Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
We Are All Trying Here Episode 2 Engsub
Transcript
00:00:16To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:00안 되는 거 붙잡고 있으면서 남 잘되는 거 배 아파하지 말고 이제 좀 건설적으로, 생산적으로 살자, 응?
00:01:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:16내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:01:19내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:01:47내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:01:57내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:02:07내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:02:15동반!
00:02:16내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:02:20동반!
00:02:22동반!
00:02:22동반!
00:02:23동반!
00:02:24동반!
00:02:34동반!
00:02:38동반!
00:02:39동반!
00:02:40동반!
00:02:40Here we go.
00:02:43I don't know.
00:02:52Anyway, sorry for him.
00:02:53Oh my God.
00:02:58Oh.
00:03:08Weабот告訴 you.
00:03:09But who are you calling me?
00:03:17Ah, there's a meeting.
00:03:20It's morning, night, night and night.
00:03:24Oh.
00:03:27Who is calling me?
00:03:29Kwan Rahman 씨, Hwang동man 씨, one of them is not here.
00:03:34Who is that?
00:03:40He...
00:03:40How?
00:03:47What do you want to do with your phone?
00:03:50There's a phone there.
00:03:52You can call it.
00:03:54You can call it.
00:03:56You can call it.
00:03:58And then you can call it.
00:04:01Yes.
00:04:02Yes.
00:04:08You can call it.
00:04:10Here you go.
00:04:14Bye-bye.
00:04:26Bye-bye.
00:04:26Do you want to eat corn?
00:04:29If you want to eat corn, you can buy corn.
00:05:15Do you want to eat corn?
00:05:16There's a lot of expecting it.
00:05:17You can get corn.
00:05:18I thought they had corn.
00:05:19Look up.
00:05:23I'm sorry.
00:05:24Let's take the corn where it's going.
00:05:27You can see corn.
00:05:31It's a mack of corn.
00:05:39What?
00:05:40Put it off.
00:05:41What?
00:05:42You're a little.
00:05:42Oh, it's a bug.
00:05:44What?
00:05:45I didn't know what you were working at.
00:05:46Here we go.
00:05:48You're not going to get hurt.
00:05:51It's not gonna be.
00:05:54It's not gonna be.
00:05:58Then I'll get hurt.
00:06:01It's not gonna be.
00:06:09What?
00:06:10I was gonna give him a little bit of anger on him.
00:06:12I'll give him a little bit of anger on him.
00:06:16He'll give him a little bit.
00:06:19He'll give him a little bit.
00:06:22By the way, I'm a little bit.
00:06:23You're not going to go.
00:06:25You're not going to be a man.
00:06:27You're not going to be a man.
00:06:32You're not going to be a man-to-face.
00:06:34It's time to go.
00:06:53I don't know.
00:06:59Let's go.
00:07:22You're not going to be the same.
00:07:24You don't have to take that, but the other half is nothing.
00:07:27You don't have to take that, right?
00:07:29It's not you.
00:07:31You're wrong.
00:07:37Look, it's amazing.
00:07:39It's right.
00:07:40It's not even work.
00:07:44It's not right.
00:07:47I don't know what the fuck is doing now.
00:07:48I don't know what the fuck is doing now.
00:07:53I can't get a name on my point.
00:07:55I don't know exactly what the fuck is doing now.
00:07:57I'm going to see him alone after the 100.
00:08:00And he had a compliment.
00:08:02That's what I'm talking about.
00:08:06I'm not a fucking idiot.
00:08:10I'm so happy to go.
00:08:13And me?
00:08:14I'm happy with you, asshole.
00:08:18And you're giving me a photo to him?
00:08:21If you look at me when you think about you,
00:08:26you and me...
00:08:29I'm so happy for you, Mr. Stein.
00:08:33It's a great guy.
00:08:35I'm having you five minutes to do anything.
00:08:38You're right, you're right, you're right.
00:08:40You're right, you're right.
00:08:40I don't know what much you can do.
00:08:40I'm all happy in fact.
00:08:46I'm so happy that doesn't work.
00:08:49Man, you don't cut so much.
00:08:51And he doesn't have to get Jerry so he could go.
00:08:55I don't want it to go.
00:08:58He's a little bitch.
00:09:00I don't want to run this.
00:09:04This is his brother.
00:09:06The situation I'm gonna make, man.
00:09:07And everything else I'm gonna do.
00:09:07You're sure we're gonna do this.
00:09:10Why'd, you know?
00:09:13It's this country, you're out of time.
00:09:17You're a big man.
00:09:19You're not gonna take your brain?
00:09:21You're not gonna take your brain.
00:09:25You're a big man.
00:09:26You're a big man.
00:09:29You're in a bag.
00:09:30I love you.
00:09:32You're not so angry.
