00:12AQUELES QUE APRIMORAM INCESSANTEMENTE SUAS ARTES DE MATAR SÃO CONHECIDOS COMO MESTRES.
00:18APÓS MUITAS GERAÇÕES, ELES ADQUIRIRAM HABILIDADES LETAIS CHAMADAS DE LINHAGENS MODIFICADAS.
00:25ESTA É A HISTÓRIA DE UM DESSES MESTRES, O MESTRE DO VENENO HIKARUGUERO, E SUAS TENTATIVAS DE SE CASAR.
00:36Ai, que droga.
00:42Ai, caramba! Mas já é essa hora?
00:48Poxa, mãe! Eu pedi pra você fazer de tudo pra me acordar.
00:52Vou me atrasar pra escola.
00:55Já tô indo!
00:56O que você está dizendo?
00:58Hoje é feriado. Você se esqueceu?
01:01É mesmo!
01:09Vejam bem, este é um exemplo de uma típica família se reunindo à mesa.
01:15Agora vamos à sessão de amizade com o gênero oposto.
01:21No clã Gero, nós não éramos apenas ensinados a matar.
01:26Também aprendíamos sobre a realidade daqueles que mataremos em um futuro próximo.
01:30Essas pessoas viviam suas vidas normalmente do outro lado do espelho unidirecional sem saberem de nada.
01:35Um zoológico de humanos.
01:37Não passam de seres frágeis e ignorantes à mercê de seu próprio destino.
01:43O papel do sucessor do clã de envenenadores é controlar o destino dessas pessoas.
01:53O papel do sucessor do clã de envenenadores é o seu destino.
02:08Então vamos ao passo a passo.
03:02Tocic
03:22Lembra do que disse sobre sentar pra jantar com a família todas as noites às seis?
03:27Lembra daquela ideia que você descartou e disse que era inútil?
03:31Pois eu daria tudo, apenas para ter isso.
03:35Não acha que te falta determinação?
03:38Se o futuro chefe do renomado clã Guerra está adotando essa postura, serão devorados queigos pelos outros clãs!
03:48Motação hereditar incremental!
03:50Chicote invernal!
03:58A minha pele simula com precisão o movimento dos fluidos!
04:03Vem desse jeito!
04:09Kinosaki!
04:10Eu acertei alguém que não tem nada a ver com isso, mas é claro que vou compensá-lo pelos danos.
04:15Se tiver algum motivo de seguro que cubra isso.
04:18Ai, me fala, você tá bem?
04:21Escuta, por que vocês estão me ajudando?
04:24Porque é o nosso trabalho.
04:26Mas para o Gero, você significa mais do que isso.
04:36O que que aconteceu?
04:38Rápido, foge daqui.
04:41A nossa prioridade garante que você volte em segurança.
04:46Eu e o Gero vamos nos atrasar um pouquinho.
04:50A gente vai ficar bem.
04:52Tá bom.
04:53Me fala como eu posso ajudar vocês.
05:05Aquele golpe acabou com minhas agulhas e venenos.
05:11Não sou rápido o suficiente pra me aproximar dela agora.
05:15Mestre Hícaro, as condições pra lutar contra os outros mestres é receber uma recompensa maior do que 5 bilhões.
05:21Mas somente se a sua vitória estiver de fato garantida.
05:25Um mestre não deve arriscar expor sua arte da mutação hereditária incremental.
05:32Se alguém descobrir essa técnica, você será obrigado a matá-lo sem hesitar.
05:37Para poder preservar o legado e o futuro dos mestres do veneno.
05:43Cala a boca!
05:51Tem uma coisa aqui pra você.
05:53Você é o quê?
05:54Mas... mas por quê?
05:56Se eu tivesse jogado, a mestre da água ia ter rebatido, não é?
06:01Eu só queria ter certeza de que você ia pegar.
06:04Não é isso!
06:05Eu é que vim aqui pra te resgatar porque eu não fugi do...
06:09Seu nome é Gero, não é?
06:11Não achei que fosse tão intenso.
06:12Talvez você queira ser meu príncipe.
06:14Mas infelizmente pra você, não sou dessas...
06:17princesinhas que esperam pra serem resgatadas, entendeu?
06:22Gero, eu também quero ajudar você.
06:34Mas, Kid, eu disse...
06:35Você fez o favor de vir pra cerveja.
06:38O Sr. Gero tava fazendo de tudo pra te proteger.
06:41Pois você acaba de ganhar o prêmio de refém que não vale a pena ser salva.
06:45Então, como é que você se sente em arriscar sua vida por um idiota e morrer em vão?
06:53Kinosaki, muito obrigado por me apresentar a ela e não a outra pessoa.
