Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:00:08В эфире большая игра.
00:00:11Каждый день мы говорим о всё новых и новых украинских атаках.
00:00:18И каждый раз при этом они изображают себя жертвой.
00:00:22И каждый раз их покровители не только не замечают,
00:00:27что делает режим Зеленского,
00:00:30они совершенно открыто занимают позицию,
00:00:34что даже если какие-то преступления были совершены режиму Зеленского,
00:00:40если этот режим Зеленского послал свои беспилотники
00:00:44через территорию балтийских государств,
00:00:48ответ один – всё равно виновата Россия.
00:00:52Потому что если бы Россия не была такая злая, плохая
00:00:56и не обижала несчастную Украину,
00:00:58то тогда ничего бы этого не было.
00:01:02То есть, иными словами, Москва по этой логике
00:01:07автоматически отвечает за все преступления Киева.
00:01:10И вот, друзья, что мне хотелось сказать по этому поводу.
00:01:17не надо больше этим людям ничего доказывать.
00:01:20потому что логические аргументы, построенные на логике,
00:01:26аналитические с анализом ситуации,
00:01:29какие-то моральные призывы,
00:01:33какие-то апелляции к международному праву,
00:01:36на них это не действует.
00:01:39Я не могу сказать, что это никогда на них не подействует.
00:01:44На определенном этапе, когда мы освободили гитлеровскую Германию,
00:01:50на определенном этапе там появились люди,
00:01:53вполне восприимчивые к разумным аргументам,
00:01:57или, по крайней мере, появились люди
00:02:00с минимальным здравым смыслом
00:02:02и инстинктом самосохранения.
00:02:05Но пока, с моей точки зрения,
00:02:08мы имеем дело с теми,
00:02:10кто понимает только один язык – язык силы.
00:02:13Я считаю, что мы имеем право это сказать.
00:02:16Мы имеем право это сказать,
00:02:19потому что мы долго упирали на дипломатию.
00:02:23Мы проявляли значительную сдержанность.
00:02:27Мы верили их многочисленным заявлениям,
00:02:32потому что не думали,
00:02:33но не могут же ответственные руководители государства
00:02:36так нагло и бессмысленно врать,
00:02:40бессмысленно в том плане,
00:02:41что их ложь вскоре обнаружится,
00:02:44и им больше не будут доверять.
00:02:47Мы, с моей точки зрения,
00:02:49более чем убедительно и честно
00:02:52доказали наше миролюбие.
00:02:55А сейчас, я думаю,
00:02:57у нас нет другого выбора,
00:02:59как доказать что-то совсем другое,
00:03:03как доказать,
00:03:04что если ты будешь с нами отказываться считаться,
00:03:08и если будешь с нами обращаться
00:03:11так, как им естественно обращаться со всеми,
00:03:14кто не они, кто не свои,
00:03:17то это может оказаться себе дороже.
00:03:20Не просто себе дороже,
00:03:22а очень и очень дорого.
00:03:24Давайте послушаем сегодняшнее заявление
00:03:27МИДа Российской Федерации.
00:03:30Совершенный ВСУ в ночь на 22 мая
00:03:33с использованием ППЛА,
00:03:34кровавая атака на учебный корпус
00:03:35и общежитие колледжа Луганского
00:03:37государственного педагогического
00:03:38университета в Старобельске
00:03:39стало очередным вопиющим свидетельством
00:03:41нацистской террористической
00:03:43сущности киевского режима,
00:03:44который преднамеренно наносит удары
00:03:46по гражданским лицам,
00:03:47не останавливается перед
00:03:48хладнокровным убийством детей.
00:03:49Все это переполнило чашу терпения.
00:03:51В сложившихся условиях
00:03:52Вооруженные силы Российской Федерации
00:03:54приступают к последовательному
00:03:55нанесению системных ударов
00:03:56по предприятиям
00:03:57украинского ВПК в Киеве,
00:03:59включая конкретные места
00:04:00проектирования, производства,
00:04:02программирования
00:04:02и подготовки к применению ППЛА,
00:04:04используемых киевским режимом
00:04:06при содействии натовских специалистов,
00:04:08ответственных за поставки комплектующих,
00:04:10предоставление разведданных
00:04:11и цели наведения.
00:04:12Удары будут наноситься
00:04:13и по центрам принятия решений
00:04:15и командным пунктам.
00:04:16В связи с тем,
00:04:16что вышеуказанные объекты
00:04:17рассредоточены по всему Киеву,
00:04:19предупреждаем иностранных граждан,
00:04:21включая персонал дипломатических миссий
00:04:22и представительств международных организаций,
00:04:24о необходимости
00:04:25как можно скорее покинуть город,
00:04:27а жители украинской столицы
00:04:28не приближаться к объектам
00:04:29военной и административной
00:04:31инфраструктуры режима Зеленского.
00:04:34С моей точки зрения,
00:04:36генерал, это весьма значимое заявление,
00:04:39потому что четко говорится,
00:04:41по кому будут наноситься удары,
00:04:44где они будут наноситься.
00:04:46Ну и самое главное,
00:04:48что эти удары будут систематическими,
00:04:50что это не будет какая-то
00:04:52символическая акция,
00:04:54ответное действие,
00:04:55что это новая позиция,
00:04:59новая военная политика
00:05:00государства российского
00:05:02в отношении режима Зеленского.
00:05:05Да, Дмитрий,
00:05:07вы совершенно правы,
00:05:08если вы помните,
00:05:08когда была совершена первая
00:05:11атака на Крымский мост
00:05:13в 23-м году,
00:05:14после этого вооруженные силы
00:05:17Российской Федерации
00:05:18начали систематически
00:05:19наносить удары по
00:05:22энергетической инфраструктуре
00:05:24Украины.
00:05:26Удары были системные,
00:05:30последовательные и систематические.
00:05:34Потом мы расширили
00:05:36номенклатуру этих ударов,
00:05:38ну, предприятия ВПК,
00:05:40потом перешли к
00:05:41транспортной инфраструктуре,
00:05:42хотя я считаю, что по транспортной инфраструктуре
00:05:45можно было бы, в том числе и по Киеву.
00:05:48Мне очень не нравится вот этот политический туризм,
00:05:51когда туда едут
00:05:54главы
00:05:56совершенно недружественных
00:05:57нам государств, которые
00:06:00провозглашают целью
00:06:01подготовку к войне с нами.
00:06:03Более того, я абсолютно уверен,
00:06:05что они еще через свои посольства
00:06:06предупреждают нас о том,
00:06:08что вот там Мерц
00:06:09или там...
00:06:10Чтобы мы, не дай Бог,
00:06:13случайно не нанесли удар.
00:06:15Поэтому, чтобы, так сказать,
00:06:16этого не было,
00:06:17нужно все эти...
00:06:19Всю инфраструктуру,
00:06:20начиная с центрального вокзала,
00:06:22там еще есть несколько перронов,
00:06:25куда можно, так сказать,
00:06:27пристыковать поезд.
00:06:28Вот это должно быть уничтожено.
00:06:30Второе, я бы считал целесообразным
00:06:33наносить удары
00:06:34не только по центрам
00:06:35приятия решений,
00:06:36хотя это тоже, это важно
00:06:38и правильно предупреждает
00:06:40Министерство обороны,
00:06:41учитывая, что все эти штабы,
00:06:44военные объекты,
00:06:46расположены в самом городе,
00:06:48ну, там, в частности,
00:06:50штаб-квартира СБУ,
00:06:51там, по-моему,
00:06:52рядом с Софией расположена,
00:06:55в центральной части города,
00:06:57то это все правильно.