00:09:33I love you.
00:09:35I'm tired.
00:09:36You're so happy that you can get someone.
00:09:36I can't believe that I'm in this way.
00:10:02I'm so scared.
00:10:04I'm gonna feel like he's a human being.
00:10:10We can't do it.
00:10:15Then, we're just going to work!
00:10:17Then, we're going to fight!
00:10:18Okay, we should be going to fight.
00:10:21We're not going to fight!
00:10:25What?
00:10:28We're not, we're not...
00:10:29We're not going to be able to do this.
00:10:32We're not going to.
00:10:35We're not going to die now.
00:10:43We're going to die.
00:10:48I'll tell you to find it.
00:10:48I'll tell you, I'll tell you.
00:10:49I'll tell you.
00:10:50I'll tell you, you're going to go to the house.
00:10:56I'll tell you, you'll go to the house.
00:10:59I'll tell you, you're going to the house.
00:11:01I'll tell you that you'll see.
00:11:04You're not the problem.
00:11:05We all have to know the guy's stress rate,
00:11:08and the guy's house is set up,
00:11:12and you're having trouble with the house.
00:11:17I'm not talking to you, you're not talking to me.
00:11:19You're out of time, I'm not talking to you.
00:11:22I was talking to you and I'm talking to you.
00:11:25You're saying you're not talking to me?
00:11:28I'm talking to you.
00:11:31You're not talking to me?
00:11:39Hey, how are you in here?
00:11:41Don't you just...
00:11:42What's up?
00:11:43You're all boring.
00:11:44I don't want a man to survive.
00:11:46I don't want anyone to live anymore.
00:11:49I don't want to go a man to marry.
00:11:52I don't want anyone in here...
00:11:58I don't want anyone in here.
00:12:00Don't go, don't go.
00:12:04Don't go.
00:12:06I'm going to go.
00:12:08I'm going to go.
00:12:11I'm going to go.
00:12:13Oh, this guy is going to come.
00:12:26I can't get it.
00:12:28I'm not gonna stop him, and I'll keep talking with you.
00:12:29No, no, no!
00:12:29No, no!
00:12:30It's not like it's alfews.
00:12:34No, it's not a lot.
00:12:36No, no!
00:12:42This is what I'm saying.
00:12:44It's not even a game.
00:12:44Don't warn us!
00:12:46Don't warn us!
00:12:47I'm going to go.
00:12:50I'll go first.
00:12:50Are you okay?
00:12:51Where did you get your back?
00:12:54The dog is a bit tired.
00:12:57I'm hungry.
00:12:59I'm hungry.
00:13:00I'm hungry.
00:13:01I want to go.
00:13:02I'm hungry.
00:13:03What?
00:13:03It's like a little bit more than a piece of paper.
00:13:04— I can't even get it, no?
00:13:15— What?
00:13:16— It's crazy.
00:13:17— What?
00:13:17— It's crazy.
00:13:20It's crazy.
00:13:21— I'm going to get you.
00:13:22— I'm going to get you.
00:13:22— All right, I'm going.
00:13:26— How can I get you?
00:13:31— I'm going to get you.
00:13:32— I'm going to get you.
00:13:33I'll never forget that.
00:13:40Use a hand on your hand.
00:13:45What's your hand on your hand?
00:14:03Why did you get a knife?
00:14:07Oh, that's right.
00:14:13There are two kinds of human beings.
00:14:15I've heard of it.
00:14:17It's the same way.
00:14:18It's the same way.
00:14:18It's the same way.
00:14:19It's the same way.
00:14:20It's the same way.
00:14:22It's the same way.
00:14:23It's the same way.
00:14:23It's the same way.
00:14:24Unwriting is the same way.
00:14:28There is no more information in his life.
00:14:29Oh, my God.
00:14:31Oh, my God.
00:14:33Oh, my God.
00:14:34Oh, my God.
00:14:36Oh, my God.
00:14:37Oh, my God.
00:14:39Oh, my God.
00:14:40You're not gonna get up.
00:14:42I'm gonna go, you're not gonna go.
00:14:43But you're gonna go.
00:14:50I'm gonna go.
00:14:52I'm gonna go.
00:14:55I'm gonna go.
00:14:57Action?
00:14:58What kind of situation?
00:15:01There is a number of two people.
00:15:04If we're going to run a path, we're not going to run a path, but we're going to run a
00:15:08path.
00:15:10And a nation, we're going to run a path without a path.
00:15:15Why?
00:15:16Because of the way we can feel that way.
00:15:19I'm sure this job is owned by nothing.
00:15:25The Pizza Hut is a word that doesn't feel Picnician.
00:15:27If you are out there, you have to fry the吃.
00:15:33No, we'll go ahead again.
00:15:36Ready?