07:00Eu fico feliz que a minha primeira tenha sido a Himekawa.
07:05Joga essa seringa fora agora mesmo!
07:18Vazia?
07:24Rápido!
07:26Eu não vi nenhuma coisa estranha!
07:29A água não dá pra controlar!
07:32Meu traço!
07:47Eu diria que você é muito habilidosa.
07:49Eu te ligo se a pia da cozinha entupir, tá?
07:55Espera um pouco aí.
07:57Acho que eu tô encostando onde eu não deveria.
08:01Mas não foi por mal?
08:02Não foi intencional.
08:03Eu não tive escolha.
08:04E é só o dorso da minha mão.
08:06Então, não é como se eu...
08:07Kinosaki!
08:09O que eu faço?
08:10O que eu faço?
08:13O que eu faço?
08:14O que eu faço?
08:16O que eu faço?
08:16O que eu faço?
08:17O que eu faço?
08:18O que eu faço?
08:20O que eu faço?
08:26O que eu faço?
08:31A sua pele?
08:33Por acaso você é alérgica ao ar puro?
08:36Você enche seu traje de água pra proteger a pele, fazendo com que ela não entre em contato direto com
08:40o ar.
08:41Eu li sobre isso na biblioteca dos Mestres do Veneno.
08:45Eu prescrevi um remédio pra amenizar os sintomas.
08:48Use por um tempo, tá bom?
08:50Por que você fez isso?
08:52Você tá com pena de mim?
08:53Não, nada disso.
08:55Esse é o meu jeito de te derrotar.
08:57Além de perder pra mim, ainda tratei a sua doença.
08:59Com isso, você será conhecida como alguém que jamais vai me superar.
09:03Lutarmos de novo não vai ser muito bom pra você.
09:13Me desculpa, me perdoe.
09:17Eu nunca me falo disso.
09:20Escuta aqui.
09:22Suas exposições legais são maravilhosas.
09:24Devia se concentrar nelas.
09:26Eu vou ficar de olho em você.
09:29Você é mole.
09:30Você é mole demais.
09:32Acha que basta dizer pra ele, pensar no que fez e pronto?
09:35Sendo Mestre, você deveria matá-lo e não deixar as pontas soltas.
09:38Se você me desafiar de novo, eu vou aplicar o meu veneno de Mil Tormentos.
09:42Sei que pra você pode parecer que eu tô dando pra trás, mas não vou matá-lo nem se pedir.
09:47Tudo bem pra você, Remekawa?
09:51Eu não vou deixar me capturarem de novo, tá?
09:54Querem uma carona?
09:59Quem é ele?
10:00Esse é o meu tubo amigo, Dentinho.
10:04E o que é um tubo amigo?
10:06Ué, é um tubarão que é meu amigo, né, gente?
10:09Não é, Dentinho?
10:28Bem-vinda de volta, mamãezinha amada.
10:35O Shurag não teve grande reconhecimento enquanto vivo e acabou se desfazendo da maioria de suas obras.
10:42Por que tá isolado aí no canto?
10:43Me deixa, qual o problema?
10:46A minha esposa faleceu em um acidente de trânsito logo depois que a guerra nasceu.
10:51Vender este quadro nos permitiria viver sem preocupação em alguma bela casa.
10:55Mas nós preferimos manter nossa família unida.
10:59Aí, Guerra, vem cá um pouquinho.
11:01A guerra disse que quer te agradecer.
11:03Mas não precisa.
11:04Fala pra ela que não precisa.
11:05Para já com isso.
11:07Vai lá e aproveita pra receber os elogios.
11:10Essa modéstia toda chega a ser rude.
11:14Tudo bem, moço?
11:16Olha, muito obrigada por ter salvado a minha mãe.
11:19Gero, quando você disse que era um mestre, eu tinha imaginado que você fosse um cara péssimo.
11:25Mas parece que você é diferente, né?
11:30Gero, escuta.
11:31Eu também não tive tempo de te agradecer antes, mas...
11:37Esse é o Okuto, meu irmão mais novo.
11:39Ele fez a cirurgia que você ajudou a pagar.
11:42E agora ele tá em recuperação.
11:44Mas me manda selfies animadas todos os dias.
11:48Dá pra acreditar nisso?
11:49Eu falo pra ele ficar em repouso, mas ele não me escuta.
11:53Foi por você ter lutado arriscando a sua vida.
11:56Que aquela família, a equipe da Himekawa...
11:59E até eu e meu irmão estamos sorrindo agora.
12:03Viu só as coisas maravilhosas que você fez?
12:09Ei, aonde você vai?
12:10Ao banheiro.
12:11Eu vou lá limpar.
12:12Agora?
