00:55:59tuned. Stay tuned.
00:56:01It was the
00:56:03first time filled Mangki. Alungưalzo
00:56:05is a problem.
00:56:06I'm going to have to pay for my contract.
00:56:08You can't pay for my contract.
00:56:09I'm going to pay for my contract.
00:56:10You must pay for my contract.
00:56:14You must give us a statement.
00:56:15Give us a statement.
00:56:17Let's go.
00:56:18What are you talking about?
00:56:20We are警察.
00:56:26What are you talking about?
00:56:28We are警察.
00:56:29Police department.
00:56:31I'm the head of the court.
00:56:31There are some cases that I can tell.
00:56:34We're talking about the court.
00:56:35The court is a fraud.
00:56:37About 10 years.
00:56:39Yes.
00:56:39They are fraud.
00:56:42The court is a fraud.
00:56:43They are fraudulent.
00:56:43We'll tell you.
00:56:46You are asking for this.
00:56:47We are警察.
00:56:51We're talking about the court.
00:56:52It's a familiar company.
00:56:56Let me give you a time.
00:56:59I can record it immediately.
00:57:00I hope you can do it.
00:57:01I hope you have done it.
00:57:02If we have a few hours, we will be able to take you.
00:57:06Let's go.
00:57:08Hey!
00:57:09Hey!
00:57:10Hey!
00:57:10Hey!
00:57:11Hey!
00:57:12Hey!
00:57:12Hey!
00:57:12Hey!
00:57:12Hey!
00:57:13Hey!
00:57:23Hey!
00:57:32Why do you stay close?
00:57:33Well, everything, you have to be awkward.
00:57:44What is your wife?
00:57:51Hey!
00:57:55I haven't even laughed.
00:57:57Hey!
00:57:58stop, talk.
00:57:58What do you say.
00:57:59What are you doing?
00:58:00What do you think?
00:58:00You are dying and dying.
00:58:03You don't have to be the one.
00:58:04You're dying.
00:58:05You're asking,
00:58:06I'm asking you for the best record.
00:58:08You have to pay for the payment.
00:58:10What does it mean?
00:58:11Strang建国.
00:58:13You should be leaving him.
00:58:15You just didn't have this kind of thing.
00:58:18Strang建国.
00:58:20What are you doing?
00:58:22Can't do it?
00:58:28You won't do it.
00:58:30What?
00:58:31What?
00:58:34I'm not a good guy.
00:58:35I'm not a good guy.
00:58:37I'm only using the price of the market.
00:58:41I'm going to invite you to the company.
00:58:44What?
00:58:47I'm not a good guy.
00:58:51I'm not a good guy.
00:58:53I'm a good guy.
00:58:53I'm the company of the new company.
00:58:58I'm not a good guy.
00:59:03In New York City,
00:59:05they've got the former team.
00:59:10I'm going to enter your company.
00:59:11This was the problem.
00:59:11I don't understand what you were going to need.
00:59:12This is the former team.
00:59:15He was a good guy.
00:59:16He is in the bad guys.
00:59:20I'm going to ask you for the company.
00:59:22I'll let you know if you have a good guy.
00:59:24Let's go!
00:59:53Let's go!
01:00:02Let's go!
01:00:25Let's go!
01:00:30Let's go!
01:01:00Let's go!
01:01:08Let's go!
01:01:09Let's go!
01:01:11Let's go!
01:01:12Let's go!
01:01:26Let's go!
01:01:27Let's go!
01:01:30Let's go!
01:01:31Let's go!
01:01:36Let's go!
01:01:37Let's go!
01:01:39Let's go!
01:01:40Let's go!
01:01:42Let's go!
01:01:45Let's go!
01:01:46Let's go!
01:01:47Let's go!
01:01:48Let's go!
01:01:48Let's go!
01:01:49Let's go!
01:01:51Let's go!
01:01:59Let's go!
01:02:01Let's go!
01:02:03Let's go!
01:02:06Let's go!
01:02:12Let's go!
01:02:15Let's go!
01:02:17Let's go!
01:02:17Let's go!
01:02:18Let's go!
01:02:19Let's go!
01:02:20Let's go!
01:02:22Let's go!
01:02:23Let's go!
01:02:25Let's go!
01:02:33Let's go!