00:15:37Action.
00:15:38This is two kinds of other people.
00:15:42I'm not going to go to a man, and I'm going to die.
00:15:52You can't go to a man.
00:15:53You can't go to a man.
00:15:55You can't go to a man.
00:15:56If you are ill, it's not the one.
00:16:00It's just a bit more delicious.
00:16:02It's on a plate.
00:16:04Then I'll give it to you.
00:16:07It's okay.
00:16:07You're not going to go down.
00:16:08I'll get it.
00:16:14I'm going to get you a little bit.
00:16:17I'm going to get you some kind of massage.
00:16:19I'm going to watch the movie, and I'm going to watch the movie.
00:16:21What...
00:16:22What's the fact that a lot of people have to do this?
00:16:26The Korean people, all of them, all of them, all of them.
00:16:31So, I'm going to watch them.
00:16:33They're making me look what I like to see.
00:16:40You're gonna be watching it.
00:16:48I'm not a kid.
00:16:51I don't want to be a kid.
00:16:53I'm not a kid.
00:16:54You're not a kid.
00:16:55I'm not a kid.
00:16:56I'm a kid.
00:17:01I'm a kid.
00:17:01I'm not an idiot.
00:17:03You're a kid.
00:17:03I'm not a kid.
00:17:32Oh
00:17:36Just like I know.
00:17:36Speak about this..
00:17:38Don't you start listening?
00:17:41No one ever will not act.
00:17:42If not, we never do that.
00:17:47Love, I hope that keeps doing it.
00:17:48So you are able to get the back.
00:18:20I'll see you in a way.
00:18:25I'll see you later.
00:18:26It's all for the people who don't talk to me.
00:18:29But I don't know...
00:18:37Shut up.
00:18:38No problem, no one walked away.
00:18:45Youவரed yourself.
00:18:46No?
00:18:46No?
00:18:47No?
00:18:47No?
00:18:48No?
00:18:49No?
00:18:50No?
00:18:50No?
00:18:50No?
00:18:51No?
00:18:51I'm so excited to be here.
00:18:52I'm 100 years old, but I don't want you to stress.
00:18:58I'm so excited to be here today.
00:19:02I'm here to go.
00:19:05I'm here to go.
00:19:10I'm here to go.
00:19:20가자.
00:19:26내가 늙었어, 동맨아.
00:19:30이제 누가 떠드는 게 귀신 부담습다.
00:19:41잘 가.
00:19:44그동안 즐거웠다는 말은 못 하겠다.
00:19:47그냥 잘 가.
00:19:50내일 봐.
00:20:02가자.
00:20:25오지마.
00:20:29고맙습니다.
00:20:38고맙습니다.
00:20:39고맙습니다.
00:20:47고맙습니다.
00:20:53고맙습니다.
00:21:06I'm sorry, I can't wait to see you in the future, but I can't wait to see you in the
00:21:12future.
00:21:49다음 달 9일로 날 잡았어.
00:21:53처음 뵙겠습니다.
00:21:57이쪽이 형, 이쪽이 동생.
00:21:59말씀 많이 들었습니다. 영화 하신다고.
00:22:05사내는 딴 거 없어.
00:22:06허황되지 않고 지식구 매개살릴 근성 있고 성실하고 그럼 돼.
00:22:15옛날부터 결혼하지 않은 인간은 산산에도 못 묻혔어.
00:22:20결혼해서 애 낳고 죽을 똥, 살 똥 지식구 건사하면서 살아내야 산산에 묻힐 수 있었지.
00:22:28너 어떻게 됐어?
00:22:31알아봤어?
00:22:32네.
00:22:33예린이 결혼식 날 축하부를 연예인?
00:22:37아직도야?
00:22:39내가 말한 게 언제인데?
00:22:42그런 정신 머리를 무슨...
00:22:44당장 알아봐.
00:22:45어린이 말하면 재깍재깍 알아봐야지.
00:22:48허리멍통해서.
00:22:50예, 연예인 섭외 못합니다.
00:22:53딴 데 알아보세요.
00:22:55그 바닥에 20년인데 친한 연예인 한 명 없어?
00:22:59없습니다.
00:23:11얘들아, 우리 사진 찍자.
00:23:12제가 찍어드렸어요.
00:23:14형님, 찾아보시겠어요?
00:23:15같이 찍어야 되는데...
00:23:17자, 찍겠습니다.
00:23:20다들 화나신 거 아니죠?
00:23:23찍겠습니다.
00:23:24하나, 둘, 셋.
00:23:26네, 됐습니다.
00:23:27저 용접 일 없을 때 대관령의 배추법으로 가고 한 달에 3, 4일 쉬면서 열심히 살고 있습니다.