12:14Espera um pouco.
12:15Queremos falar sobre sua recompensa.
12:17Olha, pra ser bem sincera, nem vendendo todos os nossos órgãos...
12:21Seria o suficiente pra pagar o que você fez.
12:24Obviamente, ninguém tem dinheiro aqui.
12:26Mas eu posso retribuir de qualquer outro jeito.
12:36Que no saque, que demora.
12:38Ainda tá escolhendo o que vestir.
12:40Pra começar, foi tudo ideia sua.
12:42Então, Himekawa.
12:44Que tal se nós três saíssemos juntos pra comemorar quando você voltar?
13:00Desculpa, eu tinha entre o encontro marcado na mesma hora.
13:02Bom, mas você vai sair bem, Guerra.
13:04Boa sorte, você consegue.
13:06Que que foi?
13:10Vamos ser só...
13:11Nós dois!
13:27Esse lugar não é exatamente o que eu esperava.
13:31Shark!
13:32Shark!
13:33Shark!
13:34Shark!
13:37Sejam bem-vindos à barriga do tubarão!
13:45Iniciar operação encontro!
13:48Na Operação Príncipe Encantado, o Gero resgatou a Himeka ou a que estava em apuros.
13:52E conseguiu marcar um encontro a sós com ela, com seus sentimentos à flor da pele.
13:57Agora só falta declaração de amor.
14:02Ele me descobriu aqui.
14:03Pelo visto, não tem como se esconder de um mestre.
14:10Vai, Gero, vai.
14:11Lembre-se do item número três da regra do Manual de Romance de Kinosaki.
14:15Se não encontrar nenhum assunto e não tiver o que falar, elogia uma coisa que ela esteja usando.
14:20Isso vai mostrar que você tem interesse nela.
14:23Gero!
14:24A Himeka ou a Taixinha de coisas que você pode elogiar.
14:27Os brincos bonitos, o colar maravilhoso, unhas fofas, a jaqueta estilosa.
14:34Esse... esse colar?
14:36Arrebenta!
14:37Parece... bem antigo.
14:39É uma lembrança?
14:40Hã?
14:41Hã?
14:42A Himeka ou a ficou sem palavras?
14:44Ah, isso?
14:46Ganhei de brinde numa compra no brechó.
14:48Uma resposta inesperada!
14:51Anda, fala alguma coisa!
14:53Uma compra num brechó ou um brinde?
14:55Isso devia te deixar curioso, cara!
14:57Sua franja?
14:59Você cortou a franja?
15:03Não desiste!
15:04Não, olha pra cá!
15:05Olha pra Himeka, ó!
15:07Aí, Gero!
15:08Essa não.
15:09Já era.
15:09Foi tudo por água abaixo.
15:11Se não for comer, eu posso pegar?
15:15Obrigada!
15:15Ai, alarme falso.
15:17Ainda bem que ela é muito gente boa.
15:19Eu adoro isso!
15:20Você adora...
15:21Pisou na bola!
15:23É, não vai dar.
15:25Ele não tem jeito.
15:26Eu vou precisar...
15:28Dar uma mãozinha!
15:29Ai, é um tubarão da Groenlândia!
15:31Isso é... você sabe tanta coisa!
15:33Ai, caramba!
15:35Esse é o tubarão de suporte que tinha assumido
15:37por causa das avaliações negativas!
15:39Você sabe muito!
15:40E ele fala em NEC no fim da frase!
15:43Com licença.
15:45Por favor, não mexa no monitor sempre.
15:48É rapidinho.
15:50Por favor.
15:53Você não comeu quase nada até agora.
15:55Tá tudo bem?
15:56Não!
15:57É que...
15:58Tá bom, eu vou te falar.
16:00É que eu não consigo comer nada.
16:03Feito por outra pessoa, isso já virou um hábito.
16:06Eu passei a minha vida inteira
16:08aperfeiçoando minhas habilidades como mestre dos venenos.
16:11E pra mim...
16:12Tudo o que importava em uma refeição
16:14era ela não estar envenenada.
16:16Então eu sempre comia sozinho nos intervalos dos treinos.
16:21Senhorita!
16:22Gerente!
16:23Tô apaixonada.
16:24Acho que eu consigo te entender.
16:28Eu também tava sempre sozinha, durante toda a minha infância.
16:35Pra começar...
16:37Eu nunca tive uma família.
16:39E nem tinha amigos no orfanato.
16:42Daí um dia...
16:43Um homem rico que tava perto do fim da vida decidiu me adotar.
16:47Acho que pra ele...
16:49Podia ser qualquer um.
16:51Acho que ele ficou com medo de não deixar nenhum legado nesse mundo.