00:07:00Но вот у Украины
00:07:04катастрофически не хватает денег.
00:07:06То, что им обещает там Евросоюз,
00:07:09вот эти 90 миллиардов,
00:07:11будут, не будут,
00:07:13опять же, там,
00:07:1360 миллиардов на закупку техники
00:07:15у тех же европейцев,
00:07:16только 30 на бюджет.
00:07:18У них осталась сельхозпродукция
00:07:20и металлургия.
00:07:21Ну, сельхозпродукцию,
00:07:22конечно, там, по полям наносить удары
00:07:24не будешь,
00:07:25или там, по элеваторам,
00:07:27а вот по металлургическим комбинатам,
00:07:31по металлургической инфраструктуре
00:07:34вполне можно наносить удары сокрушительные
00:07:37для того, чтобы лишить Украину тех средств,
00:07:41которые они зарабатывают на экспорте металла.
00:07:45А так, еще раз повторяю,
00:07:48то, что было продемонстрировано вчера
00:07:50во время этого удара возмездия так называемого,
00:07:54когда были в Белой Церкви поражены,
00:07:57действительно, там и заглубленные командные пункты,
00:08:00ну, то, что было в прессе,
00:08:01я точно сказать определенно невозможно,
00:08:05но было поражено достаточное количество объекта,
00:08:09которые представляют интерес с точки зрения
00:08:12именно военные, так называемые центры принятия решений.
00:08:19Разрушен, ну, не штаб-квартира,
00:08:22а здание командования сухопутных войск в Киеве,
00:08:25тоже, я думаю, значительный ущерб нанесен.
00:08:30Поэтому, если это все будет продолжаться,
00:08:33я уверен, что это будет теперь продолжаться
00:08:35на регулярной основе,
00:08:37это приближает нас к победе.
00:08:40Я неоднократно говорил за этим столом,
00:08:44что мы, когда надо,
00:08:49должны контролировать свои инстинкты,
00:08:52свое законное возмущение украинскими действиями
00:08:55и проявлять здоровенность.
00:08:58В частности, я говорил вам
00:09:01в отношении ударов по железным дорогам,
00:09:06связанной с ними инфраструктурой,
00:09:08что мы, конечно, должны принимать во внимание,
00:09:11что у нас тоже есть железные дороги,
00:09:14у нас тоже есть соответствующая инфраструктура,
00:09:16и мы должны внимательно думать,
00:09:19что мы можем эффективно на Украине разрушить,
00:09:24без того, чтобы навлечь на себя
00:09:27какие-то достаточно дорогие для нас ответные действия.
00:09:31Вот что я хочу вам сказать сейчас.
00:09:33Мы проявляем сдержанность,
00:09:35а они, в ответ на эту сдержанность,
00:09:38они пользуются и наносят удары по всему,
00:09:42что они могут достать. Так?
00:09:45Да, Дмитрий, я вот еще что не то что упустил,
00:09:49не успел сказать.
00:09:50Вот, конечно, явный террористический акт,
00:09:54который они нанесли в Луганской Народной Республике.
00:09:59Но вот вчера, сегодня ФСБ сообщило,
00:10:02что предотвращен террористический акт в услуге.
00:10:05Вы представляете, газовоз,
00:10:07который тоже, то, что было в открытых источниках,
00:10:10загруженной метаном,
00:10:13прицепили в порту Антверпена магнитные мины,
00:10:17и вы представляете, я не знаю,
00:10:18где они должны были взорвать,
00:10:20потому что после этого газовоз должен уйти
00:10:22в какой-то турецкий порт.
00:10:24Если в услуге, или тем более в турецком порту,
00:10:28представляете, это уже не просто террористический акт,
00:10:32это уже была бы такая, ну, это была бы катастрофа,
00:10:37потому что метан – это концентрированный,
00:10:41в концентрированном виде – это отрава.
00:10:44То есть вот такие террористические акты,
00:10:47они заслуживают не просто, так сказать, осуждения,
00:10:51они заслуживают самого жесточайшего ответа.
00:10:53Знаете, осуждения, они, конечно, заслуживают,
00:10:59и мы это делаем.
00:11:01Проблема стоит в том, что наше осуждение
00:11:05на наших врагов часто не только не действует,
00:11:09они рады, они привлекли внимание.
00:11:12– И воспринимают это как слабость просто.
00:11:14– И воспринимают это как слабость.
00:11:17И я даже не хочу, чтобы мы больше,
00:11:22как мы все время делали, пытались всегда доказать,
00:11:26что это не мы, это не мы виноваты.
00:11:31Мы пытались доказать Гитлеру и его союзникам,
00:11:35что что-то мы совсем не так сделали,
00:11:40как они вдруг дали.
00:11:41– Да нет, мы имеем дело с врагом.
00:11:44Если я слышу от всех этих европейских лидеров,
00:11:50что они чему-то не верят,
00:11:53что их что-то в наших действиях не устраивает,
00:11:56значит, конечно, наш ответ должен быть очень простой.
00:11:59Знаете, ваше мнение нас интересует как прошлогодний снег.
00:12:07А вот что нас интересует – это как вас остановить.
00:12:13И о чем вам бы следовало подумать – это не о том,
00:12:18как валить с больной головы на здоровую голову,
00:12:21а подумать, что вообще-то вы – сообщники неонацистского режима Зеленского.
00:12:28И что с нашей точки зрения вы должны радоваться,
00:12:33что мы вам пока еще не ударили.
00:12:35Потому что во время войны никто никогда не устанавливал,
00:12:41что удары должны наноситься по той территории,
00:12:45которая наиболее предсказуема с точки зрения противника
00:12:49и которая, конечно, как бы наименее уязвима,
00:12:55если речь идет о общественном мнении Запада, о их политиках.
00:12:59Потому что в данном случае мы бьем по украинскому пушечному мясу.
00:13:05И я считаю, что они должны очень надеяться,
00:13:10что те удары, которые мы сейчас планируем,
00:13:14что эти удары сработают.
00:13:16Потому что если они не сработают,
00:13:19то неизбежно возникнет вопрос,
00:13:22не должны ли они ожидать быть следующими.
00:13:27Вот именно это я и хотел бы сказать.
00:13:30Мы только что прочли очень такой жесткий и вполне определенный,
00:13:35без всяких там с одной стороны, с другой стороны текст,
00:13:38заявление Министерства иностранных дел.
00:13:40Безусловно, это не плод творчества МИДовских подразделений,
00:13:45Департамента информации и печати.
00:13:47Это согласованный политический документ, судя по его содержанию.
00:13:50Но вот если поставить в конце не точку, а запятую,
00:13:53то можно было бы добавить...
00:13:55Знаете, как это иногда бывает в такого рода бумагах?
00:13:59Таким-то приготовятся или на очереди такие-то.
00:14:04Вот кто эти самые такие-то?
00:14:06Я говорить не буду.
00:14:07Это и так всем понятно.
00:14:08Но совершенно очевидно, что это продолжение может и не быть,
00:14:12если остановится та кровавая вакханалия,
00:14:16которую учинили киевские планировщики
00:14:20и вот показали всему миру, прежде всего нам, в Старобельске.
00:14:27Так что здесь можно, это можно остановить.
00:14:30Но только в том случае, если с той стороны будут предприняты какие-то шаги
00:14:35в ответ на наши вполне разумные и резонные предложения.