00:23:34고무부님이 부자련해서 부자된 거 아니듯이 저희 형제가 게을러서 가난한 거 아니라는 말씀입니다.
00:23:42그냥 운이 좋았다고 인정하십시오.
00:23:46저의 아버지처럼 욕심 없는 남자를 매형으로 떠서 황 씨 집안 돈 아도 칠 수 있었다는 걸 첫눈으로 아시고 저 역시
00:23:54아버님 뜻을 받들어 유류분을 주장하는 진흙탕 싸움을 하지 않았다는.
00:23:59그래서 항상 고무부님보다 도덕적 우위에 있다는 자부심으로 살고 있다는 것만 알아두십시오.
00:24:06난 도덕적 우위에 있다는 자부심이라도 있지.
00:24:09동반이 제는 그냥 착해서 경의하자한 대로 했던 놈입니다.
00:24:13자존심 센 조카와 착한 조카 덕분에 지금 그 재산 챙겼다는 말씀입니다.
00:24:21당신이 부지런하고 성실해서가 아니고...
00:24:28앞으로 할아버지 할머니 제사에 오지 마세요.
00:24:44앞으로 할아버지 할머니 제사에 오지 마세요.
00:24:45앞으로 할아버지 할머니 제사에 오지 마세요.
00:24:55앞으로 할아버지 할머니 제사에 오지 마세요.
00:25:04옛날부터 황 씨 집안은 남자가 부실했어.
00:25:25이 배알도 없는 새끼.
00:25:28우리가 저 인간 딸령 결혼식까지 도와줘야 돼?
00:25:31저 인간이 네가 그럴 능력이 없다는 거 몰라서 부탁하는 것 같아?
00:25:35알면서도 지 욕심에 무조건 푸쉬하는 거 아니야.
00:25:37네가 등심 같으니까 구박하면 쩔쩔매면서 어떻게든 하려고 하니까.
00:25:43너 같은 걸 호구라고 하는 거야, 이 새끼야.
00:25:46쌍욕을 해도 모자랄 판에.
00:25:48등심같이 그딴 저를 왜 받고 있냐고!
00:25:53그러면 거기서 저 능력 없습니다.
00:25:57아는 연예인 한 명 없습니다, 그래?
00:26:00이 바닥 20년인데 아무 능력 없습니다, 그래?
00:26:05어?
00:26:05어?
00:26:10
00:30:11I said, it was a huge stress case that was a cause of the disease.
00:30:22When I was thinking about the emotions, it was what I was saying.
00:30:37I can't believe you.
00:30:37I can't believe you.
00:30:38You can't believe it.
00:30:39You don't have to know anything else?
00:30:42No.
00:30:45There's no way.
00:30:49There's no way for someone to see the feelings of the feelings.
00:30:56I don't know.
00:30:57I don't know.
00:30:57There's no way for the feelings of the feelings of the feelings of the feelings.
00:31:00I don't know.
00:31:01I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:03I'm sorry.
00:31:06I need something to do with the feeling.
00:31:09What do you need to do with your emotions?
00:31:14What do you want to do with your emotions?
00:31:37I'll be the only one who's here.
00:31:43I'll be the only one who's here.
00:31:48I'll be the only one who's here.
00:32:13When I was 9 years old, I was in high school.
00:32:20I had a coffee in the same time.
00:32:25I felt like I was falling apart from my own.
00:32:31I felt like I was tired.
00:32:35I felt it was a bit numb.
00:32:38It's more than I had to sleep.
00:32:41It's as if I have it.
00:32:49It's the feeling that I can't breathe.
00:32:53Um...
00:33:15Hamza!
00:33:16Hamza, Hamza!
00:33:18Hamza, Hamza!
00:33:19Oh
00:34:00I don't know.
00:34:19Come on, let's go.
00:34:25Hello.
00:34:30What do you need to do?
00:34:32No, no.
00:34:35Who is it?
00:34:37My friend, my friend.
00:34:43I'm here.
00:34:49I'm here.
00:34:55지구가 몇 도 기울어졌냐?
00:35:01어?
00:35:04기울어졌잖아.
00:35:0723.5도.
00:35:1023.5도.
00:35:15지구가 23.5도 기울어져서 1년에 만들어내는 식량이 96억 톤.
00:35:20지구 인구가 77억.
00:35:221년에 1인당 1톤씩 먹고 남아.
00:35:24가만히 앉아서 지구가 주는 거 받아쳐먹으면 되는 새끼들이 지랄병이 걸려서 뭘 또 만들어보겠다고 영화가 어떻고 좋다고 큰일들 한다.
00:35:37그렇게 미친 짓만 하지 않으면 누가 뭐래요?
00:35:40여기저기 돌아다니면서 갱판 치고 다 망치려고 드니까 문제지.