16:55E é o que ele mais queria.
16:57Eu herdei o nome Himei Kawa.
17:00E uma fortuna enorme no banco.
17:03Se tudo desse certo, eu podia ter tido uma vida toda de luxo.
17:08Acontece...
17:10Que ele tinha várias obras de arte que choravam, trancadas às sete chaves.
17:18Eu investiguei e descobri...
17:20Que eram pinturas tomadas dos seus donos de forma ilegal.
17:24Então eu sei o quanto dói passar a vida sozinha.
17:28Por isso, decidi devolver tudo.
17:32Quando esvaziei toda a galeria...
17:34Eu já tinha gastado quase toda a herança dos Himei Kawa com as despesas.
17:39E agora...
17:40Eu trabalho meio período, cinco dias por semana pra sobreviver.
17:45Foi meio ridículo o que eu fiz, não acha?
17:48É incrível.
17:52Naquele dia...
17:53Aquela foi...
17:55A primeira vez que eu fiz alguma coisa e que alguém me agradeceu por isso.
17:59E eu não teria conseguido sem vocês.
18:02Você fez isso por todo esse...
18:04Tempo.
18:05Nunca conheci alguém tão incrível como você.
18:22Desculpa.
18:23Eu falei besteira?
18:25Não, não é nada disso.
18:28É que eu nunca fui tão elogiada assim.
18:31Ai, que vergonha.
18:46Embora.
18:53Shark!
18:54Ah!
18:55Ah!
18:55Ah!
18:56Ah!
18:57Ah!
18:57Ah!
19:02Shark!
19:04Himei Kawa!
19:05Quero te pedir uma coisa.
19:09Por favor!
19:11Eu quero que você seja minha amiga.
19:19Vai!
19:22Vai, Gero!
19:24Essa é sua grande chance!
19:29Ai, que susto, Gero!
19:31Ser sua amiga, claro!
19:33Eu achei que ia se declarar.
19:34Sinceramente, essa era a minha intenção.
19:36O quê?
19:37Mas eu...
19:38Eu não sei absolutamente nada sobre você.
19:42E acima de tudo,
19:43acho que você também não sabe nada sobre mim.
19:48Talvez você tenha ficado com uma boa impressão minha
19:50pelo que aconteceu.
19:51Mas aquele é só o meu lado bom e superficial.
19:55A verdade é que também tem um lado repugnante
19:58que até eu não queria ter que encarar.
20:01Eu quero que façamos mais coisas juntos
20:04e que aos poucos você vá conhecendo tudo sobre mim.
20:07E então, se você um dia também acabar gostando de mim,
20:11eu gostaria de fazer a proposta.
20:15Esse...
20:16Esse é o primeiro passo em direção ao casamento feliz
20:19que eu tanto desejo!
20:26Agora entendi tudo.
20:28É por isso que você quer que a gente seja só amigo.
20:32Como posso dizer?
20:33Tá cheio de segundas intenções?
20:35Não, não.
20:36Na verdade, eu só...
20:36Tudo bem.
20:37Mas olha,
20:39não vai ser fácil roubar meu coração, viu?
20:44Aliás, achei que você namorasse a Kinosaki.
20:47A Kinosaki é quem está me dando conselhos amorosos.
20:50Ah, é só isso?
21:01A senhorita Himekawa!
21:04Já que não come o que os outros fazem,
21:07da próxima vez,
21:08traz uma marmita pra gente, tá?
21:10Tá, tá, tá bom.
21:12Eu amo omelete enrolado.
21:26Gero, escuta.
21:28Próximo trabalho, guarda-costas.
21:30Ela é filha única de um grande empresário.
21:33Quê?
21:33Eu vou ter que sair com duas garotas?
21:35Isso é um pesadelo!
21:37É claro que não.
21:38Vocês acabaram de se tornar amigos.
21:39E pra começo de conversa,
21:42você só conhece a Himekawa.
21:46Mas neste mundo,
21:47existem tantos encontros inesperados
21:49quanto há estrelas.
21:52Conhecer várias garotas
21:54vai te ajudar a enxergar os pontos positivos delas
21:56e te fará apreciá-las mais.
22:00Talvez a pessoa certa seja a Himekawa.
22:03Ou alguém que você ainda nem conheceu.
22:08Mas quero que você tenha o melhor
22:10casamento de todos com a pessoa certa.
22:41Transcrição e Legendas por Quintena Coelho
23:12A CIDADE NO BRASIL
23:27A CIDADE NO BRASIL
23:46Eu quero me aprimorar.
23:48Um homem que sabe cozinhar
23:49trai o trito de mulheres.
23:51No próximo episódio,
23:54o mestre do som.
Comentários