01:02:36Let's go!
01:02:37Let's go!
01:02:38Yes, that's true.
01:02:40That's true.
01:02:41Mr. Jean-Claude.
01:02:43I'll take care of him.
01:02:45Who will he get out?
01:02:47Who will he get out?
01:02:48Who will he get out?
01:02:50You can tell me, Mr. Jean-Claude.
01:02:53Look at who he is.
01:02:59You can tell me, Mr. Jean-Claude.
01:03:03Look at who he is.
01:03:07Mr. Jean-Claude.
01:03:08Isいて him wants to tell me who needs to be called?
01:03:09Uncle.
01:03:12Mr. Jean-Claude.
01:03:13Mr. Jean-Claude.
01:03:15%,I don't ask myself to tell.
01:03:16No, sir.
01:03:20Mr. Jean-Claude, he gives up my actor.
01:03:22Mr. Jean-Claude, you are personally in my heart.
01:03:23Mr. Jean-Claude.
01:03:26Mr. Jean-Claude said he's helping me.
01:03:28Mr. Jean-Claude, and you're going to tell him.
01:03:29Mr. Jean-Claude, my sir.
01:03:29Mr. Jean-Claude has a no right picture,
01:03:30honne What are you do to mü?
01:03:36If you don't believe me, I'll just tell you what you said.
01:03:39Mr. K. K. K. K.
01:03:40I'm so sorry.
01:03:44You're just a kid who is a man of the team.
01:03:48How do you dare be a tough, and be a wiser?
01:03:56Look who I am!
01:04:06天雪集团董事长
01:04:07你可不可以
01:04:09现在
01:04:12知道我是谁的
01:04:19先生
01:04:29你真的是天雪集团董事长
01:04:32不可能啊
01:04:32这天雪集团的董事长
01:04:34不是不在京海吗对啊
01:05:01妈我调查过的这天雪集团董事就是不在京海吗立正董事长什么时候回来京海还是要给你们报备吗是他是天雪集团董事长的对对啊网上有拍的照片我不信我看看这肯定是因为有人想死罢了我看看
01:05:20这真的不可能你们都听清楚了吗天雪集团的董事长都说了没有招聘计划还不赶紧回到你们工位上改进度这件事情你们属于严重失职但是念在你们受人蛊惑的情况下我既往不咎如果还有下次绝不允许再布置了
01:05:35你感谢董事长我们现在就回到岗位所有项目今日另外成你们干吗跟我回来回来啊张建国你的狼子野心破灭了张建国
01:05:57我虽然不知道你是怎么进入天雪集团但是被开了并且行业内没有任何一家公司敢录用你妈妈我这样为什么为什么为什么为什么天雪集团的东西呢为什么我是这样别别别这到底
01:06:25还得感谢你的有眼无珠呀要不然我怎么能叫给长青哥哥说到底还得感谢你的有眼无珠呀要不然我怎么能叫给长青哥哥好啊你赵长青你还说我跟国歌有事原来有事的人是你你这是来喊血喊人何人谁告诉你让你这个所谓的朋友
01:06:55让你这所有的人别人挑衅我是长青哥哥长青哥哥跟我自然是我单方面欺负长青哥哥二十年我们两个没有联系自然谈不上有事是你肯定说没事哪个犯罪的人说自己有罪啊好那这样吧我这有一份你跟张建国所有约会的监控视频要不给大家看看到底谁有事
01:07:18你觉得你你再说你跟长青哥哥等经理会我自然跟哥哥没有问题论人体论地位论实力我都搞定你长青哥哥最后选我没有选你你你说成成不开杜晓我为了能嫁入天权集团
01:07:37我已经把所有的东西都压上了你可不能看着我呀这是你姿势我不敢去的事现在马上带着你的情妇他要你的田野儿赶紧滚出我的视线滚
01:08:07你不敢去的你不敢去的我自己的你不敢去的所以你也不敢去的我自己的你不敢去的我自己的我自己的
01:08:08I got to work.
01:08:09I will work on my second.
01:08:09I will leave for the parents.
01:08:10I love their parents!
01:08:12You were born in a late period
01:08:14before you told me,
01:08:16you were born in a long time.
01:08:17After you told me you wanted to do this,
01:08:19then you don't take these kids.