00:35:45황동만이 망치려고 든다고 망가질 정도로 약한 놈들이었냐?
00:35:49어?
00:35:50황동만이 그렇게 센 놈이었냐?
00:35:53몰랐대요?
00:35:55아들 새끼도 아니고 마흔이나 처먹은 동생 놈이 왕따 당해 이렇게 눈이 도니 아들 새끼면 살인 나겠구나.
00:36:06니들 초등학교 교실에서 왕따 하는 거랑 똑같은 거야 이 새끼들아.
00:36:10성인들 사이에서는 절교라고 하는 거예요.
00:36:13왕따가 아니고.
00:36:14집단으로 절교하는 게 왕따 이 새끼야.
00:36:16저딴 거 붙여놓고 동대방네 소문내는 게 왕따라고 이 새끼야.
00:36:19나의 쌀 처먹고 이딴 짓 하게 만드는 당신 동생이 얼마나 꼴 동새끼인지 아시냐고요.
00:36:25꼴 동새끼란 말이 너무 사랑스럽다. 딴 말 없냐? 어?
00:36:28좀만 기다려 주십시오. 빠르게 머리를 굴려보고 있습니다.
00:36:30세상에.
00:36:31잠시만.
00:36:32잠시만.
00:36:32자신의 무가치함을 가리려고 요란하게 허우적대는 개관종이면서 졸라 등신같은 지 처지를 정신 승리해보려고 대가리가 미친놈 폿다발이.
00:36:40오!
00:36:42이 새끼야.
00:36:44야.
00:36:44야.
00:36:52뭐하는 짓이야?
00:36:56이런 것들이 무슨 영화를 만든다고.
00:36:58야!
00:37:00인간이나 먼저 대놔 이 새끼들아!
00:37:02야, 저, 저, 저, 저, 저.
00:37:05가방 가지러 간다고.
00:37:06나.
00:37:08이 새끼들아!
00:37:21야!
00:37:27그래.
00:37:30형제는 왕따다!
00:37:35You're not!
00:37:40I'm not getting here!
00:37:42You're not getting here!
00:37:44What are you trying to sell?
00:37:48What are you trying to sell?
00:37:50You're trying to sell it!
00:37:52You're trying to sell it!
00:37:55You're trying to sell it!
00:37:56Mother girl!
00:38:01Do you believe me?
00:38:02It's okay.
00:38:03But then...
00:38:04Just shoot yourself!
00:38:04Or you might not know what you're making!
00:38:08What?
00:38:10Is it all over my head?
00:38:12I'm not going to get that done!
00:38:15I'm not going to get it!
00:38:17It's not over your head!
00:38:21It's over your head!
00:38:25Let me go!
00:38:29Why is it going to work?
00:38:31What is it going to happen?
00:38:38I'm going to go to my son.
00:38:40I'm going to go down.
00:38:40Don't let me know.
00:38:40I'm going to go over here.
00:38:43Please.
00:38:44Are you ready?
00:38:45Are you ready?
00:38:46What is it going to happen?
00:38:46Then what's it going to happen?
00:38:51I'm going to go back with you.
00:38:56I can't be afraid of him.
00:38:56I can't be afraid of him.
00:39:26I can't believe you.
00:39:29You're a young man.
00:39:30He's a human being, he's a human being.
00:39:33You're a human being, and a human being.
00:39:40You're a human being.
00:40:10Oh
00:40:11Oh, wait a minute
00:40:27Let's go.
00:40:34한 번 확 들이받고 나면 한 달은 편해.
00:40:55헐, 대박.
00:40:59황동만 형제 출입금지로 바뀌었어.
00:41:02대박.
00:41:03황동만 형님께서 깽판 치시고 가셨단다.
00:41:08대단한 형제다.
00:41:09혜진 선배 짱 아니냐?
00:41:11여러 사람 손에 피 안 묻히고 황동만 출입금지로 한 큐에 해결.
00:41:17그니까 이제 좀 살 것 같아.
00:41:19아직 때 황동만 없다 생각하니까 너무 좋아.
00:41:24다들 왜 그렇게 황동만 감독님을 힘들어해요?
00:41:29겪어봐.
00:41:30한마디로 무능이.
00:41:34그냥 무능한 건 괜찮아.
00:41:36근데 무능하지 않은 척 시끄럽게 떠드는 인간은 끔찍해.
00:41:41무능이 뭔데요?
00:41:45요리사래.
00:41:46근데 요리 못해.
00:41:48교사래.
00:41:49근데 못 가르쳐.
00:41:50더 해야 돼?
00:41:52인간이래.
00:41:53근데 인간적이지 않아.
00:41:56이게 초금 은흥 아닌가?
00:42:02헐.
00:42:04지금 황동만이 인간적이라고 말하는 거야?