00:14:39Кстати сказать, кстати сказать, в последние дни мы напоминали,
00:14:44прежде всего устами министра иностранных дел о том,
00:14:47что определенные понимания, определенные размеры,
00:14:50размены, определенные комбинации
00:14:53были все-таки на Аляске во время разговора достигнуты.
00:14:58И если сейчас к ним вернуться, то оттолкнувшись от этой базы...
00:15:03Это ведь очень важно, скажем, возможность нашей и американской страны
00:15:09выйти на какие-то приемлемые, по крайней мере, с нашей точки зрения,
00:15:14размены и комбинации.
00:15:15Если к этому можно будет вернуться,
00:15:18то, соответственно, можно всю ситуацию направить в другое русло.
00:15:20А пока, а пока будет так, как сказано в заявлении МИД.
00:15:25И это, конечно, весьма серьезно.
00:15:27Ведь я напомню, когда все начиналось,
00:15:30те же западные, да не западные иностранные посольства из Киева
00:15:34были выведены довольно быстро, оперативно.
00:15:36Они все оттуда съехали в течение нескольких дней.
00:15:40Ну, потом был Стамбул.
00:15:42Потом, как мы помним, были определенные договоренности.
00:15:45Эти договоренности с нашей стороны были выполнены.
00:15:48С той стороны они были выброшены в мусорный ящик.
00:15:51И пошло, как пошло, и идет до сих пор.
00:15:53Одним словом, нет такой ситуации, которая была бы, ну, окончательно безвыходной.
00:15:59Но ключи к выходу все-таки не на нашей, а на той стороне.
00:16:03И она должна сделать выводы.
00:16:04Вы абсолютно правы.
00:16:06Но только хочу отметить, что вообще-то ключи у нас есть.
00:16:11Потому что у нас есть все военно-технические средства,
00:16:16которые позволили бы нам настоять на своем.
00:16:19Особенно если бы в этом конфликте не приняли участие Соединенные Штаты.
00:16:24Мы поговорим позже об американской позиции по этому вопросу.
00:16:29И, конечно, никто не хочет из ответственных людей в Москве идти на такую эскалацию.
00:16:36По-моему, мы тоже четко доказали, это не наша преференция.
00:16:42Наоборот, на эмоциональном уровне наши люди, наши руководители,
00:16:48которые хорошо помнят Великую Отечественную войну, страшные жертвы.
00:16:53Вот этого пути, пути эскалации, не желают.
00:16:58Но, знаете, мы не желали конфликта с фашистской Германией.
00:17:03Однозначно его не желали.
00:17:05И всячески пытались его избежать.
00:17:09Но наступил момент, когда избегать было невозможно.
00:17:13И, конечно, у нас совершенно сейчас другие военные возможности, чем тогда у Советского Союза.
00:17:21Который, кстати, тогда тоже был практически один против западной коалиции.
00:17:27И, конечно, вражеские танки не движутся к Москве.
00:17:31А наоборот, это наши войска, которые медленно, наверное, продвигаются в нужном нам направлении.
00:17:39Я хочу сказать, друзья, Москва за нами.
00:17:44Потому что они уже пытаются наносить удары по Москве, по нашей столице.
00:17:51Они кичатся тем, что они могут как-то влиять на нашу жизнь.
00:17:58Они открыто говорят, что их цель – дестабилизировать страну и создать раскол среди российских элит.
00:18:07С моей точки зрения, при таком подходе с их страной, мы должны делать все, что Верховный Главнокомандующий будет считать эффективным
00:18:18с военной точки зрения.
00:18:21А вы что думаете, Андрей Андреевич?
00:18:24Мы смотрим на происходящее, конечно, из Москвы и видим развитие этого кризиса иногда в ключе, может быть, алармистском.
00:18:33Понятно, алармистском. Но если смотреть на ситуацию не только из Киева, но и из западных столиц, то, откровенно говоря, повода
00:18:40для оптимизма у них не просто мало, его просто нет.
00:18:47Западные сторонники, де-факто руководители в Киеве, они находятся в крупнейшем политическом кризисе, размышляют о том, что может быть предлогом
00:18:58для того, чтобы переставать поддерживать финансово украинские власти в том объеме, в каком это было до сих пор.
00:19:05Вот этот лихорадочный поиск возможного переговорщика с Россией со стороны европейцев, то, что американцы символически говорят о том, что мы
00:19:15умываем руки от дипломатического процесса на данном этапе, это сигнал о том, что там, в общем-то, нет ясности о
00:19:22том, как этот кризис развивается, куда он двигается, в чем состоят цели Запада.
00:19:26Американцы ограничили свое участие в этом кризисе, осознав, что для них это тупиковое развитие событий, там не может быть достигнута
00:19:35никакая положительная для Соединенных Штатов стратегическая перспектива.
00:19:38Европа просто потеряна в том смысле, что кроме вот этой коллективной, такой эмоциональной довольно местами экзальтированной реакции, там не видно
00:19:50ничего, что напоминало бы стратегию.
00:19:53Это видно из того, что германия, немецкое руководство, например, позволяет себе мотивировать свои действия в этом кризисе эмоции, эмоции обиды,
00:20:03желанием наказывать.
00:20:04При этом собственные немецкие ассоциации промышленников, тяжелой промышленности, торговые ассоциации говорят о том, что необратимые процессы наступают в экономике, деиндустриализация,
00:20:15переток рабочих мест, переток производства из европейского континента.
00:20:20И, в общем-то, идет поиск зацепок за что-то, что можно было бы представить собственному электорату, собственному населению как,
00:20:27если не победу, то хотя бы ничью в этом кризисе.
00:20:30И все происходящее, конечно, с их точки зрения никак не укладывается в некий единый такой победоносный нарратив.
00:20:40Поэтому я полагаю, что европейская ситуация в этом кризисе, она еще более печальна, поскольку, по сути, Европа субъектом большой стратегии
00:20:51не является.
00:20:52А тот ресурс, вполне конечный ресурс, финансовый ресурс, который они пока предоставляют Украине, он отнимается от жизненно важных собственных интересов,
00:21:02национальных интересов.
00:21:03И это приводит к совсем другим электоральным результатам, которые не выстраивает эстеблишмент европейских стран.
00:21:11Устойчиво на первых позициях находятся в опросах Великобритании, во Франции, в Германии те политические силы, которые выступают против линии ЕС
00:21:22на эскалацию этого кризиса, против антироссийской позиции.
00:21:26Это, конечно, не может их не отрезвлять. И обратите внимание, как сейчас иной раз ставится вопрос европейцами в этой дискуссии.
00:21:35Допустим, финский президент сегодня обратил внимание на то, что Финляндия не будет открывать границу с Россией, пока Россия не даст
00:21:48неких гарантий в части направления миграционных потоков через границу с Финляндией.
00:21:52Я не думаю, что кто-то в России сформулировал запрос в адрес Финляндии об открытии границы.
00:21:57Я думаю, что финский президент пытается отвечать собственным критикам на родине на вопрос о том, с чем именно связан глубокий
00:22:05упадок финской торговли, промышленности и благосостояния.
00:22:10Ослабление, катастрофическое ослабление связи с Россией приводит к этим последствиям.
00:22:15И единственное, чем сейчас эти элиты могут похвастаться и чем может отчитаться киевское руководство, это громкими заголовками в прессе о
00:22:25чувствительных, действительно чувствительных ударах по территории нашей страны.
00:22:29В том числе тех ударов, которые квалифицируются международным правом как теракт, как удар по Старобельску.
00:22:34И будем помнить о том, что у этой войны есть, к сожалению, такое медийное измерение, которое сопровождает все крупные военные
00:22:44компании западных держав последние десятилетия.