01:08:20I can't even cry.
01:08:21I was born after that first because,
01:08:22but it's all strong.
01:08:23You're human being?
01:08:24You're human being you loved.
01:08:26You have got a job.
01:08:27You're not going to be a pain.
01:08:29We're not going to be a problem.
01:08:30I'm not going to make money for you.
01:08:31You're not going to be a problem.
01:08:31All good, you do all right.
01:08:32Okay, all you have to be here.
01:08:34Oh, papa, are you dead.
01:08:37In fact, you haven't appeared this day.
01:08:39You won't see me alone.
01:08:40I'll tell you a big fact.
01:08:46He didn't want to do it.
01:08:47He didn't want to get fired too.
01:08:50You won't look at me.
01:08:54After that, you're going to talk to me.
01:09:01Do you have a brother, ridiculous, he is an autonome.
01:09:02He is lost.
01:09:03He is what I am.
01:09:06Why are you so bad for me?
01:09:09Do you want to leave me on the wall?
01:09:12No.
01:09:13He is your money.
01:09:15He is a tool.
01:09:16He is short for you.
01:09:18He is not a hazardous fucking person.
01:09:19I'm going to be here.
01:09:29You're a real person.
01:09:32You're a real person.
01:09:34I'm so sorry.
01:09:37You're a real person.
01:09:40I'm so sorry.
01:09:42I'm so sorry.
01:09:44I'm so sorry.
01:09:47It'll be the only thing I like.
01:09:53Hey, I wanna make any adorable things.
01:09:56Don't go for me, I'm sorry.
01:09:58You can't let me just get a mess.
01:09:59I'm not going with you.
01:10:02What about you?
01:10:03What about you?
01:10:04That is an older girl,
01:10:05or no woman.
01:10:06You have to judge her.
01:10:09Because you don't want me to judge this woman.
01:10:11Don't want to judge this woman.
01:10:12What?
01:10:15I don't want her.
01:10:17I'm sorry.
01:10:17I think you have to be with me.
01:10:18I'm sure you have to be with her.
01:10:21You...
01:10:25You go!
01:10:30You're a woman.
01:10:32You don't have to be a woman.
01:10:34You have to be a woman.
01:10:35You have to be a woman.
01:10:36You will never be a woman.
01:10:38You will never be a woman.
01:10:39You will never be a woman.
01:10:41You will never be a woman.
01:10:46Mom.
01:10:47Hold on.
01:10:57You are a woman.
01:10:58If you want to be a woman, you will never be a woman.
01:11:00You will never be a woman.
01:11:09Don't you know?
01:11:11Don't you love me?
01:11:17Mom.
01:11:18I don't care.
01:11:22I'm so happy with you.
01:11:29I don't want to be a woman.
01:11:30I'm so happy with you.
01:11:34I'm so bad for you.
01:11:38I dress on the romantic Autobot.
01:11:40I would like to thank you for your time.
01:11:44My brother, I'm so happy.
01:11:46If it's not because of you,
01:11:48you really want to let my wife get rid of me?
01:11:50If you want to thank me,
01:11:52I would like to thank you for your 20 years.
01:12:00When I told you I met with my wife,
01:12:02I didn't want to agree with you.
01:12:04I didn't want to.
01:12:06I didn't want to see you so long.
01:12:10I was a very good one.
01:12:12I didn't want to see you.
01:12:13I was a very good one.
01:12:15I wanted to see you.
01:12:18I was so happy to see you.
01:12:19I wanted to wait for you.
01:12:20Yes, I would.
01:12:22It's my own family.
01:12:23It's just fine with me.
01:12:26It's okay.
01:12:27You're funny.
01:12:28You're not the subject of the海道集团.
01:12:29I don't have any time to see you?
01:12:33Let's see what you need.
01:12:34Let's see.
01:12:39You are...
01:12:41I want to do this
01:12:43I want you to do this
01:12:45You want me to take home
01:12:45And be as in the future
01:12:47I shall take home
01:12:49Why do you want to do it?
01:12:53I want to do it
01:12:55I love you
01:12:55I am so I have to ask you
01:13:01Let's see
01:13:02You will be open
01:13:02I will descend
01:13:07What's your name?
01:13:08Your wife has been in the hospital.
01:13:09What?