00:42:07플러스 우리가 인간적이지 않다는 말씀이신데.
00:42:13아니, 못 나면 인간적이야?
00:42:17잘나면 인간적이지 않고?
00:42:20황동만이 인간적이래.
00:42:23난 또 인간적이란 말이 이렇게 등신같이 들리는 것도 처음이네.
00:42:31난, 난 비인간적인데.
00:42:41어우, 가슴이야.
00:42:4620만 전자를!
00:42:48예!
00:42:53좀 전까지만 해도 최 대표에 대한 복수의 의지로 불타고 있었는데.
00:43:05배부르면 흐릿해지는 이 투지.
00:43:07역시 나눠 놓고 굶겨야 돼.
00:43:10그래야지 들깨처럼 움직여.
00:43:14안녕하세요.
00:43:15안녕하세요.
00:43:16어우, 맛있겠다.
00:43:17어우, 맛있겠다.
00:43:18지금이요.
00:43:28발은 어쩌다 그런 건데.
00:43:33최 대표한테 전화 왔었어.
00:43:37내가 은하 씨한테 시나리오나 보내놨었거든.
00:43:41내가 은하 씨도 부푼 꿈을 안고 갔는데.
00:43:50태어나서 그렇게 아픈 말은 처음 들어봤다.
00:43:55심장이 막 벌렁벌렁 뛰는데.
00:43:58무직보다 더 뛰더라.
00:44:01이거는 계속 드르륵드르륵드르륵드르륵거리고.
00:44:06뭐라고 떴는데?
00:44:08격한 수치?
00:44:18격한 수치보다 더 무서운 거다?
00:44:24UFC 헤비급 챔피언한테 3라운드 얻어 터지면 이렇게 아플까?
00:44:27진짜 뼈가 부서진 것처럼 너무 아파서 어디라도 막 묶어놔야 될 것 같아서 자다 말고 일어나서 엉엉 울면서 내가.
00:44:39꽁꽁꽁 묶어놓으니까.
00:44:42그러니까 좀 덜 아픈 것 같더라.
00:44:48너 아직 다 안 났어.
00:44:51날라면 좀 시간 걸려.
00:44:55깁새하면 훨씬 단단해지는 거 알지?
00:44:58기다려라.
00:44:59내 자신감, 내 자존심, 멘탈, 정신력.
00:45:03훨씬 단단해진다.
00:45:04이제 절대 안 부러져.
00:45:10응?
00:45:13왜 그렇게 꿀 떨어진 눈으로 날 봐?
00:45:17응?
00:45:19반했냐?
00:45:26하긴.
00:45:27난 반해도 싸지.
00:45:31은하 씨한테는 억하심정 없다.
00:45:34내가 바다를 내서 읽다가 최 대표한테 걸려서 그렇게 된 건데.
00:45:37짱짱했던 옛날에 은하 씨한테 까였으면 너는 뼈도 못 줄였어.
00:45:44아기 없이 까는데 진짜 쩐다.
00:45:47옛날에 영수형 은하 씨한테 까이고 눈코입 없어져서 나오는 거 봤잖아.
00:45:52아니 사람이 넋이 나가니까 눈코입이 사라지더라.
00:45:58나도 까여 봤거든?
00:46:00까이면서도 감동의 눈물이나?
00:46:02이렇게 명쾌할 수가.
00:46:04아니 막 너덜너덜해진 뇌를 딱 붙잡고.
00:46:07덕.
00:46:08가.
00:46:09줘.
00:46:09덕.
00:46:10가.
00:46:10줘.
00:46:11아니 진짜.
00:46:12아니 막 들이대고 싶다니까.
00:46:14아 원래 처음에 수정하라는데 말 안 듣고 고집 피우는 감독들 있잖아.
00:46:18그거.
00:46:18그거 대신 까는 용도로 은하 씨 앞장 세웠는데.
00:46:21나중에 감독들이 전부 은하 씨한테 한번 까여 보고 싶어서 줄 섰어.
00:46:26그땐 은하 씨만 들어오면 갑자기 눈이 밝아지는 게.
00:46:30아 사람이 빛난다는 게 이런 거구나.
00:46:33어?
00:46:34대지.
00:46:34아니 정말 은하 씨만 등장하면 갑자기 딱 형광등 켠 것처럼 밝아져.
00:46:46그렇게 짱짱했었는데.
00:46:51나는 짱짱했던 은하 씨보단 지금의 은하 씨가 더 나은 것 같아.
00:46:58옛날에는 너무 좀 쨍했어.
00:47:04부담스럽게.
00:47:06근데 왜 갑자기 그렇게 된 거래?
00:47:08어디 아픈 사람처럼?
00:47:10모르지.
00:47:12아 회사에서 사람들하고 관계도 별론가봐.