00:22:47Я говорю о том, что часть бюджета на военные средства расходуется на маркетинг этих военных усилий.
00:22:54Покупаются публикации в прессе, передовицы крупных газет.
00:22:59Если посмотреть по, допустим, гугл-метрике запросы граждан Германии, Великобритании или Франции по поводу украинского кризиса,
00:23:07они не входят не только в десятку, но и в двадцатку, и в тридцатку.
00:23:10Граждан не интересуют украинский кризис.
00:23:12Но в передовице, Times, Figaro, немецких СМИ мы всегда увидим на главной странице сайта новости об Украине.
00:23:23И это говорит о том, что эти бюджеты, они в частности через Украину ротируются и возвращаются в западные медиа.
00:23:30Вчера у нас на программе был выдающийся американский политолог, историк Джон Мальшамер.
00:23:38И он в Соединенных Штатах широко считается одним из их самых авторитетных военных специалистов.
00:23:45И зашел разговор о том, что России, возможно, придется расширить диапазон своих ударов,
00:23:56если украинцы и их покровители будут продолжать вести себя подобным безответственным образом.
00:24:02И без всякого вопроса с моей стороны.
00:24:06Мальшамер сказал, что, конечно, если бы до этого дошло дело,
00:24:11то у администрации Трампа был бы нелегкий выбор вмешаться в эту ситуацию
00:24:18или, как бы сказать, это не подпадает под устав НАТО,
00:24:23потому что устав НАТО предполагает, что кто-то становится жертвой неспровоцированной агрессии.
00:24:28А если кто-то добровольно вступил в военный конфликт,
00:24:35то жертвой они точно не являются.
00:24:37И Мальшамер сказал, что он был уверен, что в этой ситуации
00:24:41Трамп не захочет вводить Соединенные Штаты в подобного рода войну.
00:24:47И вот мне лично кажется, что в подобной ситуации все-таки прибалтам,
00:24:54если бы у них оставался хоть какой-то инстинкт самосохранения,
00:24:58следовало бы меньше думать о том, как нас изобличать
00:25:02и создавать долгосрочные планы,
00:25:06как они будут разворачивать на своей территории бригады войск НАТО
00:25:11и подводить эти бригады все ближе и ближе к пригородам Санкт-Петербурга.
00:25:18А им надо думать о том, как убедить Россию,
00:25:23что мы вообще можем их оставить такими, как они есть,
00:25:27Соединенные Штаты такого безобразия совершенно бы не потерпели.
00:25:34Я хочу сказать вам, сенатор, что мне неудобно это говорить,
00:25:41потому что методы Трампа на международной арене – это не наши методы.
00:25:46И я абсолютно не хочу призвать Россию идти по его пути.
00:25:52Но если мы находимся в определенном контексте истории,
00:25:58мне кажется, мы не можем игнорировать,
00:26:00как ведут себя другие великие державы.
00:26:05Потому что на каком-то этапе это уже начинает выглядеть не как сдержанность,
00:26:10а как одностороннее разрушение, а этого мы себе позволить не можем.
00:26:16Ну, совершенно очевидно, что ситуация для нас очень непростая.
00:26:24Я имею в виду ситуацию выбора инструментария для защиты своих,
00:26:28совершенно очевидно нарушающих, нарушаемых, попираемых, я бы сказал,
00:26:33наших интересов на различных фронтах, фронтах в кавычках,
00:26:38не только в зоне боевых действий, но и фронтах политических.
00:26:41И что мы видим?
00:26:43Знаете, есть такое выражение, идущее от Федора Михайловича Достоевского,
00:26:48что если Бога нет, то все позволено.
00:26:51Такое ощущение, что для Соединенных Штатов, для нынешнего руководства,
00:26:56вот это как раз в ходу только с одной поправкой.
00:26:59Не то, чтобы Бога нет.
00:27:00Бог есть, но этот Бог сам президент.
00:27:04Поэтому все позволено, потому что он решает, позволено или нет.
00:27:08Вот эта вседозволенность, к сожалению, получается так,
00:27:12что ее тут же перенимают вот те самые наши западные, скажем так, визави,
00:27:17те, кто сейчас нам противостоит все более активно и все более болезненно для нас.
00:27:22Вот для них все позволено.
00:27:24А мы по-прежнему проявляем определенную держенность.
00:27:27Мы все-таки считаем, что Бог есть, и Бог – это не Трамп.
00:27:30Поэтому сказать, что все позволено, мы не можем.
00:27:33Отсюда действительно такая вот сложность для нас, прежде всего моральная сложность,
00:27:37выбора тех или иных ответов на превходящие вызовы.
00:27:42Но обстоятельства постоянно толкают нас к ситуации,
00:27:46где серое становится черным или белым.
00:27:48Это уже произошло в декабре 2021 года.
00:27:53Ведь те предложения, которые порождены были нашей озабоченностью своей безопасностью
00:27:59и выданы нашим партнерам тогда,
00:28:01они и были последней возможностью предотвратить дальнейшее развитие событий.
00:28:08И, наверное, эти события, я имею в виду специальная военная операция,
00:28:12начались бы, может быть, даже раньше, 22 февраля.
00:28:15Мы уж как могли, оттягивали.
00:28:17И вот хотя бы один пример.
00:28:20В том пакете, который 15 декабря был озвучен,
00:28:24значилось и отказ от присоединения Украины к НАТО.
00:28:28Это был один из ключевых пунктов.
00:28:31Сейчас об этом вообще нет разговора.
00:28:33Как бы даже и те с той стороны, самые, что называется, оголтелые,
00:28:37приняли версию о том, что Украина в НАТО не будет.
00:28:42Другой вопрос, что там какие-то изобретаются конструкции и комбинации,
00:28:45но в НАТО не будет. А тогда нам просто ударили по рукам.
00:28:49Сказали, вот этого не будет никогда.
00:28:52И началось то, что началось.
00:28:54Вот что получается.
00:28:56Поэтому, разумеется, нам ни в коем случае какие-то уступки
00:29:00собственным моральным принципам делать нельзя, я считаю.
00:29:03Но определенную гибкость в этом самом инструментарии
00:29:07мы должны все-таки тоже как-то ею пользоваться.
00:29:11И вот, кстати, то заявление МИД, с которого началась наша сегодняшняя программа,
00:29:16оно как раз говорит о том, что мы, во-первых, чувствуем ситуацию
00:29:21такой, так сказать, прижатости в определенной степени
00:29:25и в то же время раскрепощение с точки зрения выбора инструментов.
00:29:30Спасибо. Уходим на рекламу.
00:29:32Вернемся буквально через несколько минут.
00:29:36И мы поздравим вас, сенатор, с награждением, очень важной китайской наградой.
00:29:45И попросим вас поделиться, что вы думаете о состоявшихся переговорах в Пекине,
00:29:51как наших, так и американских.
00:29:54Уходим на рекламу.
00:30:08Это большая игра.
00:30:11Андрей Иванович, я еще раз хочу вас поздравить с этой важной новой китайской наградой.
00:30:18Она называется «Выдающийся дипломатический посланник».
00:30:21И мне трудно представить кого-то более достойного этой награды, чем вы.
00:30:27Вы не просто пробыли в Китае в качестве посла 10 лет.
00:30:32Ну и плюсы были, кроме этого, первым замминистром иностранных дел,
00:30:36послом Организации Объединенных Наций.
00:30:38Но я не боюсь сказать, что вы были активным и очень серьезным участником
00:30:45строительства новой архитектуры российско-китайских отношений.