01:13:16Do you have a problem?
01:13:18I want to ask you,
01:13:19what's your name?
01:13:20What's your name?
01:13:21What's your name?
01:13:21The patient's illness is now in急救.
01:13:24You can wait for him.
01:13:25Shut up.
01:13:25Shut up.
01:13:26You're in the air.
01:13:26I'm in the air.
01:13:27I'm in the air.
01:13:37I'm in the air.
01:13:39What's your name?
01:13:40What is your name?
01:13:41Please keep your need.
01:13:42Don't know.
01:13:43No.
01:13:47The patient's external,
01:13:50and they are responsible.
01:13:50The patient's left for us.
01:13:50Your spouse is one of the few homes.
01:13:51According to check,
01:13:53the patients were one of their patients.
01:13:53Three of them were responsible.
01:13:55Is there any investigator?
01:13:57Can you provide the process of his hands?
01:13:58Is there any condition?
01:13:58The patient's request?
01:14:04
01:14:06跑呀
01:14:09
01:14:10好啊你這個廢物
01:14:11幫我們家害你一些提包
01:14:13現在還想撿出去跑路
01:14:14媽 姐妹快過來
01:14:16你很想跑
01:14:19郭哥
01:14:20你為什麼要這麼做
01:14:22我都想起你
01:14:23你可成功
01:14:26你以為我是真的愛你啊
01:14:27我就是想盼著你高深
01:14:30可原來董事長那麼看好你
01:14:32就是因為趙長青
01:14:38你這個喘惑
01:14:40你以為我是真的愛你啊
01:14:42我就是想盼著你高深
01:14:44可原來董事長那麼看好你
01:14:46就是因為趙長青
01:14:49別動
01:14:51別動
01:14:51別動
01:14:52別動
01:14:52別動
01:14:52別動
01:14:56別動
01:14:57別動
01:14:58別動
01:14:58別動
01:15:01你家子傳話
01:15:02老子都是因為你們
01:15:05一無所有
01:15:07都是你們親老子的
01:15:09老公
01:15:10老公
01:15:11快來幫我
01:15:11別動
01:15:12別動
01:15:14別動
01:15:14別動
01:15:15別動
01:15:18別動
01:15:21別動
01:15:22Ah
01:15:23Ah
01:15:29Oh
01:15:30Oh
01:15:46You're
01:15:48Why not everyone.
01:15:49Mother.
01:15:49I shall be talking about you.
01:15:52Please wait.
01:15:54Today I will be talking about you.
01:15:54You are welcome.
01:16:06I'm coming.
01:16:09You are coming.
01:16:10Ms. Long.
01:16:10You are coming.
01:16:11I am so quick.
01:16:12I am going to look at you.
01:16:14...
01:16:21...
01:16:23...
01:16:23...
01:16:24...
01:16:26...
01:16:28...
01:16:29...
01:16:33I'm going to kill you.
01:16:34I'm going to kill you.
01:16:38Kill you!
01:16:40Kill you!
01:17:00He's a good boy.
01:17:01I'll finally get a happy ending.
01:17:05You're right.
01:17:06I'm going to kill him.
01:17:09I'm going to kill him.
01:17:10He'll kill him.
01:17:11He'll kill him.
01:17:11I don't care.
01:17:12He's a good guy.
01:17:19He's taking a picture of his wife.
01:17:21He'll kill him.
01:17:22He's taking a picture of his wife.
01:17:23He can kill him.
01:17:24It's been a long time for a long time.
01:17:25It's been a long time for a long time.
01:17:42Really?
01:17:43Three days later,
01:17:44I will give you the most important time of the event.
01:17:57No.
01:17:59What the hell?
01:18:10What?
01:18:12What the hell?
01:18:15This is my head.
01:18:24It's going to be going to get out of here.
01:18:27Let's go.
01:18:28Look at the camera.
01:18:32Let's go.
01:18:39Let's go.
01:18:40Let's go.
01:18:42Let's go.
01:18:44Let's go.
01:18:45Let's go.
01:18:45Let's go.
01:18:47Let's go.
01:18:48Let's go.
01:18:54Let's go.
01:18:55Let's go.
01:18:57Let's go.
01:18:58Let's go.
01:18:59Let's go.
Comments

Recommended