00:47:15왜?
00:47:16감독들이 최 대표도 패스하고 효진이도 패스하고.
00:47:19은하 씨한테 다이렉트로 시나리오 봐달라고 보내고 그러니까.
00:47:25기분 나빴을 수도.
00:47:30한 장만 더 할까?
00:47:32응?
00:47:32한 장만 더 하자.
00:47:33아이 됐어.
00:47:33힘들어.
00:47:34들어가 들어가.
00:47:35고마워.
00:48:05파워는 어떻게 장착되는 걸까요?
00:48:12먹이를 찾아 삼키스를 헤매는 하이에나처럼.
00:48:15파워를 찾고 헤매다.
00:48:18허탕치고 집에 오는 중입니다만.
00:48:24고기만 이빨이 먹고.
00:48:31혹시 파워 어디서 파는지 아실까요?
00:48:39사고 싶은데.
00:48:50사랑하는 사람이 있다면.
00:48:58주인공이.
00:49:00날씨를 보고 싶어하는 사랑하는 조카를 위해서 움직이는 거라면.
00:49:05혹은 사랑하는 향을 위해서.
00:49:12그럼 막 가슴이 뛸 텐데.
00:49:16어떻게든 해주고 싶어서.
00:49:24감독님 글 보면서 알았어요.
00:49:28아.
00:49:30이 감독님은 사랑하는 게.
00:49:36없구나.
00:49:44아.
00:50:12저ily에서 주문합니다.
00:50:28Thank you very much.
00:50:50I was looking for you.
00:50:54When I was in love, I felt like it was hard.
00:50:56When I was born, I felt like I was in love with the old days.
00:51:02I felt like it was the same.
00:51:06I was not going to go on.
00:51:08I'mma.
00:51:09I'mma.
00:51:10I'mma.
00:51:21I'mma.
00:51:27Moon.
00:51:27But you can't do anything.
00:51:35I know.
00:51:45I know you're in a lot of people who are not filming.
00:51:49I know you're not.
00:51:52But you can't wait.
00:51:52You're in a place where you're sitting.
00:51:54You're in a place where you're hanging.
00:51:56You're in a place where you're taking place.
00:51:57I don't know what to do.
00:52:00You're not going to be able to do anything.
00:52:05I mean, I'm going to be able to do anything.
00:52:06I'm going to be able to do anything.
00:52:07You're going to be able to use your name?
00:52:14You're going to want to try it.
00:52:14I bet you're going to be able to do anything.
00:52:25You know what I'm doing to tell you about it.
00:52:27I thought I had to get married to you.
00:52:30I know you knew what I was doing, but you didn't see any of that.
00:52:36You didn't know what you said.
00:52:44You didn't know how much it was.
00:52:53I think it's pretty much the other person you're putting here, but it means that you're doing that the wrong
00:52:56way.
00:52:57I don't think you're going to face it when the other person tells you.
00:53:02You're not going to face it if you're wrong.
00:53:03I'd say that he won't give up.
00:53:06It's not going to go to the house.
00:53:06I'm not going to go to the house yet.
00:53:46Hey, don't you!
00:53:54Don't listen to me!
00:53:56Yes!
00:54:01Don't listen to me!
00:54:06Hong Kong!
00:54:19I was so sad, but I couldn't breathe.
00:54:25It's the same now, but...
00:54:28I have a different feeling of it.
00:54:30There's one more thing.
00:54:33I feel like they're weak.
00:54:40So...
00:54:41I feel like I can fight.
00:55:02I feel like I'm still alive.
00:55:03You've been here!
00:55:12You've been here!
00:55:14I've been here!
00:55:16There's a lot of people!
00:55:20There's a lot of people!
00:55:32You just want to get it up.
00:55:36I'm going to be making the world.
00:55:39I'm going to have a house to try it out.
00:55:39I want everyone to try it out and see."
00:55:39I want you to be all kind.
00:55:43You have a full life to do it with me.
00:55:46I don't want it.
00:55:49And I don't want it.
00:55:52This is not your fault.
00:55:53This is not your fault.
00:55:58I know, I got a lot of words.
00:56:00But I forgot to stop you talking about it.
00:56:05What's wrong with you?
00:56:07You can tell me about it.
00:56:08Okay.
00:56:09You're going to get me.
00:56:11I'm going to get you.
00:56:15I forgot.
00:56:15I'm going to listen to you again.
00:56:22I think, we can't wait until that's in my brain.
00:56:24I hear that.
00:56:26Excuse me.
00:56:31How do you do that?
00:56:32What's that?
00:56:34How do you care about me?
00:56:36For that, I didn't want to go out and ask you some good people.
00:56:39Why did you care about me?
00:56:41I don't care about me.