00:30:51А эта архитектура имеет самое прямое отношение к строительству того многополярного мира,
00:30:58который является целью нашей внешней политики.
00:31:02Расскажите про переговоры в Пекине, которые состоялись на прошлой неделе.
00:31:07Ну, прежде всего, спасибо за поздравление.
00:31:10Это действительно вновь учрежденная награда.
00:31:12В Китае нет, строго говоря, как у нас, как во многих других странах,
00:31:16такой, знаете, иерархии наград государственных,
00:31:19строгого, так сказать, разграничения по различным степеням.
00:31:22Но так или иначе, это весьма высокая и, в общем, вновь учрежденная награда.
00:31:29И мне было, конечно, очень приятно во всех отношениях ее получить.
00:31:33Тем более, накануне приезда в Пекин Владимира Владимировича Путина, нашего президента,
00:31:39и начала визита и саммита российско-китайского саммита,
00:31:44очередного российско-китайского саммита в Пекине.
00:31:46Вот о нем и поговорим.
00:31:49События сгустились.
00:31:50В мае месяце Пекин стал поистине мировой столицей во всех смыслах этого слова.
00:31:55Ведь визит Владимира Владимировича Путина и визит американского президента
00:32:00разделяют всего четыре дня.
00:32:02Такого просто никогда не было.
00:32:04Произошло это в силу стечения обстоятельств.
00:32:07Наш визит, как сказал Юрий Викторович Ушаков,
00:32:09его сроки были согласованы еще где-то в январе-феврале.
00:32:13Конкретно была назначена дата.
00:32:16Мы просто... Нет у нас такого обыкновения заранее эти даты озвучивать,
00:32:21как иногда бывает, как вот, например, уже озвучена дата ответного визита
00:32:26китайского лидера в Соединенные Штаты Америки.
00:32:29Я оговорюсь, если таковое состоится, потому что есть определенные события,
00:32:35которые даже уже сейчас как-то так смотрятся, знаете, по-разному.
00:32:39Ну вот, как бы то ни было, всего четыре дня.
00:32:42Это породило в экспертной среде, среди некоторых таких наших коллег,
00:32:46наиболее так радикально настроенных, даже какие-то предположения,
00:32:49уж не планируется ли там трехсторонний саммит.
00:32:52Ну, конечно, об этом речи не было и быть не могло.
00:32:55Так, знаете, не бывает.
00:32:56Вот это не могло быть, потому что не могло быть никогда.
00:32:59Я имею в виду в данном сочетании обстоятельств.
00:33:01Но сами визиты были, конечно, очень крупным событием
00:33:05и, безусловно, дипломатическим триумфом Китая,
00:33:10потому что, как бы вот заполучить двух...
00:33:13Собственно говоря, в современном мире есть всего три государства,
00:33:18которые обладают, ну, полноценной самостоятельностью
00:33:21в области внешней оборонной политики
00:33:24и в целом являются, ну, предельно самостоятельными,
00:33:27насколько это, в принципе, может быть в современном мире.
00:33:29Это вот Китай, это Соединенные Штаты Америки, это наша страна.
00:33:33Все остальные в той или иной степени зависимости находятся,
00:33:36даже большие, даже сильные страны.
00:33:39И вот прошли первые дни, да, как-то так вот ушла пена.
00:33:43Пена в хорошем смысле слова.
00:33:44Естественно, это порождает, такого рода события порождают внимание,
00:33:48поэтому были разговоры в первое время,
00:33:50кого как приняли, где больше детей танцевало,
00:33:53кто там голос повышал, кто как был одет,
00:33:55кто кому что сказал в той части, которая была открыта для прессы,
00:34:02контактов и все остальное.
00:34:04И сейчас как-то упоминаний в мировом таком паблике
00:34:10этих событий уже немного, уже вы не найдете,
00:34:14потому что заслонили другие.
00:34:16Есть такое ионовское выражение «overtaken by events».
00:34:18Вот тут подоспел иранский кризис с его какой-то там то ли намечающейся развязкой,
00:34:24то ли наоборот, возможностью обострения.
00:34:26Вот тема Кубы зазвучала по-другому.
00:34:31Ну, разумеется, украинские сюжеты заслонили в наших глазах все остальное.
00:34:38В общем, так или иначе, жизнь продолжается.
00:34:40Но, но, если внимательно приглядеться, то, конечно, результаты нашего визита,
00:34:45я в данном случае не беру американский, о нем уже много сказано,
00:34:48там было, если коротко, ну, фактически главный пункт был, это все-таки Иран,
00:34:53что делать с Ираном.
00:34:54Второе, это надо как-то развязаться по торговле, как-то договориться,
00:34:59и по тому, и по другому, в общем, какой-то развязки, как мы видим, в полной мере нет.
00:35:04Ну, да, стороны о чем-то там поговорили, может быть, о чем-то договорились,
00:35:08но, как бы, все это очень, очень зыбко.
00:35:11Ну, и все остальное.
00:35:12Ну, касательно всего остального, тут уже не будем этого касаться,
00:35:16там, Тайвань, по которому достаточно резко и жестко высказалась китайская сторона,
00:35:20вполне определенно, и тайваньская тема, кстати, в эти дни опять зазвучала,
00:35:25я бы сказал, с повышенным драматизмом, вот буквально, буквально вчера, сегодня,
00:35:30если будет возможность, я скажу об этом.
00:35:32Возвращаясь к нашим с Китаем отношениям, во-первых, вы знаете, мы вышли, то, что называется,
00:35:44стадия плато, да, отсутствие сенсаций в такого рода событиях, это как раз хорошо, а не плохо,
00:35:51потому что мы вышли на тот уровень, когда нам и не нужны сенсации, они и невозможны.
00:35:57Мы можем наращивать то, что уже есть, можем преодолевать те проблемы, которые, безусловно,
00:36:02есть в наших отношениях, никуда от этого не деться, но главное здесь, я всегда это подчеркиваю,
00:36:09не отсутствие или наличие проблем, а наличие возможности эти проблемы решать,
00:36:14а это, безусловно, присутствует, особенно на уровне лидеров.
00:36:18Таким образом, даже какие-то небольшие моменты, так или иначе, обозначают динамику продвижения вперед в пределах возможного.
00:36:31Вот что я хотел бы сказать.
00:36:33Ведь не надо строить воздушные замки.
00:36:35Действительно, сейчас у нас главный наш экспортный товар – это энергоресурсы,
00:36:41и от этой экспортной модели нам отойти довольно трудно.
00:36:45Но возрастает доля сельскохозяйственной продукции в нашем экспорте,
00:36:51множатся договоренности, пускай может быть предварительные,
00:36:54о диверсификации, о неэнергетических зонах экономического взаимодействия.
00:37:02Все это, конечно, в пользу.
00:37:03И гуманитарные аспекты.
00:37:06Давайте не будем их недооценивать.
00:37:08Тонны, килограммы, миллиарды долларов – это все хорошо и правильно.
00:37:11Но есть ведь еще и годы обменов в области образования,
00:37:16и то, что их открыли президенты.
00:37:18Вот на таком уровне мы запустили этот весьма эффективный проект,
00:37:24к которому, например, Андрей Андреевич имеет самое прямое и непосредственное отношение.
00:37:29Вот президенты договорились, а вам выполнять.
00:37:32Так что готовьтесь к этому.
00:37:34Это тоже имеет немаловажное значение.
00:37:36И последнее, буквально два слова, Дмитрий, я не могу о том не сказать.