00:56:41Just ignore me.
00:56:44Don't care about me.
00:56:45Why?
00:56:45Why? That's a lie.
00:56:47But you look at me, you're a loser.
00:56:50You can't put me in jail.
00:56:53You can't put me in jail.
00:56:55You can't put me in jail.
00:56:55You can't put me in jail.
00:56:57I can't do that, but I'm not going to get me.
00:57:00You can't put me in jail.
00:57:01I'm not going to get you in jail.
00:57:03I'll see you at the end of the time.
00:57:06I'll see you later.
00:57:16Let's say some children talk specifically.
00:57:17Ch замеч bosom.
00:57:19If you violated an orphan, you're a widower.
00:57:23She won't say that.
00:57:24And if you don't don't live anything, she'll be mooting.zek
00:57:29could've said it again. Gray
00:57:31and you are nothing procent. And
00:57:33wait. Is
00:57:35it's gonna make it more and more, more
00:57:39possible.
00:57:42that's why.
00:57:43So before the end of the year,
00:57:46probably 100% will be done.
00:57:47I was going to tell you,
00:57:53and I will see you in myבת
00:57:59and I will see you in the end of the year.
00:58:04I will see you,
00:58:04You never know what to do with your story.
00:58:07You're going to see me now.
00:58:09Wait a minute.
00:58:13I'll see you next time.
00:58:22I'll see you next time.
00:58:22My mind is so clear.
00:58:23I'll see you next time.
00:58:26You're so sorry.
00:58:28I'm sorry, I'm sorry.
00:58:31You're laughing?
00:58:34You look so bright, I'm not a lot.
00:58:37I'm not a bad guy.
00:58:59Okay.
00:59:02I can really say that.
00:59:04I like this.
00:59:05I like this guy, yeah I like this guy.
00:59:07I think I'm wearing this suit.
00:59:10What the heck?
00:59:12I like this guy so good.
00:59:13It's so nice to meet you.
00:59:29I don't know why.
00:59:33I don't know.
00:59:34I don't know why.
00:59:37I was a real person who died in the middle of the night.
00:59:37I was going to die, and I had to die.
00:59:40I was going to die, and I got to die, and I didn't know what to do.
00:59:53I was going to die, and I was going to die.
01:00:01I was going to die.
01:00:06I can't understand.
01:00:08But,
01:00:11if I was so hurt,
01:00:14I can't understand?
01:00:16I can't understand!
01:00:20I'm like, I'm a humanist.
01:00:25I'm like humanist.
01:00:26This is the first time I'm gonna sound like this.
01:00:31I'm a human being.
01:00:36I'm a human being.
01:00:38Let's go.
01:01:00What are you doing?
01:01:07That's the day of 0.1 seconds.
01:01:11I can't wait to think about it.
01:01:13I don't know what to do.
01:01:15I don't know what to do.
01:01:22But...
01:01:25It's a bit different.
01:01:29I think that's what they call it.
01:01:30That's what they call it.
01:01:30What about me?
01:01:31That's what I learned to all that.
01:01:34It's just how they call it.
01:01:34What's that?
01:01:54What is that?
01:02:03It's a dessert.
01:02:05Mother.
01:02:09Please.
01:02:12It's a dessert.
01:02:14It's a dessert.
01:02:17Mother.
01:02:21Please.
01:02:25Mother.
01:02:32Cross.
01:02:49I understand.
01:03:59당신은 날씨보다 아름답다.
01:04:25내일이 와도 날 불러주고 싶어.
01:04:32남자는 쓸쓸했던 길.
01:04:36은하 씨.
01:04:38나 좋아하는 사람 앞에 가잖아.
01:04:40엄청 온순해져.
01:04:42감독님은 천 개의 문이 다 열려있는 사람 같아요.
01:04:47겪어보려고요.
01:04:48황동만.
01:04:49어?
01:04:50경세.
01:04:51이거 보면 절대로 안 된다.
01:04:53황동만.
01:04:54넌.
01:04:55그냥 아무것도 아니야.
01:04:57이번엔 황동만이냐?
01:04:59그냥 죽어버렸으면 좋겠어 너.
01:05:01그때랑 비슷한 상황이 오면 공포에 젖어있던 그 순간으로 바로 돌아가요.
01:05:07누구였을까요?
01:05:09은하 씨한테 최초로 엑스포로 치는 거니.
01:05:12하Yeah.
01:05:21나옥스.
01:05:22그때랑 verm 확인icia..
01:05:22우리 황동만 в referral..
01:05:22우리 황동만에 전해 입니다.
01:05:23우리 황동만이ieran세 영화에 전해눼네..
01:05:29우리 황동만은..
01:05:31하나가 crystalwork Magn porta 있는 것 같은데.
01:05:43You

Recommended