00:37:40Подписано два крупных политических документа.
00:37:43Ну, не считая там около 40 разного рода договоренностей, именно политических.
00:37:48Одно – это совместное заявление российско-китайское,
00:37:51а другое – это декларация.
00:37:54Декларация о создании многополярного мира или продвижении к многополярному миру.
00:38:01Я не помню, как точно оно называется.
00:38:02Но первый документ – это если формат А4, страница 40.
00:38:06Его трудно читать не специалистам.
00:38:09Там все очень детально прописано.
00:38:10Буквально зона и согласия, и несогласия, и проблемы, которые надо решать.
00:38:14Но все это вот такой сугубо практический двусторонний документ.
00:38:18А вот декларация совсем маленькая.
00:38:20Четыре страницы – вот это очень серьезный и весомый политический документ,
00:38:24который в значительной мере определяет новое качество российско-китайских отношений.
00:38:30Что я имею в виду? Он закладывает определенные основы мировосприятия нашего и китайского,
00:38:37которые становятся все ближе и ближе.
00:38:41Даются такие документы с боем, скажу прямо, сам неоднократно имел отношение к их созданию,
00:38:48но с боем в хорошем смысле слова.
00:38:50В том плане, что это плод дискуссий.
00:38:54Дискуссий серьезных, дискуссий не только между нами и китайскими партнерами,
00:38:58но дискуссий порой и на нашей стороне, какие формулировки заводить в эти документы.
00:39:03И на китайской стороне.
00:39:04Иногда эти проекты зависают надолго, потом к ним возвращаются.
00:39:08Так было и на этот раз.
00:39:10И что мы там видим?
00:39:11Мы там видим те принципы, которые в полной мере отвечают нашему видению международных отношений.
00:39:17И то, что мы подписали эту декларацию вместе с Китаем, говорит об общности позиций.
00:39:23Это и тезисы о равной и неделимой безопасности.
00:39:27Знаете, это кажется легко и естественно, но на самом деле здесь в трактовке много разного рода подводных камней.
00:39:35Это тезисы о демократизации международных отношений.
00:39:40Это уже не тенденция, это уже, как там сказано, принцип.
00:39:43Что он подразумевает?
00:39:45Такое, знаете, вот обтекаемое слово демократизация.
00:39:47А он подразумевает отказ от гегемонии, свободу стран в выборе и модели развития, и модели международного взаимодействия, и модели присоединения
00:40:01к тем или иным группам.
00:40:03И, кстати сказать, там интересный пункт.
00:40:06Об особой ответственности больших держав за состояние международных отношений.
00:40:12Это очень важный тезис.
00:40:13Там же говорится и о недопустимости вести вот этих прокси-войны, как говорится, да, то есть войны через посредничество, о
00:40:25недопустимости гибридных войн, о недопустимости склонять страны к отказу от нейтралитета.
00:40:31И целый ряд положений, которые абсолютно отвечают видению нашему современных международных отношений и тенденции развития.
00:40:39И заканчиваю. Самое важное. То, что вот даже в этих формулировках мы сблизились с Китаем настолько, что можно говорить о
00:40:48переходе политического созвучия в новое качество.
00:40:53Это очень важно. Вот этот скромный такой, может быть, неброский с точки зрения итогов визита результат, на мой взгляд, имеет
00:41:00принципиальное значение.
00:41:02Я с вами полностью согласен. И особенно я согласен с тем, что вы сказали, что мы достигли плато, где сенсации
00:41:11не только не ожидаются, но и не нужны.
00:41:15Люди во его поколение помнят еще период, когда, согласно Генри Киссинджеру, мы говорим про самый конец 60-х, начало 70
00:41:26-х годов,
00:41:27Яковы к нему обращался Георгий Арбатов, директор Института США и Канады, и спрашивал его, а как Соединенные Штаты отреагировали бы,
00:41:39если бы Советский Союз применил атомное оружие против Китая.
00:41:45И Арбатов всегда отрицал, что он нечто подобное говорил Киссинджеру.
00:41:51Но он не отрицал, что подобного рода идеи, может быть, не воспринимали слишком серьезно в Москве, но, по крайней мере,
00:42:00передавались на Запад, как пробный шар.
00:42:04А Арбатов, между прочим, он был не просто директор Института США и Канады, он долгие годы был влиятельным, близким Юрия
00:42:14Андропова, советником.
00:42:16Вот когда мы вспоминаем эти времена, представить себе невозможно.
00:42:21Когда мы говорим о нашем возможном столкновении с Европой, нам в голову не приходит, что Китай может что-то против
00:42:29нас сделать.
00:42:30Мне кажется, это огромное достижение.
00:42:34А вас, Андрей Андреевич, мы, конечно, просим рассказать про этот проект образования, который действительно очень важен для того, чтобы наши
00:42:43отношения с Китаем не строились преимущественно на торговле и связях между лидерами.
00:42:50Андрей Иванович, очень важную вещь описал и аналитически, мне кажется, сделал на ней акцент, справедливый.
00:42:57И Россия и Китай удалось сделать очень редкую в международных отношениях вещь – это создать пространство общей неделимой безопасности в
00:43:06восточной части Евразии.
00:43:09Большой российский проект по созданию пространства неделимой безопасности с Европы, которому около ста лет.
00:43:15Еще Максим Литвинов, юбилей которого скоро мы будем отмечать, горел этой идеей на протяжении 10 лет, руководя Народным комиссариатом иностранных
00:43:23дел, продвигал эту идею.
00:43:25И, в общем, только не успех ее, отсутствие отклика со стороны Британии, Франции, их двусмысленная позиция по поводу гражданской войны
00:43:34в Испании привела советское руководство к мысли о том, что она нереализуема.
00:43:38Мы потом не оставляли неоднократно попытку возобновить создание этой системы безопасности в Европе, договор о европейской безопасности в президентстве Дмитрия
00:43:49Медведева был предложен и прочее, прочее.
00:43:51Но все эти попытки, они натолкнулись на противодействие западных стран.
00:43:56На востоке Евразии нам это удалось сделать.
00:43:59Я предлагаю это событие отдельно подчеркнуть как одно из узловых.
00:44:06Евразия является ядром российских интересов.
00:44:09Консенсус с Китаем по широкому кругу вопросов безопасности и политики.
00:44:13То обстоятельство, что вместе с Китаем мы создали среду, в которой доминирует диалог, обсуждение.
00:44:22По большинству вопросов достигается консенсус.
00:44:25И это выражается, например, в том обстоятельстве, что государство на границе России и Китая, Монголия, страны Центральной Азии,
00:44:33ни в один из эпизодов их турбулентной внутриполитической жизни, перевороты, смены правительств, попытки какой-то внутренней нестабильности,
00:44:41ни одна из этих ситуаций не превращается в международный сюжет, в котором российские и китайские интересы друг другу противостоят.
00:44:49И такого типа отношения, которые Москва и Пекин на протяжении нескольких десятилетий создавали,
00:44:55является в чем-то образцом, который наши страны хотели бы как прототип предложить другим государствам,
00:45:03не только нашего континента, но и шире, в глобальном масштабе.
00:45:08Надо сказать, что китайское руководство, оно ведь американскому,
00:45:11предложило примерно те же принципы взаимодействия в ходе визита президента Трампа,
00:45:15по сути, попытавшись перенести вот эту континентальную логику консенсуса крупных держав
00:45:21на отношения между крупной континентальной и морской державой, Китаем и Соединенными Штатами.
00:45:26Американцы никогда не были готовы принимать на себя столь глубокие,
00:45:30обязывающие их к какой-то линии поведения, обязательства, извините за эту автологию.
00:45:38И, в общем-то, эта подача китайская, она осталась без глубокого американского изучения.
00:45:46И я полагаю, что важно также то, что американцы сейчас находятся в процессе размышления по близкому сюжету,
00:45:55который, правда, связан тесно с Украиной.
00:45:58Это не ошиблись ли они, предоставив гарантии безопасности странам на границе России,
00:46:05и, по сути, создав в военном отношении сплошной военно-политический союз на границе крупной континентальной державы.
00:46:11Об этом, в общем, рассуждают сейчас в Вашингтоне.
00:46:14Рассуждают, да?
00:46:15Ну, я вижу это по аналитическим публикациям и таким неуверенным высказываниям в ходе условно закрытых экспертных дискуссий,
00:46:23видео которых потом, правда, появляется на видеохостингах.
00:46:26Они размышляют об этом.
00:46:28Это нетипично для морской державы гарантировать безопасность очень далеко находящимся от нее
00:46:33и не имеющим иногда выхода к морю государством, за безопасность которого можно отвечать только в условиях мира.
00:46:42Образовательный же проект и процесс между Россией и Китаем, он такой исследовательский, образовательный.
00:46:48Он посвящен исследованию понятия евразийская безопасность,
00:46:54то, как может выглядеть внутренне замкнутый контур этой безопасности,
00:46:59цель которого удерживать внешние морские державы от вмешательства в дела континента,
00:47:03это, несомненно, наша с Китаем общая инициатива и общий интерес.
00:47:09И я убежден, что польза в таком развитии событий, в том, чтобы стабильность и безопасность Евразии
00:47:17находилась в руках сугубо региональных держав, она со временем станет очевидна для все большего числа государств.
00:47:23И отношения, которые сложились между Россией и Китаем, станут для них важным примером и прототипом.
00:47:29Спасибо. Все-таки скажите пару слов про свой образовательный проект с Китаем.
00:47:34Потому что мне кажется, что это действительно интересно и конструктивно.
00:47:39Как вы видите, Дмитрий, из моего ответа, я всеми силами пытался уклониться от ответа, исчерпывающего на этот вопрос.
00:47:45Я знаю, что вы дипломат.
00:47:46Поскольку его детали находятся в процессе согласования.
00:47:50Но мы ждем в ближайшие месяцы крупную делегацию китайских коллег из ведущего китайского университета.
00:47:57И в ходе этого ответного уже визита, первый состоялся в Шанхай,
00:48:04в ходе этого ответного визита мы будем обсуждать уже подготовленную дорожную карту
00:48:07этого многолетнего исследовательского и образовательного проекта,
00:48:10который подразумевает и обмены между профессорско-преподавательским составом и студентами,
00:48:14совместную исследовательскую линию, посвященную евразийской безопасности.
00:48:20И как только мы сможем это финализировать и подписать, я смогу исчерпывающе об этом рассказать.
00:48:26Вы обещали, мы напомним.
00:48:28Спасибо.
00:48:29Уходим на рекламу, вернемся через несколько минут.
00:48:32И я прошу генерала Бужинского перевести нам на понятном языке,
00:48:38что говорит Дональд Трамп по поводу ситуации в Персидском заливе.
00:48:43Уходим на рекламу.
00:48:58В эфире «Большая игра».
00:49:01Всего день назад мы показывали на нашей программе заявление Трампа,
00:49:07что он очень близок к такой очень широкой договоренности с Ираном,
00:49:14которая отвечала бы интересам Соединенным Штатам и как бы решила все вопросы по американской модели.
00:49:22Вчера у нас поступали вчера два ведущих американских специалиста,
00:49:28профессор Мельшамер, профессор Сакс,
00:49:30которые обычно к Трампу относятся слегка недоверчиво, скажем так.
00:49:34Но они говорили, что все-таки вот редкий случай он проявил здравый смысл.
00:49:39И что вот теперь у него нет другого выхода.
00:49:42Ну вот не может он после этого взять и начать военные действия.
00:49:47Да.
00:49:48И вот, как говорится, такого никогда не было.
00:49:52И вот опять.
00:49:53Давайте послушаем, что сейчас Трамп сообщил о договоренности с Ираном.
00:50:23То есть теперь он не так.
00:50:27Теперь многое еще остается согласовать.
00:50:32Да.
00:50:33Давайте послушаем, что по этому поводу говорит иранское информационное агентство ТАСНИМ.
00:50:41Вашингтон обязуется на период переговоров приостановить действия нефтяных санкций против Ирана,
00:50:46следует из информации о предварительном соглашении между Ираном и США.
00:50:49В случае одобрения условия обеими сторонами сначала будет объявлен меморандум о взаимопонимании,
00:50:54в котором будет подчеркнута необходимость прекращения боевых действий на всех фронтах, включая Ливан.
00:50:58После этого предусмотрен 30-дневный период для реализации мер, связанных с ситуацией в Армутском проливе,
00:51:03и 60-дневный этап переговоров по ядерной программе.
00:51:06На текущем этапе Иран не принял никаких обязательств в ядерной сфере.
00:51:10Также, если меморандум станет соглашением, на первом этапе должна быть разморожена хотя бы часть иранских активов.
00:51:16Иран не принял никаких обязательств в ядерной сфере.
00:51:20Я думаю, что Трамп начал эту войну именно из-за ядерной сферы.
00:51:24Что происходит?
00:51:26Знаете, вот пикантная ситуация состоит в том, что все цели, которые ставил перед собой Трамп,
00:51:32начиная боевые действия против Ирана, это и уничтожение руководства.
00:51:38Уничтожил, флот потопил, что-то там разбомбил.
00:51:43Но самое главное было, это действительно лишить Ирана ядерного потенциала.
00:51:51А это те 440 или 460 килограмм урана, обогащенного до 60%.
00:51:59Правда, у Ирана есть еще значительные запасы, обогащенные до 20%, до 3,6%.
00:52:09Там несколько, то речь идет о нескольких тоннах.
00:52:11Но для Трампа главное вот эти 400 килограммов.
00:52:16И, как ни странно, вторая задача, которая сейчас решается до переговоров, это открытие Армузского пролива,
00:52:23который был открыт до начала боевых действий.
00:52:25Никто даже не помышлял о том, что он будет закрываться.
00:52:30И вот Трамп загнал себя в этот тупик, потому что он говорит одно, а Иран говорит другое.
00:52:38Мне кажется, что самое главное для Трампа сейчас, это вот именно 60 дней.
00:52:43Вот 60 дней, в ходе которых будут вестись переговоры.
00:52:48Почему?
00:52:49Во-первых, когда у Трампа 80 лет, Дмитрий, по-моему, где-то в июне.
00:52:54Меня не приглашали.
00:52:56Нет, я понимаю, но я забыл дату, но сначала 80 лет.
00:53:00Ему нужно отпраздновать.
00:53:02Причем это не должно быть оборочено.
00:53:04В июне, сколько я понимаю.
00:53:05В июне, по-моему, где-то.
00:53:07Как-то они говорили, что это примерно в то время, что американское празднование Дня Независимости.
00:53:13Но перед Днем Независимости, потому что день...
00:53:15Ну, хорошо, не будем.
00:53:18Собственные 80-летия.
00:53:20Потом 250 лет Соединенным Штатам Америки.
00:53:23Тоже нужно отпраздновать, так сказать, без помех, чтобы не мешали никакие иранцы, не мешали никакие там боевые действия.
00:53:32И тем, не дай бог, еще какие-то потери.
00:53:35А потом грядут выборы.
00:53:38Уже начинается где-то в августе месяце подготовка к промежуточным выборам.
00:53:43Непосредственная подготовка.
00:53:44Поэтому Трампа вот эти 60 дней очень важны.
00:53:48Поэтому он и не спешит.
00:53:50Поэтому, по-моему, он и говорит, что об этой сделке, большой сделке, великолепной сделке.
00:53:56Причем такое впечатление, что Трамп об одном, а иранцы о другом.
00:53:59И не всегда, чаще, никогда их, так сказать, заявления не стыкуются.
00:54:07Ирана, конечно, волнуют санкции.
00:54:10Ирана волнуют замороженные активы.
00:54:13Ирана волнуют возобновление боевых действий.
00:54:16И не только на территории Ирана и в Персидском заливе, но и в Ливане тоже.
00:54:22Недаром Нетаньях уже выразил свое совершенное недовольство тем,
00:54:28что за его спиной фактически ему не дают закончить.
00:54:34Он же вообще хочет оккупировать Ливан и покончить вообще с этой страной,
00:54:40а не только там с Хезбаллой.
00:54:42А Трамп ему не дает.
00:54:44Более того, Трамп там иногда отпускает какие-то уничижительные замечания,
00:54:48что Нетаньях, конечно, хороший парень, великолепный лидер,
00:54:51но сделает то, что я ему скажу.
00:54:54Наверное, не очень приятно слушать Нетаньяху такие замечания.
00:54:59Это из разряда, как саудовский наследный принц тоже там глотал оскорбление трамповские.
00:55:08Поэтому я еще раз повторяю, что Трамп загнал себя в тупик,
00:55:13и он, откровенно говоря, начинать боевые действия,
00:55:17начинать бомбардировки ни к чему не приведут.
00:55:19Начинать сухопутную операцию, самоубийственную,
00:55:23тем более, что этот потребует еще как минимум пару месяцев,
00:55:27чтобы сосредоточить там необходимые 400-500 тысяч человек,
00:55:31чтобы вести более-менее эффективные боевые действия.
00:55:35Поэтому я думаю, что сейчас наступает такая пауза,
00:55:40Армузский пролив будет закрыт.
00:55:43Американцы, да, единственное, что они могут делать,
00:55:45это вот свою блокаду.
00:55:48Не пускать корабли, там что-то досматривать, разворачивать.
00:55:52Ну, я думаю, что кроме вреда для мировой экономики
00:55:56и кроме вреда для экономики Соединенных Штатов,
00:55:59такие действия ни к чему не приведут.
00:56:02Андрей Андреевич, генерал говорил о том,
00:56:05что в Америке приближаются промежуточные выборы.
00:56:08Трамп подвергается острой критике теперь,
00:56:11ну, почти со стороны всех.
00:56:13То есть есть ядро его партии верно ему,
00:56:17а так его начинают критиковать так называемые
00:56:20мега-репабликансы, которые против интервенций.
00:56:23Его начинают критиковать не консерваторы,
00:56:26они разочарованы, что Трамп не до конца идет
00:56:31унитаньяху, и вроде готов договариваться с Ираном,
00:56:35явно не на тех условиях, на которые рассчитывали в Израиле.
00:56:40Чуть-чуть спустились цены на бензин
00:56:43в результате сообщений о переговорах,
00:56:46но только совсем чуть-чуть.
00:56:48Вот с вашей точки зрения,
00:56:50Трамп может позволить себе возобновить войну против Ирана?
00:56:55К вашему перечню недовольных Трампом
00:56:58я бы добавил всех региональных действующих сил,
00:57:01включая американских союзников,
00:57:03Кувейт, Саудовская Аравия, Катар, Бахрейн,
00:57:06Объединенные Арабские Эмираты,
00:57:07все являются заложниками этой ситуации.
00:57:11Кто-то из них, наверное, на первом этапе
00:57:14испытывал некий энтузиазм по поводу решительных
00:57:16американских действий, выражал надежду,
00:57:18что, может быть, они достигнут
00:57:19некого стратегически значимого результата.
00:57:22Но быстро довольно стало понятно,
00:57:24что Иран дает очень убедительный,
00:57:26квалифицированный военный ответ,
00:57:28способен выносить такую продолжительную
00:57:32военную операцию на временном горизонте,
00:57:34существенно превышающим способность этих монархий,
00:57:37не просто обеспечивать свою безопасность,
00:57:39но и себя банально кормить.
00:57:41В балансе потребления продуктов и воды,
00:57:45допустим, Иран обеспечен внутренними ресурсами
00:57:48на 75-80%, тогда как большинство из арабских стран-соседей
00:57:53импортируют продовольствие,
00:57:56некоторую часть воды опресняют остальную.
00:57:58Очень дорогое и ненадежное удовольствие
00:58:02зависеть от узкого пролива,
00:58:05который иранцы могут легко перекрыть.
00:58:07И, конечно, те звонки телефонные,
00:58:09которые раздаются в Вашингтон,
00:58:10они довольно редко поступают из Ирана,
00:58:12и очень много они поступают от всех региональных стран-соседей.
00:58:15И тезис, который там излагается, он один и тот же.
00:58:18Пожалуйста, не возобновляйте военные действия.
00:58:21Потребителями всех угроз,
00:58:23всех результатов этого развития событий будем мы.
00:58:27И встанет закономерно через некоторое время вопрос,
00:58:31а американцы являются провайдерами безопасности
00:58:33или провайдерами военных угроз,
00:58:35которыми все эти страны вынуждены учитывать
00:58:39и, соответственно, перестраивать свою стратегическую линию во внешней политике.
00:58:44Ну что ж, у нас осталась одна минута,
00:58:48и я не могу вас не спросить,
00:58:52сенатор,
00:58:53а правильно у меня впечатление,
00:58:55что Индия как-то,
00:58:56которая одно время поддалась американскому давлению,
00:59:00снова вступила на такой
00:59:01более надежный, независимый курс?
00:59:04Ну, вы знаете, хотелось бы, чтобы это было так,
00:59:08причем хотелось бы не потому, что мы этого хотим,
00:59:10а хотелось бы для блага мира и для блага региона.
00:59:13Но мне кажется, что пока это такой тезис спорный.
00:59:16Индия очень зажата в тиски ситуации,
00:59:19сложившейся вот из-за этого самого Армудского пролива,
00:59:22из-за американского давления.
00:59:24Если Китай достаточно эффективно сопротивляется
00:59:28американскому давлению в области торговой политики,
00:59:30то у Индии шансов меньше,
00:59:33и поэтому она вынуждена думать о выживании,
00:59:37о самосохранении и лавировать.
00:59:39То, о чем вы говорите,
00:59:40рано или поздно, я уверен, наступит,
00:59:42но пока сейчас положение все-таки такое сложное.
00:59:45Спасибо. Вот такой сейчас у нас интересный мир,
00:59:49где есть много разных соперничьих тенденций.
00:59:53Долгосрочная, в сторону многополярного мира,
00:59:56мне кажется, несомненно, является наиболее обещающей,
00:59:59но пока, но пока это борьба, это столкновение,
01:00:05и мы в той ситуации, когда никто за нас не будет следить
01:00:11за нашими интересами и эти интересы отстаивать.
01:00:15Это была «Большая игра».
01:00:17Встретимся уже завтра в эфире.
01:00:21Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
01:00:25Корректор А.Кулакова
Comments

Recommended